Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6f6a0cc72995cb233ea7390a862c2ca8ff748751
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 6381485..155b0d0 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -162,10 +162,8 @@
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Juurdepääsutaotlus SIM-kaardile"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib juurdepääsu teie SIM-kaardile. Kui annate juurdepääsu SIM-kaardile, keelatakse seadmes ühenduse ajaks andmesideühendus. Juurdepääsu andmine seadmele <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4418784300859596202">"Teistele seadmetele nähtav seadmena <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_paired_device_title (8638994696317952019) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (5218444163161190061) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Teie seadmed"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="5218444163161190061">"Bluetoothi seadme sidumine"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Ajavööndi valimine"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -458,7 +456,8 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktiveerige seadme kaitsefunktsioonid, et teised ei saaks ilma teie loata seadet kasutada. Valige kasutatav ekraanilukk."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktiveerige seadme kaitsefunktsioonid, et teised ei saaks ilma teie loata telefoni kasutada. Valige kasutatav ekraanilukk."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Valige oma ekraaniluku varumeetod"</string>
-    <!-- no translation found for setup_lock_settings_options_button_label (8511153243629402929) -->
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Ekraaniluku valikud"</string>
+    <!-- no translation found for setup_lock_settings_options_dialog_title (5058207955455973917) -->
     <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekraanilukk"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / kohe pärast unerežiimi"</string>
@@ -530,13 +529,36 @@
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Avamismustri muutmine"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Avamisparooli muutmine"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Proovige uuesti. Katse <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Viimane katse"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Kui sisestate sellel katsel vale töömustri, eemaldatakse teie tööprofiil ja seotud andmed sellest seadmest."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Kui sisestate sellel katsel vale töö-PIN-koodi, eemaldatakse teie tööprofiil ja seotud andmed sellest seadmest."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Kui sisestate sellel katsel vale tööparooli, eemaldatakse teie tööprofiil ja seotud andmed sellest seadmest."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Liiga palju valesid katseid. Teie tööprofiil ja seotud andmed eemaldatakse sellest seadmest."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Loobu"</string>
+    <!-- no translation found for lock_failed_attempts_before_wipe (2219711062197089783) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_attempt_before_wipe_warning_title (4277765862798876826) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device (4999108263936246210) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_device (2191214314973933300) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_device (6526655065466746563) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user (7851504071368235547) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_user (4049024921333961715) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_user (4660886542496781672) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile (2437716252059050291) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile (5799931839127476913) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_profile (6786586046975042158) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_device (1951676829299522277) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_user (6188180643494518001) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_profile (1745475043685915442) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss (8246716090548717312) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tähemärki"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN-kood peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numbrit"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jätka"</string>
@@ -1285,6 +1307,8 @@
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ei saa olla tühi."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-väli peab olema kolmekohaline."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline."</string>
+    <!-- no translation found for error_adding_apn_type (4181334016628549645) -->
+    <skip />
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN-i vaikeseadete taastamine."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Lähtesta vaikeseadetele"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud."</string>
@@ -1506,8 +1530,10 @@
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Rakenduse seaded"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tundmatud allikad"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Luba kõik rakenduse allikad"</string>
-    <string name="recent_app_category_title" msgid="8449656234283016115">"Hiljuti kasutatud rakendused"</string>
-    <string name="see_all_apps_title" msgid="1810966300215671576">"Vaadake kõiki rakendusi"</string>
+    <!-- no translation found for recent_app_category_title (7212519567652392872) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for see_all_apps_title (2428036869072119705) -->
+    <skip />
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Teie tahvelarvuti ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Sellest allikast rakendusi installides nõustute, et vastutate tahvelarvuti kahjude ja andmekao eest, mis võib selliste rakenduste kasutamisest tuleneda."</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Teie telefon ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Sellest allikast rakendusi installides nõustute, et vastutate telefoni kahjude ja andmekao eest, mis võib selliste rakenduste kasutamisest tuleneda."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Täpsemad seaded"</string>
@@ -1872,7 +1898,6 @@
     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Kas soovite kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teeb järgmist:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust."</string>
-    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"Menüü Seaded ei saa teie toimingule reageerida, kuna muu rakendus on kuvatud nende valikute peal."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Kui lülitate sisse teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku."</string>
     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kuna teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri."</string>
