Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie22a4a96e3ffdd81b95d4aee14fa619dd9e231a1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 395329f..0c06b25 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -176,10 +176,10 @@
     <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"No reprodueixis els sons de trucada personalitzats del telèfon en auriculars Bluetooth"</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Dispositius multimèdia disponibles"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Dispositius de trucada disponibles"</string>
-    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Està connectat"</string>
+    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Connectats actualment"</string>
     <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Dispositius desats"</string>
-    <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Afegir un dispositiu"</string>
-    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"El Bluetooth s\'activarà per establir vinculacions"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Afegeix un dispositiu"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"El Bluetooth s\'activarà per vincular"</string>
     <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferències de connexió"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Dispositius connectats prèviament"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i hora"</string>
@@ -292,6 +292,8 @@
     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Oblida"</string>
     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Desa"</string>
     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Fet"</string>
+    <!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
+    <skip />
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuració"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuració"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Drecera de configuració"</string>
@@ -306,8 +308,8 @@
     <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Permet l\'ús de dades amb una xarxa mòbil"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permet ús dades en itinerància"</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerància de dades"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activa-la"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Aquest servei pot generar càrrecs elevats."</string>
@@ -321,7 +323,7 @@
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data i hora automàtiques"</string>
     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
-    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
+    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilitza les dades proporcionades per la xarxa"</string>
     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horària automàtica"</string>
     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
@@ -345,10 +347,8 @@
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Utilitza <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Sense horari d\'estiu."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Horari d\'estiu"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Hora estàndard"</string>
-    <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
-    <skip />
+    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Selecciona per regió"</string>
+    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Selecciona per compensació UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloqueja automàticament"</string>
@@ -690,8 +690,7 @@
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Configuració avançada"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Config. avançada del Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (824285504325592644) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar-se amb d\'altres que estiguin a prop.\n\nPer millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth estigui desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar-la a la "<annotation id="link">"configuració de cerca"</annotation>"."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Detalls del dispositiu"</string>
@@ -771,7 +770,7 @@
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Notificació de xarxa oberta"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Notifica\'m quan hi hagi una xarxa pública d\'alta qualitat"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Activa la Wi‑Fi automàticament"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament en detectar xarxes desades d\'alta qualitat, com ara la teva xarxa domèstica"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes desades d\'alta qualitat, com la de casa teva"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"No està disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la "<annotation id="link">"ubicació"</annotation>"."</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"No està disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
@@ -825,7 +824,7 @@
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Llista desplegable Opcions avançades. Fes doble toc per replegar-la."</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Llista desplegable Opcions avançades. Fes doble toc per desplegar-la."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom de la xarxa"</string>
-    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introdueix el SSID"</string>
+    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introdueix l\'SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguretat"</string>
     <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Xarxa oculta"</string>
     <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Si el teu encaminador no emet cap identificador de xarxa, però vols connectar-t\'hi més endavant, pots configurar la xarxa com a oculta.\n\nAixò pot crear un risc de seguretat perquè el telèfon emetrà el senyal per trobar la xarxa de manera regular.\n\nConfigurar la xarxa com a oculta no canviarà la configuració del teu encaminador."</string>
@@ -846,11 +845,12 @@
     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasenya"</string>
     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostra la contrasenya"</string>
     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selecciona la banda del punt d\'accés"</string>
-    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automàtic"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automàtica"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Banda de 5,0 GHz"</string>
     <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Tria almenys una banda per al punt d\'accés Wi-Fi:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuració IP"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Comparteix amb altres usuaris del dispositiu"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
@@ -1052,7 +1052,7 @@
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Gira pantalla automàticament"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Colors"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Natural"</string>
-    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Intens"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Millorat"</string>
     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Saturat"</string>
     <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Automàtic"</string>
