Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 8490a57..d20a097 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -347,7 +347,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kasvoa"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Et voi lisätä useampia kasvoja"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Enimmäismäärä kasvoja lisätty"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Kasvojen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Kasvojen rekisteröinti epäonnistui."</string>
@@ -434,7 +434,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Valmis"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hups, anturi ei ole siinä."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Sormenjäljen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Lisää toinen"</string>
@@ -495,7 +495,7 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Tabletin suojaaminen"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Laitteen suojaaminen"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Suojaa puhelintasi"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Estä tablettisi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Estä laitteesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Estä puhelimesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string>
@@ -800,7 +800,7 @@
     <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Virhe"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz:n kaista ei ole käytettävissä tässä maassa."</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Lentokonetilassa"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Ilmoita avoimista verkoista"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Ilmoita julkisista verkoista"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Ilmoita, kun käytettävissä on laadukkaita julkisia verkkoja."</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Ota Wi-Fi käyttöön automaattisesti"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi otetaan automaattisesti käyttöön, kun lähistöllä on kotiverkkosi tai muita laadukkaita tallennettuja verkkoja."</string>
@@ -810,8 +810,8 @@
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Vältä huonoja yhteyksiä"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Älä käytä Wi-Fi-verkkoa, jos sen internetyhteys on heikko"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Käytä vain verkkoja, joiden yhteys on vahva"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Muodosta yhteys avoimiin verkkoihin"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Muodosta automaattisesti yhteys laadukkaisiin julkisiin verkkoihin."</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Yhdistä julkisiin verkkoihin"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Muodosta automaattisesti yhteys laadukkaisiin julkisiin verkkoihin"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Valitse verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Valitse yhteensopiva verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Asenna varmenteet"</string>
@@ -927,7 +927,7 @@
     <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Salli puhelimen yhdistää automaattisesti tämän verkon lähellä"</string>
     <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Salli tabletin yhdistää automaattisesti tämän verkon lähellä"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Lisää laite"</string>
-    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Lisää laite tähän verkkoon QR-koodin avulla."</string>
+    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Lisää laite tähän verkkoon QR-koodin avulla"</string>
     <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR-koodin muoto ei kelpaa"</string>
     <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Yritä uudelleen"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Jaa muiden laitteen käyttäjien kanssa"</string>
@@ -1218,6 +1218,8 @@
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Käytössä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Pois käytöstä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Yövalo ei päällä"</string>
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Laitteen sijainti vaaditaan auringonlaskun ja -nousun määrittämiseksi"</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Laita sijaintitiedot päälle"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Ota käyttöön nyt"</string>
     <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Poista käytöstä nyt"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Käytössä auringonnousuun asti"</string>
@@ -1312,6 +1314,8 @@
       <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
       <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
+    <skip />
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Järjestelmäpäivitykset"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2125,12 +2129,12 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pyyhkäise kahdella sormella ylöspäin"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Pyyhkäise kolmella sormella ylöspäin"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Napauta esteettömyyspainiketta"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Napauta näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kolmella sormella"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Napauta näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen painamalla esteettömyyspainiketta pitkään."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Paina molempia äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Kolmoisnapauta näyttöä"</string>
@@ -3028,24 +3032,17 @@
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Käytä oletusta"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Aina"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Paitsi jos jokin toinen maksusovellus on auki"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Maksaminen päätteellä"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Määritä maksusovellus. Sen jälkeen sinun tarvitsee vain pitää puhelimen takaosaa etämaksut hyväksyvää maksupäätettä vasten."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Selvä"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Lisää…"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Valitse oletusmaksusovellus"</string>
+    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Päivitä oletusmaksusovellus"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella: <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\n<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> korvataan oletusmaksusovelluksenasi."</string>
+    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Valitse oletukseksi"</string>
+    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Päivitä"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Rajoitukset"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Poista rajoitukset"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Vaihda PIN-koodi"</string>
@@ -3316,6 +3313,7 @@
