Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index f618bf8..1106d0c 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -168,13 +168,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Pieprasījums piekļūt SIM kartei"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> pieprasa piekļuvi SIM kartei. Piešķirot piekļuvi SIM kartei, savienojuma laikā ierīcē tiks atspējota datu savienojamība. Piešķirt piekļuvi ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Citām ierīcēm redzama kā “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”"</string>
+ <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Ieslēdziet Bluetooth, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Jūsu ierīces"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Ļaujiet planšetdatoram izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm."</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Ļaujiet ierīcei izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm."</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Ļaujiet tālrunim izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm."</string>
- <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Atspējot iekšjoslas zvanīšanu"</string>
- <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Neatskaņot pielāgotus tālruņa zvana signālus Bluetooth austiņās"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Pieejamās multivides ierīces"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Pieejamās zvanīšanas ierīces"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Pašlaik pievienotās"</string>
@@ -183,6 +182,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Tiks ieslēgts Bluetooth un izveidots savienojums pārī."</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Savienojuma preferences"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Ierīces, ar kurām savienojums tika izveidots iepriekš"</string>
+ <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Ierīces, ar kurām savienojums tika izveidots iepriekš"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datums un laiks"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvēle"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -378,7 +378,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Tālrunis nav šifrēts"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Ierīce ir šifrēta"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Ierīce nav šifrēta"</string>
- <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Bloķēšanas ekrāna preferences"</string>
+ <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Bloķēšanas ekrāna displejs"</string>
+ <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Ko rādīt"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Konfidencialitāte"</string>
@@ -748,8 +749,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālais skaits"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālā skaita atlase"</string>
- <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Atspējot Bluetooth AVDTP aizkaves ziņojumus"</string>
- <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Neatļaut saņemt Bluetooth AVDTP aizkaves ziņojumus"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Apraide"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Bezvadu attēlošanas iespējošana"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tuvumā nav atrasta neviena ierīce."</string>
@@ -1024,6 +1023,11 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Ārkārtas adrese"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Tiks izmantota kā jūsu atrašanās vieta, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi‑Fi."</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>" par privātām DNS funkcijām"</string>
+ <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Iestatījumu pārvalda mobilo sakaru operators"</string>
+ <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivizējiet Wi-Fi zvanus"</string>
+ <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Ieslēdziet Wi-Fi zvanus"</string>
+ <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Mobilo sakaru operators %1$s neatbalsta Wi‑Fi zvanus."</string>
+ <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Mobilo sakaru operators"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string>
@@ -1478,6 +1482,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Nevar atiestatīt eSIM kartes"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Kļūdas dēļ nevar atiestatīt eSIM kartes."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Notīrīt visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)"</string>
+ <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Atiestatīt rūpnīcas datus"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:\n\n"<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tiks dzēsti visi tālruņa "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:\n\n"<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:\n"</string>
@@ -1762,9 +1767,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Šī lietotne tālrunī var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Šī lietotne var iekasēt no jums naudu:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Nosūtīt īpašo īsziņu"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprēķināšana..."</string>
@@ -2031,6 +2033,7 @@
<item quantity="one">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
+ <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zvans: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>; pieskaršanās: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Zvana un paziņojuma signāla vibrācija izslēgta"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: neliela"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: vidēja"</string>
@@ -2137,11 +2140,12 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Lietošanu fonā nevar ierobežot"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Vai ierobežot darbību fonā?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ierobežojot lietotnes darbību fonā, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string>
+ <!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
+ <skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ekrāna lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Ekrāna lietojuma patēriņš"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobilo tīklu meklēšana"</string>
- <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Lietotnes izmantojums kopš pilnas uzlādes (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
- <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Ierīces izmantojums kopš pilnas uzlādes (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+ <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Akumulatora lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Cik ilgi ekrāns ir ieslēgts kopš pilnas uzlādes"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Ierīces lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string>
@@ -2172,8 +2176,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Ierīce tiek aktivizēta fonā"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Bieži tiek pieprasīti atrašanās vietas dati"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotnēm ir neatbilstoša darbība"</string>
- <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Akumulators ir labā stāvoklī"</string>
- <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Lietotnes darbojas normāli"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Lietotnes darbojas normāli"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Tālrunis patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Planšetdators patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Ierīce patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Zema akumulatora kapacitāte"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akumulators nevar nodrošināt ilgu darbību"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Tālruņa akumulatora darbības ilguma uzlabošana"</string>