     <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Fes servir només colors precisos"</string>
@@ -1085,7 +1085,7 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor automàtica aprengui les teves preferències."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programa"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programació"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Cap"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"S\'activa a una hora determinada"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
@@ -1120,7 +1120,7 @@
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Mentre es carrega o està connectat a la base"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Els dos casos"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Mentre es carrega"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Connectat a la base"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Mentre està connectat a la base"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Mai"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivat"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Per controlar què passa quan el telèfon està acoblat a una base o en mode de repòs, activa l\'estalvi de pantalla."</string>
@@ -1135,7 +1135,7 @@
     <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Notificacions noves"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Quan es mostra"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Notificacions noves"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"La pantalla s\'activa en rebre notificacions"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activa la pantalla en rebre notificacions"</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Sempre activat"</string>
     <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Mostra l\'hora, les icones de notificació i altres dades. Consumeix més bateria."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida de la lletra"</string>
@@ -1388,8 +1388,9 @@
     <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Pots continuar fent servir aquest suport extern (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), tot i que pot trigar una mica. \n\nÉs possible que les aplicacions emmagatzemades en aquest suport extern (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) no funcionin correctament i que les transferències de contingut triguin molt de temps. \n\nProva un altre suport (<xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>) més ràpid o fes servir aquest (<xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>) com a emmagatzematge portàtil."</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Torna a començar"</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Continua"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5993954859154357197">"Per transferir contingut al suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), ves a "<b>"Configuració i emmagatzematge"</b></string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="2574326509794010488">"El contingut s\'ha transferit al suport extern (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nPer gestionar-lo (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), ves a "<b>"Configuració i emmagatzematge"</b>"."</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Pots transferir el contingut al suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Per transferir contingut al suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), ves a "<b>"Configuració i emmagatzematge"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"El contingut s\'ha transferit al suport extern (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nPer gestionar-lo (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), ves a "<b>"Configuració i emmagatzematge"</b>"."</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estat de la bateria"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivell de la bateria"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
@@ -1436,7 +1437,7 @@
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"S\'ha restablert la configuració predeterminada d\'APN."</string>
     <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Restableix les opcions"</string>
     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Es poden restablir la xarxa, les aplicacions o el dispositiu"</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Restableix la Wi-Fi, les dades mòbils i el Bluetooth"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Restableix Wi-Fi, dades mòbils i Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Es restabliran totes les opcions de configuració de la xarxa, inclosos:\n\n"<li>"la Wi‑Fi"</li>\n<li>"les dades mòbils"</li>\n<li>"el Bluetooth"</li></string>
     <string name="reset_esim_title" msgid="2419812515540592802">"Restableix també l\'eSIM"</string>
     <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Esborra totes les eSIM del telèfon. Hauràs de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per tornar a baixar-les. No es cancel·larà el teu pla de servei mòbil."</string>
@@ -1451,7 +1452,7 @@
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Esborra totes les dades (restabliment de les dades de fàbrica)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" de la tauleta, com ara:\n\n"<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" del teu telèfon, també:\n\n"<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
-    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualment has iniciat la sessió als comptes següents:\n"</string>
+    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Tens la sessió iniciada als comptes següents:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Altres dades de l\'usuari"</li></string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"Targetes eSIM"</li></string>
@@ -1840,7 +1841,7 @@
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuració"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Teclat i mètodes d\'introducció"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Teclat i introducció de text"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teclat virtual"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Teclat virtual disponible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Gestiona els teclats"</string>
@@ -1848,8 +1849,8 @@
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teclat físic"</string>
     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Mostra el teclat virtual"</string>
     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
-    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Ajuda per a les tecles de drecera"</string>
-    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostra les dreceres disponibles"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Ajuda per a les dreceres de teclat"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostra les dreceres de teclat disponibles"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Predeterminat"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controlador de joc"</string>
@@ -1924,7 +1925,7 @@
