Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I11894c2b8594e6104fcfe446d802af74b3c9d2a8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 8f99a34..c169f19 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -1047,7 +1047,11 @@
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" msgid="7917964890677843118">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vil gerne gemme et netværk på din telefon"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Gemmer…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Gemt"</string>
- <string name="wifi_add_app_single_network_save_failed_summary" msgid="9191107423724341586">"Kunne ikke gemmes. Prøv igen."</string>
+ <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7821331512722319798">"Netværket blev ikke gemt. Prøv igen."</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Vil du gemme netværkene?"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_summary" msgid="747367503016917096">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vil gerne gemme disse netværk på din telefon"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Gemmer <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> netværk…"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Netværkene blev gemt"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Opkald via Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Udvid opkaldsdækningen med Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Aktivér Wi-Fi-opkald for at udvide dækningen"</string>
@@ -1181,7 +1185,7 @@
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Tidsplan"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Ingen"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Aktiveres på valgt tidspunkt"</string>
- <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Aktiveres fra sol ned til sol op"</string>
+ <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Aktiveres fra solnedgang til solopgang"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Starttidspunkt"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Sluttidspunkt"</string>
<string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Status"</string>
@@ -1208,7 +1212,7 @@
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Mørk tilstand"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Tidsplan"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Ingen"</string>
- <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Aktiveres fra sol ned til sol op"</string>
+ <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Aktiveres fra solnedgang til solopgang"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Status"</string>
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Fra/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Aktiveres aldrig automatisk"</string>
@@ -1635,7 +1639,6 @@
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Seneste placeringsanmodninger"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Se alle"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Placeringstjenester"</string>
- <string name="location_category_recent_location_work_requests" msgid="2062718254767232304">"Seneste anmodninger om placering af arbejdsapp"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Min placering"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Placering for arbejdsprofil"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Apptilladelse"</string>
@@ -2059,6 +2062,15 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med tre fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Knappen Hjælpefunktioner"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Tryk på knappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på din skærm"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Stryg nedad med to fingre fra kanten af skærmen"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hold lydstyrkeknapperne nede"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Hold begge lydstyrkeknapper nede i 1 sekund"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Tryk tre gange på skærmen"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2132280626458501422">"Tryk hurtigt tre gange på skærmen (dette kan gøre enheden midlertidigt langsommere)"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Avanceret"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Knappen Hjælpefunktioner er angivet til <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Bevægelsen for hjælpefunktioner er indstillet til <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Hvis du vil bruge forstørrelse, kan du stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen og holde dem nede. Vælg derefter forstørrelse."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Genvej via lydstyrkeknapperne"</string>
@@ -2098,6 +2110,10 @@
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Brug farvekorrigering"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Brug undertekster"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Denne indstilling understøttes ikke i alle apps."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Knappen Hjælpefunktioner"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Hold lydstyrketasterne inde"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tryk tre gange på skærmen"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Fortsæt"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Høreapparater"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Der er ikke tilknyttet nogen høreapparater"</string>
@@ -2114,6 +2130,12 @@
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Denne tjeneste fungerer ikke korrekt."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Vis i Kvikmenu"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Korrektionstilstand"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Rød-grøn"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Grøn-rød"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Blå-gul"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deuteranomali"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomali"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomali"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
<item quantity="one">Ekstremt lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Ekstremt lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
@@ -2547,6 +2569,7 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Loginoplysningerne for denne bruger er ikke tilgængelige"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Installeret til VPN og apps"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Installeret til Wi-Fi"</string>
+ <string name="credential_for_fsverity" msgid="8733384639764901293">"Installeret for at bekræfte appkilden ved installation"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Vil du fjerne alt indhold?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Lager for loginoplysninger er slettet."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Loginlageret kan ikke ryddes."</string>
