Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id5c4337157e0839944afe449aa7f808f44709dd0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/config.xml b/res/values-bg/config.xml
new file mode 100644
index 0000000..153e247
--- /dev/null
+++ b/res/values-bg/config.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="config_backup_settings_label" msgid="4423938073600296337"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 285d15e..bc58498 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -334,6 +334,7 @@
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Деактивирано от администратора"</string>
+ <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Състояние на сигурността"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
@@ -517,8 +518,8 @@
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ако въведете неправилна парола при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
<string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Твърде много неправилни опити. Служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
<string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Отхвърляне"</string>
- <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Трява да съдържа поне %d знака"</string>
- <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодът трябва да е поне %d цифри"</string>
+ <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знака"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"ПИН кодът трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
@@ -528,28 +529,28 @@
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Трябва да съдържа поне един символ"</string>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
- <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d букви</item>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне една буква</item>
</plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
- <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d малки букви</item>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малки букви</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 малка буква</item>
</plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
- <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d главни букви</item>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> главни букви</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 главна буква</item>
</plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
- <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d цифри</item>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 цифра</item>
</plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
- <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d специални символа</item>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специални символа</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 специален символ</item>
</plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
- <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d небуквени знака</item>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквени знака</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 небуквен знак</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола."</string>
@@ -670,14 +671,10 @@
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Честотата от 5 ГХц не е налице в тази държава"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"В самолетен режим"</string>
- <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (76298880708051981) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (1244441254694191115) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wakeup (5685581457584270802) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (4394339213899922951) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Известие за отворени мрежи"</string>
+ <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="1244441254694191115">"Известяване при наличие на висококачествена отворена мрежа"</string>
+ <string name="wifi_wakeup" msgid="5685581457584270802">"Повторно включване на Wi‑Fi"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="4394339213899922951">"Автоматично включване на Wi‑Fi при наличие на запазени мрежи"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Да се избягват лоши връзки"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Да не се използва Wi‑Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Да се ползват само мрежи с добра връзка с интернет"</string>
@@ -695,6 +692,7 @@
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Автоматично преминаване към мобилни данни"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Може да е приложим пренос на данни."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
+ <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Предпочитания за Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Още опции"</string>
@@ -1303,6 +1301,7 @@
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Запазване на батерията"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само чрез устройството"</string>
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Местоположението е изключено"</string>
+ <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Разрешения на ниво приложение"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Скорошни заявки за местопол."</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нито едно приложение не е заявило достъп до местоположението наскоро"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за местоположение"</string>
@@ -1701,6 +1700,7 @@
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Екранен четец, предимно за хора със слепота и слабо зрение"</string>
+ <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Докоснете елементи на екрана си, за да ги чуете прочетени на глас"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Надписи"</string>
@@ -1708,9 +1708,6 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"За да увеличите мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти с един пръст.\n"<ul><li>"За да превъртите, плъзнете два или повече пръсти."</li>\n<li>"За да коригирате мащаба, съберете заедно или разгънете два или повече пръсти."</li></ul>\n\n<b>"За да увеличите временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти и задръжте пръста си при последното докосване.\n"<ul><li>"За да се придвижите по екрана, плъзнете пръста си."</li>\n<li>"За да намалите мащаба, вдигнете пръста си."</li></ul>\n\n"Не можете да променяте мащаба на клавиатурата и лентата за навигация."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път за достъпност"</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Включено"</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Изкл."</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Когато тази функция е включена, можете в две бързи стъпки да активирате функциите за достъпност:\n\nСтъпка 1: Натиснете бутона за захранване и го задръжте, докато чуете звук или усетите вибриране.\n\nСтъпка 2: Докоснете екрана с два пръста и ги задръжте, докато чуете звуково потвърждение.\n\nАко устройството има няколко потребители, използването на този пряк път на заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството не бъде отключено."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст с висок контраст"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ниво на мащаба на екрана: Автоакт."</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ниво на мащаба на екрана при преходи на прилож.: Актуал."</string>
@@ -1913,6 +1910,7 @@
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Данните за използването на батерията са приблизителни и не включват всеки източник, който я изтощава. Разходът на енергия за други цели представлява разликата между изчислената приблизителна стойност и действителното наблюдавано изразходване на батерията."</string>
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Отчетено в повече захранване"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мАч"</string>
