Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie22a4a96e3ffdd81b95d4aee14fa619dd9e231a1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index ed4f554..0454191 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -292,6 +292,8 @@
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Забравяне"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Запазване"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
+ <!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
+ <skip />
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пряк път за настройките"</string>
@@ -345,10 +347,8 @@
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Няма лятно часово време."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Лятно часово време"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Стандартно време"</string>
- <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
- <skip />
+ <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Избиране по регион"</string>
+ <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Избиране по отместване от UTC"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматично заключване"</string>
@@ -690,8 +690,7 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Разширени"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Разширени настр. за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"При включен Bluetooth устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в района."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (824285504325592644) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Когато включите Bluetooth, устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в близост.\n\nС цел подобряване на практическата работа с устройството приложенията и услугите пак могат да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги. Можете да промените това от "<annotation id="link">"настройките за сканиране"</annotation>"."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"С цел подобряване на точността на местоположението системните приложения и услуги пак ще могат да откриват устройства с Bluetooth. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Не можа да се установи връзка. Опитайте отново."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Подробности за устройството"</string>
@@ -831,7 +830,7 @@
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ако маршрутизаторът ви не излъчва идентификационен номер на мрежа, но искате да се свързвате с него в бъдеще, можете да зададете мрежата като скрита.\n\nТова може да създаде риск за сигурността, тъй като телефонът ви редовно ще излъчва сигнала си, за да намира мрежата.\n\nЗадаването на мрежата като скрита няма да промени настройките на маршрутизатора ви."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила на сигнала"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Състояние"</string>
- <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорост на връзка"</string>
+ <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорост на връзката"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Честота"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адрес"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Запазено чрез"</string>
@@ -851,6 +850,7 @@
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Честота при 5 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5 ГХц"</string>
+ <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Изберете поне една честота за точката за достъп до Wi‑Fi:"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки за IP"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
@@ -1388,8 +1388,9 @@
<string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Пак можете да използвате това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), но то може да е бавно. \n\nСъхранените в хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) приложения може да не работят правилно, а прехвърлянето на съдържание може да отнеме дълго време. \n\nОпитайте да използвате по-бързо хранилище (<xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>) или ползвайте това хранилище (<xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>) като преносимо."</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Стартиране отначало"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Напред"</string>
- <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5993954859154357197">"За да преместите съдържание в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), отворете "<b>"Настройки > Хранилище"</b></string>
- <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="2574326509794010488">"Съдържанието ви бе преместено в хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nЗа да управлявате това хранилище (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), отворете "<b>"Настройки > Хранилище"</b>"."</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Можете да преместите съдържание в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
+ <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"За да преместите съдържание в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), отворете "<b>"Настройки > Хранилище"</b></string>
+ <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Съдържанието бе преместено в хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nЗа да управлявате <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, отворете "<b>"Настройки > Хранилище"</b>"."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Състояние на батерията"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерията"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
@@ -1698,7 +1699,7 @@
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Изпълнявани услуги"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кеширани процеси"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Приложение за спешни случаи"</string>
- <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Нулиране"</string>
+ <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Нулиране на предпочитанията за приложенията"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Нулиране на предпочитанията?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Това ще нулира всички предпочитания за:\n\n "<li>"деактивираните приложения;"</li>\n" "<li>"известията за деактивирани приложения;"</li>\n" "<li>"стандартните приложения за действия;"</li>\n" "<li>"ограниченията за данни на заден план за приложенията;"</li>\n" "<li>"ограниченията за всички разрешения."</li>\n\n" Няма да загубите данни от приложенията."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Нулиране на приложенията"</string>
@@ -2122,8 +2123,7 @@
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Активно време на устройство"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
- <!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
- <skip />
+ <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Използване на батерията"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"История"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Използване на батерията"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности"</string>
@@ -2150,12 +2150,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблетът е използван повече от обикновено"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Устройството е използвано повече от обикновено"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батерията може скоро да се изтощи"</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Телефонът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-скоро от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са я ползвали най-интензивно след последното зареждане (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Таблетът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-скоро от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са я ползвали най-интензивно след последното зареждане (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Устройството ви е използвано повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-скоро от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са я ползвали най-интензивно след последното зареждане (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="other">Ограничаване на %1$d приложения</item>
<item quantity="one">Ограничаване на %1$d приложение</item>
@@ -2197,8 +2194,7 @@
<item quantity="other">Използването на батерията е ограничено за %1$d приложения</item>
