Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7b4c1f30bfa269450a8f778e9e2cdc8e9fdc3e14
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index ef20ba5..3ec8031 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -219,15 +219,13 @@
     <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Lugha za Programu"</string>
     <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Weka lugha ya kila programu"</string>
     <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Lugha ya Programu"</string>
-    <string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Sasisha programu"</string>
-    <string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Unahitaji kusasisha programu kwa lugha mpya zinazopatikana"</string>
-    <string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Sasisha sasa"</string>
     <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Lugha zinazopendekezwa"</string>
     <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Lugha zote"</string>
     <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Lugha ya mfumo"</string>
     <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Chaguomsingi la mfumo"</string>
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Chaguo la lugha kwa programu hii halipatikani kwenye Mipangilio."</string>
     <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Huenda lugha ikatofautiana na zinazopatikana katika programu. Huenda baadhi ya programu zisiwe na uwezo wa kutumia mipangilio hii."</string>
+    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Programu zinazotumia chaguo la lugha ndizo zinazoonyeshwa hapa."</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?</item>
       <item quantity="one">Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?</item>
@@ -292,10 +290,8 @@
     <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> itaanza <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for zone_info_footer_first_sentence (1326664252091302458) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_info_footer_second_sentence (6472889173541729110) -->
-    <skip />
+    <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Inatumia <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> itaanza <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Hutumia <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Hakuna mabadiliko kwenye saa za mchana."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Kuongeza saa za mchana"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Saa za kawaida"</string>
@@ -407,16 +403,16 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Weka mipangilio ya Kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Futa muundo wako wa sasa wa uso ili uweke tena mipangilio ya Kufungua kwa uso.\n\nMuundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Futa muundo wako wa sasa wa uso ili uweke tena mipangilio ya Kufungua kwa uso.\n\nMuundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji alama ya kidole chako, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Tumia kipengele cha Kufungua kwa uso ili"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Tumia kipengele cha Kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Unapotumia kipengele cha Kufungua kwa uso"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Inahitaji uwe umefungua macho"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Unafaa kuwa umefungua macho"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Ili ufungue simu, lazima uwe umefungua macho yako"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Omba uthibitishaji kila wakati"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapofungua kwa uso katika programu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Futa muundo wa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Weka mipangilio ya Kufungua kwa uso"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya uso mmoja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke uso mwingine, futa uso wa sasa.\n\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya uso mmoja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke uso mwingine, futa uso wa sasa.\n\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako, hata ukiwa umefumba macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kuthibitisha katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya uso mmoja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke uso mwingine, futa uso wa sasa.\n\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kuthibitisha katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya uso mmoja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke uso mwingine, futa uso wa sasa.\n\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako, hata ukiwa umefumba macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Ungependa kufuta muundo wa uso?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako."</string>
@@ -435,12 +431,9 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Weka alama ya kidole chako"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Ruhusu kipengele cha kufungua kwa alama ya kidole"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Tumia alama ya kidole chako"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Tumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Tumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Mruhusu mtoto wako atumie alama ya kidole chake kufungua simu yake au kuthibitisha kuwa ni yeye. Hali hii hutokea anapoingia katika akaunti kwenye programu, anapoidhinisha ununuzi na mengineyo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Uamuzi ni wako"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Uamuzi ni wako na mtoto wako"</string>
@@ -476,24 +469,25 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Inua kidole chako utakapohisi mtetemo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Nenda mahali penye mwangaza hafifu kisha ujaribu tena"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Umefikia idadi ya juu ya mara ambazo unaruhusiwa kujaribu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Tumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Tumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Kufungua kwa Alama ya Kidole na Uso"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Uso na alama za vidole zimeongezwa"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Uso na alama ya kidole imeongezwa"</string>
     <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Unapoweka mbinu ya Kufungua kwa uso na Kufungua kwa alama ya kidole, simu yako itakuomba alama ya kidole chako unapovaa barakoa au unapokuwa katika eneo lenye giza"</string>
     <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Mbinu za kufungua"</string>
-    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Fungua simu yako"</string>