+ <string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"Използвано в продължение на %1$s"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> след изключването"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"При последното изключване за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Обща употреба"</string>
@@ -1975,6 +1973,11 @@
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Цялостна услуга за активиращи думи и взаимодействие"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Обикновено разпознаване на говор"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Тази услуга за гласово въвеждане ще може да извършва постоянно наблюдение на говора и да контролира от ваше име всички поддържащи говор приложения. Източникът й е <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Да се активира ли използването на услугата?"</string>
+ <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Предпочитана машина"</string>
+ <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Настройки на машината"</string>
+ <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Скорост и височина на речта"</string>
+ <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Машина"</string>
+ <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Гласове"</string>
<string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Нулиране на скоростта на речта"</string>
<string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Възстановяване на нормалната скорост, с която се изговаря текстът."</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрол на захранването"</string>
@@ -2028,8 +2031,7 @@
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за спешност"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
- <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Рез. копия и нулиране"</string>
- <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервни копия и нулиране"</string>
+ <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Резервно копие"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервни копия и възстановяване"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични данни"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервно копие на данните ми"</string>
@@ -2305,6 +2307,7 @@
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Няма"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Винаги включената виртуална частна мрежа (VPN) изисква IP адрес както за сървъра, така и за DNS."</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Няма връзка с мрежата. Моля, опитайте отново по-късно."</string>
+ <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е прекратена"</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Липсва сертификат. Моля, редактирайте потребителския профил."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Потребител"</string>
@@ -2638,6 +2641,8 @@
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Замяна на звуците за служебния потребителски профил?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Замяна"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Текущите звуци за служебния ви потребителски профил ще бъдат заменени с тези за личния ви"</string>
+ <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Мелодии"</string>
+ <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Други звуци и вибриране"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Предпочитания за известията"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
@@ -2656,6 +2661,7 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известия"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Не е зададено"</string>
+ <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Нека приложението да реши"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Без показване на известия"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без звук или визуално прекъсване"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Показване без звук"</string>
@@ -2677,17 +2683,24 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ако изключите достъпа до известията за „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“, този до „Не безпокойте“ също може да се изключи."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Изключване"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Отказ"</string>
- <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Помощни услуги за виртуална реалност"</string>
- <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за виртуална реалност."</string>
- <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за виртуална реалност?"</string>
+ <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Помощни услуги за VR"</string>
+ <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR."</string>
+ <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за VR?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да се изпълнява, когато използвате приложения в режим на виртуална реалност."</string>
- <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Когато устройството е в режим за виртуална реалност"</string>
+ <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Когато устройството е в режим за VR"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Намаляване на замъгляването (препоръчително)"</string>
<string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Намаляване на трептенето"</string>
+ <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Картина в картина"</string>
+ <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Никое от инсталираните приложения не поддържа режим „Картина в картина“"</string>
+ <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"картина в картина, картина в"</string>
+ <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Картина в картина"</string>
+ <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="5406267586308110783">"Разрешаване на вход в режима „Картина в картина“ при изход от приложението"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
<string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Канали"</string>
+ <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Това приложение не е публикувало известия"</string>
+ <string name="deleted_channel_name" msgid="1443368457916958928">"„<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g>“ (изтрито)"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Без показване на тези известия"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Показване на известията"</string>
@@ -2921,6 +2934,7 @@
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Оптимизиране на батерията"</string>
+ <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Сигнали за употребата"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Без оптимизиране"</string>
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Без оптимизиране"</string>
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
@@ -2929,6 +2943,7 @@
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Да се пренебрегнат ли оптимизациите на батерията?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Искате ли да разрешите на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да остане свързано на заден план? Разходът на батерията може да е по-голям."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% от последното пълно зареждане"</string>
+ <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Управление на захранването"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Батерията не е изразходвана от последното пълно зареждане"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Настройки за приложения"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показване на тунера на системния ПИ"</string>
@@ -3011,9 +3026,13 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Приложения с разрешение"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
+ <string name="install_other_apps" msgid="4215339768128036452">"Инсталир. на други приложения"</string>
+ <string name="keywords_install_other_apps" msgid="3320171242043396361">"инсталиране на приложения, въшни неизвестни източници"</string>
