Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idacabf81cf4dae12f8a9f0174a13901088a3a5d1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 8ce07e7..52bea58 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -3477,7 +3477,7 @@
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kad ievadīsiet PIN kodu, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vēl nebūs pieejami."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kad ievadīsiet kombināciju, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vēl nebūs pieejami."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kad ievadīsiet paroli, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vēl nebūs pieejami."</string>
-    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Piezīme. Šo lietotni pēc atkārtotas palaišanas nevarēs startēt, kamēr netiks atbloķēts tālrunis."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Piezīme. Ja restartēsiet tālruni un iestatīsiet ekrāna bloķēšanu, šo lietotni varēs startēt tikai pēc tālruņa atbloķēšanas."</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informācija"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Ar IMEI saistīta informācija"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. slots)"</string>
@@ -3779,7 +3779,6 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Nav atļauts sūtīt īsziņas"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Nav atļauts izmantot kameru"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Nav atļauts veikt ekrānuzņēmumus"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nevar izslēgt dublēšanu"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Nevar atvērt šo lietotni"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Ja jums radās jautājumi, sazinieties ar savu IT administratoru."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Plašāka informācija"</string>
@@ -3948,11 +3947,9 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nav"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūkst ranžēšanas objekta."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Ranžēšanas objektā nav ietverta šī atslēga."</string>
-    <!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
-    <skip />
+    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Ekrāna izgriezums"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ekrāna izgriezums"</string>
-    <!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
-    <skip />
+    <string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Ierīces noklusējuma iestatījums"</string>
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Īpaša piekļuve lietotnēm"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu</item>
@@ -3975,11 +3972,10 @@
     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Izveidots savienojums ar vairākām ierīcēm"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms"</string>
-    <string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Nakts režīms"</string>
-    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Iestatīt nakts režīmu"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="4176511670311366886">"Tumšais režīms"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="3471395820322819817">"Iestatīt tumšo režīmu"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Izstrādātāja ātro iestatījumu elementi"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope izsekošana"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Darba profila iestatījumi"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktpersonu meklēšana"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Atļaut identificēt zvanītājus un kontaktpersonas, kad organizācijā tiek meklētas kontaktpersonas"</string>
@@ -4030,12 +4026,8 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet tālruni."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet planšetdatoru."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet ierīci."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Tālruņa paņemšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Planšetdatora paņemšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Ierīces paņemšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet tālruni."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet planšetdatoru."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet ierīci."</string>
+    <string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Piekļuves žests"</string>
+    <string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Ziņu skatīšana ar pirksta nospiedumu"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Nospiedumu skeneris"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē."</string>
@@ -4119,7 +4111,6 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mēģinājums</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mēģinājumi</item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Šīs ierīces dati tiek dublēti."</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Šo ierīci pārvalda jūsu organizācija."</string>
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Šo ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
@@ -4228,4 +4219,8 @@
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Dati par tīklu"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju, tas būs redzams arī citām personām."</string>
     <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Ierīces"</string>
+    <string name="high_frequency_display_device_title" msgid="2327369124536178715">"Augstas frekv. panelis"</string>
+    <string name="high_frequency_display_device_summary" msgid="1476189143535389304">"Iespējot virtuālo augstas frekvences paneli"</string>
+    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Visi iestatījumi"</string>
+    <string name="homepage_personal_settings" msgid="3998213046366125494">"Jūsu iestatījumi"</string>
 </resources>