Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie22a4a96e3ffdd81b95d4aee14fa619dd9e231a1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index bbbbfff..311eea2 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -292,6 +292,8 @@
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"بھول جائیں"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"محفوظ کریں"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"ہوگیا"</string>
+ <!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
+ <skip />
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ترتیبات"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ترتیبات"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ترتیبات کا شارٹ کٹ"</string>
@@ -345,10 +347,8 @@
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> کا استعمال کرتا ہے۔ ڈے لائٹ سیونگز کا وقت نہیں ہے۔"</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ڈے لائٹ سیونگز کا وقت"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"معیاری وقت"</string>
- <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
- <skip />
+ <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"علاقہ کے لحاظ سے منتخب کریں"</string>
+ <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC آفسیٹ کے لحاظ سے منتخب کریں"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"وقت"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"خود کار طور پر مقفل کریں"</string>
@@ -679,8 +679,7 @@
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>بلوٹوتھ کے ساتھ جوڑا بنانا چاہتا ہے۔ منسلک ہونے پر، اسے آپکے رابطوں و کال کی سرگزشت تک رسائی ہوگی۔"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"جوڑا بنائے ہوئے آلات"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_preference_found_media_devices (1617401232446299411) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"دستیاب آلات"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"کوئی آلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"مربوط کریں"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"غیر مربوط کریں"</string>
@@ -691,8 +690,7 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"جدید ترین"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"جدید ترین بلوٹوتھ"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"بلوٹوتھ آن ہونے پر، آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (824285504325592644) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"بلوٹوتھ آن ہونے پر، آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔\n\nآلہ کے تجربہ کو بہتر بنانے کیلئے، ایپس اور سروسز بلوٹوتھ کے آف ہونے پر بھی کسی بھی وقت قریبی آلات کو اسکین کر سکتی ہیں۔ مثال کے طور، مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کیلئے اس کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔ آپ "<annotation id="link">"اسکیننگ کی ترتیبات"</annotation>" میں اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"مقام کی درستگی کو بہتر بنانے کیلئے، سسٹم ایپس اور سروسز ابھی بھی بلوٹوتھ آلات کا پتہ لگا سکتی ہیں۔ آپ اس کو <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>اسکیننگ ترتیبات<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"منسلک نہیں ہو سکا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"آلہ کی تفصیلات"</string>
@@ -803,7 +801,7 @@
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi خود کار طور پر واپس آن نہیں ہوگا"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi نیٹ ورکس"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"مزید اختیارات"</string>
- <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi ڈائریکٹ"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکین کریں"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"جدید ترین"</string>
<string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"کنفیگر کریں"</string>
@@ -852,6 +850,7 @@
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5.0 GHz بینڈ"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2.4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5.0 GHz"</string>
+ <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ کیلئے کم از کم ایک بینڈ منتخب کریں:"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ترتیبات"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"دوسرے آلہ صارفین کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(غیر تبدیل شدہ)"</string>
@@ -917,7 +916,7 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"گیٹ وے"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"نیٹ ورک کے سابقہ کی لمبائی"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi ڈائریکٹ"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"آلہ کی معلومات"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"اس کنکشن کو یاد رکھیں"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"آلات تلاش کریں"</string>
@@ -1389,8 +1388,9 @@
<string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"آپ اب بھی اس <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> کا استعمال کر سکتے ہیں، لیکن یہ سست ہو سکتا ہے۔ \n\nاس <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> پر اسٹور کردہ ایپس ہو سکتا ہے مناسب طور پر کام نہ کریں اور مواد منتقلی میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے۔ \n\nتیز تر <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> استعمال کر کے آزمائيں یا اس کے بجائے پورٹیبل اسٹوریج کے لئے یہ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> استعمال کریں۔"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"دوبارہ شروع کریں"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"جاری رکھیں"</string>
- <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5993954859154357197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> میں مواد منتقل کرنے کے لئے، "<b>"ترتیبات > اسٹوریج"</b>" پر جائیں"</string>
- <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="2574326509794010488">"آپ کا مواد <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> میں منتقل ہو گیا۔\n\n اس <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> کا نظم کرنے کے لئے "<b>"ترتیبات > اسٹوریج"</b>" پر جائیں۔"</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"آپ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> میں مواد کو منتقل کر سکتے ہیں"</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> میں مواد منتقل کرنے کے لئے، "<b>"ترتیبات > اسٹوریج"</b>" پر جائیں"</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"آپ کا مواد <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> میں منتقل ہو گیا۔\n\nاس <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> کا نظم کرنے کے لئے "<b>"ترتیبات > اسٹوریج"</b>" پر جائیں۔"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"بیٹری کا اسٹیٹس"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"بیٹری کی سطح"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
@@ -2123,8 +2123,7 @@
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"آلہ کے سلیپ وضع میں نہ ہونے کا وقت"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"وقت پر Wi‑Fi"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"وقت پر Wi‑Fi"</string>
- <!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
- <skip />
+ <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"بیٹری کا استعمال"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"سرگزشت کی تفصیلات"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"بیٹری کا استعمال"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استعمال کی تفصیلات"</string>
