Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie132293526ea7c325059ba78377c90abb373801b
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 13852d2..4a39b50 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -154,7 +154,7 @@
     <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth жұптау үшін қосылады"</string>
     <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Байланыс параметрлері"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Бұрын жалғанған құрылғылар"</string>
-    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Бұрын қосылған"</string>
+    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Бұрын жалғанған"</string>
     <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth қосылды"</string>
     <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Барлығын көру"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн және уақыт"</string>
@@ -207,7 +207,7 @@
     <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Келесі"</string>
     <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тілдер"</string>
     <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Жою"</string>
-    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тілді қосу"</string>
+    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тіл қосу"</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Таңдалған тілдерді жою керек пе?</item>
       <item quantity="one">Таңдалған тілді жою керек пе?</item>
@@ -247,7 +247,7 @@
     <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Дерекқор байланысын жоғалттыңыз, себебі үй желісінің дерекқор роуминг қызметін өшірулі күйінде қалдырғансыз."</string>
     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Оны қосыңыз"</string>
-    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг ақылары алынуы мүмкін."</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг үшін ақы алынуы мүмкін."</string>
     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Деректер роумингіне рұқсат етілгенде, ақы алынуы мүмкін.\n\nБұл параметр планшеттегі барлық пайдаланушыларға қолданылады."</string>
     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Деректер роумингіне рұқсат етілгенде, ақы алынуы мүмкін.\n\nБұл параметр телефондағы барлық пайдаланушыларға қолданылады."</string>
     <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Дерекқор роумингіне рұқсат берілсін бе?"</string>
@@ -292,7 +292,7 @@
     <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Smart Lock функциясын, биометрикалық құлыпты ашу функциясын және құлыптаулы экрандағы хабарландыруларды өшіретін қуат түймесі опциясын көрсету"</string>
     <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Сенім жоғалған кезде, экранды құлыптау"</string>
     <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Егер қосулы болса және соңғы агент сенімді жоғалтқан жағдайда, құрылғы құлыпталады."</string>
-    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ешқандай"</string>
+    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Жоқ"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мысалы, Джоның Android құрылғысы."</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Бекіту экранында профайл ақпаратын көрсету"</string>
@@ -305,8 +305,8 @@
       <item quantity="one">Қосулы – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады.</item>
     </plurals>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктелуде…"</string>
-    <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="948868909317139885">"Құрылғының орналасқан жерін анықтау үшін GPS, Wi-Fi, мобильдік желілер және датчиктер пайдаланылуы мүмкін. Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар қосылған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады. &lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Толығырақ&lt;/a&gt;."</string>
-    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="7196249733146238215">"Қолданбалар мен қызметтер үшін геодеректі пайдалану рұқсаты өшірулі. Сіз төтенше жағдай қызметінің нөміріне қоңырау шалған немесе мәтіндік хабар жіберген кезде, құрылғыңыздың геодерегі бұрынғысынша төтенше жағдай қызметтеріне жіберілуі мүмкін. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар қосылған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады."</string>
+    <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="1522587010442604373">"Құрылғының локациясын анықтау үшін GPS, Wi-Fi, мобильдік желілер және датчиктер пайдаланылуы мүмкін. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар қосылған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Толығырақ&lt;/a&gt;"</string>
+    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Қолданбалар мен қызметтер үшін локацияны пайдалану рұқсаты өшірулі. Сіз құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалған немесе мәтіндік хабар жіберген кезде, құрылғыңыздың локациясы бұрынғысынша құтқару қызметтеріне жіберілуі мүмкін. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар қосылған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Толығырақ&lt;/a&gt;"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Есептік жазбалар"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Қауіпсіздік"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string>
@@ -559,7 +559,10 @@
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экран құлпын таңдау"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Жұмыс құлпын таңдау"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экран құлпын таңдаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Жаңа экран құлпын таңдаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жұмыс қолданбалары үшін құлыпты таңдаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жаңа жұмыс құлпын таңдаңыз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Планшетті қорғау"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Құрылғыны қорғау"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Телефонды қорғау"</string>
@@ -568,6 +571,8 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы құрылғыны рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы телефонды рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
     <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Қосымша экран құлпы әдісін таңдаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Бұл құлыпты әкімшіңіз аша алмайды. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Оның орнына бөлек жұмыс құлпын орнатыңыз.<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Бұл құлыпты ұмытсаңыз, әкімшіңізден оны ашуды сұраңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экран құлпы опциялары"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экран құлпы опциялары"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экран құлпы"</string>
@@ -577,7 +582,7 @@
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Бекіту экранын өзгерту"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Кескінді, PIN кодты немесе кілтсөз қауіпсіздігін өзгерту немесе өшіру"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Экранды құлыптау әдісін таңдау"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Ешқандай"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жоқ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Экранды сырғыту"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Қауіпсіздік жоқ"</string>
@@ -605,7 +610,7 @@
     <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Бетті немесе саусақ ізін пайдаланбай жалғастыру"</string>
     <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Телефоныңыздың құлпын бет немесе саусақ ізі арқылы ашуға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опцияға қосымша экран құлпы керек болады."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Әкімші, шифрлау саясаты немесе тіркелкі деректерінің жады өшірген"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ешқандай"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Жоқ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сырғыту"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Өрнек"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
@@ -736,7 +741,7 @@
     </plurals>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Сенімді агенттер"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Ешқандай"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Жоқ"</string>
     <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> белсенді сенімді агент</item>
       <item quantity="one">1 белсенді сенімді агент</item>
@@ -789,9 +794,9 @@
     <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Құрылғы мәліметтері"</string>
     <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Құрылғы ұмытылсын ба?"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Құрылғы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Телефон мен <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> байланысы ажырайды."</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Планшет пен <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> байланысы ажырайды."</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Құрылғы мен <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> байланысы ажырайды."</string>
     <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы енді осы есептік жазбаға байланыстырылған ешбір құрылғымен жұптаспайды."</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Құрылғыны ұмыту"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"…қосылу"</string>
@@ -819,8 +824,8 @@
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Трансляция"</string>
     <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"айна"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Сымсыз дисплейді қосу"</string>
-    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Маңайдан құрылғылар табылмады"</string>
-    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Қосылуда"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Маңайдан құрылғылар табылмады."</string>
+    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Жалғануда"</string>
     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Жалғанған"</string>
     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Қолданыста"</string>
     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Қолжетімсіз"</string>
@@ -874,7 +879,7 @@
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Жоғары сапалы ашық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi желісін автоматты түрде қосу"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi бұрын сақталған жоғары сапалы желі аймағында (үйдегідей) қайта қосылады"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi бұрын сақталған жоғары сапалы желі (мысалы, үйдегі желі) аймағында қайта қосылады."</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Орынды анықтау функциясы өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес. "<annotation id="link">"Орынды анықтау"</annotation>" қызметін қосыңыз."</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Wi‑Fi іздеу функциясы өшірулі болғандықтан қолжетімді емес"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Пайдалану үшін желіні бағалау провайдерін таңдаңыз"</string>
@@ -933,7 +938,7 @@
     <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Маршрутизатор желі идентификаторын таратып жатпаса, бірақ оған алдағы уақытта қосылғыңыз келсе, желіні жасырып қоюыңызға болады.\n\nБұл – қауіпсіздік мәселесін тудыруы мүмкін, себебі телефон осы желіні іздеп, сигнал таратады.\n\nЖеліні жасырын күйге қою маршрутизатордың параметрлерін өзгертпейді."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигнал күші"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Күйі"</string>
-    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Хабар тарату жылдамдығы"</string>
+    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Тарату жылдамдығы"</string>