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb problemes de visió"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Toca els elements de la pantalla per sentir-los en veu alta"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtítols"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliació de la pantalla"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliació"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Amplia amb tres tocs"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Amplia amb el botó"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Amplia amb el botó i tres tocs"</string>
@@ -1934,7 +1935,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Per ampliar la imatge"</b>", fes tres tocs ràpids a la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos dits o més per desplaçar-la"</li>\n<li>"Pinça la pantalla unint dos dits o més per ajustar el zoom"</li></ul>\n\n<b>"Per fer zoom de manera temporal"</b>", fes tres tocs ràpids a la pantalla i mantén-la premuda al tercer toc.\n"<ul><li>"Arrossega el dit per desplaçar-te per la pantalla"</li>\n<li>"Aixeca\'l per allunyar la imatge"</li></ul>\n\n"No pots fer zoom al teclat ni a la barra de navegació."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Quan la funció d\'ampliació està activada, utilitza el botó Accessibilitat que hi ha a la part inferior de la pantalla per ampliar-la ràpidament.\n\n"<b>"Per ampliar la imatge"</b>", toca el botó Accessibilitat i, a continuació, toca qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos dits o més per desplaçar-te"</li>\n<li>"Pinça unint dos dits o més dits per ajustar el zoom"</li></ul>\n\n<b>"Per ampliar la imatge temporalment"</b>", toca el botó Accessibilitat i, a continuació, toca i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega el dit per desplaçar-te per la pantalla"</li>\n<li>"Aixeca\'l per allunyar la imatge"</li></ul>\n\n"No pots fer zoom al teclat ni a la barra de navegació."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"El botó Accessibilitat està configurat per a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó Accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Drecera amb les tecles de volum"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Drecera per a tecles de volum"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servei associat a la drecera"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Permet a la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Quan la drecera està activada, pots prémer les dues tecles de volum durant 3 segons per iniciar una funció d\'accessibilitat."</string>
@@ -1953,7 +1954,7 @@
     <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Si utilitzes un ratolí, pots configurar-lo perquè el cursor faci accions automàticament quan deixi de moure\'s durant un determinat període de temps."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Retard abans del clic"</string>
     <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Vibració"</string>
-    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Vibració per als sons i per a les notificacions"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Vibració per als sons i notificacions"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Vibració en tocar"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Utilitza el servei"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Utilitza la correcció del color"</string>
@@ -1995,9 +1996,9 @@
       <item quantity="one">Retard molt llarg (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"S\'ha desactivat la vibració per als sons i per a les notificacions"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"La vibració per als sons i per a les notificacions està establerta en Baixa"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Baixa per a trucades i notificacions"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"La vibració per als sons i per a les notificacions està establerta en Mitjana"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"La vibració per als sons i per a les notificacions està establerta en Alta"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Alta per a notificacions i trucades"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Desactivada"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Baixa"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Mitjana"</string>
@@ -2088,7 +2089,7 @@
     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Més informació sobre aquesta impressora"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Elements que han utilitzat la bateria"</string>
-    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Dades de consum no disponibles"</string>
+    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Dades d\'ús no disponibles"</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
@@ -2101,7 +2102,7 @@
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Consum de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consum de la pantalla"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Cerca de xarxes mòbils"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Consum de les aplicacions des de l\'última càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Ús de les aplicacions des de la càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Consum del dispositiu des de l\'última càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Temps que la pantalla ha estat activa des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Consum del dispositiu des de l\'última càrrega completa"</string>
@@ -2122,10 +2123,9 @@
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Temps d\'activació del dispositiu"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi a temps"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi a temps"</string>
-    <!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
-    <skip />
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Ús de la bateria"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalls de l\'historial"</string>
-    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Consum de la bateria"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Ús de la bateria"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalls d\'ús"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix el consum de la bateria"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
@@ -2150,12 +2150,9 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"La tauleta s\'ha utilitzat més del que és habitual"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"El dispositiu s\'ha utilitzat més del que és habitual"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"És possible que la bateria s\'esgoti aviat"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"El telèfon s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAquestes són les <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions que han consumit més bateria des de l\'última càrrega (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"La tauleta s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAquestes són les <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions que han consumit més bateria des de l\'última càrrega (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"El dispositiu s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAquestes són les <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions que han consumit més bateria des de l\'última càrrega (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">Restringeix %1$d aplicacions</item>
