Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 921d8cc..e7a1039 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -800,7 +800,7 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Fejl"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz-bånd er ikke tilgængeligt i dette land"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"I flytilstand"</string>
- <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Underret om åbne netværk"</string>
+ <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Underret om offentlige netværk"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Giv besked om et tilgængeligt offentligt netværk af høj kvalitet"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Aktivér Wi-Fi automatisk"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi aktiveres igen, når du er i nærheden af gemte netværk af høj kvalitet, f.eks dit hjemmenetværk"</string>
@@ -810,7 +810,7 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Undgå dårlige forbindelser"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Brug kun Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Anvend kun netværk med god internetforbindelse"</string>
- <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Opret forbindelse til åbne netværk"</string>
+ <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Opret forbindelse til offentlige netværk"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Opret automatisk forbindelse til offentlige netværk af høj kvalitet"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Vælg en udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Vælg en kompatibel udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
@@ -1218,6 +1218,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktivér indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Deaktiver indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nattelys er deaktiveret"</string>
+ <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Enhedsplacering påkrævet til bestemmelse af solnedgang og solopgang"</string>
+ <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Aktivér placering"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktivér nu"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Deaktiver nu"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktivér indtil solopgang"</string>
@@ -1312,6 +1314,8 @@
<item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
<item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
</plurals>
+ <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
+ <skip />
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist."</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Systemopdateringer"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2125,12 +2129,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Stryg op med to fingre"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Stryg op med tre fingre"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tryk på knappen Hjælpefunktioner"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Tryk på knappen Hjælpefunktioner <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skærmen"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Stryg op fra bunden af skærmen med to fingre"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Stryg op fra bunden af skærmen med tre fingre"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Tryk på knappen Hjælpefunktioner <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hold lydstyrkeknapperne nede"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Hold begge lydstyrkeknapper nede"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tryk tre gange på skærmen"</string>
@@ -3028,24 +3032,17 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Brug standard"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Altid"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Undtagen når en anden betalingsapp er åben"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Ved kontaktløse terminaler vil du betale med:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Betaling på terminalen"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfigurer en betalingsapp. Derefter skal du blot holde bagsiden af din telefon mod en terminal med symbolet for kontaktløs betaling."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK, det er forstået"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Flere..."</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Angiv en standardapp til betalinger"</string>
+ <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Opdater standardappen til betalinger"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Ved kontaktløse terminaler vil du betale med <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Ved kontaktløse terminaler vil du betale med <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nDenne app erstatter <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> som standardapp til betalinger."</string>
+ <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Angiv standardindstilling"</string>
+ <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Opdater"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Begrænsninger"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Fjern begrænsninger"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Skift pinkode"</string>
@@ -3316,6 +3313,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloker visuelle forstyrrelser"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Tillad visuelle signaler"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Visningsindstillinger for skjulte notifikationer"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Når Forstyr ikke er aktiveret"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ingen lyd fra notifikationer"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Notifikationer vises på skærmen"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Din telefon vil ikke afspille lyd eller vibrere, når du får notifikationer."</string>
@@ -3427,6 +3425,10 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Brug notifikationshistorik"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Notifikationshistorikken er deaktiveret"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktivér notifikationshistorikken for at se de seneste notifikationer og notifikationer, der er udsat"</string>
+ <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
+ <skip />
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"se indstillinger for notifikationer"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"åbn notifikationen"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Tillad udsættelse af notifikationer"</string>
@@ -3505,7 +3507,7 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterede samtaler"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Andre samtaler"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Vis vigtige samtaler som bobler"</string>
- <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Vigtige samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også vise dem som bobler og afbryde Forstyr ikke."</string>
+ <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Vigtige samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også få dem vist som bobler og afbryde Forstyr ikke."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Vis lydløst, og minimer"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Vis lydløst"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Med lyd"</string>
@@ -3568,14 +3570,12 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Integreret billede"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Tillad integreret billede"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Giv tilladelse til at denne app opretter et vindue med integreret billede, mens appen er åben, eller efter du lukker den (f.eks. for at fortsætte med at se en video). Dette vindue vises oven på andre apps, du bruger."</string>
- <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Tilknyttede arbejdsapps og personlige apps"</string>
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
- <skip />
+ <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Samlet appvisning"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Tilknyttet"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Ikke tilknyttet"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Der er ingen tilknyttede apps"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"på tværs af profiler tilknyttet app apps arbejde og personlige"</string>
- <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Tilknyttede arbejdsapps og personlige apps"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Samlet appvisning"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Tilknyttet"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Tilknyt disse apps"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Tilknyttede apps deler tilladelser og har adgang til hinandens data."</string>
@@ -3591,12 +3591,9 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app er tilknyttet</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps er tilknyttet</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
- <skip />
+ <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Installer din arbejdsprofil til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> for at tilknytte disse apps"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Installer din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-profil for at tilknytte disse apps"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Tryk for at hente appen"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Adgang til Forstyr ikke"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Tillad Forstyr ikke"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret."</string>
@@ -4388,7 +4385,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigering med tre knapper"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Gå tilbage, gå til startskærmen og skift mellem apps ved hjælp af knapperne nederst på din skærm."</string>
- <string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"systemnavigering, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
+ <skip />
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Understøttes ikke af din standardstartapp, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Skift standardstartapp"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Oplysninger"</string>
@@ -4632,7 +4630,7 @@
<string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Opretter forbindelse…"</string>
<string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Der kunne ikke oprettes forbindelse"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Der blev ikke fundet nogen netværk."</string>
- <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Der kunne ikke findes nogen netværk. Prøv igen."</string>
+ <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Der blev ikke fundet nogen netværk. Prøv igen."</string>
<string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(forbudt)"</string>
<string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Intet SIM-kort"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Foretrukken netværkstilstand: WCDMA foretrækkes"</string>
@@ -4863,10 +4861,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Stop med at caste"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vil du deaktivere VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Dette deaktiverer også din 5G-forbindelse.\nNår du er i et opkald, kan du ikke bruge internettet, og nogle apps fungerer muligvis ikke."</string>
- <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
- <skip />
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne telefon til 4G. Få flere oplysninger"</string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne tablet til 4G. Få flere oplysninger"</string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne enhed til 4G. Få flere oplysninger"</string>
</resources>