@@ -1936,6 +1961,7 @@
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobiilivõrgustiku skannimine"</string>
     <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> tagasi"</string>
     <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Rakenduste kasutus alates täislaadimisest (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> tagasi)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Seadme kasutus alates täislaadimisest (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> tagasi)"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Ekraani töötamise aeg alates viimasest täislaadimisest"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Seadme kasutus alates viimasest täislaadimisest"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akukasutus alates lahutamisest"</string>
@@ -2028,8 +2054,7 @@
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Liigselt arvestatud energiatarbimine"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
     <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Kasutatud <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for battery_screen_usage (6537658662149713585) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Ekraanikasutus: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> kasutab <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kogu akumahust"</string>
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest"</string>
@@ -2678,16 +2703,12 @@
       <item quantity="one">Kuva %d peidetud üksus</item>
     </plurals>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Võrk ja Internet"</string>
-    <!-- no translation found for network_dashboard_summary_mobile (3851083934739500429) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_dashboard_summary_data_usage (3843261364705042212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_dashboard_summary_hotspot (8494210248613254574) -->
-    <skip />
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobiil"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"andmekasutus"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"leviala"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Ühendatud seadmed"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
-    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (9106040742715366495) -->
-    <skip />
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Rakendused ja märguanded"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Load, vaikerakendused"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Kasutajad ja kontod"</string>
@@ -2809,7 +2830,8 @@
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Märguanded"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Täpsemad"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Töö märguanded"</string>
-    <string name="notification_badging_title" msgid="5125022693565388760">"Ikoonimärgi lubamine"</string>
+    <!-- no translation found for notification_badging_title (5938709971403474078) -->
+    <skip />
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Vilkuv tuli"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Lukustuskuval"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Kuva kogu märguande sisu"</string>
@@ -2882,14 +2904,16 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategooriat on kustutatud</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategooria on kustutatud</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_badges" msgid="4468378071033143539">"Märguannete märgid"</string>
     <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Sees"</string>
     <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Väljas"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokeeri kõik"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ära kunagi näita neid märguandeid"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Kuva märguanded"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ära kuva märguandeid kunagi märguandealal ega välisseadmetes"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Ikoonimärgi lubamine"</string>
+    <!-- no translation found for notification_badge_title (6370122441168519809) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_channel_badge_title (2240827899882847087) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Funktsiooni Mitte segada alistamine"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Lubage nendel märguannetel teid jätkuvalt katkestada, kui funktsioon Mitte segada on määratud valikule Ainult prioriteetsed"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Lukustuskuval"</string>
@@ -3117,8 +3141,8 @@
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Aku optimeerimine"</string>
     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Teated kasutuse kohta"</string>
-    <string name="show_all_apps" msgid="1742726460081356745">"Kõigi rakenduste kuvamine"</string>
-    <string name="hide_extra_apps" msgid="5568177134273528751">"Lisarakenduste peitmine"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Kuva seadme kogu kasutusteave"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Kuva rakenduse kasutusteave"</string>
     <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Suur kasutus"</string>
     <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> rakendust käitub ebatavaliselt</item>
@@ -3473,7 +3497,7 @@
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaatne"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Käsitsi"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Vabastage ruumi"</string>
-    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Liigutused"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="4033736910560673690">"Liigutuspõhised otseteed"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Kiirliigutused telefoni juhtimiseks"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Kiirliigutused tahvelarvuti juhtimiseks"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Kiirliigutused seadme juhtimiseks"</string>
@@ -3497,7 +3521,8 @@
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Märguannete kontrollimiseks pühkige seadme tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla."</string>
     <string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Tõstke kaamera avamiseks"</string>
     <string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Kaamera automaatseks avamiseks tõstke oma telefon foto jäädvustamise asendisse (maastiku- või portreevõte). Töötab ka siis, kui telefon on unerežiimis või lukustatud."</string>
-    <string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="3574391686649107540">"Jäädvustage fotosid lukustuskuval"</string>
+    <!-- no translation found for camera_lift_trigger_suggestion_summary (7209899898244722404) -->
+    <skip />
     <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Abiliigutus"</string>
     <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
     <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Tundlikkus"</string>