@@ -2188,9 +2194,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akumulators, iespējams, drīz izlādēsies"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-es), kas patērēja visvairāk akumulatora enerģijas kopš pēdējās uzlādes (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-es), kas patērēja visvairāk akumulatora enerģijas kopš pēdējās uzlādes (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Jūsu ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-es), kas patērēja visvairāk akumulatora enerģijas kopš pēdējās uzlādes (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> jūsu izmantotā(-ās) lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> jūsu izmantotā(-ās) lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Jūsu ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> jūsu izmantotā(-ās) lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="zero">Ierobežojiet %1$d lietotnes</item>
<item quantity="one">Ierobežojiet %1$d lietotni</item>
@@ -2224,8 +2230,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Šī lietotne varēs izmantot akumulatora enerģiju fonā. Tādējādi akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Noņemt"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Atcelt"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Spriežot pēc jūsu lietojuma datiem, akumulators pēc pilnas uzlādes parasti darbojas apmēram <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJa vēlaties palielināt akumulatora darbības ilgumu, ieslēdziet akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
- <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Ja vēlaties palielināt akumulatora darbības ilgumu, ieslēdziet akumulatora jaudas taupīšanas režīmu"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu tālrunī tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu planšetdatorā tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu ierīcē tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Akumulatora pārvaldnieks"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Automātiska akumulatora enerģijas patēriņa pārvaldība"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ierobežojiet akumulatora enerģijas patēriņu tām lietotnēm, kuras neizmantojat bieži"</string>
@@ -2452,16 +2459,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati."</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalēts VPN konfigurācijai un lietotnēm"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalēts Wi-Fi konfigurācijai"</string>
- <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
- <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string>
- <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pašreizējā parole:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noņemt visu saturu?"</string>
- <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string>
- <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
- <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string>
- <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, vispirms ierīcei jāiestata droša ekrāna bloķēšana."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"IESTATĪT BLOĶĒŠANU"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
@@ -2981,8 +2981,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datu lietojums"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"tīklājs"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Pievienotās ierīces"</string>
- <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
- <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
+ <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
+ <skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Lietotnes un paziņojumi"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Atļaujas, noklusējuma lietotnes"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Konti"</string>
@@ -3123,15 +3129,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloķēt vizuālos traucējumus"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Vizuālu signālu atļaušana"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Paziņojumu ierobežošana"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kad aktivizēts režīms Netraucēt"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Paziņojumi"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Kad aktivizēts režīms Netraucēt"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Izslēgt paziņojumu skaņu"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Rādīt paziņojumus, bet izslēgt skaņas signālus un vibrācijas"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Saņemot jaunus paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Paslēpt paziņojumus un izslēgt paziņojumu skaņu"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Paziņojumi nemaz netiks rādīti"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Režīmā “Netraucēt” netiks rādīti jauni un esoši paziņojumi, izņemot tos paziņojumus, kas nepieciešami tālruņa pamatdarbībām un statusam."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Rādīt paziņojumus bez skaņas signāla"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Paziņojumi būs bez skaņas"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Saņemot paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Slēpt paziņojumus"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Netiks rādīti jauni vai esoši paziņojumi"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Tālrunī netiks rādīti jauni vai esoši paziņojumi un nebūs skaņas signāla vai vibrācijas. Paziņojumi netiks rādīti, kad vilksiet lejup no tālruņa augšdaļas.\n\nŅemiet vērā, ka joprojām tiks rādīti kritiski paziņojumi par tālruņa darbību un statusu."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Pielāgoti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Iespējot pielāgoto iestatījumu"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Noņemt pielāgoto iestatījumu"</string>
@@ -3168,8 +3173,8 @@
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza lietotne (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Ieslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Izslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Ieslēgts / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Izslēgts / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Izslēgts"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Ieslēgts"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Vaicāt katru reizi (ja vien nav ieslēgts automātiski)"</string>
@@ -3185,16 +3190,32 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtula var tikt ieslēgta automātiski</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulas var tikt ieslēgtas automātiski</item>
</plurals>
- <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Atjaunināt"</string>
- <string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Neatjaunināt"</string>
- <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Tālrunis var palīdzēt jums koncentrēties.\n\nAtjauniniet iestatījumus:\n\n- pilnībā slēpiet paziņojumus;\n\n- atļaujiet zvanus no kontaktpersonām, kas atzīmētas ar zvaigznīti, un atkārtotiem zvanītājiem."</string>
- <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Vai atjaunināt iestatījumu “Netraucēt”?"</string>
+ <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Darbība"</string>
+ <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Izņēmumi"</string>
+ <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Grafiks"</string>
+ <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Skaņa un vibrācija"</string>