     <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Қабылдау жылдамдығы"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Сілтеме жылдамдығы"</string>
     <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Жиілік"</string>
@@ -969,7 +974,7 @@
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне жалғау үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR кодын сканерлеп, Wi‑Fi желісіне жалғаныңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне қосылу үшін бұл QR кодын басқа құрылғымен сканерлеңіз."</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғау үшін қажетті құрылғыға осы QR кодын оқытыңыз."</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғану үшін осы QR кодын сканерлеңіз."</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Қайталап көріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Бірдеңе дұрыс болмады."</string>
@@ -995,7 +1000,7 @@
     <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi құпия сөзі: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Хотспот құпия сөзі: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Aвтоматты жалғау"</string>
-    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Аралықта болғанда, осы желімен байланысқа рұқсат ету"</string>
+    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Байланыс аясында болғанда осы желіге қосылуға рұқсат ету"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Құрылғы қосу"</string>
     <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Желіге құрылғы қосу үшін QR кодын пайдаланыңыз."</string>
     <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR кодының форматы жарамсыз."</string>
@@ -1063,7 +1068,7 @@
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Кездейсоқ MAC мекенжайы"</string>
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Кездейсоқ MAC мекенжайы (соңғы пайдаланылған)"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP мекенжайы"</string>
-    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Желі деректері"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Желі мәліметі"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Қосалқы желі маскасы"</string>
     <string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"ТҮРІ"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
@@ -1117,12 +1122,9 @@
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Қолданбалар мазмұнды маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады."</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Хотспотты автоматты өшіру"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Ешқандай құрылғы жалғанбаған кезде"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility (6494125684420024058) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary (383355687431591441) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary (3579549223159056533) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Үйлесімділік деңгейін арттыру"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Хотспотқа қосылу жылдамдығын төмендетеді."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Батарея шығынын көбейтеді."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Хотспот қосылуда…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Хотспот өшірілуде…"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
@@ -1186,7 +1188,7 @@
     <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Хабар"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Келген қоңырау дыбысын хабарлар үшін қолдану"</string>
     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Жұмыс профильдерін қолдамайды"</string>
-    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Бастапқы хабар дыбысы"</string>
+    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Meдиа"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Музыка және видео дыбысын реттеу"</string>
     <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Дабыл"</string>
@@ -1245,7 +1247,7 @@
     <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Жарықтық деңгейі"</string>
     <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Жарықтығы"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Экранның жарықтығын реттеу"</string>
-    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Бейімделгіш жарықтық"</string>
+    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Жарықтықты бейімдеу"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Экранның жарықтығы қоршаған ортаға қарай реттеледі."</string>
     <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Қосулы"</string>
     <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Өшірулі"</string>
@@ -1264,7 +1266,7 @@
     <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес реттемеу"</string>
     <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Батарея заряды тезірек таусылады"</string>
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес жарық деңгейін оңтайландырыңыз. Бұл функция қосулы кезде, жарық деңгейін уақытша реттей аласыз."</string>
-    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Бейімделгіш жарықтық параметрлерде сақталуы үшін, жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
+    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дисплейдің ақ түс балансы"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
     <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
@@ -1281,9 +1283,9 @@
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Зейінді экран\" функциясы алдыңғы камера арқылы адамның экранға қарап тұрғанын тани алады. Ол құрылғыда ғана жұмыс істейді. Суреттер Google жүйесінде сақталмайды және оған жіберілмейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\"Зейінді экран\" функциясын қосу"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді"</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_camera_lock_title (5369003176695105872) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_camera_lock_summary (5699491516271544672) -->
+    <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера құлыптаулы"</string>
+    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Бетті анықтау функциясы үшін камераның құлпы ашық болуы керек."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
     <skip />
     <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Бетті анықтау үшін камера қажет. Device Personalization Services-ке арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
     <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Рұқсаттарды басқару"</string>
@@ -1635,26 +1637,26 @@
     <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгейі"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
     <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Кіру нүктесін өзгерту"</string>
-    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Реттелмеген"</string>
+    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Қойылмаған"</string>
     <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Атауы"</string>
-    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN (Кіру нүктесінің атауы)"</string>
+    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
     <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string>
     <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порт"</string>
     <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Пайдаланушы аты"</string>
     <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Құпия сөз"</string>
     <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string>
-    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC (мультимедиялық хабар қызметі)"</string>
+    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
     <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string>
     <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS порты"</string>
-    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC (елдің ұялы байланыс коды)"</string>
-    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC (ұялы желі коды)"</string>
-    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Растау түрі"</string>
-    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Ешқандай"</string>
+    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
+    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
+    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Аутентификация түрі"</string>
+    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Жоқ"</string>
     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP (кілтсөз арқылы растау)"</string>
     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP (кілтсөз арқылы) немесе CHAP (сұрақ қою арқылы)"</string>
-    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN (кіру нүктесі) түрі"</string>
-    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN (кіру нүктесі) протоколы"</string>
+    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN түрі"</string>
+    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протоколы"</string>
     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протоколы"</string>
     <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN қосу/өшіру"</string>
     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN қосылған"</string>
@@ -1773,7 +1775,7 @@
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасы SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string>
     <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Желіні бағалау провайдері"</string>
-    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Ешқандай"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Жоқ"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi көмек құралын ауыстыру керек пе?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string>
@@ -1855,18 +1857,23 @@
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Қауіпсіздік ақпараты"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Деректер байланысы жоқ. Бұл ақпаратты көру үшін интернетке қосылған кез келген компьютерден %s бөліміне өтіңіз."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктелуде..."</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Экран құлпын орнату"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"Қауіпсіздік үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Құпия сөз орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жұмыс құпия сөзін орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодын орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жұмыс PIN кодын орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жұмыс өрнегін орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнекті орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Қауіпсіздік үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Қауіпсіздік үшін өрнек орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Құпия сөзді қайта енгізіңіз"</string>
+    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жұмыс құпия сөзін қайта енгізіңіз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жұмыс құпия сөзін енгізіңіз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Өрнекті растаңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жұмыс өрнегін енгізіңіз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодын қайта енгізіңіз"</string>
+    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жұмыс PIN кодын қайта енгізіңіз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Құпия сөздер сәйкес емес"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN кодтары сәйкес емес"</string>
@@ -2012,7 +2019,7 @@
     <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Кеңістікті басқару"</string>
     <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Сүзгі"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Сүзгі опцияларын таңдау"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Барлық қолданбалар"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Барлық қолданба"</string>