       <item quantity="one">Restringeix %1$d aplicació</item>
@@ -2184,8 +2181,8 @@
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Aquesta aplicació podrà consumir bateria en segon pla, cosa que pot provocar que s\'esgoti abans del previst."</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Suprimeix"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Cancel·la"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Segons l\'ús que en fas, la bateria normalment dura <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> aproximadament quan està totalment carregada.\n\nPer ampliar la durada de la bateria, activa la funció Estalvi de bateria."</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Per ampliar la durada de la bateria, activa la funció Estalvi de bateria."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Segons l\'ús que en fas, la bateria normalment dura <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> aproximadament quan està totalment carregada.\n\nPer augmentar la durada de la bateria, activa la funció Estalvi de bateria."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Per augmentar la durada de la bateria, activa la funció Estalvi de bateria."</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Gestor de bateria"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Gestiona les aplicacions automàticament"</string>
     <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Limita el consum de bateria de les aplicacions que no utilitzes habitualment"</string>
@@ -2197,8 +2194,7 @@
       <item quantity="other">S\'ha limitat el consum de la bateria per a %1$d aplicacions</item>
       <item quantity="one">S\'ha limitat el consum de la bateria per a %1$d aplicació</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
-    <skip />
+    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Aquestes aplicacions han estat consumint bateria en segon pla. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Utilitza el gestor de bateria"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Detecta quan les aplicacions consumeixen bateria"</string>
     <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Activat: es detecta el consum de bateria de les aplicacions"</string>
@@ -2294,11 +2290,10 @@
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Durada aproximada de la càrrega completa"</string>
-    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les dades de consum de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús del dispositiu"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús del dispositiu"</string>
     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Durant l\'ús actiu"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"En segon pla"</string>
-    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Consum de la bateria"</string>
-    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'ús total de les aplicacions (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Ús de la bateria"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Gestiona el consum de la bateria"</string>
     <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"La bateria restant es calcula en funció de l\'ús que fas del dispositiu"</string>
@@ -2423,7 +2418,7 @@
     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"L\'emmagatzematge de credencials està activat."</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Per poder utilitzar l\'emmagatzematge de credencials, el dispositiu ha de tenir una pantalla de bloqueig segura"</string>
-    <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"DEFINEIX EL BLOQUEIG"</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"DEFINEIX UN BLOQUEIG"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps amb accés a dades d\'ús"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Senyal de trucada d\'emergència"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
@@ -2614,15 +2609,15 @@
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament a la tauleta.\n\nAlguns comptes, com ara els comptes de Google, també reflectiran al web els canvis que hagis fet a la tauleta."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al telèfon.\n\nÉs possible que alguns comptes també reflecteixin al web els canvis que hagis fet al telèfon. Així funcionen els comptes de Google."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desactivar sincronització automàtica?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Et permetrà estalviar dades i bateria, però hauràs de sincronitzar cada compte manualment per obtenir la informació recent. I no rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Et permetrà estalviar dades i bateria, però hauràs de sincronitzar cada compte manualment per obtenir la informació recent i no rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data d\'inici del cicle d\'ús"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mes:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Estableix"</string>
-    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Defineix un advertiment d\'ús de dades"</string>
-    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Defineix un límit d\'ús de dades"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Estableix un advertiment d\'ús de dades"</string>
+    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Estableix un límit d\'ús de dades"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitació de l\'ús de dades"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Es desactivaran les dades mòbils de la tauleta quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que la tauleta mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Es desactivaran les dades mòbils del telèfon quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que el telèfon mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Es desactivaran les dades mòbils del telèfon quan s\'arribi al límit que has establert.\n\nCom que el telèfon mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que estableixis un límit prudent."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vols restringir les dades en segon pla?"</string>
     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi‑Fi."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi‑Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
@@ -2759,7 +2754,7 @@
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Afegeix un usuari"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restringit"</string>
     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Per crear un perfil restringit, has de configurar una pantalla de bloqueig per protegir les aplicacions i les dades personals."</string>
-    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Defineix el bloqueig"</string>
+    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Defineix un bloqueig"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"No configurat"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"No configurat: perfil restringit"</string>
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"El perfil professional no està configurat."</string>
@@ -2776,7 +2771,7 @@