<item quantity="one">Използването на батерията е ограничено за %1$d приложение</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
- <skip />
+ <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Тези приложения използват батерията на заден план. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Използване на мениджъра на батерията"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Установяване кога приложенията изразходват батерията"</string>
<string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Включено/установява се кога приложенията изразходват батерията"</string>
@@ -2298,7 +2294,6 @@
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"При активна употреба"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"При работа на заден план"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Използване на батерията"</string>
- <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет, използван от приложенията (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> мАч)"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"След пълно зареждане"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Управление на използването на батерията"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Прогнозата за оставащата батерия е въз основа на използването на устройството ви"</string>
@@ -2423,7 +2418,7 @@
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилището за идентификационни данни е активирано."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни, устройството ви трябва да има защитен заключен екран"</string>
- <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ЗАКЛЮЧВ.: ЗАДАВАНЕ"</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ЗАКЛЮЧВАНЕ"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Сигнал за набиране при спешен случай"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
@@ -2614,7 +2609,7 @@
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Да се изключи ли авт. синхронизиране на данни?"</string>
- <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Това ще спести използването на данни и батерия, но ще трябва да синхронизирате ръчно всеки профил, за да събирате скорошна информация. Няма да получавате и известия, когато има актуализации."</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Това ще спести използването на данни и батерия, но ще трябва да синхронизирате ръчно всеки профил, за да събирате скорошна информация. Също така няма да получавате известия, когато има актуализации."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата на възстановяване на цикъла за използване"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата от всеки месец:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаване"</string>
@@ -2676,7 +2671,7 @@
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Свързване"</string>
<string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Замяна"</string>
- <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Потребителски профил за VPN: Редактиране"</string>
+ <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Редактиране на профил за VPN"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Забравяне"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Свързване със: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Да се прекрати ли връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
@@ -3086,8 +3081,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Без изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Скриване на иконите в лентата на състоянието"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Скриване на точките за известия"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Без „събуждане“ при известия"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Скриване от списъка с известия"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Никога"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"При изключен екран"</string>
@@ -3130,8 +3124,7 @@
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Блокиране при изключен екран"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Режимът „Не безпокойте“ може да блокира не само нежеланите звуци, но и визуалните сигнали. Тази опция е полезна, ако се опитвате да заспите, да се съсредоточите или да използвате телефона си по-малко."</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Блокиране на звуците и визуалните сигнали"</string>
- <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
- <skip />
+ <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Без включване на екрана или „събуждане“ при известия"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Без показване на известия освен за основните активност и състояние на телефона"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Използване на звуците за личния потребителски профил"</string>
@@ -3232,9 +3225,11 @@
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Това приложение не е публикувало известия"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Допълнителни настройки в приложението"</string>
- <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
+ <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Включено за всички приложения"</string>
+ <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
+ <item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+ <item quantity="one">Изключено за <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+ </plurals>
<plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории са изтрити</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категория е изтрита</item>
@@ -3364,8 +3359,7 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
- <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
- <skip />
+ <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Ограничено"</string>
<string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Може да ползва бат. на заден план"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Да се изисква ли фигура?"</string>
@@ -3547,7 +3541,7 @@
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Тетъринг през USB и осигуряване на захранване"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP и осигуряване на захранване"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI и осигуряване на захранване"</string>
- <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"проверка на заден план"</string>
+ <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Проверка на заден план"</string>
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"пълен достъп до задния план"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Използване на текста от екрана"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
@@ -3736,8 +3730,8 @@
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Данни през Ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Данни: Предупреждение и лимит"</string>
- <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Пренос от приложенията: Цикъл"</string>
+ <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Предупреждения и лимит за данни"</string>
+ <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Цикъл на използване на данни от прилож."</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Ограничение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
@@ -3764,9 +3758,9 @@
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Основни данни"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Данни през Wi‑Fi"</string>
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Използвано: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+ <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Използвани: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> над лимита"</string>
- <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Оставащо време: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Остават: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
<item quantity="other">Остават %d дни</item>
<item quantity="one">Остава %d ден</item>
@@ -3836,6 +3830,7 @@
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
<string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Възпроизвеждане на екран с прорез"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"прорез на екрана, изрез"</string>
<string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Без"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Специален достъп за приложението"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">