Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I11894c2b8594e6104fcfe446d802af74b3c9d2a8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 2017e62..44af424 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1047,7 +1047,11 @@
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" msgid="7917964890677843118">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar una xarxa al teu telèfon"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"S\'està desant…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"S\'ha desat"</string>
- <string name="wifi_add_app_single_network_save_failed_summary" msgid="9191107423724341586">"No s\'han pogut desar. Torna-ho a provar."</string>
+ <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7821331512722319798">"No s\'ha pogut desar. Torna-ho a provar."</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Vols desar les xarxes?"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_summary" msgid="747367503016917096">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar aquestes xarxes al teu telèfon"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"S\'estan desant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> xarxes…"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"S\'han desat les xarxes"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Trucades per Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Amplia les trucades amb una connexió Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Activa Trucades per Wi-Fi per ampliar la cobertura"</string>
@@ -1189,11 +1193,11 @@
<string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Desactivada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"No s\'activarà mai automàticament"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"S\'activarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"S\'activarà automàticament quan es pongui el sol"</string>
+ <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"S\'activarà automàticament al vespre"</string>
<string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Es desactivarà automàticament quan surti el sol"</string>
+ <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
<string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Activa ara"</string>
<string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Desactiva ara"</string>
<string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Activa fins a l\'alba"</string>
@@ -1204,19 +1208,19 @@
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Activa ara"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desactiva ara"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Activa fins a l\'alba"</string>
- <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desactiva fins a la posta de sol"</string>
+ <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desactiva fins al vespre"</string>
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Mode fosc"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Programa"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Cap"</string>
- <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"S\'activa de la posta a l\'alba"</string>
+ <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Estat"</string>
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Desactivat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"No s\'activarà mai automàticament"</string>
- <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"S\'activarà automàticament quan es pongui el sol"</string>
- <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"S\'activarà automàticament al vespre"</string>
+ <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
- <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Es desactivarà automàticament quan surti el sol"</string>
- <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"El tema fosc utilitza el negre real per allargar la durada de la bateria. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
+ <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
+ <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"El tema fosc utilitza el negre real perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"La pantalla s\'apaga"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
@@ -1635,7 +1639,6 @@
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Sol·licituds d\'ubicació recents"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Serveis d\'ubicació"</string>
- <string name="location_category_recent_location_work_requests" msgid="2062718254767232304">"Sol·licituds d\'ubicació recents fetes per aplicacions de feina"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"La meva ubicació"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Ubicació perfil professional"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Permís d\'aplicacions"</string>
@@ -2059,6 +2062,15 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Entesos"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Botó d\'accessibilitat"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Llisca amb dos dits des de la part inferior"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Toca el botó <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> a la part inferior de la pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Fes lliscar dos dits cap amunt des de l\'extrem de la pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantén premudes les tecles de volum"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Mantén premudes les dues tecles de volum durant un segon"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Tres tocs a la pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2132280626458501422">"Toca ràpidament la pantalla tres vegades (és possible que aquesta acció alenteixi el dispositiu)"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Configuració avançada"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"El botó d\'accessibilitat està configurat per a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"El gest d\'accessibilitat està definit per a la funció <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar l\'ampliació, fes lliscar els dos dits cap amunt des de la part inferior de la pantalla i mantén premut. A continuació, selecciona l\'amplificació."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Drecera per a tecles de volum"</string>
@@ -2098,6 +2110,10 @@
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Utilitza la correcció del color"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Utilitza subtítols"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"No totes les aplicacions són compatibles amb aquesta opció de configuració."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Botó d\'accessibilitat"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Llisca amb dos dits des de la part inferior"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantén premudes les tecles de volum"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tres tocs a la pantalla"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Continua"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Audiòfons"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"No hi ha cap audiòfon connectat"</string>
@@ -2114,6 +2130,12 @@
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Aquest servei no funciona correctament."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Mostra a configuració ràpida"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Mode de correcció"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Vermell-verd"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Verd-vermell"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Blau-groc"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deuteranomalia"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomalia"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalia"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
<item quantity="other">Retard molt breu (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="one">Retard molt breu (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