-    <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Thibitisha ni wewe katika programu"</string>
+    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Kufungua simu yako"</string>
+    <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Kuthibitisha ni wewe katika programu"</string>
     <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Kutumia uso"</string>
     <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Ukitumia alama ya kidole"</string>
     <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Kutumia uso au alama ya kidole"</string>
-    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Mrejeshee mzazi wako simu"</string>
+    <!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
+    <skip />
+    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Mrejeshee mzazi wako simu"</string>
     <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Sawa"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii ikiwa itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani."</string>
@@ -532,12 +526,9 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hatua hii husaidia kunasa sehemu nyingi za alama ya kidole chako"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Imeandikisha asilimia <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ya alama ya kidole"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Alama ya kidole imeongezwa"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Ongeza baadaye"</string>
     <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Inua, kisha uguse tena"</string>
     <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Weka upande mmoja wa kidole chako kwenye kitambuzi na ushikilie, kisha uweke upande wa pili"</string>
@@ -601,13 +592,16 @@
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ongeza kingine"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Endelea"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi "<annotation id="admin_details">"Pata maelezo zaidi"</annotation>\n\n"Bado unaweza kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na kufikia programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
+    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Ili upate maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa shirika."</string>
+    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Bado unaweza kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na uwezo wa kufikia programu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Imeshindwa kutumia kitambua alama ya kidole. Tembelea mtoa huduma za urekebishaji"</string>
     <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Mipangilio zaidi ya usalama"</string>
     <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Ufungaji wa wasifu wa kazini, usimbaji fiche na zaidi"</string>
     <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Usimbaji fiche, vitambulisho na zaidi"</string>
     <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"usalama, mipangilio zaidi ya usalama, mipangilio zaidi, mipangilio ya kina ya usalama"</string>
+    <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Mipangilio zaidi ya faragha"</string>
+    <string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Kujaza kiotomatiki, vidhibiti vya shughuli na zaidi"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole"</string>
@@ -646,8 +640,8 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Wazuie watu wengine kutumia kifaa hiki bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Wazuie watu wengine kutumia simu hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
     <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string>
-    <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ukisahau mbinu yako ya kufunga skrini, Msimamizi wako wa TEHAMA hawezi kuibadilisha."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Weka mbinu tofauti ya kufunga ya kazini"</string>
     <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ukisahau mbinu hii ya kufunga skrini, mwombe msimamizi wako wa TEHAMA aibadilishe"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
@@ -758,6 +752,7 @@
       <item quantity="other">Lazima uweke angalau herufi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Lazima uweke angalau herufi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ikiwa nenosiri linatumia nambari pekee, lazima liwe na angalau tarakimu 1}other{Ikiwa nenosiri linatumia nambari pekee, lazima liwe na angalau tarakimu #}}"</string>
     <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
       <item quantity="other">PIN lazima iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">PIN lazima iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
@@ -1449,7 +1444,7 @@
     <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Jaribu miundo, mandhari tofauti na zaidi"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Taswira ya skrini"</string>
     <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"taswira ya skrini"</string>
-    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Tumia seva ya skrini"</string>
+    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Tumia taswira ya skrini"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine au inapochaji"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Inapochaji"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine"</string>
@@ -1876,7 +1871,7 @@
       <item quantity="other"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> zinaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
       <item quantity="one"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> inaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
     </plurals>
-    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Ufikiaji wa hivi majuzi"</string>
+    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Ufikiaji wa hivi karibuni"</string>
     <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Angalia zote"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Angalia maelezo"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Hakuna programu iliyotaka kutambua mahali hivi karibuni"</string>
@@ -2097,7 +2092,7 @@
     <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Programu ya dharura"</string>
     <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Badilisha mapendeleo ya programu"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Ungependa kubadilisha mapendeleo ya programu?"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Hatua hii itaweka upya mapendeleo yote ya:\n\n"<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Arifa za programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Programu chaguomsingi za vitendo"</li>\n<li>"Udhibiti wa data ya chinichini katika programu"</li>\n<li>"Udhibiti wowote wa ruhusa"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Hatua hii itaweka upya mapendeleo yote ya:\n\n"<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Arifa za programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Programu chaguomsingi za vitendo"</li>\n<li>"Udhibiti wa data ya chinichini katika programu"</li>\n<li>"Udhibiti wowote wa ruhusa"</li>\n<li>"Mipangilio ya Matumizi ya betri"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Weka upya"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Dhibiti nafasi"</string>