     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Өшірілген қолданбалар"</string>
     <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Жүктелген"</string>
     <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Қосылған"</string>
@@ -2122,7 +2129,7 @@
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Физикалық пернетақта параметрлері"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Енгізу үшін бос орын пернесін екі рет басу \".\""</string>
     <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Құпия сөздерді көрсету"</string>
-    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Таңбалар терілген кезде аз уақыт көрсетіледі"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Таңбалар терілген кезде аз уақыт көрсетіледі."</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Бұл орфографиялық тексеру қызметі сіз терген барлық мәтіндерді, кілтсөздер мен кредит карта нөмірі сияқты жеке ақпаратты қоса, жинауы мүмкін. Ол <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы арқылы жабдықталған.  Осы орфографиялық тексеру қызметі қолданылсын ба?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Параметрлер"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тіл"</string>
@@ -2431,7 +2438,7 @@
     <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Әдепкі"</string>
     <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Түс"</string>
     <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Әдепкі"</string>
-    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Ешқандай"</string>
+    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Жоқ"</string>
     <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Ақ"</string>
     <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сұр"</string>
     <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Қара"</string>
@@ -2485,7 +2492,7 @@
     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Қызмет қосу"</string>
     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер қосу"</string>
     <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Іздеу"</string>
-    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлерді іздеуде"</string>
+    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлер ізделуде"</string>
     <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Қызмет өшірілген"</string>
     <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Басу жұмыстары"</string>
     <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Баспа жұмысы"</string>
@@ -2514,6 +2521,20 @@
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондық режимдегі әрекет шектелсін бе?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Қолданбаның фондық режимдегі әрекетін шектесеңіз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бұл қолданба батареяны оңтайландыруға реттелмегендіктен, оны шектей алмайсыз. \n\nБұл үшін батареяны оңтайландыруды қосыңыз."</string>
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
+    <skip />
     <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толық зарядталғаннан кейін экранның зарядты тұтынуы"</string>
     <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Толық зарядталғаннан кейін батареяның пайдаланылуы"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Толық зарядталғаннан кейін экран қосулы болған уақыт мөлшері"</string>
@@ -2614,8 +2635,8 @@
       <item quantity="one">%1$d қолданба шектелді</item>
     </plurals>
     <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
-    <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"Батарея зарядының дерегі алынбай жатыр."</string>
-    <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"Батарея зарядының дерегі алынбай жатыр. "<annotation id="url">"Толығырақ ақпарат алу"</annotation>" үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"Батарея туралы ақпаратты жаңарту мүмкін емес."</string>
+    <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
     <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Қолданба тоқтатылсын ба?"</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Телефоныңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны қосулы күйде ұстауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Планшетіңіз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны қосулы күйде ұстауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
@@ -2709,6 +2730,8 @@
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарея шығыны"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Толық зарядталғаннан кейін"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
+    <!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
+    <skip />
     <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Қалған батарея зарядының деңгейі құрылғының пайдаланылуы негізінде анықталады"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Қалған болжалды уақыт"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Толық зарядталғанға дейін"</string>
@@ -2742,20 +2765,13 @@
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батарея заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string>
     <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батарея деңгейінің пайыздық шамасы"</string>
     <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету"</string>
-    <!-- no translation found for battery_usage_chart_graph_hint (9182079098173323005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_app_usage_for_past_24 (1234770810563940656) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_system_usage_for_past_24 (3341520273114616263) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_system_usage_for (158304136130870726) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_app_usage_for (929971425835809784) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_usage_time_am (7783773965475697655) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_usage_time_pm (1534468528902328570) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Соңғы 24 сағаттағы батарея заряды деңгейі"</string>
+    <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
+    <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
+    <string name="battery_system_usage_for" msgid="158304136130870726">"Жүйенің батарея зарядын пайдалануы"</string>
+    <string name="battery_app_usage_for" msgid="929971425835809784">"Қолданбаның батарея зарядын пайдалануы"</string>
+    <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"түске дейін"</string>
+    <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"түстен кейін"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Үрдіс статистикалары"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Қосылған үрдістерге қатысты статистикалар"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Жад қолдану"</string>
@@ -2764,7 +2780,7 @@
     <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Жалпы мәліметтер"</string>
     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдыңғы шеп"</string>
     <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кэштелген"</string>
-    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android операциялық жүйесі"</string>
+    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
     <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Жергілікті"</string>
     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Ядро"</string>
     <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
@@ -2813,8 +2829,8 @@
     <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
     <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Қауіпсіз емес"</string>
     <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> қауіпсіз емес"</string>
-    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Бейімделгіш қосылу мүмкіндігі"</string>
-    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Желі байланыстарын автоматты басқару арқылы батарея жұмысының ұзақтығын арттырады және құрылғы жұмысын жақсартады."</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Байланысты бейімдеу"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Желі байланыстарын автоматты басқару арқылы батарея зарядын ұзаққа жеткізеді және құрылғы жұмысын жақсартады."</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Тіркелу деректерінің жады"</string>
     <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Сертификат орнату"</string>
     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Сертификаттарды жадтан орнату"</string>
@@ -2897,13 +2913,13 @@
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Хабарландыру тарихы"</string>
     <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Соңғы 24 сағат"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Кейінге қалдырылды"</string>
-    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жақында өшірілгендер"</string>
+    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жақында жабылғандар"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> хабарландыру</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> хабарландыру</item>
     </plurals>
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Қоңырау әуені және тербеліс"</string>
-    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Желі деректері"</string>
+    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Желі мәліметі"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синх қосылған"</string>
     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синх өшірілген"</string>
     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Қазір синхрондау"</string>
@@ -2970,7 +2986,7 @@
     <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Қолданбаны пайдалану"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ҚОЛДАНБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Мобильдік деректер"</string>
-    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Деректер шегін орнату"</string>
+    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Дерек шығынын шектеу"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Дерекқор қолдану айналымы"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Қолданба дерек трафигі"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Деректер роумингі"</string>
@@ -3005,7 +3021,7 @@
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4Г"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2Г-3Г"</string>
     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобильдік"</string>
-    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Ешқандай"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Жоқ"</string>
     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобильдік дерек"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2Г-3Г дерекқор"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4Г дерекқор"</string>
@@ -3028,7 +3044,7 @@
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Әр айдың күні:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Орнату"</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
-    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Дерек шектеуін орнатыңыз"</string>
+    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Дерек шығынының шегі"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Дерек шығынын шектеу"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік деректерді өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін планшет белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет."</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік деректерді өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін телефон белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет."</string>
@@ -3051,7 +3067,7 @@
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Өлшенетін желілерді таңдау үшін Wi‑Fi функциясын қосыңыз."</string>
     <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Aвтоматты"</string>
     <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Желіні пайдалану"</string>
