Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If965ef4d51917904739ed4726b036a285adc6d6d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 64ddbb9..f5f1e66 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -386,7 +386,7 @@
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"بہرحال نظر انداز کریں"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"پیچھے جائیں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"سنسر کو ٹچ کریں"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنے انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"نام"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ٹھیک ہے"</string>
@@ -403,7 +403,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"اسکرین لاک کو ترتیب دیں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ہوگیا"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنے انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"فنگر پرنٹ اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔"</string>
@@ -462,7 +462,7 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"اپنے ٹیبلٹ کا تحفظ کریں"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"اپنے آلہ کا تحفظ کریں"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"اپنے فون کا تحفظ کریں"</string>
- <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"اضافی سیکیورٹی کیلئے ایک بیک اپ اسکرین لاک سیٹ اپ کریں۔"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5768002109707648463">"اضافی سیکیورٹی کے لئے ایک بیک اپ اسکرین لاک سیٹ کریں۔"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ آلہ استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ فون استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
@@ -1452,7 +1452,7 @@
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"قانونی معلومات"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"معاونین"</string>
<string name="manual" msgid="3025943393642974445">"مینوئل"</string>
- <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"انضباطی لیبلز"</string>
+ <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ریگولیٹری لیبلز"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"حفاظتی اور انضباطی مینوئل"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"کاپی رائٹ"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"لائسنس"</string>
@@ -2228,7 +2228,8 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"اسناد کا اسٹوریج حذف ہو گیا۔"</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"اسناد کا اسٹوریج صاف نہیں کیا جا سکا۔"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"اسناد کا اسٹوریج فعال ہے۔"</string>
- <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"اس سے پہلے کہ آپ اسنادات اسٹوریج کا استعمال کر سکیں آپ کو اسکرین مقفل کرنے کا ایک PIN یا پاس ورڈ سیٹ کرنا ہوگا۔"</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"آپ کے اسنادات اسٹوریج استعمال کرنے سے پہلے، آپ کے آلہ میں ایک محفوظ مقفل انسکرین ہونا ضروری ہے"</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"لاک سیٹ کریں"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"استعمال تک رسائی والی ایپس"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ہنگامی ٹون"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ہنگامی کال کرتے وقت برتاؤ سیٹ کریں"</string>
@@ -2886,8 +2887,11 @@
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"اطلاعات"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ایپ کی اطلاعات"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"اطلاع کا زمرہ"</string>
+ <!-- no translation found for notification_group_title (7180506440133859601) -->
+ <skip />
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"اہمیت"</string>
- <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"ایپ کو فیصلہ کرنے دیں"</string>
+ <!-- no translation found for notification_importance_unspecified (6622173510486113958) -->
+ <skip />
<string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"کبھی اطلاعات نہ دکھائیں"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"کوئی صوتی یا بصری مداخلت نہیں"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"کوئی آواز نہیں ہے"</string>
@@ -2936,8 +2940,11 @@
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ایپس لوڈ ہو رہی ہیں…"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android اس ایپ کی اطلاعات کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کررہا ہے"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android اطلاعات کے اس زمرے کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کررہا ہے"</string>
+ <!-- no translation found for channel_group_notifications_off_desc (1620950416247316370) -->
+ <skip />
<string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"زمرے"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"دیگر"</string>
+ <!-- no translation found for notification_group_summary (3420621520561455358) -->
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"اس ایپ نے کوئی اطلاعات شائع نہیں کیا ہے"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ایپ میں اضافی ترتیبات"</string>
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"سبھی ایپس کیلئے آن ہے"</string>
@@ -3228,7 +3235,7 @@
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"اس آلہ کو بطور MIDI استعمال کریں"</string>
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB کو اس لئے استعمال کریں"</string>
<string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
- <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"اس آلہ کو چارج کرنا"</string>
+ <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"اس آلہ کو چارج کر رہی ہے"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"پاور سپلائی کرنا"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"فائلیں منتقل کرنا"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"تصاویر منتقل کرنا (PTP)"</string>
@@ -3411,7 +3418,7 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ڈیٹا انتباہ"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ڈیٹا انتباہ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ڈیٹا کی حد"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"بلنگ سائیکل"</string>
- <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ماہانہ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> دن کو"</string>
+ <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ہر ماہ اس تاریخ: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"نیٹ ورک کی پابندیاں"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پابندیاں</item>
@@ -3420,7 +3427,7 @@
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"کیریئر ڈیٹا کا حساب آپ کے آلہ کے حساب سے مختلف ہو سکتا ہے"</string>
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ڈیٹا وارننگ سیٹ کریں"</string>
- <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ڈیٹا انتباہ"</string>
+ <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ڈیٹا وارننگ"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string>
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ڈیٹا کی حد"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> کو <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا"</string>