+ <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, tiks izslēgta skaņa un vibrācija, izņemot jūsu atļautajiem vienumiem."</string>
+ <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Izslēgt skaņu visam, izņemot"</string>
+ <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Izslēgta skaņa"</string>
+ <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Ieslēgta skaņa"</string>
+ <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Izslēgta skaņa, bet atļaut: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Izslēgta skaņa, bet atļaut: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Izslēgta skaņa, bet atļaut: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Ziņojumi, pasākumi un atgādinājumi"</string>
+ <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, netiks rādīti ziņojumi, atgādinājumi un paziņojumi, izņemot vienumus, ko atļāvāt. Varat pielāgot ziņojumu iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties."</string>
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
+ <skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Iestatījumi"</string>
- <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Iestatījumos varat veikt papildu pielāgošanu."</string>
- <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Bloķēt, kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
- <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Bloķēt, kad ekrāns ir izslēgts"</string>
- <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Neieslēgt ekrānu un neaktivizēt ierīci paziņojumu dēļ"</string>
- <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Nerādīt paziņojumus vispār, izņemot tālruņa pamatdarbībām un statusam"</string>
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
+ <skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Darba profila signāli"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Personiskā profila signāli"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Darba profila signāli ir tādi paši kā personiskā profila signāli."</string>
@@ -3367,21 +3388,39 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"No <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> līdz <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Zvani"</string>
+ <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Zvanu atļaušana"</string>
+ <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, ienākošie zvani ir bloķēti. Varat pielāgot iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties."</string>
+ <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas"</string>
+ <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
+ <item quantity="zero">un <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> citi</item>
+ <item quantity="one">un <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> cits</item>
+ <item quantity="other">un <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> citi</item>
+ </plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Ziņojumi"</string>
- <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Visi ziņojumi"</string>
- <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Atlasītie ziņojumi"</string>
+ <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Ziņojumu atļaušana"</string>
+ <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Ziņojumi"</string>
+ <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Daži ziņojumi"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"No ikviena"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Tikai no kontaktpersonām"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tikai no kontaktpersonām ar zvaigznīti"</string>
+ <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"No kontaktpersonām, kas atzīmētas ar zvaigznīti, un no atkārtotiem zvanītājiem"</string>
+ <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"No kontaktpersonām un atkārtotiem zvanītājiem"</string>
+ <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Tikai no atkārtotiem zvanītājiem"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nav"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signāli"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Multivide"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Pieskāriena skaņas"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Atgādinājumi"</string>
+ <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Atgādinājumu atļaušana"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Notikumi"</string>
- <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Visi zvanītāji"</string>
- <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Atlasīti zvanītāji"</string>
+ <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Pasākumu atļaušana"</string>
+ <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ikviens"</string>
+ <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontaktpersonas"</string>
+ <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Atkārtoti zvani"</string>
+ <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Atkārtotu zvanu atļaušana"</string>
+ <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"No: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"No: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ja tā pati persona <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu laikā zvana vēlreiz"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Pielāgotas"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automātiski ieslēgt"</string>
@@ -3661,7 +3700,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Visas šajā lietotnē izveidotās kārtulas “Netraucēt” tiks noņemtas."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimizēt"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizēt"</string>
- <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts."</string>
+ <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts. Turpmāk lietotne varēs patērēta akumulatora enerģiju fonā."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Ieteicams akumulatora darbības laika paildzināšanai"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vai atļaut lietotnē <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorēt akumulatora darbības optimizāciju?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nav"</string>
@@ -3935,8 +3974,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Kontrolējiet informāciju bloķēšanas ekrānā"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Rādīt vai slēpt paziņojumu saturu"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Visas"</string>
- <!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
- <skip />
+ <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Padomi un atbalsts"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Mazākais platums"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve maksas īsziņām."</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Par maksas īsziņām no jums var tikt iekasēta samaksa, kas tiks pievienota jūsu mobilo sakaru operatora rēķinam. Ja kādai lietotnei iespējosiet piekļuves atļauju, varēsiet sūtīt maksas īsziņas, izmantojot šo lietotni."</string>
@@ -4139,6 +4177,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmu un TV lietotnes"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informācija par operatora nodrošināšanu"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aktivizēt operatora nodrošināšanu"</string>
+ <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Atjaunināt iestatījumu “Netraucēt”"</string>
+ <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Paslēpt paziņojumus, lai ilglaicīgi koncentrētos"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Kādi ir jaunumi?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Apskatiet savu jauno tālruni"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Apskatiet savu jauno planšetdatoru"</string>