Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I941f388954df5fb352ae2020def665c2600884f0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 8052b98..d7204d9 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1038,6 +1038,8 @@
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Узровень патчу бяспекі Android"</string>
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Мадэль"</string>
+ <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Мадэль і апаратнае забеспячэнне"</string>
+ <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Версія апаратнага забеспячэння"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Iдэнтыфiкатар абсталявання"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія baseband"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Вэрсія ядра"</string>
@@ -1313,6 +1315,8 @@
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Змяніць праграму для SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замест <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> у якасці дадатку для SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> у якасці вашага дадатку для SMS?"</string>
+ <string name="network_scorer_picker_title" msgid="376571247088897050">"Сродак ацэнкі сеткі"</string>
+ <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Няма"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Змяніць памочніка Wi‑Fi?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замест <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для кіравання сеткавымі падлучэннямі?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> для кіравання вашымі падлучэннямі да сеткі?"</string>
@@ -1636,7 +1640,8 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Аўтаматычная пунктуацыя"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налады фізічнай клавіятуры"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Двойчы націсніце прабел, каб уставіць \".\""</string>
- <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зрабіць паролі бачнымі"</string>
+ <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Паказваць паролі"</string>
+ <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Падчас уводу сімвалаў на кароткі час паказваць іх"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Гэты метад уводу можа збіраць увесь тэкст, які ўводзіцца, у тым лiку такiя персанальныя дадзеныя, як паролі і нумары крэдытных карт. Ён выкарыстоўваецца прыкладаннем <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты метад уводу?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Налады"</string>
@@ -1723,12 +1728,14 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="6654271785747778959">"Праграмы чытання з экрана, параметры аўдыя, дысплэя і ўзаемадзеяння"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Налады для слабых зрокам"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Вы можаце наладзіць гэту прыладу так, каб яна адпавядала вашым патрэбам. Гэтыя спецыяльныя функцыі можна змяніць у Наладах."</string>
- <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Сэрвісы"</string>
+ <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Праграмы чытання з экрана"</string>
+ <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аўдыя і тэкст на экране"</string>
+ <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дысплэй"</string>
+ <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Элементы кіравання ўзаемадзеяннем"</string>
+ <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Спампаваныя сэрвісы"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Праграма для чытання з экрана прызначана ў першую чаргу для сляпых людзей і людзей са слабым зрокам"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Дакранайцеся да элементаў на экране, каб пачуць, як іх чытаюць услых"</string>
- <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Сістэма"</string>
- <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Экран"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Цітры"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Жэст павелічэння"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Тройчы дакраніцеся, каб змяніць маштаб"</string>
@@ -1863,6 +1870,10 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Застаецца <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Да поўнай зарадкі засталося <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for background_activity_title (8618384801540759730) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_activity_summary (8140094430510517362) -->
+ <skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="224482533839040430">"Выкарыстанне экрана"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Расход зараду на падсвечванне экрана"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканіраванне мабільнай сеткі"</string>
@@ -2654,6 +2665,7 @@
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"працоўны профіль, профіль пад кіраваннем, уніфікаваць, уніфікацыя, праца, профіль"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"жэст"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плаціць, дакранацца, плацяжы"</string>
+ <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"рэзервовае капіраванне, стварыць рэзервовую копію"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Усталяваць Wi-Fi NFC-метку"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Запісаць"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Для завяршэння дакраніцеся да меткі..."</string>
@@ -3390,6 +3402,8 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады."</string>
<string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Жэст для Памочніка"</string>
<string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
+ <!-- no translation found for assist_gesture_sensitivity_title (8424299091547331080) -->
+ <skip />
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Уключана"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Адключана"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Загрузчык ужо разблакіраваны"</string>
@@ -3408,93 +3422,81 @@
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Аўтасінхр. дан. асаб. ул. зап."</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Аўтасінхр. дан. прац. ул. зап."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Сінхранізацыя ўліковага запісу"</string>
- <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6419290515657989967">"Прыватнасць"</string>
- <string name="enterprise_privacy_settings_title" msgid="3816716633813721131">"Прыватнасць"</string>
- <string name="enterprise_privacy_header" msgid="5605095630252702716">"Для забеспячэння доступу да вашых працоўных даных ваша арганізацыя можа змяніць налады і ўсталяваць пэўнае праграмнае забеспячэнне на вашу прыладу. У выніку гэтага некаторае асабістае змесціва зможа ўбачыць ваш адміністратар. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара сваёй арганізацыі."</string>
- <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7436466628559650202">"Якія віды інфармацыі можа бачыць ваша арганізацыя?"</string>
- <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8756743868307785139">"Якія змены ўплыв. на тое, што ваша арганізацыя можа бачыць?"</string>
- <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="8690195503463047205">"Якія дзеянні могуць паўплыв. на ваш доступ да гэтай прылады?"</string>
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (6858635744375208603) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary (7747966656794398109) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_title (4256061862530939767) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_footer (7832358498590676058) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_category (7313392680107938517) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_changes_category (9079283547182933771) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_device_access_category (5423434164248819058) -->
+ <skip />
<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Даныя, звязаныя з вашым працоўным уліковым запісам, такія як электронная пошта і каляндар"</string>
- <string name="enterprise_privacy_number_installed_packages_default" msgid="2737776397514027098">"Спіс усіх праграм на вашай прыладзе"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_installed_packages" formatted="false" msgid="4190341451643144601">
- <item quantity="one">Спіс з <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы на вашай прыладзе</item>
- <item quantity="few">Спіс з усіх <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграм на вашай прыладзе</item>
- <item quantity="many">Спіс з усіх <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграм на вашай прыладзе</item>
- <item quantity="other">Спіс з <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы на вашай прыладзе</item>
- </plurals>
- <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="1368019140634184050">"Выкарыстанне (патрачаны час і аб\'ём выкарыстаных даных) кожнай праграмы на вашай прыладзе"</string>
- <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3432813134253944075">"Журналы трафіку на вашай прыладзе"</string>
- <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Ваша апошняя справаздача пра памылку"</string>