@@ -2151,12 +2150,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ٹیبلیٹ معمول سے زیادہ استعمال کیا گیا ہے"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"آلہ معمول سے زیادہ استعمال کیا گیا ہے"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"بیٹری جلد ہی ختم ہو سکتی ہے"</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"آپ کا فون معمول سے زیادہ استعمال کیا گيا ہے۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔ \n\nآخری بار چارج کئے جانے کے بعد سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی سرفہرست <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ایپس(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"آپ کا ٹیبلیٹ معمول سے زیادہ استعمال کیا گيا ہے۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔\n\nآخری بار چارج کیے جانے کے بعد سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی سرفہرست <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ایپس(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"آپ کا آلہ معمول سے زیادہ استعمال کیا گيا ہے۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔ \n\nآخری بار چارج کیے جانے کے بعد سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی سرفہرست <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ایپس(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="other">%1$d ایپس کو محدود کریں</item>
<item quantity="one">%1$d ایپ کو محدود کریں</item>
@@ -2198,8 +2194,7 @@
<item quantity="other">%1$d ایپس کیلئے بیٹری کا استعمال محدود ہے</item>
<item quantity="one">%1$d ایپ کیلئے بیٹری کا استعمال محدود ہے</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
- <skip />
+ <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"یہ ایپس پس منظر میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ ہو سکتا ہے محدود کردہ ایپس ٹھیک طرح سے کام نہ کریں اور اطلاعات میں تاخیر ہو سکتی ہے۔"</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"بیٹری مینیجر استعمال کریں"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"ایپس کے بیٹری ختم کرنے پر اس کا پتہ لگائیں"</string>
<string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"آن / ایپس کے بیٹری ختم کرنے پر اس کا پتہ لگانا"</string>
@@ -2299,7 +2294,6 @@
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"فعال استعمال کے دوران"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"پس منظر کے دوران"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"بیٹری کا استعمال"</string>
- <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"مجموعی ایپ کے استعمال میں سے <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (mAh<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"مکمل چارج کے بعد سے"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"بیٹری کے استعمال کا نظم کریں"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"بچی ہوئی بیٹری کا اندازہ آپ کے آلے کے استعمال پر مبنی ہے"</string>
@@ -3085,8 +3079,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"اطلاعات کو اسکرین پر ظاہر نہ ہونے دیں"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"اسٹیٹس بار آئیکنز چھپائیں"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"اطلاعاتی ڈاٹس چھپائیں"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"اطلاعات کے لیے نہ جگائیں"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"اطلاع کی فہرست سے چھپائیں"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"کبھی نہیں"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"اسکرین کے آف ہونے پر"</string>
@@ -3129,8 +3122,7 @@
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"اسکرین آف ہونے پر، مسدود کریں"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' غیر مطلوب آوازوں کو مسدود کرنے کے علاوہ اور بہت کچھ کر سکتا ہے - یہ ویژوئلز کو بھی مسدود کر سکتا ہے۔ اگر آپ سونے، فوکس کرنے یا اپنے فون پر گزرے وقت کو محدود کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تو یہ مددگار ثابت ہو سکتا ہے۔"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"آوازوں اور ویژوئلز کو مسدود کریں"</string>
- <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
- <skip />
+ <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"اسکرین آن نہ کریں یا اطلاعات کے لیے نہ جگائیں"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"اطلاعات بالکل بھی نہ دکھائیں، مگر فون کی بنیادی سرگرمی اور اسٹیٹس کیلئے"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"دفتری پروفائل کی آوازیں"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ذاتی پروفائل کی آوازیں استعمال کریں"</string>
@@ -3231,9 +3223,11 @@
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"اس ایپ نے کوئی اطلاعات شائع نہیں کیا ہے"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ایپ میں اضافی ترتیبات"</string>
- <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
+ <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"سبھی ایپس کے لیے آن ہے"</string>
+ <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ایپس کے لیے آف ہے</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ایپ کے لیے آف ہے</item>
+ </plurals>
<plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> زمرے حذف کئے گئے</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> زمرہ حذف کیا گیا</item>
@@ -3363,8 +3357,7 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع ہونے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"ہاں"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"نہیں"</string>
- <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
- <skip />
+ <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"محدود کردہ ہے"</string>
<string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"پس منظر میں ایپ بیٹری کا استعمال کر سکتی ہے"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN درکار ہے؟"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"پیٹرن درکار ہے؟"</string>
@@ -3835,6 +3828,7 @@
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"رینکنگ آبجیکٹ غائب ہے۔"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"یہ کلید رینکنگ آبجیکٹ میں موجود نہیں ہے۔"</string>
<string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"کٹ آؤٹ کے ساتھ ڈسپلے کو تحریک دیں"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ڈسپلے کٹ آؤٹ، نشان"</string>
<string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"کوئی نہیں"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ایپ کی خاص رسائی"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
@@ -4080,17 +4074,13 @@
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"گھنٹی بجنے کو روکیں"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"پاور اور \'والیوم بڑھائیں\' بٹن ایک ساتھ دبائیں"</string>
- <!-- no translation found for gesture_prevent_ringing_sound_title (5724512060316688779) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"گھنٹی بجنے کو روکنے کیلئے شارٹ کٹ"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"وائبریٹ"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"خاموش کریں"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"کچھ نہ کریں"</string>
- <!-- no translation found for prevent_ringing_option_vibrate_summary (1157524435626890116) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prevent_ringing_option_mute_summary (4472465110708640980) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prevent_ringing_option_none_summary (5013718946609276137) -->
- <skip />
+ <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"آن (وائبریٹ کریں)"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"آن (خاموش کریں)"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"آف"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"نیٹ ورک کی تفصیلات"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"آپ کے آلہ کا نام آپ کے فون پر موجود ایپس میں مرئی ہوتا ہے۔ جب آپ بلوٹوتھ آلات سے منسلک ہوتے ہیں یا Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ سیٹ اپ کرتے ہیں تو دوسرے لوگ بھی اسے دیکھ سکتے ہیں۔"</string>
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"آلات"</string>