@@ -2554,10 +2577,13 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-certifikat"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN og appbrugercertifikat"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi-certifikat"</string>
+ <string name="app_src_certificate" msgid="436410009047766408">"Certifikat for appkilde"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Dit privatliv er i fare"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"CA-certifikater bruges af websites, apps og VPN-netværk til kryptering. Du bør kun installere CA-certifikater fra organisationer, du har tillid til. \n\n Hvis du installerer et CA-certifikat, kan ejeren af certifikatet få adgang til dine oplysninger, f.eks. adgangskoder, beskeder og betalingskortoplysninger, fra websites og apps, du bruger, selv hvis oplysningerne er krypteret."</string>
- <string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="5330662108111984911">"Installer ikke"</string>
- <string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="8460064866116466075">"Install alligevel"</string>
+ <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Installer ikke"</string>
+ <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Installer alligevel"</string>
+ <string name="app_src_certificate_warning_title" msgid="3581334802881767289">"Installation af dette certifikat er på eget ansvar"</string>
+ <string name="app_src_certificate_warning_description" msgid="4891599919584400969">"Certifikater for appkilde bekræfter, at apps er sikre at installere på din enhed. Du bør kun installere certifikater fra organisationer, som du har tillid til."</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certifikatet er ikke installeret"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ringesignal i nødsituationer"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string>
@@ -2586,8 +2612,6 @@
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Deaktiver og afinstaller"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Apps til enhedsadministration"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Der er ikke nogen tilgængelige apps til enhedsadministration"</string>
- <string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"Personlig"</string>
- <string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"Arbejde"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Der er ingen tilgængelige trust agents"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktiver appen til enhedsadministration?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktivér denne app til enhedsadministration"</string>
@@ -2833,9 +2857,16 @@
<string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"ét brugercertifikat"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"ét CA-certifikat"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA-certifikater"</string>
+ <string name="one_appsrccrt" msgid="8129657605195214337">"ét certifikat for appkilde"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Loginoplysninger"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Fjernede loginoplysninger: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Der er ikke installeret nogen brugerloginoplysninger"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_title" msgid="8054342796523969318">"Genstart for at bruge certifikatet"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_message" msgid="3047145226539355739">"Genstart din enhed for at bruge dette certifikat for appkilde"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_title" msgid="1122954693175643166">"Genstart for at udføre afinstallationen"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_message" msgid="5733844651545039464">"Genstart din enhed for at afinstallere dette certifikat for appkilde"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_restart" msgid="3222022868040265930">"Genstart"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_not_now" msgid="3582913410301349048">"Ikke nu"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Stavekontrol"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Stavekontrol til arbejdet"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Angiv din aktuelle adgangskode til fuldstændig backup:"</string>
@@ -3146,6 +3177,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"batterisparefunktion, klæbende, vedvare, strømbesparelse, batteri"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutine, tidsplan, batterisparefunktion, strømsparefunktion, batteri, automatisk, procent"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, avancerede opkald, 4g-opkald"</string>
+ <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"tilføj sprog, tilføj et sprog"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Standardlyd"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Lydstyrken for ringetone og notifikationer er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Lydstyrke, vibration, Forstyr ikke"</string>
@@ -3683,8 +3715,6 @@
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Alle apps"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Installerede aps"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Instant apps"</string>
- <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"Personlig"</string>
- <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"Arbejde"</string>
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Apps: Alle"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Slået fra"</string>
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Kategorier: Stor vigtighed"</string>
@@ -4121,7 +4151,7 @@
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Understøttede apps skifter også til mørkt tema"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"OK"</string>
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Prøv Mørkt tema"</string>
- <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Hjælper med at forlænge batteritiden"</string>
+ <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Forlænger batteritiden"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Felter for udviklere til Kvikmenu"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Sporing af Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensorer er slået fra"</string>
@@ -4176,7 +4206,7 @@
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Oplysninger"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Lav"</string>
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Høj"</string>
- <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"En højere følsomhed går muligvis i konflikt med eventuelle appbevægelser langs skærmens kant."</string>
+ <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"Højere følsomhed kan gå i konflikt med appbevægelser langs skærmens kant."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Følsomhed for bevægelse fra kant"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Tryk to gange for at tjekke telefonen"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Tryk to gange for at tjekke din tablet"</string>