Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I17e0fc29342180c113a3664822bf1c87617daed7
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ja/arrays.xml b/res/values-ja/arrays.xml
index 8768569..cdcc1cd 100644
--- a/res/values-ja/arrays.xml
+++ b/res/values-ja/arrays.xml
@@ -535,5 +535,11 @@
<item msgid="4608643045752965568">"ピンク"</item>
<item msgid="6131821495505931173">"レッド"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for usb_configuration_titles:4 (7014054229609338176) -->
+ <string-array name="usb_configuration_titles">
+ <item msgid="5350926807680564950">"MTP(Media Transfer Protocol)"</item>
+ <item msgid="8856820259201251036">"PTP(Picture Transfer Protocol)"</item>
+ <item msgid="216135047298423770">"RNDIS(USB Ethernet)"</item>
+ <item msgid="2686051673589572111">"オーディオソース"</item>
+ <item msgid="7014054229609338176">"MIDI"</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 7b93937..c00e5b0 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -555,7 +555,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"音楽とメディア"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"設定を保存"</string>
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fiアシスタント"</string>
- <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Wi‑Fiアシスタント経由で接続"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"画面のキャスト"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ワイヤレスディスプレイの有効化"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"周辺にデバイスが見つかりません"</string>
@@ -591,7 +590,6 @@
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-FiをOFFにしています…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"エラー"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"機内モード"</string>
- <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"ネットワークをスキャンできません"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ネットワークの通知"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"公衆通信回線が利用可能なときは通知する"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"接続不良のとき無効にする"</string>
@@ -668,17 +666,9 @@
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP設定"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(変更なし)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(指定なし)"</string>
- <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"保存済み"</string>
- <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"無効"</string>
- <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP設定エラー"</string>
- <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi接続エラー"</string>
- <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"認証に問題"</string>
- <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"圏外"</string>
- <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"インターネットアクセスを検出できないため、自動的に再接続されません。"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS利用可"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS利用可)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ネットワークパスワードを入力してください"</string>
- <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"なし"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"現在地情報の精度向上やその他の目的で、<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ではWi-FiがOFFのときでもネットワークスキャンをオンにすることを要求しています。\n\nスキャンを必要とするすべてのアプリでスキャンを許可しますか?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"この機能をOFFにするには、オーバーフローメニューの[詳細設定]にアクセスします。"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"許可する"</string>
@@ -1705,29 +1695,20 @@
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"プロセスの統計情報"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"プロセスの実行に関する独自の統計情報"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"メモリ使用"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_total_duration (428112131357744626) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_total_duration" msgid="428112131357744626">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>(<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"バックグラウンド"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"フォアグラウンド"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"キャッシュ"</string>
<string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"現在の端末メモリの状態は「<xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>」です"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_os_label (4813434110442733392) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_os_native (5322428494231768472) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_os_kernel (1938523592369780924) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_os_zram (677138324651671575) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_os_cache (6432533624875078233) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_ram_use (976912589127397307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_bg_ram_use (5398191511030462404) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
+ <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ネイティブ"</string>
+ <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"カーネル"</string>
+ <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
+ <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"キャッシュ"</string>
+ <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM使用量"</string>
+ <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM使用量(バックグラウンド)"</string>
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"実行時間"</string>
- <!-- no translation found for processes_subtitle (6827502409379462438) -->
- <skip />
+ <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"プロセス"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"サービス"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"期間"</string>
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"メモリ情報"</string>