Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibd775a35c77810883e6366efbf9f0e4a0723b18a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index 1032e5f..1c4b728 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -676,7 +676,8 @@
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключана"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недаступна, таму што NFC выключаная"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Калі гэта функцыя ўключана, вы можаце перадаваць змесціва праграмы на іншыя сумяшчальныя з NFC прылады, утрымліваючы прылады блізка адна да адной. Напрыклад, вы можаце перадаваць старонкi з Браўзера, відэа з YouTube, кантакты з праграмы Людзі і многае іншае.\n\nТолькі наблізьце прылады (звычайна заднімі бакамі) і дакраніцеся да экрана. Праграма вызначыць, якое змесціва перадаецца."</string>
+    <!-- no translation found for android_beam_explained (1810540319385192758) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Уключыць Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
@@ -2625,6 +2626,8 @@
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"працоўная задача, праца, профіль"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"працоўны профіль, профіль пад кіраваннем, уніфікаваць, уніфікацыя, праца, профіль"</string>
     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"жэст"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_payment_settings (5220104934130446416) -->
+    <skip />
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Усталяваць Wi-Fi NFC-метку"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Запісаць"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Для завяршэння дакраніцеся да меткі..."</string>
@@ -2852,7 +2855,8 @@
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Гэты рабочы профіль знаходзіцца пад кіраваннем:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Пад кіраваннем <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Эксперыментальныя)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Пры павароце прылады"</string>
+    <!-- no translation found for display_auto_rotate_title (7119684966039069439) -->
+    <skip />
     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Паварочваць экран"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Захоўваць партрэтную арыентацыю"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Захоўваць альбомную арыентацыю"</string>
@@ -3256,6 +3260,10 @@
     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Падтрымка"</string>
     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Найменшая шырыня"</string>
+    <!-- no translation found for developer_tile (4822711696408279658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for developer_tile_unavailable (6559656549479711827) -->
+    <skip />
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Запыты ад усталяваных праграм на прэміум SMS-доступ не паступалі"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"За прэміум SMS-доступ з вас можа спаганяцца аплата, гэта можа павялічыць вашыя рахункі за паслугі аператара. Калі вы ўключыце дазвол для праграмы, вы будзеце мець магчымасць адпраўляць прэміум SMS з гэтай праграмы."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Прэміум SMS-доступ"</string>
@@ -3385,4 +3393,16 @@
     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Ваша апошняя справаздача пра памылку"</string>
     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Ваш апошні журнал бяспекі"</string>
     <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Ніколі"</string>
+    <!-- no translation found for storage_photos_videos (1872663116054954685) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_music_audio (7890103397813503615) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_games (7703159201697117621) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_other_apps (5524321740031718083) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_files (8581083146777364063) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_settings_2 (6369810699930056554) -->
+    <skip />
 </resources>