+ <string name="permit_install_other_apps" msgid="1001326049297652511">"Разрешава инсталирането на други приложения"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Промяна на сист. настройки"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"запис промяна системни настройки"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за промяна на сист. настройки"</string>
+ <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Може да инсталира други приложения"</string>
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Възможност за промяна на системните настройки"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Възможност за промяна на системните настройки"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Промяна на сист. настройки"</string>
@@ -3022,6 +3041,9 @@
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Това разрешение позволява на дадено приложение да променя системните настройки."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
+ <string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Да"</string>
+ <string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Не"</string>
+ <string name="external_source_switch_title" msgid="5709145695271819076">"Да се има доверие на приложенията от този източник"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завъртане два пъти за достъп до камерата"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворете приложението Камера с двукратно завъртане на китката си"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"За камерата натиснете бутона за захранване 2 пъти"</string>
@@ -3094,6 +3116,7 @@
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
+ <string name="enable_hal_binderization" msgid="8933984983735990337">"Свързани абстрактни хардуерни слоеве (изисква рестартиране)"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Пренос на мобилни данни"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Пренос на данни през Wi-Fi"</string>
@@ -3157,6 +3180,7 @@
<string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"приоритет"</string>
<string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"важност"</string>
<string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"обяснение"</string>
+ <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"може да показва значка"</string>
<string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"намерение"</string>
<string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"изтриване на намерението"</string>
<string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"намерение за цял екран"</string>
@@ -3307,15 +3331,36 @@
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Най-скорошният ви сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Най-скорошният ви регистрационен файл за сигурността"</string>
<string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Никога"</string>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_device (4409098287763221215) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_personal (9217774730260037434) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_work (7244472958208315814) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_global_http_proxy (7936664553416257333) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages (6167929812245127890) -->
+ <plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages" formatted="false" msgid="6167929812245127890">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения са инсталирани от администратора ви</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение е инсталирано от администратора ви</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="enterprise_privacy_number_location_access_packages" formatted="false" msgid="2063855792932186160">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения разрешиха на администратора ви достъп до местоположението ви</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение разреши на администратора ви достъп до местоположението ви</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="enterprise_privacy_number_microphone_access_packages" formatted="false" msgid="8539289058651013237">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения разрешиха на администратора ви достъп до микрофона</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение разреши на администратора ви достъп до микрофона</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="enterprise_privacy_number_camera_access_packages" formatted="false" msgid="8289040803304039501">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения разрешиха на администратора ви достъп до камерата</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение разреши на администратора ви достъп до камерата</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_set_default_apps" formatted="false" msgid="271160181904414484">
+ <item quantity="other">Администраторът ви е задал <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения по подразбиране</item>
+ <item quantity="one">Администраторът ви е задал <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение по подразбиране</item>
+ </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в личния ви потребителски профил"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в служебния ви потребителски профил"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Зададен е общ HTTP прокси сървър"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3823039578233930196">"Администраторът може да заключи устройството и да зададе нова парола"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Администраторът може да изтрие всички данни на устройството"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="5666469247267523806">"Това устройство се управлява."</string>
+ <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Това устройство се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
+ <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Научете повече"</string>
<string name="storage_photos_videos" msgid="1872663116054954685">"Снимки и видеоклипове"</string>
<string name="storage_music_audio" msgid="7890103397813503615">"Музика и аудио"</string>
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Игри"</string>
@@ -3325,10 +3370,17 @@
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3436941214395940966">"Използвано място: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string>
<string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"Свободно място: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
- <!-- no translation found for storage_manager_indicator (1516810749625915020) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_manager_indicator_off (7488057587180724388) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_manager_indicator_on (8625551710194584733) -->
- <skip />
+ <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Мениджър на хранилището: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Изкл."</string>
+ <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Вкл."</string>
+ <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Игри"</string>
+ <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудиофайлове"</string>
+ <string name="audio_storage_title" msgid="5494923634269236874">"Музика"</string>
+ <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="2088190546280992258">"Деинсталирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>\n"</string>
+ <string name="webview_disabled_for_user" msgid="894201527719182879">"Деактивирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>\n"</string>
+ <string name="autofill_app" msgid="3889348218462883960">"Приложение за автоматично попълване"</string>
+ <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
+ <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Искате ли да направите <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> приложението си за автоматично попълване? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ще може да чете екрана ви и да попълва полета в други приложения."</string>
+ <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+ <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартно"</string>
</resources>