     <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Pots compartir aquest dispositiu amb altres usuaris creant usuaris addicionals. Cada usuari té el seu propi espai, que pot personalitzar amb aplicacions i fons de pantalla, entre d\'altres. Els usuaris també poden ajustar opcions de configuració del dispositiu, com ara la Wi-Fi, que afecten els altres usuaris.\n\nQuan afegeixis un usuari nou, haurà de configurar el seu espai.\n\nTots els usuaris poden actualitzar les aplicacions de la resta. És possible que la configuració i els serveis d\'accessibilitat no es transfereixin a l\'usuari nou."</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar el seu espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions dels altres usuaris."</string>
     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Vols configurar l\'usuari ara?"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Comprova que l\'usuari tingui accés al dispositiu i que pugui configurar el seu espai."</string>
+    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Comprova que la persona tingui accés al dispositiu i que pugui configurar el seu espai."</string>
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vols configurar el perfil ara?"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configura ara"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ara no"</string>
@@ -2902,7 +2897,7 @@
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la targeta SIM"</string>
     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introdueix el nom de la SIM"</string>
     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranura de la targeta SIM %1$d"</string>
-    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador de telefonia mòbil"</string>
+    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Color de la SIM"</string>
     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selecciona una targeta SIM"</string>
@@ -3086,8 +3081,7 @@
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"No mostris notificacions emergents a la pantalla"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Amaga les icones de la barra d\'estat"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Amaga els punts de notificació"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"No activis el dispositiu per mostrar les notificacions"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Amaga de la llista de notificacions"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Mai"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Quan la pantalla estigui desactivada"</string>
@@ -3130,8 +3124,7 @@
     <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Bloqueja quan la pantalla estigui desactivada"</string>
     <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"El mode No molestis, a més de bloquejar els sons no desitjats, també pot bloquejar els elements visuals. Et pot resultar útil quan vulguis dormir, concentrar-te o limitar el temps que passes fent servir el telèfon."</string>
     <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Bloqueja els sons i els elements visuals"</string>
-    <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"No activis la pantalla ni el dispositiu per mostrar les notificacions"</string>
     <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"No mostris cap notificació, excepte de l\'activitat bàsica i l\'estat del telèfon"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons del perfil professional"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Utilitza sons del perfil pers."</string>
@@ -3149,7 +3142,7 @@
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Vibracions i altres sons"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Notificacions"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Enviades fa poc"</string>
-    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Mostra totes les aplicacions dels 7 últims dies"</string>
+    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Mostra-les totes des de fa 7 dies"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Configuració avançada"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificacions de la feina"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Permet els punts de notificació"</string>
@@ -3232,9 +3225,11 @@
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"No hi ha cap notificació per a aquesta aplicació"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Opcions de configuració addicionals a l\'aplicació"</string>
-    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Activades per a totes les aplicacions"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
+      <item quantity="other">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions</item>
+      <item quantity="one">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació</item>
+    </plurals>
     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories suprimides</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria suprimida</item>
@@ -3364,8 +3359,7 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la teva empremta digital per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Sí"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"No"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
-    <skip />
+    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Restringida"</string>
     <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"L\'aplicació pot consumir bateria en segon pla"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vols demanar el PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vols demanar el patró?"</string>
@@ -3527,7 +3521,7 @@
     <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Compartició de xarxa per USB"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"fer servir aquest dispositiu com a MIDI"</string>
-    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Utilitza l\'USB per"</string>
+    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Utilitza l\'USB per a"</string>
     <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Configuració d\'USB predeterminada"</string>
     <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Quan hi ha un altre dispositiu connectat i el telèfon està desbloquejat, s\'aplica aquesta configuració. Connecta\'t només a dispositius de confiança."</string>
     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
@@ -3537,7 +3531,7 @@
     <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Aquest dispositiu"</string>
     <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"S\'està canviant..."</string>
     <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"No s\'ha pogut canviar"</string>
-    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"S\'està carregant el dispositiu"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Càrrega del dispositiu"</string>
     <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Càrrega de dispositius connectats"</string>
     <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Transferència de fitxers"</string>
     <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Compartició de xarxa per USB"</string>
@@ -3620,7 +3614,7 @@
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botó d\'engegada dos cops per obrir càmera"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
-    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Mida del contingut de la pantalla"</string>
+    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Mida de visualització"</string>