     <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Kichujio"</string>
@@ -2317,7 +2312,7 @@
     <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Pata maelezo zaidi kuhusu mapendeleo ya manukuu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ukuzaji"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Njia ya mkato ya ukuzaji"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Kuandika kwa kukuza"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Kukuza unapoandika"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Kikuza skrini kinafuata maandishi unapoandika"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Kuhusu ukuzaji"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Pata maelezo zaidi kuhusu ukuzaji"</string>
@@ -2361,7 +2356,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Vuta karibu kwa haraka kwenye skrini ili ufanye maudhui yawe makubwa"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Ili uvute karibu:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze ukuzaji&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Gusa skrini&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uache ukuzaji&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu kwa muda:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Hakikisha aina ya ukuzaji wako imewekwa kwenye skrini nzima&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze ukuzaji&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Inua kidole ili uache ukuzaji"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Ili uvute karibu:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze kukuza&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Gusa skrini&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uache kukuza&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu kwa muda:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Hakikisha umechagua aina ya ukuzaji kuwa skrini nzima&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze kukuza&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
@@ -2457,13 +2452,13 @@
     <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Unaweza kuweka mipangilio ya kipanya kilichounganishwa ili ubofye kiotomatiki wakati ambapo kiteuzi kinaacha kusogea kwa muda fulani"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Mbofyo wa kiotomatiki unaweza kusaidia iwapo ni vigumu kubofya kipanya"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Mbofyo wa kiotomatiki umezimwa"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kifupi"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Kubofya kiotomatiki kunaweza kusaidia iwapo ni vigumu kubofya kipanya"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Kubofya kiotomatiki kumezimwa"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Muda mfupi"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"Sekunde 0.2"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Wastani"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"Sekunde 0.6"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Kirefu"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Muda mrefu"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"Sekunde 1"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Maalum"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Mfupi zaidi"</string>
@@ -2510,7 +2505,7 @@
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Maandishi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Chaguo zaidi"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Badilisha ukubwa na muundo wa manukuu ili iwe rahisi kusoma"</string>
-    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Mapendeleo ya manukuu haya hayawezi kutumika katika programu zote za maudhui"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Mapendeleo haya ya manukuu hayawezi kutumika katika programu zote za maudhui"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Telezesha vidole viwili juu kutoka upande wa chini"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Shikilia vitufe vya kuongeza sauti"</string>
@@ -2520,7 +2515,7 @@
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Oanisha visaidizi vya kusikia"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Kwenye skrini inayofuata, gusa visaidizi vyako vya kusikia. Huenda ukahitaji kuoanisha visaidizi vya sikio la kushoto na kulia kivyake.\n\nHakikisha visaidizi vyako vya kusikia vimewashwa na vipo tayari kuoanishwa."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Kwenye skrini inayofuata, gusa visaidizi vyako vya kusikia. Huenda ukahitaji kuoanisha kisaidizi cha sikio la kushoto na cha kulia kando kando.\n\nHakikisha visaidizi vyako vya kusikia vimewashwa na vipo tayari kuoanishwa."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, upande wa kushoto pekee"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, upande wa kulia pekee"</string>
@@ -2548,7 +2543,7 @@
     <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Kijivu"</string>
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Kijani hafifu, upofu wa kutoona rangi kijani"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Nyekundu hafifu, upofu wa kutoona rangi nyekundu"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Upofu rangi wa kutokuona rangi ya bluu"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Upofu wa kutoona rangi ya bluu"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Kipunguza mwangaza zaidi"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Njia ya mkato ya kupunguza mwangaza zaidi"</string>
@@ -2617,9 +2612,9 @@
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inaomba udhibiti kamili wa kifaa hiki. Huduma hii inaweza kusoma skrini na ichukue hatua kwa niaba ya watumiaji walio na matatizo ya kuona au kusikia. Kiwango hiki cha udhibiti hakifai kwa programu nyingi."</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Udhibiti kamili unafaa kwa programu zinazokusaidia kwa mahitaji ya ufikivu, ila si kwa programu nyingi."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Kuangalia na kudhibiti skrini"</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Kinaweza kusoma maudhui yote kwenye skrini na kuonyesha maudhui kwenye programu zingine."</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Inaweza kusoma maudhui yote kwenye skrini na kuonyesha maudhui kwenye programu zingine."</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Kuangalia na kutekeleza vitendo"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Kinaweza kufuatilia mawasiliano yako na programu au kitambuzi cha maunzi na kuwasiliana na programu zingine kwa niaba yako."</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Inaweza kufuatilia mawasiliano yako na programu au kitambuzi cha maunzi na kuwasiliana na programu zingine kwa niaba yako."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ruhusu"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Kataa"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Komesha"</string>