-    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик саналады"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик саналатын желі"</string>
     <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Өлшенбейтін"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Оператордың деректер есебі құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Төтенше қоңырау"</string>
@@ -3076,7 +3092,7 @@
     <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(қолданылмайды)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверді растамау)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден алынды)"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN желісінің осы түрі әрқашан қосылып тұра бермейді"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN желісінің бұл түрі әрқашан қосылып тұра алмайды."</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Әрқашан қосулы VPN желісі тек саннан тұратын сервер мекенжайларын қолдайды"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Әрқашан қосулы VPN желісі үшін DNS сервері көрсетілуі керек"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Әрқашан қосулы VPN желісі үшін DNS серверінің мекенжайлары саннан тұруы керек"</string>
@@ -3107,20 +3123,20 @@
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайлды өзгерту"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профайлды жою"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Әрқашан қосулы VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN желілері енгізілмеген"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN желілері қосылмаған."</string>
     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN желісіне әрқашан қосулы болу"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бұл қолданбада қолдау көрсетілмейді"</string>
-    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"\"Әрқашан қосулы\" режимінде"</string>
-    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"қорғалмаған VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Үнемі қосулы"</string>
+    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Қорғалмаған"</string>
     <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN желісінсіз байланыстарды бөгеу"</string>
     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN байланысы қажет пе?"</string>
     <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Қорғалмаған. Мынаған жаңартыңыз: IKEv2 VPN"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Әрқашан жалғанып тұратын VPN профилін таңдаңыз. Желі трафигі осы VPN жалғанып тұрғанда ғана жүреді."</string>
-    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ешқандай"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Жоқ"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Әрқашан қосулы ВЖЖ сервер және домен атауы жүйесінің IP мекенжайын қажет етеді."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Желі байланысы жоқ. Әрекетті кейін қайталап көріңіз."</string>
     <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN желісінен ажырады"</string>
-    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Ешқандай"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Жоқ"</string>
     <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Сертификат жоқ. Профильді өңдеп көріңіз."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Жүйе"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Пайдаланушы"</string>
@@ -3140,7 +3156,7 @@
     <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Жойылған тіркелу дерегі: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Пайдаланушының тіркелу деректері орнатылмаған."</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Емлені тексеру"</string>
-    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жұмысқа арналған емлені тексеру құралы"</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жұмысқа арналған емле тексеру құралы"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Толық сақтық көшірмелерін жасау үшін жаңа кілтсөзді осы жерге теріңіз"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Жаңа толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string>
@@ -3248,7 +3264,7 @@
     <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
     <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ауыр қауіптер"</string>
     <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмірге және мүлікке төнген ауыр қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
-    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER хабарламалары"</string>
+    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER хабарландырулары"</string>
     <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балаларды ұрлап кетулер туралы бюллетеньдерді алу"</string>
     <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Қайталау"</string>
     <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Қоңыраулар реттегішін қосу"</string>
@@ -3363,8 +3379,7 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Қолданбалар мен хабарландырулар"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string>
-    <!-- no translation found for account_dashboard_title (8228773251948253914) -->
-    <skip />
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Құпия сөздер және есептік жазбалар"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған есептік жазбалар"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер"</string>
@@ -3438,7 +3453,7 @@
     <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"смарт, күңгірт экран, ұйқы режимі, батарея, күту уақыты, зейін, дисплей, экран, әрекетсіздік"</string>
     <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, смарт, автоматты бұру, бұру, аудару, портреттік, альбомдық, бағыт, тік, көлденең"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"жаңа нұсқа орнату, Android"</string>
-    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"мазаламау, кесте, хабарландырулар, бөгеу, дыбыссыз режим, діріл, ұйқы, жұмыс, ерекшелеу, дыбыс, дыбысын өшіру, күн, жұмыс күні, демалыс күндері, жұмыс күнгі кеш, оқиға"</string>
+    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"мазаламау, кесте, хабарландырулар, бөгеу, үнсіз режим, діріл, ұйқы, жұмыс, ерекшелеу, дыбыс, дыбысын өшіру, күн, жұмыс күні, демалыс күндері, жұмыс күнгі кеш, оқиға"</string>
     <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны"</string>
     <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын"</string>
     <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа"</string>
@@ -3456,8 +3471,7 @@
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, жетілдірілген қоңырау, 4g қоңырауы"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тілді енгізу, тіл енгізу"</string>
     <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"мәтін өлшемі"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_reduce_bright_colors (1683190961013139183) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғы тақырып, бас сақинасы ауруы, бас ауруы, оқу режимі, түнгі режим, жарықтықты азайту, ақ нүкте"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Әдепкі дыбыс"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Қоңыраулар мен хабарландырулардың дыбыс деңгейі: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Дыбыс деңгейі, діріл, Мазаламау режимі"</string>
@@ -3470,11 +3484,11 @@
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Оятқыштың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Қоңыраулар мен хабарландырулардың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string>
-    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефон әуені"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Әдепкі хабарландыру сигналы"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефон рингтоны"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string>
     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Қолданбамен берілген дыбыс"</string>
     <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Әдепкі дабыл сигналы"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Әдепкі оятқыш дыбысы"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Қоңырау кезіндегі діріл"</string>
     <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Діріл"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Ешқашан дірілдетпеу"</string>
@@ -3497,7 +3511,7 @@
     <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Дыбыстарды қосу"</string>
     <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Live Caption"</string>
     <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматты субтитр қосу"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 жоспар орнатылған}other{# жоспар орнатылған}}"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 кесте қойылған.}other{# кесте қойылған.}}"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Мазаламау"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Хабарландыруды маңызды адамдардан және қолданбалардан ғана алу"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Хабарландыруларды шектеу"</string>
@@ -3510,26 +3524,26 @@
     <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Кестелер"</string>
     <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Кесте"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Кесте"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефонды дыбыссыз режимге қою"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефонды үнсіз режимге қою"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Мазаламау ережесін орнату"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Кесте"</string>
     <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Кестені пайдалану"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстық хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстарға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалды сигналдарды қосу"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Жасырын хабарландыруларды көрсету"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Мазаламау режимі қосулы кезде"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Хабарландырулар дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Хабарландырулар экранға шығады"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды не дірілдемейді."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Бірақ телефон әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Бірақ телефон әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сырғытыңыз."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Басқа"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Арнаулы параметрді қосу"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Арнаулы параметрді өшіру"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Хабарландырулар дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Бір бөлігі жасырулы"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Арнаулы шектеулер"</string>
@@ -3539,8 +3553,8 @@
     <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экранды қоспау"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Шамды жыпылықтатпау"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Экранда хабарландыруларды көрсетпеу"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Күй жолағы белгішелерін экранның жоғарғы жағында көрсетпеу"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Хабарландыру белгілерін қолданба белгішелерінде көрсетпеу"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экранның жоғарғы жағында күй жолағы белгішелерін көрсетпеу"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Қолданба белгішелерінде хабарландыру белгісін көрсетпеу"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Хабарландырулар үшін оятпау"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Ашылмалы панельден жасыру"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Ешқашан"</string>
@@ -3570,11 +3584,11 @@
