Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index c88b0b5..2817b95 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -834,7 +834,7 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Klaida"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz juosta neprieinama šioje šalyje"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
- <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Pranešimas apie pasiekiamus tinklus"</string>
+ <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Pranešti apie viešuosius tinklus"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Pranešti, kai pasiekiamas aukštos kokybės viešas tinklas"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Automatiškai įjungti „Wi‑Fi“"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"„Wi‑Fi“ bus vėl įjungtas esant šalia išsaugotų aukštos kokybės tinklų, pvz., jūsų namų tinklo"</string>
@@ -844,7 +844,7 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Vengti prasto ryšio"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra stiprus"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Naudoti tik tuos tinklus, kurių stiprus interneto ryšys"</string>
- <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Prisijungti prie atvirųjų tinklų"</string>
+ <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Prisijungti prie viešųjų tinklų"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Automatiškai prisijungti prie aukštos kokybės viešųjų tinklų"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Jei norite naudoti, pasirinkite tinklo įvertinimo paslaugos teikėją"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Jei norite naudoti, pasirinkite suderinamą tinklo įvertinimo paslaugos teikėją"</string>
@@ -1258,6 +1258,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Įjungti iki <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Išjungti iki <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nakties šviesa šiuo metu neįj."</string>
+ <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Reik. įr. viet., kad būtų gal. nust. laiką nuo saulėl. iki saulėt."</string>
+ <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Įjungti vietovės nustatymą"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Įjungti dabar"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Išjungti dabar"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Įjungti iki saulėtekio"</string>
@@ -1354,6 +1356,8 @@
<item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
<item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
</plurals>
+ <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
+ <skip />
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Sistemos naujiniai"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2171,12 +2175,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Perbraukimas aukštyn dviem pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Perbraukimas aukštyn trim pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Palieskite pritaikomumo mygtuką"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Palieskite pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ekrano apačioje"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Dviem pirštais perbraukite aukštyn iš ekrano apačios"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Trim pirštais perbraukite aukštyn iš ekrano apačios"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Laikyti garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ekrano palietimas tris kartus"</string>
@@ -3112,24 +3116,17 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Naudoti numatytąją"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Visada"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa yra atidaryta"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Mokėjimas terminale"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nustatykite mokėjimo programą. Tada tiesiog palaikykite užpakalinę telefono dalį prie bet kokios terminalo su nekontaktinio mokėjimo simboliu."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Supratau"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Daugiau..."</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Nustatyti numatytąją mokėjimo programą"</string>
+ <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Atnaujinti numatytąją mokėjimo programą"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“.\n\nTai pakeičia „<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>“ kaip numatytąją mokėjimo programą."</string>
+ <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
+ <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Atnaujinti"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Apribojimai"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Pašalinti apribojimus"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Keisti PIN kodą"</string>
@@ -3404,6 +3401,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokuoti vaizdinius trikdžius"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Leisti vaizdinius signalus"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Paslėptų pranešimų pateikties parinktys"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kai įjungtas netrukdymo režimas"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Neskambėti gavus pranešimų"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Matysite pranešimus ekrane"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Gavus pranešimą telefonas neskleis garso ir nevibruos."</string>
@@ -3519,6 +3517,8 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Pranešimų istorijos naudojimas"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Pranešimų istorija išjungta"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Įjunkite pranešimų istoriją, jei norite peržiūrėti naujausius ir atidėtus pranešimus"</string>
+ <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Naujausių pranešimų nėra"</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Naujausi ir atidėti pranešimai bus rodomi čia"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"peržiūrėti pranešimų nustatymus"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"atidaromas pranešimas"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Leisti nustatyti pranešimus snausti"</string>
@@ -3667,10 +3667,8 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Leisti vaizdą vaizde"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Leisti šiai programai kurti vaizdo vaizde langą, kol programa yra atidaryta arba ją uždarius (pvz., kad galėtumėte ir toliau žiūrėti vaizdo įrašą). Šis langas rodomas virš kitų naudojamų programų."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Prijungtos darbo ir asmeninės programos"</string>
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
- <skip />
+ <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Susieta"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Nesusieta"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Nėra prijungtų programų"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"kelių profilių prijungta programa programos darbo ir asmeninė"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Prijungtos darbo ir asmeninės programos"</string>
@@ -3691,12 +3689,9 @@
<item quantity="many">Prijungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
<item quantity="other">Prijungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
- <skip />
+ <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Darbo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> diegimas norint susieti šias programas"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Asmeninio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> diegimas norint susieti šias programas"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Palieskite, kad gautumėte programą"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Prieiga „Netrukdyti“"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Leisti netrukdymo režimą"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
@@ -4544,7 +4539,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Naršymas 3 mygtukais"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Grįžkite, eikite į pagrindinį ekraną ir perjunkite programas naudodami ekrano apačioje esančius mygtukus."</string>
- <string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"sistemos naršymas, naršymas 2 mygtukais, naršymas 3 mygtukais, naršymas gestais"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
+ <skip />
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Nepalaiko numatytoji namų programa „<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Perjungti numatytąją namų programą"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informacija"</string>
@@ -5041,10 +5037,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Sustabdyti perdavimą"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Išjungti „VoLTE“?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Taip pat bus išjungtas 5G ryšys.\nVykstant balso skambučiui negalima naudoti interneto ir kai kurios programos gali neveikti."</string>
- <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
- <skip />
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame telefone bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau"</string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame planšetiniame kompiuteryje bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau"</string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame įrenginyje bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau"</string>
</resources>