     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Amplia o redueix la mida dels elements en pantalla"</string>
     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densitat de pantalla, zoom de pantalla, escala, mida"</string>
     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Amplia o redueix la mida dels elements de la pantalla. És possible que algunes aplicacions canviïn de posició."</string>
@@ -3652,7 +3646,7 @@
     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Entra en repòs després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fons de pantalla, repòs, mida de la lletra"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Entra en repòs després de 10 minuts d\'inactivitat"</string>
-    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Memòria utilitzada de mitjana: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Memòria mitjana utilitzada: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Sessió iniciada com a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Aplicació predeterminada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"Activada"</string>
@@ -3719,14 +3713,14 @@
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utilitza colors de pantalla més freds"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Desactiva la pantalla per aplicar el canvi de color"</string>
     <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Monitor de connectivitat"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Quan el monitor de connectivitat detecta un problema, recopila registres i mostra una notificació a l\'usuari perquè informi de l\'error"</string>
+    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"ConnectivityMonitor recopila registres en detectar un problema de connexió i mostra una notificació a l\'usuari perquè informi de l\'error"</string>
     <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Per aplicar canvis al monitor de connectivitat, reinicia el dispositiu"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Sensor del làser de la càmera"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Actualitzacions del sistema automàtiques"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Aplica les actualitzacions quan es reiniciï el dispositiu"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Ús"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Ús de dades mòbils"</string>
-    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
+    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Ús de dades de les aplicacions"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Ús de dades Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ús de dades Ethernet"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
@@ -3736,8 +3730,8 @@
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades Ethernet"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Límit de dades: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Avís i límit d\'ús de dades"</string>
-    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Cicle d\'ús de dades de l\'app"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Advertiment i límit de dades"</string>
+    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Cicle d\'ús de dades d\'aplicacions"</string>
     <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Límit de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Límit de dades: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
@@ -3748,13 +3742,13 @@
       <item quantity="one">1 restricció</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu"</string>
-    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utilitzats"</string>
+    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Defineix advertiment de dades"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Advertiment de dades"</string>
     <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"L\'advertiment de dades i el límit de dades es basen en els càlculs del dispositiu, que és possible que no coincideixin amb les dades de l\'operador."</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Defineix un límit de dades"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Límit de dades"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Utilitzats: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configura"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Altres aplicacions que utilitzen dades"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
@@ -3763,7 +3757,7 @@
     </plurals>
     <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Dades principals"</string>
     <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Dades Wi‑Fi"</string>
-    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> utilitzats"</string>
+    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> per sobre del límit"</string>
     <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Queden <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
@@ -3836,6 +3830,7 @@
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Falta l\'objecte de classificació."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"L\'objecte de classificació no conté aquesta clau."</string>
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Simula una pantalla amb un retall"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"retall de pantalla, tall"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Cap"</string>
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Accés especial d\'aplicacions"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
@@ -3903,7 +3898,7 @@
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Doble toc per consultar-lo"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, fes doble toc a la pantalla"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Aixeca per consultar-lo"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Per consultar la tauleta, aixeca-la"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Aixeca el dispositiu per consultar-lo"</string>
@@ -3911,9 +3906,9 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa la tauleta"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Llisca per veure notificacions"</string>
-    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar el dit"</string>
+    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar l\'empremta digital"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon."</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del dispositiu"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Consulta les notificacions més de pressa"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activat"</string>
@@ -3930,7 +3925,7 @@
     <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Preferències d\'Aplicacions instantànies"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplicacions instal·lades"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Ara mateix, el gestor d\'emmagatzematge gestiona el teu emmagatzematge"</string>
-    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes per a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes de <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Configuració"</string>
     <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Sincronitza les dades automàticament"</string>
     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Sincronitza les dades personals automàticament"</string>