     <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Өшірілгенге дейін"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 сағат}other{# сағат}}"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минут}other{# минут}}"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өшірулі}=1{Өшірулі/1 кесте автоматты түрде қосылады‎‎‎‎‎‎}other{Өшірулі/# кесте автоматты түрде қосылады‎‎‎‎‎‎}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өшірулі}=1{Өшірулі / 1 кесте автоматты түрде қосылады.‎‎‎‎‎‎}other{Өшірулі / # кесте автоматты түрде қосылады.‎‎‎‎‎‎}}"</string>
     <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Мазаламау режимін тоқтата алатындар"</string>
     <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Адамдар"</string>
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Қолданбалар"</string>
-    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Оятқыштар және басқа хабарландырулар"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Оятқыштар және басқа дыбыстар"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string>
     <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Жылдам параметрлер ұзақтығы"</string>
     <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string>
@@ -3616,7 +3630,7 @@
     <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жұмыс хабарландырулары"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Бейімделетін хабарландырулар"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Бейімделетін хабарландырулар басымдығы"</string>
-    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маңыздылығы төмен хабарландыруларды автоматты түрде дыбыссыз режимге орнату"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маңыздылығы төмен хабарландыруларды автоматты түрде үнсіз режимге орнату"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Хабарландыруларды автоматты түрде сұрыптау"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Хабарландыруларды сәйкестігіне қарай сұрыптау"</string>
     <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Бейімделетін хабарландырулар туралы пікірлер"</string>
@@ -3642,20 +3656,20 @@
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Қалқыма хабарлар"</string>
     <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Кейбір хабарландырулар және басқа мазмұндар экранға қалқыма хабарлар түрінде шығуы мүмкін. Қалқыма хабарды ашу үшін оны түртіңіз. Жасыру үшін экранның төменгі жағына қарай сүйреңіз."</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Қалқыма хабарлар"</string>
-    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Барлық қалқымалы хабар параметрлері"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Барлық қалқыма хабар параметрлері"</string>
     <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Осы әңгімені қалқыма хабар түрінде шығару"</string>
-    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Қолданбалардың үстінен қалқымалы белгіше көрсету"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Қолданбалардың үстінен қалқыма белгіше көрсету"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына кейбір хабарландыруларды қалқыма хабар түрінде көрсетуге рұқсат береді."</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Құрылғы үшін қалқыма хабарлар қосылсын ба?"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бұл қолданба үшін қалқыма хабар қоссаңыз, құрылғы үшін де қалқыма хабарлар қосылады. \n\nБұл − қалқыма хабар шығару рұқсат етілген басқа қолданбалар мен әңгімелерге де қолданылады."</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Қосу"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Бас тарту"</string>
-    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Қосулы / Әңгімелер қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Қосулы / Әңгімелер қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі."</string>
     <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Қолданбаларға қалқыма хабарлар көрсетуге рұқсат ету"</string>
-    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Кейбір әңгімелер басқа қолданбалар терезесінің бергі жағынан қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Кейбір әңгімелер басқа қолданбалардың үстінен қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі."</string>
     <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Барлық әңгімеде қалқыма хабарға рұқсат ету"</string>
     <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Кейбір әңгімелерде қалқыма хабарға рұқсат ету"</string>
-    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Барлық қалқымалы хабарға тыйым салу"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Барлық қалқыма хабарға тыйым салу"</string>
     <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Әңгімелер"</string>
     <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Келесі әңгімелер үшін қалқыма хабарлар шықпайды"</string>
     <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Осы әңгімеге арналған қалқыма хабарларды өшіру"</string>
@@ -3672,7 +3686,7 @@
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Хабарландырулар ашылмалы панельге немесе құлыптаулы экранға шығады."</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Хабарландырулар ашылмалы панельге және күй жолағына шығады."</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Ашылмалы панельге, күй жолағына және құлыптаулы экранға шығады."</string>
-    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Күй жолағындағы дыбыссыз хабарландыруларды жасыру"</string>
+    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Күй жолағындағы үнсіз хабарландыруларды жасыру"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жыпылықтаған жарық"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Құпиялылық"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Құлыптаулы экранды өткізу"</string>
@@ -3680,7 +3694,7 @@
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жұмыс профилі өшірулі болғанда"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Құлыптаулы экрандағы хабарландырулар"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық әңгімелерді көрсету"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық хабарландыруды көрсету"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсіз әңгімелерді және хабарландыруларды жасыру"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ешқандай хабарландыруды көрсетпеу"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Құпия хабарландырулар"</string>
@@ -3712,7 +3726,7 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бұл ‒ чат."</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Әңгіме бөліміне енгізу"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Әңгімелерді басқару"</string>
-    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маңызды әңгімелер жоқ"</string>
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маңызды әңгімелер жоқ."</string>
     <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> маңызды әңгіме</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> маңызды әңгіме</item>
@@ -3720,15 +3734,15 @@
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маңызды әңгімелер"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Әңгіме бөлімінің жоғарғы жағында тұрады және қалқыма хабар ретінде шығады."</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі."</string>
-    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Басымдығы төмен сұхбаттар"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Маңызды емес әңгімелер"</string>
     <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгертулер енгізілген әңгімелер"</string>
-    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Соңғы сұхбаттар"</string>
+    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Соңғы әңгімелер"</string>
     <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Соңғыларын өшіру"</string>
     <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Өшіру"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Маңызды чаттарды қалқымалы ету"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және Мазаламау режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады."</string>
     <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маңызды және өзгертілген әңгімелер осы жерде көрсетіледі"</string>
-    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Әңгімені маңызды деп белгілесеңіз немесе оған қандай да бір өзгерістер енгізсеңіз, ол осы жерде көрсетіледі. \n\nӘңгіме параметрлерін өзгерту үшін: \nЭкранның жоғарғы жағынан төмен қарай саусақпен сипап өтіп, ашылмалы панельді шығарыңыз да, әңгімені басып тұрыңыз."</string>
+    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Әңгімені маңызды деп белгілесеңіз немесе оған қандай да бір өзгерістер енгізсеңіз, ол осы жерде көрсетіледі. \n\nӘңгіме параметрлерін өзгерту үшін: \nэкранды жоғарғы жақтан сырғытып, ашылмалы панельді шығарасыз да, әңгімені басып тұрасыз."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Дыбыссыз және кішірейтіп көрсету"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Дыбыссыз көрсету"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Дыбыстық сигнал беру"</string>
@@ -3739,18 +3753,18 @@
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Жоғары"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Қалқымалы терезе"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Бөгеу"</string>
-    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Дыбыссыз"</string>
+    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсіз"</string>
     <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Әдепкі"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Қолданбаның дыбыс шығаруына, дірілдеуіне және/немесе экранда хабарландырулардың шығуына рұқсат беру"</string>
     <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маңызды"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында тұрады, қалқыма хабар түрінде шығады, құлыптаулы экранда профиль суретін көрсетеді"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында тұрады, қалқыма хабар түрінде шығады, құлыптаулы экранда профиль суретін көрсетеді."</string>
     <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әңгімелесу функцияларының көбісін қолдамайды. Әңгімені маңызды деп орната алмайсыз және олар қалқыма хабарлар түрінде шықпайды."</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дыбыс не діріл қолданылмайды"</string>
-    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дыбыс не діріл қолданылмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында шығады"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Телефон параметрлеріне байланысты шылдырлауы не дірілдеуі мүмкін"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашылғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер ретінде көрсетіледі"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дыбыс не діріл болмайды."</string>
+    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Телефон параметрлеріне байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашылғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер ретінде көрсетіледі."</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Барлық \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" хабарландырулары"</string>
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Бейімделетін хабарландырулар"</string>
@@ -3764,19 +3778,23 @@
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ешқашан"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Құрылғы мен қолданба хабарландырулары"</string>
-    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Қолданбаларыңыз бен құрылғыларыңызда қандай хабарландыруларды көрсету керегін басқарыңыз."</string>
+    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Қолданбалар мен құрылғыларда қандай хабарландыруларды көрсету керегін таңдаңыз."</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Қолданбалар хабарларды оқи алмайды."</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