@@ -2699,13 +2694,13 @@
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string>
     <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Isiyodhibitiwa"</string>
-    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Inaboreshwa"</string>
+    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Yaliyoboreshwa"</string>
     <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Imedhibitiwa"</string>
     <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri."</string>
     <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi."</string>
     <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa."</string>
     <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Hatua ya kubadilisha jinsi programu inavyotumia betri yako inaweza kuathiri utendaji wake."</string>
-    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Programu hii inahitaji matumizi ya betri ya <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Programu hii inahitaji matumizi ya betri <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"yasiyodhibitiwa"</string>
     <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"yaliyoboreshwa"</string>
     <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Pata maelezo zaidi kuhusu chaguo za matumizi ya betri"</string>
@@ -2942,10 +2937,8 @@
     <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Onyesha upya"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Seva ya media"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Uboreshaji wa programu"</string>
-    <!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
-    <skip />
+    <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Inasambaza mtandao"</string>
+    <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Programu zilizoondolewa"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Kiokoa Betri"</string>
     <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Washa kiotomatiki"</string>
     <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Hakuna ratiba"</string>
@@ -3374,10 +3367,8 @@
       <item quantity="other">Tumia au uondoe vyeti</item>
       <item quantity="one">Tumia au uondoe cheti</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nIli upate maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.}other{{orgName} amesakinisha mamlaka za cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nIli upate maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.}}"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nIli upate maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.}other{{orgName} amesakinisha mamlaka za cheti kwenye wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nIli upate maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.}}"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
       <item quantity="other">Angalia vyeti</item>
@@ -3473,7 +3464,9 @@
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Ondoa vikwazo"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Badilisha PIN"</string>
     <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Usaidizi na maoni"</string>
-    <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Makala ya usaidizi, simu na gumzo"</string>
+    <string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Makala ya usaidizi, simu na gumzo"</string>
+    <string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Makala ya usaidizi, kompyuta kibao na gumzo"</string>
+    <string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Makala ya usaidizi, kifaa na gumzo"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Akaunti ya maudhui"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Kitambulisho cha Picha"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Vitishio vikali"</string>
@@ -3726,7 +3719,7 @@
     <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Iteteme kila mara"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Iteteme kisha itoe sauti kwa utaratibu"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Sauti nyingine"</string>
-    <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Sauti bora"</string>
+    <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Sauti inayojirekebisha"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Sauti ya kufunga skrini"</string>
     <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Sauti za kuchaji na mtetemo"</string>
@@ -3744,11 +3737,16 @@
     <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Wekea maudhui manukuu kiotomatiki"</string>
     <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Spika ya simu"</string>
     <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Vipokea sauti vya kichwani vinavyotumia waya"</string>
-    <string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Sauti inayojirekebisha huunda sauti nzuri ambayo huonekana kama vile inatoka pande zote. Inafanya kazi na baadhi ya programu tu."</string>
+    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
+    <skip />
     <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Imezimwa"</string>
     <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Imewashwa / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Imewashwa / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Hamna}=1{Umeweka ratiba moja}other{Umeweka ratiba #}}"</string>
+    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Hamna}=1{Pana ratiba moja}other{Pana ratiba #}}"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Usinisumbue"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Pata arifa za watu na programu muhimu pekee"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Punguza usumbufu"</string>
@@ -3868,6 +3866,7 @@
     <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Dhibiti arifa katika programu mahususi"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Jumla"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Arifa za kazini"</string>
+    <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Wasifu wa kazini"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Arifa zinazojirekebisha"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Kipaumbele cha arifa inayojirekebisha"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Weka kiotomatiki arifa za kipaumbele cha chini ili Zisitoe sauti"</string>