@@ -2547,6 +2569,7 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Instal·lada per a xarxes VPN i aplicacions"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Instal·lada per a xarxes Wi-Fi"</string>
+ <string name="credential_for_fsverity" msgid="8733384639764901293">"S\'ha instal·lat per verificar la font d\'instal·lació de l\'aplicació"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Vols suprimir tots els continguts?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Emmagatzematge de credencials esborrat."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat."</string>
@@ -2554,10 +2577,13 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Certificat de CA"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Certificat d\'usuari d\'app i VPN"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Certificat de Wi‑Fi"</string>
+ <string name="app_src_certificate" msgid="436410009047766408">"Certificat de font d\'aplicació"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"La teva privadesa està en perill"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Els certificats de CA s\'utilitzen en llocs web, aplicacions i VPN per a l\'encriptació. Instal·la només certificats de CA d\'\'organitzacions en què confiïs. \n\n Si instal·les un certificat de CA, el propietari del certificat pot accedir a la teva informació (com ara contrasenyes, missatges o detalls de la targeta de crèdit), als llocs web que visitis o a les aplicacions que utilitzis, fins i tot encara que la informació estigui encriptada."</string>
- <string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="5330662108111984911">"No instal·lis"</string>
- <string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="8460064866116466075">"Instal·la igualment"</string>
+ <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"No instal·lis"</string>
+ <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Instal·la igualment"</string>
+ <string name="app_src_certificate_warning_title" msgid="3581334802881767289">"Instal·la el certificat sota la teva responsabilitat"</string>
+ <string name="app_src_certificate_warning_description" msgid="4891599919584400969">"Els certificats de font d\'aplicació verifiquen que les aplicacions són segures per al dispositiu. Instal·la només certificats d\'organitzacions en què confiïs."</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"No s\'ha instal·lat el certificat"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Senyal de trucada d\'emergència"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
@@ -2586,8 +2612,6 @@
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Desactiva i desinstal·la"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"No hi ha cap aplicació d\'administració disponible"</string>
- <string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"Personal"</string>
- <string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"Professional"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Activar l\'app d\'admin. del dispositiu?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Activa l\'aplicació d\'administració d\'aquest dispositiu"</string>
@@ -2833,9 +2857,16 @@
<string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"un certificat d\'usuari"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"un certificat de CA"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d certificats de CA"</string>
+ <string name="one_appsrccrt" msgid="8129657605195214337">"un certificat de font d\'aplicació"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Informació de les credencials"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"S\'han suprimit les credencials: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"No hi ha credencials d\'usuari instal·lades"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_title" msgid="8054342796523969318">"Reinicia per utilitzar el certificat"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_message" msgid="3047145226539355739">"Per poder utilitzar aquest certificat de font d\'aplicació, has de reiniciar el dispositiu"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_title" msgid="1122954693175643166">"Reinicia per finalitzar la desinstal·lació"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_message" msgid="5733844651545039464">"Per poder desinstal·lar aquest certificat de font d\'aplicació, has de reiniciar el dispositiu"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_restart" msgid="3222022868040265930">"Reinicia"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_not_now" msgid="3582913410301349048">"Ara no"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Corrector ortogràfic"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Corrector ortogràfic per a la feina"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Introdueix la contrasenya actual de la còpia de seguretat completa"</string>
@@ -3146,6 +3177,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"estalvi de bateria, fixa, duració, estalvi d\'energia, bateria"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutina, programació, estalvi de bateria, estalvi d\'energia, bateria, automàtic, percentatge"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, trucades avançades, trucades 4g"</string>
+ <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"afegir idioma, afegir un idioma"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"So predeterminat"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"El volum de les trucades i notificacions està establert al <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Volum, vibració, No molestis"</string>
@@ -3259,7 +3291,7 @@
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Mostra la configuració personalitzada"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Només amb prioritat"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Activat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Desactivat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Desactivat"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Activat"</string>
@@ -3683,8 +3715,6 @@
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Totes les aplicacions"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Aplicacions instal·lades"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Aplicacions instantànies"</string>
- <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"Personals"</string>
- <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"Professionals"</string>
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Aplicacions: totes"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Desactivades"</string>
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Categories: urgents"</string>
@@ -4116,11 +4146,11 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Connectat a diversos dispositius"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Mode de demostració de la IU del sistema"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tema fosc"</string>
- <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"Activat (desactivat temporalment per l\'estalvi de bateria)"</string>
+ <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"Activat / Desactivat temporalment per l\'estalvi de bateria"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Activat temporalment per l\'estalvi de bateria"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Les aplicacions compatibles també canviaran al tema fosc"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Entesos"</string>
- <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Provar tema fosc"</string>
+ <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Prova el tema fosc"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Ajuda a augmentar la durada de la bateria"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Mosaics de configuració ràpida per a desenvolupadors"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Traça de Winscope"</string>