       <item quantity="other">%d қолданба хабарларды оқи алады</item>
       <item quantity="one">%d қолданба хабарларды оқи алады</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"Бейімделетін хабарландырулар"</string>
+    <!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
+    <skip />
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жоқ"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Хабарландыру пайдалануға рұқсат беру"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды жаба алатын немесе хабарландырулардағы түймелер баса алатын мүмкіндігі бар. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға Мазаламау режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
+    <!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
+    <skip />
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды жаба алатын немесе хабарландырулардағы түймелер баса алатын мүмкіндігі бар. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға Мазаламау режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, Мазаламау параметрі де өшуі мүмкін."</string>
@@ -3788,14 +3806,13 @@
     <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Әңгімелер"</string>
     <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS және басқа да байланыс құралдары"</string>
     <string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Әдепкі"</string>
-    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Параметрлерге байланысты шылдырлауы не дірілдеуі мүмкін хабарландырулар"</string>
-    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Дыбыссыз"</string>
+    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Параметрлерге байланысты шылдырлайтын не дірілдейтін хабарландырулар"</string>
+    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсіз"</string>
     <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Ешқашан дыбыс шығармайтын не дірілдемейтін хабарландырулар"</string>
     <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Барлық қолданбаны қарау"</string>
     <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Хабарландыру жібере алатын әр қолданбаның хабарландыру параметрлерін өзгертіңіз."</string>
     <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Құрылғыда көрсетілген қолданбалар"</string>
-    <!-- no translation found for notif_listener_not_migrated (6265206376374278226) -->
-    <skip />
+    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бұл қолданбада жақсартылған параметрлерге қолдау көрсетілмейді."</string>
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Виртуалды шынайылық көмекші қызметтері"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнатылған қолданбалар виртуалды шынайылық көмекші қызметтері ретінде іске қосуды сұрамады."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Виртуалды шынайылық қызметінің <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне кіруіне рұқсат ету керек пе?"</string>
@@ -3813,7 +3830,7 @@
     <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Байланыстырылды"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Байланыстырылмады"</string>
     <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"бірнеше профильге арналған, байланыстырылған қолданба, қолданбалар, жұмыс және жеке"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профиль аралық күнтізбе, байланыстырылған қолданба, қолданбалар, жұмыс және жеке"</string>
     <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Жұмыс және жеке қолданбаларды байланыстыру"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланыстырылды"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Осы қолданбаларды байланыстыру"</string>
@@ -3838,7 +3855,7 @@
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Мазаламау режимін пайдалануға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Қолданбалар жүктелуде…"</string>
-    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл қолданбаның хабарландыруларын көрсетпейді"</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл қолданбаның хабарландыруларын көрсетпейді."</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Сұрауыңыз бойынша Android мұндай хабарландыруларды көрсетпейді"</string>
     <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай хабарландырулар тобын бөгейді"</string>
     <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Санаттар"</string>
@@ -3886,8 +3903,8 @@
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Кесте атауын енгізіңіз"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Кесте атауы әлдеқашан пайдаланылуда"</string>
     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Тағы енгізу"</string>
-    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Іс-шара кестесін енгізу"</string>
-    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Уақыт кестесін енгізу"</string>
+    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Іс-шара кестесін қосу"</string>
+    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Уақыт кестесін қосу"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Кестені жою"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Кесте түрін таңдау"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ережесін жою керек пе?"</string>
@@ -3913,7 +3930,7 @@
     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Қосу / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Күндер"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Ешқандай"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Жоқ"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Күн сайын"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Оятқыш аяқталу уақытын өзгерте алады"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Оятқыш қосылған кезде, кесте өшеді"</string>
@@ -3929,14 +3946,14 @@
     <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық әңгіме"</string>
     <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маңызды әңгімелер"</string>
     <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string>
-    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 чат}other{# чат}}"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 әңгіме}other{# әңгіме}}"</string>
     <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Тоқтата алатындар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тоқтата алатын қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Рұқсат етілген қоңыраулар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз."</string>
-    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңыраулар бөгеледі. Параметрлерді достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алатын етіп реттей аласыз."</string>
+    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңырауларға тыйым салынған. Параметрлерді реттеп, достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа адамдарға рұқсат беруге болады."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жоқ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} және {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} және {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} және тағы басқа # контакт‎‎}}"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Аты берілмеген)"</string>
@@ -3945,7 +3962,7 @@
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Хабарлар"</string>
     <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тоқтата алатын хабарлар"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Рұқсат етілген хабарлар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз."</string>
-    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады."</string>
+    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Параметрлерді реттеп, достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа адамдарға рұқсат беруге болады."</string>
     <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Барлық хабар келеді"</string>
     <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Барлық қоңырау келеді"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 контакт}other{# контакт}}"</string>
@@ -3982,18 +3999,18 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Басқа да қолданбаларды таңдаңыз"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ешқандай қолданба таңдалмады"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ешқандай қолданба тоқтата алмайды"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Қолданбалар енгізу"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Қолданба қосу"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Барлық хабарландыру"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Кейбір хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Таңдалған адамдар қолданбада мазаламау режимі қосулы болса да сізге хабарласа алады."</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ешқандай қолданба мазаламайды}=1{{app_1} мазалайды}=2{{app_1} және {app_2} мазалайды}=3{{app_1}, {app_2} және {app_3} мазалайды}other{{app_1}, {app_2} және тағы басқа # қолданба мазалайды}}"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ешқандай қолданба тоқтата алмайды}=1{{app_1} тоқтата алады}=2{{app_1} және {app_2} тоқтата алады}=3{{app_1}, {app_2} және {app_3} тоқтата алады}other{{app_1}, {app_2} және тағы # қолданба тоқтата алады}}"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Қолданбалар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Барлық хабарландыру"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Кейбір хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Тоқтата алатын хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Барлық хабарландыруға рұқсат ету"</string>
-    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ештеңе мазаламайды}=1{{sound_category_1} мазалайды}=2{{sound_category_1} және {sound_category_2} мазалайды}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} және {sound_category_3} мазалайды}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} және тағы басқа # дыбыс мазалайды}}"</string>
-    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ештеңе мазаламайды"</string>
+    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ештеңе тоқтата алмайды}=1{{sound_category_1} тоқтата алады}=2{{sound_category_1} және {sound_category_2} тоқтата алады}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} және {sound_category_3} тоқтата алады}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} және тағы # дыбыс тоқтата алады}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ештеңе тоқтата алмайды"</string>
     <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ешкім тоқтата алмайды"</string>
     <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Кейбір адамдар тоқтата алады"</string>
     <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Барлығы тоқтата алады"</string>
@@ -4039,6 +4056,10 @@
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Әкімші PIN кодын енгізу"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Қосулы"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өшірулі"</string>
+    <!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Қолданбаны бекіту"</string>
     <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Экранда бекітілген қолданба ғана көрсетіліп тұрады. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда қолдануға болады."</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: 	\n1.	Оны іске қосыңыз. 	\n2.	\"Шолу\" мәзірін ашыңыз. 	\n3.	Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
@@ -4100,8 +4121,7 @@
       <item quantity="one">Бұл сілтеме расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.</item>
     </plurals>
     <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Жарайды"</string>
-    <!-- no translation found for app_launch_verified_links_info_description (7514750232467132117) -->
-    <skip />
+    <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Расталған сілтемелер тізімін көрсетеді."</string>
