Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idacabf81cf4dae12f8a9f0174a13901088a3a5d1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 42de48a..dee50d1 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1156,7 +1156,7 @@
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizuokite šviesumo lygį pagal esamą šviesą. Kai ši funkcija įjungta, vis tiek galite laikinai koreguoti šviesumą."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Ekrano šviesumas automatiškai prisitaikys prie jūsų aplinkos ir veiklos. Galite šliaužiklį perkelti patys, kad prisitaikantis šviesumas įsimintų jūsų nuostatas."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakties šviesa"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nustačius „Nakties šviesą“, naktį rodomas gintaro spalvos atspalvio ekranas. Taip bus patogiau žiūrėti į ekraną prietemoje ir galbūt lengviau užmigsite."</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nustačius Nakties šviesą, naktį rodomas gintaro spalvos atspalvio ekranas. Taip bus patogiau žiūrėti į ekraną prietemoje ir galbūt lengviau užmigsite."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Tvarkaraštis"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nėra"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Įjungiama pasirinktu laiku"</string>
@@ -3525,7 +3525,7 @@
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kai įvesite PIN kodą, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kai nupiešite atrakinimo piešinį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kai įvesite slaptažodį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
-    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Pastaba: paleidus iš naujo nebus galima paleisti programos, kol neatrakinsite telefono"</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Pastaba: jei esate nustatę ekrano užraktą ir iš naujo paleisite telefoną, nebus galima atidaryti programos, kol neatrakinsite telefono"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacija"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI susijusi informacija"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> lizdas)"</string>
@@ -3836,7 +3836,6 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS pranešimai neleidžiami"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Fotoaparatas neleidžiamas"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Ekrano kopija neleidžiama"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nepavyko išjungti atsarginių kopijų funkcijos"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Nepavyko atidaryti šios programos"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Jei kyla klausimų, susisiekite su IT administratoriumi"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Daugiau išsamios informacijos"</string>
@@ -4010,11 +4009,9 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nėra"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūksta reitingavimo objekto."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Reitingavimo objekte nėra šio rakto."</string>
-    <!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
-    <skip />
+    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Ekrano išpjova"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ekrano išpjova, įranta"</string>
-    <!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
-    <skip />
+    <string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Numatytasis įrenginio nustatymas"</string>
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Spec. prieiga prie prog."</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programa gali naudoti neribotus duomenis</item>
@@ -4038,11 +4035,10 @@
     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Prisijungta prie „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Prisijungta prie kelių įrenginių"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistemos NS demonstracinis režimas"</string>
-    <string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Naktinis režimas"</string>
-    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Nustatyti naktinį režimą"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="4176511670311366886">"Tamsus režimas"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="3471395820322819817">"Nustatyti tamsų režimą"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Sparčiųjų nustatymų kūrėjo išklotinės elementai"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"„Winscope“ pėdsakas"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Darbo profilio nustatymai"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktų paieška"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Leiskite nustatyti skambintojus ir kontaktus atliekant organizacijos kontaktų paiešką"</string>
@@ -4096,12 +4092,8 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite telefoną."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite planšetinį kompiuterį."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite įrenginį."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Paimti ir patikrinti telefoną"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Paimti ir patikrinti planšetinį kompiuterį"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Paimti ir patikrinti įrenginį"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite telefoną."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite planšetinį kompiuterį."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite įrenginį."</string>
+    <string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Pasiekiamumo gestas"</string>
+    <string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Perbraukimas kontrolinio kodo jutikliu norint peržiūrėti pranešimus"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Perbr. kontr. k. jutikliu"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Jei norite patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje."</string>
@@ -4189,7 +4181,6 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bandymo</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bandymų</item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Sukurta šio įrenginio duomenų atsarginė kopija"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija."</string>
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Šį įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
@@ -4301,4 +4292,8 @@
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Išsami tinklo informacija"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės."</string>
     <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Įrenginiai"</string>
+    <string name="high_frequency_display_device_title" msgid="2327369124536178715">"Didelio dažnio skydelis"</string>
+    <string name="high_frequency_display_device_summary" msgid="1476189143535389304">"Įgalinti virtualųjį didelio dažnio skydelį"</string>
+    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Visi nustatymai"</string>
+    <string name="homepage_personal_settings" msgid="3998213046366125494">"Jūsų nustatymai"</string>
 </resources>