Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I11894c2b8594e6104fcfe446d802af74b3c9d2a8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 405562e..960d072 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -1067,7 +1067,11 @@
     <string name="wifi_add_app_single_network_summary" msgid="7917964890677843118">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas saglabāt tīklu jūsu tālrunī"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Notiek saglabāšana…"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Saglabāts"</string>
-    <string name="wifi_add_app_single_network_save_failed_summary" msgid="9191107423724341586">"Nevarēja saglabāt. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7821331512722319798">"Nevarēja saglabāt. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Vai saglabāt tīklus?"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_summary" msgid="747367503016917096">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas saglabāt šos tīklus jūsu tālrunī"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Notiek <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tīkla(-u) saglabāšana…"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Saglabātie tīkli"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi zvani"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Zvanīšana, izmantojot Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Ieslēdziet Wi‑Fi zvanus, lai paplašinātu pārklājumu"</string>
@@ -1656,7 +1660,6 @@
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Neseni vietu pieprasījumi"</string>
     <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Skatīt visus"</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Atrašanās vietu pakalpojumi"</string>
-    <string name="location_category_recent_location_work_requests" msgid="2062718254767232304">"Neseni darba lietotņu atrašanās vietu pieprasījumi"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mana atrašanās vieta"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Darba profila atrašanās vieta"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Lietotnes atļauja"</string>
@@ -2082,6 +2085,15 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Labi"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Pieejamības poga"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Velciet augšup ar 2 pirkstiem no apakšdaļas"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pogai <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Velciet augšup ar 2 pirkstiem no ekrāna malas."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Turiet nospiestas skaļuma pogas"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Nospiediet abas skaļuma pogas un turiet tās nospiestas 1 sekundi."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Trīsreiz pieskarieties ekrānam"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2132280626458501422">"Ātri pieskarieties ekrānam 3 reizes (tas var palēnināt jūsu ierīces darbību)."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Papildu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Pieejamības žestam ir iestatīts <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lai izmantotu palielinājumu, velciet ar diviem pirkstiem no ekrāna apakšdaļas un turiet. Pēc tam atlasiet palielinājumu."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš"</string>
@@ -2121,6 +2133,10 @@
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Izmantot krāsu korekciju"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Izmantot subtitrus"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Ne visās lietotnēs tiek atbalstīts šis iestatījums."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Pieejamības poga"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Velciet augšup ar diviem pirkstiem no apakšdaļas"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Turiet nospiestas skaļuma pogas"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Trīsreiz pieskarieties ekrānam"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Turpināt"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Dzirdes aparāti"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Nav pievienots neviens dzirdes aparāts."</string>
@@ -2138,6 +2154,18 @@
     <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Šis pakalpojums nedarbojas pareizi."</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Rādīt ātrajos iestatījumos"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Korekcijas režīms"</string>
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_title (4210949400493358650) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (2929354940552262472) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_tritanomaly_title (2278786218762602022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (391621040826073327) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (877971556622350648) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_tritanomaly_summary (2428218320118180070) -->
+    <skip />
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
       <item quantity="zero">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
@@ -2585,6 +2613,7 @@
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati."</string>
     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Instalēts VPN konfigurācijai un lietotnēm"</string>
     <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Instalēts Wi-Fi konfigurācijai"</string>
+    <string name="credential_for_fsverity" msgid="8733384639764901293">"Instalēti, lai apstiprinātu lietotnes instalēšanas avotu"</string>
     <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Vai noņemt visu saturu?"</string>
     <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string>
@@ -2592,10 +2621,13 @@
     <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA sertifikāts"</string>
     <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN un lietotnes liet. sertif."</string>
     <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi sertifikāts"</string>
+    <string name="app_src_certificate" msgid="436410009047766408">"Lietotnes avota sertifikāts"</string>
     <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Jūsu konfidencialitāte ir apdraudēta"</string>
     <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"CA sertifikāti tiek izmantoti vietnēs, lietotnēs un VPN tīklos, lai nodrošinātu šifrēšanu. Instalējiet CA sertifikātus tikai no uzticamām organizācijām. \n\n Ja instalēsiet CA sertifikātu, sertifikāta īpašnieks varēs piekļūt jūsu informācijai, piemēram, parolēm, ziņojumiem vai kredītkartes informācijai, no jūsu apmeklētajām vietnēm vai izmantotajām lietotnēm (pat ja šī informācija ir šifrēta)."</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="5330662108111984911">"Neinstalēt"</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="8460064866116466075">"Tik un tā instalēt"</string>
+    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Neinstalēt"</string>
+    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Tik un tā instalēt"</string>
+    <string name="app_src_certificate_warning_title" msgid="3581334802881767289">"Jūs esat atbildīgs par šī sertifikāta instalēšanu"</string>
+    <string name="app_src_certificate_warning_description" msgid="4891599919584400969">"Lietotņu avotu sertifikāti apstiprina, ka lietotnes ir drošas jūsu ierīcei. Instalējiet sertifikātus tikai no uzticamām organizācijām."</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikāts nav instalēts"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ārkārtas zvana signāls"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string>
@@ -2624,8 +2656,6 @@
     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Deaktivizēt un atinstalēt"</string>
     <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Ierīces administratora lietotnes"</string>
     <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Nav pieejama neviena ierīces administratora lietotne."</string>
-    <string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"Privāts"</string>
-    <string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"Darba"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"</string>
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Vai aktivizēt administratora lietotni?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktivizēt šo ierīces administratora lietotni"</string>
@@ -2871,9 +2901,16 @@
     <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"viens lietotāja sertifikāts"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"viens CA sertifikāts"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA sertifikāti"</string>
+    <string name="one_appsrccrt" msgid="8129657605195214337">"viens lietotnes avota sertifikāts"</string>
     <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Akreditācijas dati"</string>
     <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Noņemti akreditācijas dati: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Nav instalēti lietotāja akreditācijas dati"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_title" msgid="8054342796523969318">"Restartēšana, lai izmantotu sertifikātu"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_message" msgid="3047145226539355739">"Lai izmantotu šīs lietotnes avota sertifikātu, jums jārestartē sava ierīce."</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_title" msgid="1122954693175643166">"Restartēšana, lai pabeigtu atinstalēšanu"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_message" msgid="5733844651545039464">"Lai atinstalētu šīs lietotnes avota sertifikātu, jums jārestartē sava ierīce."</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_restart" msgid="3222022868040265930">"Restartēt"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_not_now" msgid="3582913410301349048">"Vēlāk"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Pareizrakstības pārbaudītājs darbam"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string>
@@ -3189,6 +3226,7 @@
     <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"akumulatora jaudas taupīšanas režīms, fiksēts, saglabāties, jaudas taupīšanas režīms, akumulators"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"darbību secība, grafiks, akumulatora jaudas taupīšanas režīms, jaudas taupīšanas režīms, akumulators, automātiski, procenti"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, paplašinātas zvanu iespējas, 4G zvani"</string>
+    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"pievienot valodu, valodas pievienošana"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Noklusējuma skaņa"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Zvanu un paziņojumu signāla skaļums: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Skaļums, vibrācija, režīms “Netraucēt”"</string>
@@ -3743,8 +3781,6 @@
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Visas lietotnes"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Instalētās lietotnes"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Tūlītējās lietotnes"</string>
-    <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"Privātās"</string>
-    <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"Darba"</string>
     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Lietotnes: visas"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Izslēgti"</string>
     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Kategorijas: steidzams"</string>