     <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Басқа қолдау көрсетілетін сілтемелер тексерілуде…"</string>
     <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Бас тарту"</string>
     <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
@@ -4168,7 +4188,7 @@
     <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Қосымша"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Қолданбаларды конфигурациялау"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Белгісіз қолданба"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Рұқсат басқарушысы"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Рұқсат менеджері"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Рұқсат (<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>) берілген қолданбалар"</string>
     <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Рұқсаты бар қолданбалар (<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> және тағы басқа)"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ояту үшін түрту"</string>
@@ -4241,7 +4261,7 @@
     <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Батареяны оңтайландыру мүмкіндігі жоқ"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Батареяны оңтайландыруды қолданбаңыз. Батарея заряды тезірек таусылуы мүмкін."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Қолданба үнемі фондық режимде істей берсін бе?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуіне рұқсат ету батареяны пайдалану уақытын қысқартуы мүмкін. \n\nОны кейін \"Параметрлер\" &gt; \"Қолданбалар және хабарландырулар\" ішінен өзгерте аласыз."</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуге рұқсат берсе, батарея тезірек отыруы мүмкін. \n\nОны кейін \"Параметрлер\" &gt; \"Қолданбалар және хабарландырулар\" ішінен өзгерте аласыз."</string>
     <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
     <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Қуат басқару"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған"</string>
@@ -4269,7 +4289,7 @@
     <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB пайдалану мақсаты"</string>
     <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Әдепкі USB конфигурациясы"</string>
     <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Басқа құрылғымен байланыс орнатылып, телефоныңыздың құлпы ашық болса, осы параметрлер қолданылады. Тек сенімді құрылғылармен байланыс орнатқан жөн."</string>
-    <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Қуат түймесінің опциялары"</string>
+    <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Қуат беру опциялары"</string>
     <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файл жіберу опциялары"</string>
     <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
     <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB параметрлері"</string>
@@ -4328,7 +4348,7 @@
     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батарея тезірек отыруы мүмкін: қолданбаларға енді фондық режимде батареяны пайдалануға шектеу қойылмайды"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареяның жақсырақ қызмет етуі үшін ұсынылады"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасына батарея оңтайландыруларын елемеу рұқсатын бересіз бе?"</string>
-    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Ешқандай"</string>
+    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жоқ"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Бұл қолданбаның пайдалану деректеріне кіру мүмкіндігін өшірсеңіз, әкімшіңіз жұмыс профиліндегі қолданбалардың деректерді пайдалануын бақылай алмайтын болады"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> таңба пайдаланылған"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
@@ -4342,8 +4362,8 @@
     <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string>
     <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
     <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string>
-    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Қолданбаға мультимедиа файлдарын басқаруға рұқсат беру"</string>
-    <string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы немесе оған жалғанған жад құрылғысындағы мультимедиа файлдарын сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен мультимедианы пайдалану үшін, қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
+    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Қолданбаға медиафайлды басқаруға рұқсат ету"</string>
+    <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен мультимедианы пайдалану үшін, қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
     <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Мультимедиа, Файл, Басқару, Басқарушы, Өзгерту, Редактор, Қолданба, Бағдарлама"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"виртуалды шындық тыңдаушысының стерео көмекші қызметі"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
@@ -4364,7 +4384,7 @@
     <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Иә"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Жоқ"</string>
     <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Осы көзден орнатуға рұқсат беру"</string>
-    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Камера үшін екі рет бұру"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Камераны білекті айналдырып қосу"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Камера үшін қуат түймес. екі рет басыңыз"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Экран құлпын ашпастан камераны жылдам ашу"</string>
@@ -4476,7 +4496,7 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобильдік дерек шығыны"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Қолданбаның дерек шығыны"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi дерек шығыны"</string>
-    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Өзге оператор дерек трафигі"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Оператордан бөлек дерек трафигі"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet деректерін пайдалану"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
@@ -4499,15 +4519,15 @@
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
-    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Дерек шығыны туралы ескерту және деректер шегі құрылғыңызға байланысты. Бұл көрсеткіш оператор деректерінен өзгеше болуы мүмкін."</string>
-    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Деректер шегін орнату"</string>
-    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Деректер шегі"</string>
+    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Дерек шамасын құрылғы өлшейді. Бұл көрсеткіш оператордікінен өзгеше болуы мүмкін."</string>
+    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Дерек шығынын шектеу"</string>
+    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Дерек шығынының шегі"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
     <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялау"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Басқа қолданбалар трафикке қосылды"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
-      <item quantity="other">Трафикті үнемдеу режимі қосулы кезде, <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданбаға деректерді шексіз пайдалануға рұқсат етілген</item>
-      <item quantity="one">Трафикті үнемдеу режимі қосулы кезде, 1 қолданбаға деректерді шексіз пайдалануға рұқсат етілген</item>
+      <item quantity="other">Трафикті үнемдеу режимі қосулы кезде, <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданбаға деректі шексіз пайдалануға рұқсат етілген.</item>
+      <item quantity="one">Трафикті үнемдеу режимі қосулы кезде, 1 қолданбаға деректі шексіз пайдалануға рұқсат етілген.</item>
     </plurals>
     <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Негізгі деректер"</string>
     <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi деректері"</string>
@@ -4530,7 +4550,7 @@
     <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Жоспарды көру"</string>
     <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Мәліметтерді көру"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикті үнемдеу"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Шектелмейтін деректер"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Мобильдік интернет шектелмеген"</string>
     <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фондық дерек өшірілген."</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Қосулы"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Өшірулі"</string>
@@ -4552,11 +4572,11 @@
     <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Қазір өшіру"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Батареяны оңтайландыру функциясы пайдаланылып жатқан жоқ"</string>
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Құрылғы құлыптаулы кезде, хабарландыруларда жауап немесе басқа мәтін теруге тыйым салу"</string>
-    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Әдепкі емлені тексеру құралы"</string>
+    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Әдепкі емле тексеру құралы"</string>
     <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Емлені тексеру құралын таңдау"</string>
     <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Емле тексеру құралын пайдалану"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Таңдалмаған"</string>
-    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(ешқандай)"</string>
+    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(жоқ)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
     <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
     <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"кілт"</string>
@@ -4626,7 +4646,7 @@
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Контакт іздеу"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Қоңырау шалушылар мен контактілерді анықтау үшін ұйым бойынша контакт іздеуге рұқсат беру"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Бірнеше профильге арналған күнтізбе"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Профиль аралық күнтізбе"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жұмыстағы іс-шаралар жеке күнтізбеде көрсетіледі."</string>
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сағат</item>
@@ -4666,7 +4686,7 @@
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Қауіпсіздік және төтенше жағдай"</string>
     <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Құтқару қызметін шақыру, медициналық ақпарат, хабарландырулар"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимыл арқылы басқару"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз, содан кейін жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймелі навигация"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"жүйе навигациясы, 2 түймемен басқару, 3 түймемен басқару, қимылмен басқару, сырғыту"</string>
@@ -4685,10 +4705,10 @@
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Хабарландыруларға қарай сырғыту"</string>
-    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Хабарландыруларды көру үшін экранның төменгі жиегінен төмен сырғытыңыз.\nБұл функция қосылып тұрғанда, бір қолмен енгізу режимін пайдалана алмайсыз."</string>
-    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Бір қолмен енгізу режимі"</string>
-    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бір қолмен енгізу режимін пайдалану"</string>
-    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысқанда, одан шығу"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Хабарландыруларды көру үшін экранның төменгі жиегінен төмен сырғытыңыз.\nБұл функция қосылып тұрғанда, бір қолмен басқару режимін пайдалана алмайсыз."</string>
+    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Бір қолмен басқару режимі"</string>
+    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бір қолмен басқару режимін пайдалану"</string>