- <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Ваш апошні журнал бяспекі"</string>
- <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Ніколі"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages" formatted="false" msgid="6167929812245127890">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграма ўсталявана вашым адміністратарам</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы ўсталяваны вашым адміністратарам</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграм усталяваны вашым адміністратарам</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы ўсталяваны вашым адміністратарам</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_location_access_packages" formatted="false" msgid="2063855792932186160">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграма мае доступ да звестак пра месцазнаходжанне, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы маюць доступ да звестак пра месцазнаходжанне, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграм маюць доступ да звестак пра месцазнаходжанне, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы маюць доступ да звестак пра месцазнаходжанне, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_microphone_access_packages" formatted="false" msgid="8539289058651013237">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграма мае доступ да мікрафона, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы маюць доступ да мікрафона, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграм маюць доступ да мікрафона, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы маюць доступ да мікрафона, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_camera_access_packages" formatted="false" msgid="8289040803304039501">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграма мае доступ да камеры, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы маюць доступ да камеры, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграм маюць доступ да камеры, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> праграмы маюць доступ да камеры, атрыманы ад вашага адміністратара</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_set_default_apps" formatted="false" msgid="271160181904414484">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> стандартная праграма, зададзеная вашым адміністратарам</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> стандартныя праграмы, зададзеныя вашым адміністратарам</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> стандартных праграм, зададзеных вашым адміністратарам</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> стандартнай праграмы, зададзенай вашым адміністратарам</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_installed_packages (2313698828178764590) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages (2765037387436064893) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages_actionable (3351021029919034993) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_usage_stats (6257434796480671245) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_network_logs (6594098950963377666) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_bug_reports (843225086779037863) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_security_logs (5377362481617301074) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_none (7706621148858381189) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_installed_packages (6353757812144878828) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (943112505930395028) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (1101307566418116040) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (97095968133740652) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3292470316317639698) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_input_method (6531350246850814920) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_input_method_name (4941106433683067953) -->
+ <skip />
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Заўсёды ўключаны VPN уключаны"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Заўсёды ўключаны VPN уключаны ў вашым асабістым профілі"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Заўсёды ўключаны VPN уключаны ў вашым працоўным профілі"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Глабальны HTTP-проксі зададзены"</string>
- <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3823039578233930196">"Адміністратар можа блакіраваць прыладу і скідваць пароль"</string>
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_user (2353089666351669619) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_personal (7437886817297309222) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (5907058613578926277) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (7939443347696810129) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_work (2032113890560053206) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_lock_device (8791656477097208540) -->
+ <skip />
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Адміністратар можа выдаляць усе даныя прылады"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" formatted="false" msgid="7687271729962516228">
- <item quantity="one">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем усіх даных прылады</item>
- <item quantity="few">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем усіх даных прылады</item>
- <item quantity="many">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем усіх даных прылады</item>
- <item quantity="other">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем усіх даных прылады</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" formatted="false" msgid="4192488502181650982">
- <item quantity="one">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем даных працоўнага профілю</item>
- <item quantity="few">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем даных працоўнага профілю</item>
- <item quantity="many">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем даных працоўнага профілю</item>
- <item quantity="other">Адміністратар задаў максімальную колькасць спроб уводу пароля <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> перад выдаленнем даных працоўнага профілю</item>
- </plurals>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="5666469247267523806">"Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем."</string>
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_failed_password_wipe_device (1001255609345002878) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_failed_password_wipe_work (4040565826652951057) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_failed_password_wipe (5279099270351036696) -->
+ <!-- no translation found for do_disclosure_generic (8653670456990823307) -->
+ <skip />
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
<string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Даведацца больш"</string>
- <!-- no translation found for storage_photos_videos (319854636702241898) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_music_audio (789779084825206838) -->
- <skip />
+ <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Фота і відэа"</string>
+ <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Музыка і аўдыя"</string>
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Гульні"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Іншыя праграмы"</string>
<string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Файлы"</string>
- <string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"Сховішча тэлефона"</string>
+ <!-- no translation found for storage_settings_2 (4306047711760327031) -->
+ <skip />
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
<string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> свабодна"</string>
<string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> %%"</string>
- <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Менеджар сховішча: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Выключаны"</string>
- <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Уключаны"</string>
- <!-- no translation found for install_type_instant (3174425974536078647) -->
- <skip />
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Гульні"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аўдыяфайлы"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(выдалена для карыстальніка <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -3504,4 +3506,8 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Зрабіць праграму <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> вашай праграмай для аўтазапаўнення? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> зможа счытваць тое, што ў вас на экране, і запаўняць палі ў іншых праграмах."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тэма прылады"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартная"</string>
+ <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Менеджар сховішча: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Выключаны"</string>
+ <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Уключаны"</string>
+ <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Імгненная праграма"</string>
</resources>