@@ -4926,8 +4925,8 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Futa ili uongeze nafasi sasa"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Ishara"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Ishara za haraka za kudhibiti kompyuta yako kibao"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Ishara za haraka za kudhibiti kifaa chako"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Ishara nyepesi za kudhibiti kompyuta yako kibao"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Ishara nyepesi za kudhibiti kifaa chako"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Fungua kamera haraka"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Ili ufungue kamera haraka, bofya kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote."</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Fungua kamera haraka"</string>
@@ -4942,7 +4941,7 @@
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Usalama na dharura"</string>
     <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Simu ya dharura, maelezo ya matibabu, arifa"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Usogezaji kwa kutumia ishara"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uondoe. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uachilie. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Usogezaji kwa kutumia vitufe 3"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Rudi nyuma, Skrini ya kwanza na ubadilishe programu ukitumia vitufe vilivyo sehemu ya chini ya skrini yako."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"usogezaji kwenye mfumo, usogezaji kwa kutumia vitufe 2, usogezaji kwa kutumia vitufe 3, usogezaji kwa kutumia ishara, telezesha kidole"</string>
@@ -4971,13 +4970,13 @@
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Tumia hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</string>
     <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Njia ya mkato ya hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</string>
     <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"uwezo wa kufikia"</string>
-    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Telezesha kidole chini ili"</string>
+    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Telezesha kidole chini uweze"</string>
     <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Tumia njia ya mkato kutekeleza"</string>
     <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Vuta chini nusu ya sehemu ya juu ya skrini yako ili ufanye iwe rahisi kufikia kwa mkono mmoja"</string>
     <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Jinsi ya kutumia kipengele cha hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</b>\n" • Hakikisha kwamba usogezaji kwa kutumia ishara umechaguliwa katika mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo\n • Telezesha kidole chini karibu na ukingo wa chini wa skrini"</string>
-    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Sogeza skrini karibu nawe"</string>
+    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Kusogeza skrini karibu nawe"</string>
     <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Utaweza kufikia sehemu ya juu ya skrini ukitumia kidole gumba chako."</string>
-    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Onyesha arifa"</string>
+    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Kuonyesha arifa"</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Arifa na mipangilio itaonekana."</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Inua ili uangalie simu"</string>
@@ -5640,7 +5639,8 @@
     <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"simu"</string>
     <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
     <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"data ya mtandao wa simu"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"Ili kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengee vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Wi-Fi. "<annotation id="link">"Badilisha"</annotation></string>
+    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Ili kuboreshe hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Badilisha"</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Imeunganishwa"</string>
     <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Hakuna muunganisho"</string>
@@ -5777,7 +5777,7 @@
     <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Mipangilio zaidi"</string>
     <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Chagua taswira ya skrini yako"</string>
     <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Chagua utakachokiona kwenye skrini yako wakati kompyuta kibao yako itakapokuwa imeambatishwa. Kifaa chako kinaweza kutumia nishati nyingi zaidi pale taswira ya skrini inapotumika."</string>
-    <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Weka mapendeleo"</string>
+    <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Badilisha upendavyo"</string>
     <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Itahitaji kuwashwa tena ili kuruhusu uwezo wa muundo huru."</string>
     <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Itahitaji kuwashwa tena ili kuwezesha hali ya kompyuta ya mezani kwenye skrini nyingine."</string>
     <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Washa tena sasa"</string>
@@ -5791,8 +5791,7 @@
     <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha upakuaji wa mtandao"</string>
     <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Hakuna kikomo"</string>
     <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Tangazo"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app (1016617579194329005) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Arifu kwenye <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Sikiliza matangazo yanayochezwa karibu nawe"</string>
     <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Tangaza maudhui kwenye vifaa vilivyo karibu nawe au usikilize tangazo la mtu mwingine"</string>
     <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Matangazo"</string>
@@ -5800,10 +5799,9 @@
     <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Tafuta matangazo"</string>
     <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Ondoa tangazo"</string>
     <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Changanua msimbo wa QR"</string>
-    <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
-    <skip />
+    <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Weka nenosiri"</string>
+    <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena."</string>
+    <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Nenosiri si sahihi"</string>
+    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Ili uanze kusikiliza, weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini"</string>
+    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Msimbo wa QR si muundo sahihi"</string>
 </resources>