+    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Қолданбаны ауыстырғанда, бұл режимнен шығу"</string>
     <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Тайм-аут"</string>
     <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 секунд"</string>
     <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 секунд"</string>
@@ -4707,15 +4727,16 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Құрылғыны тексеру үшін түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Құтқару қызметін шақыру"</string>
-    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Құтқару қызметін шақыру функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Құтқару қызметін шақыру функциясын пайдалану"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Қуат түймесін 5 рет жылдам басу арқылы төмендегі әрекеттерді іске қосыңыз."</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмендегі әрекеттерді бастау үшін қуат түймесін 5 немесе одан көп рет жылдам басыңыз."</string>
     <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Кері санақ дабылын ойнату"</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="9215504009890604179">"Құтқару қызметіне қоңырау шалмас бұрын, қатты дыбыс ойнату"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Құтқару қызметін шақыру басталған кезде қатты дыбыс шығару"</string>
+    <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Көмек туралы хабарлау"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Көмек сұрау"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Көмек сұрауға арналған телефон нөмірі"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
-    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Егер құтқару қызметінің нөмірінен басқа нөмірді енгізсеңіз:\n • Құтқару қызметін шақыру үшін құрылғыңыздың құлпы ашылуы керек. \n • Қоңырауыңызға жауап берілмеуі мүмкін."</string>
+    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Егер құтқару қызметінің нөмірінен басқа нөмірді енгізсеңіз:\n • Құтқару қызметін шақыру үшін құрылғыңыздың құлпы ашылуы керек.\n • Қоңырауыңызға жауап берілмеуі мүмкін."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Хабарландыруларды көру үшін саусақ ізін пайдалану"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Саусақ ізі сканері"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
@@ -4759,7 +4780,7 @@
     <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Ең соңғы желі трафигінің журналы"</string>
     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Ең соңғы қате туралы есеп"</string>
     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Ең соңғы қауіпсіздік журналы"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Ешқандай"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Жоқ"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Орнатылған қолданбалар"</string>
     <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Қолданбалардың болжалды саны берілген. Оған Play Store дүкенінен тыс орнатылған қолданбалар кірмейді."</string>
     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
@@ -4947,13 +4968,13 @@
     <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Қоңырау дыбысын өшіру"</string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Қуат және дыбысты арттыру түймелерін қатар басу"</string>
-    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Шырылды жылдам өшіру"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Қоңырау дыбысын жылдам өшіру"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Діріл"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Дыбысын өшіру"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Ештеңе істемеу"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Діріл"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Дыбысын өшіру"</string>
-    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Желі деректері"</string>
+    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Желі мәліметі"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда, Wi-Fi желісіне қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Құрылғылар"</string>
     <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Барлық параметрлер"</string>
@@ -5062,9 +5083,9 @@
     <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM картасын жою"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"SIM картасы жойылмады"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Қатеге байланысты бұл SIM картасын өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
-    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Оңтайлы желі түрі"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Таңдалған желі түрі"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Оңтайлы желі түрі"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Таңдалған желі түрі"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Оператор"</string>
     <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Оператор параметрлерінің нұсқасы"</string>
     <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Қоңырау"</string>
@@ -5080,7 +5101,7 @@
     <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Aвтоматты тіркелу…"</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Деректер роумингіне рұқсат етілсін бе?"</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бағасын желі провайдерінен біліңіз."</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Қолданбаның дерек трафигі"</string>
+    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Қолданбаның дерек шығыны"</string>
     <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> желі режимі дұрыс емес. Мән бермеңіз."</string>
     <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Кіру нүктесінің атауы"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес"</string>
@@ -5250,7 +5271,7 @@
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Assistant-ті қуат түймесін басып ұстап тұру арқылы іске қосыңыз."</string>
     <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету"</string>
     <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Карталар мен билеттерді көрсету"</string>
-    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Жалғанған құрылғыларды басқару виджеттеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз."</string>
+    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Жалғанған құрылғыларды басқару элементтеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Төлеу әдістері және отырғызу талондары сияқты құжаттарды ашу үшін қуат түймесін басып ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
@@ -5266,8 +5287,8 @@
     <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Параметрлер экранының үстін жабуға рұқсат ету"</string>
     <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Басқа қолданбалардың үстінен шыға алатын қолданбаларға параметрлер экрандарының бетіне қабаттасуға рұқсат ету"</string>
     <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string>
-    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Жылдам параметрлердегі Media Player"</string>
-    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Оңай ойната бастау үшін Media Player-ді ұзақ уақыт көрсетіңіз"</string>
+    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Жылдам параметрлердегі медиа ойнатқыш"</string>
+    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Жалғастырғанға оңай болуы үшін медиа ойнатқыш ұзақ уақыт көрсетіліп тұрады."</string>
     <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойнатқышты жасыру"</string>
     <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойнатқышты көрсету"</string>
     <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Ойнатқыштар жоқ"</string>
@@ -5278,7 +5299,7 @@
     <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Өшірулі"</string>
     <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
     <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталары"</string>
-    <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi‑Fi желілерін тауып, қосылыңыз."</string>
+    <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi‑Fi желілерін тауып, оларға қосылу"</string>
     <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ұшақ, ұшақта қолдануға болатын желі"</string>
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Қоңыраулар мен SMS хабарлары"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi-Fi қоңыраулары"</string>
@@ -5313,12 +5334,16 @@
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Қолданбалар"</string>
-    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Күдікті құрылғы хабарларыңызды пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Хабарларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
-    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Күдікті Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хабарларыңызды пайдаланғысы келеді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
-    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Күдікті құрылғы контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
-    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Күдікті Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Оған кіріс және шығыс қоңыраулары деректері кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
+    <skip />
     <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарықтығы"</string>
     <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Дисплейді құлыптау"</string>
     <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Көрінісі"</string>
@@ -5328,7 +5353,7 @@
     <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
     <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Қараңғы тақырыпты пайдалану"</string>
     <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth-ды пайдалану"</string>
-    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Шылдырлатпау параметрін пайдалану"</string>
+    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Қоңырау дыбысын өшіру"</string>
     <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi хотспотын пайдалану"</string>
     <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Қолданбаны бекіту функциясын пайдалану"</string>
     <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Әзірлеуші опцияларын пайдалану"</string>
@@ -5342,7 +5367,7 @@
     <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнгі жарықты пайдалану"</string>
     <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC-ді пайдалану"</string>
     <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Батарея шығынын бейімдеу функциясын пайдалану"</string>
-    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Бейімделгіш жарықтық функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Жарықтықты бейімдеу функциясын пайдалану"</string>
     <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi қоңырауларын пайдалану"</string>
     <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Барлық қолданбаны қарау"</string>
     <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string>
@@ -5359,7 +5384,9 @@
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Жарайды"</string>
     <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G қолдануға рұқсат беру"</string>
     <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G ұялы байланыстарын пайдаланыңыз. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін, 2G байланысы үнемі қосулы болады."</string>
-    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Буфер пайдалануды көрсету"</string>
+    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Буфер пайдаланылғанын көрсету"</string>
     <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа мазмұнды пайдаланған кезде хабар көрсету"</string>
     <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Барлық қолданба"</string>
+    <!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
+    <skip />
 </resources>