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Estä näkyvät häiriötekijät"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Salli visuaaliset signaalit"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Piilotettujen ilmoitusten näyttöasetukset"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kun älä häiritse -tila on käytössä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ei ilmoitusääniä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Näet ilmoituksia näytöllä."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa."</string>
@@ -3427,6 +3425,10 @@
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Käytä ilmoitushistoriaa"</string>
     <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Ilmoitushistoria pois päältä"</string>
     <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Laita ilmoitushistoria päälle, niin voit nähdä aiemmat ja myöhemmäksi siirretyt ilmoitukset"</string>
+    <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
+    <skip />
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"näytä ilmoitusasetukset"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"avaa ilmoitus"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Salli ilmoitusten torkuttaminen"</string>
@@ -3479,9 +3481,9 @@
     <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Näytä arkaluontoinen sisältö, kun laite on lukittu"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Arkaluontoinen työprofiilin sisältö"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Näytä arkaluontoinen työprofiilisisältö, kun laite on lukittu"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Näytä ilmoitusten koko sisältö."</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Näytä ilmoitusten koko sisältö"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Näytä arkaluontoinen sisältö, jos lukitus avattu"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan."</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Miten haluat lukitusnäytön näkyvän?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Lukitusnäyttö"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Näytä kaikki työilmoitussisältö"</string>
@@ -3504,8 +3506,8 @@
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Keskustelujen ylläpito"</string>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Tärkeät keskustelut"</string>
     <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Muut keskustelut"</string>
-    <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Näytä tärkeät keskustelut ohjekuplina"</string>
-    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät ohjekuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan."</string>
+    <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Näytä tärkeät keskustelut kuplina"</string>
+    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät kuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Näytä äänettömästi ja pienennä"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Näkyy ilman ääntä"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Ääni"</string>
@@ -3568,14 +3570,12 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Kuva kuvassa"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Salli kuva kuvassa"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Anna sovellukselle lupa luoda kuva kuvassa ‑ikkuna, kun se on auki tai siirryt siitä muualle (esimerkiksi palaat videoon). Tämä ikkuna näytetään muiden sovellusten ikkunoiden päällä."</string>
-    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Yhdistetyt työ- ja henkilökohtaiset sovellukset"</string>
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
-    <skip />
+    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Työ- ja henkilökohtainen samassa"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Yhdistetty"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Ei yhdistetty"</string>
     <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ei yhdistettyjä sovelluksia"</string>
     <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"profiilien väliset yhdistetty sovellus sovellukset työ ja henkilökohtainen"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Yhdistetyt työ- ja henkilökohtaiset sovellukset"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Työ- ja henkilökohtainen samassa"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Yhdistetty"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Yhdistä nämä sovellukset"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Yhdistetyt sovellukset jakavat luvat keskenään ja niillä on pääsy toistensa dataan."</string>
@@ -3591,12 +3591,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovellusta yhdistetty</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sovellus yhdistetty</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
-    <skip />
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Asenna <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (työversio) näiden sovellusten yhdistämiseksi"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Asenna henkilökohtainen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> näiden sovellusten yhdistämiseksi"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Lataa sovellus napauttamalla"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Älä häiritse -käyttöoikeudet"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Salli Älä häiritse ‑tila"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt Älä häiritse -tilan käyttöoikeutta."</string>
@@ -4388,7 +4385,8 @@
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Kolmen painikkeen navigointi"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Palaa takaisin, siirry aloitusnäytölle ja vaihda sovelluksesta toiseen näytön alareunan painikkeilla."</string>
-    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"järjestelmän navigointi, kahden painikkeen navigointi, kolmen painikkeen navigointi, eleillä navigointi"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Aloitusnäytön oletussovellus (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) ei tue tätä"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Vaihda aloitusnäytön oletussovellusta"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Tiedot"</string>
@@ -4863,10 +4861,7 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Lopeta striimaus"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Laitetaanko VoLTE pois päältä?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Tämä laittaa myös 5G-yhteytesi pois päältä.\nPuhelun aikana et voi käyttää internetiä ja kaikki sovellukset eivät välttämättä toimi."</string>
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
-    <skip />
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä puhelin voi yhdistää vain 4G-verkkoon. Lue lisää"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä tabletti voi yhdistää vain 4G-verkkoon. Lue lisää"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä laite voi yhdistää vain 4G-verkkoon. Lue lisää"</string>
 </resources>