Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I11894c2b8594e6104fcfe446d802af74b3c9d2a8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 648bef9..338aad0 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1047,7 +1047,11 @@
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" msgid="7917964890677843118">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да запази мрежа на телефона ви"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Запазва се…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Запазено"</string>
- <string name="wifi_add_app_single_network_save_failed_summary" msgid="9191107423724341586">"Не можа да се запази. Опитайте отново."</string>
+ <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7821331512722319798">"Не се запази. Опитайте отново."</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Искате ли да запазите мрежите?"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_summary" msgid="747367503016917096">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да запази тези мрежи на телефона ви"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мрежи се запазват…"</string>
+ <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Мрежите са запазени"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Разширете обхвата на обажданията чрез Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Включване на Обаждания през Wi-Fi за разшир. на обхвата"</string>
@@ -1211,7 +1215,7 @@
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Включва се от залез до изгрев"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Състояние"</string>
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Изкл./<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Няма да се включва автоматично"</string>
+ <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Няма да се включи автоматично"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Ще се включва автоматично при залез"</string>
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Вкл./<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Няма да се изключва автоматично"</string>
@@ -1635,7 +1639,6 @@
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Скорошни заявки за местопол."</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Преглед на всички"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Услуги за местоположение"</string>
- <string name="location_category_recent_location_work_requests" msgid="2062718254767232304">"Скорошни заявки за достъп до местоположението от служебни приложения"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Моето местоположение"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Местоп. за служ. потр. профил"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Разрешение за приложенията"</string>
@@ -2059,6 +2062,15 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Разбрах"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Бутон за достъпност"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Прекарване на 2 пръста нагоре от долната част"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Докоснете бутона <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Прекарайте два пръста нагоре от ръба на екрана"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Задържане на бутоните за силата на звука"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Натиснете двата бутона за силата на звука и ги задръжте за 1 секунда"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Трикратно докосване на екрана"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2132280626458501422">"Бързо докоснете екрана 3 пъти (това може да забави работата на устройството ви)"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Разширени"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Бутонът за достъпност е настроен за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"За жеста за достъпност е зададено „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“. За да използвате функцията за увеличение, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана и задръжте. След това изберете опцията."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Бутони за силата на звука: Пряк път"</string>
@@ -2098,6 +2110,10 @@
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Използване на корекция на цветовете"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Използване на надписи"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Не всички приложения поддържат тази настройка."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Бутон за достъпност"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Прекарване на 2 пръста нагоре от долната част"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Задържане на бутоните за силата на звука"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Трикратно докосване на екрана"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Напред"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Слухови апарати"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Няма свързани слухови апарати"</string>
@@ -2114,6 +2130,18 @@
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Услугата не функционира правилно."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Показване в „Бързи настройки“"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Режим на коригиране"</string>
+ <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_title (4210949400493358650) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (2929354940552262472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for daltonizer_mode_tritanomaly_title (2278786218762602022) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (391621040826073327) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (877971556622350648) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for daltonizer_mode_tritanomaly_summary (2428218320118180070) -->
+ <skip />
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
<item quantity="other">Изключително кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
<item quantity="one">Изключително кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
@@ -2547,6 +2575,7 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Идентификационните данни не са налице за този потребител"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Инсталирани за виртуалната частна мрежа (VPN) и приложения"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Инсталирани за Wi-Fi"</string>
+ <string name="credential_for_fsverity" msgid="8733384639764901293">"Инсталирано с цел потвърждаване на източника на инсталиране на приложението"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Да се премахне ли цялото съдържание?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Хранилище с данни: изтрито."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
@@ -2554,10 +2583,13 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Сертификат от сертифиц. орган"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN и потр. сертификат за прил."</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за Wi‑Fi"</string>
+ <string name="app_src_certificate" msgid="436410009047766408">"Източник на прил.: Сертификат"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Поверителността ви е изложена на риск"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Сертификатите от сертифициращ орган се използват от уебсайтове, приложения и виртуални частни мрежи (VPN) с цел шифроване. Инсталирайте само сертификати от организации, на които имате доверие. \n\n Ако инсталирате сертификат от сертифициращ орган, собственикът му може да осъществява достъп до информацията ви, като например пароли, съобщения или данни за кредитни карти, от посещаваните от вас уебсайтове или от приложенията, които използвате, дори ако тази информация е шифрована."</string>
- <string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="5330662108111984911">"Без инсталиране"</string>
- <string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="8460064866116466075">"Инсталиране въпреки това"</string>
+ <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Без инсталиране"</string>
+ <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Инсталиране въпреки това"</string>
+ <string name="app_src_certificate_warning_title" msgid="3581334802881767289">"Инсталирането на този сертификат е на ваш риск"</string>
+ <string name="app_src_certificate_warning_description" msgid="4891599919584400969">"Сертификатите за източника на приложението потвърждават, че приложенията са безопасни за устройството ви. Инсталирайте само сертификати от организации, на които имате доверие."</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификатът не е инсталиран"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за набиране при спешен случай"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
@@ -2586,8 +2618,6 @@
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Приложения за администриране на устройството"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Няма приложения за администриране на устройството"</string>
- <string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"Лично"</string>
- <string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"Служебно"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Няма налични trust agents"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Да се активира ли прилож. за администр.?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Активиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
@@ -2833,9 +2863,16 @@
<string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"един потребителски сертификат"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"един сертификат от сертифициращ орган"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d сертификата от сертифициращи органи"</string>
+ <string name="one_appsrccrt" msgid="8129657605195214337">"един сертификат за източника на приложението"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Подробности за идентификационните данни"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Премахнати идентификационни данни: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Няма инсталирани потребителски идентификационни данни"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_title" msgid="8054342796523969318">"Рестартирайте, за да използвате сертификата"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_message" msgid="3047145226539355739">"За да използвате този сертификат за източника на приложението, трябва да рестартирате устройството си"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_title" msgid="1122954693175643166">"Рестарт., за да завършите деинсталирането"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_message" msgid="5733844651545039464">"За да деинсталирате този сертификат за източника на приложението, трябва да рестартирате устройството си"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_restart" msgid="3222022868040265930">"Рестартиране"</string>
+ <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_not_now" msgid="3582913410301349048">"Не сега"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Правописна проверка"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Проверка на правописа за служебни цели"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
@@ -3146,6 +3183,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"режим за запазване на батерията, фиксиран, винаги включен, енергоспестяващ режим, батерия"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"поредица, график, режим за запазване на батерията, енергоспестяващ режим, батерия, автоматично, процент"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, разширени обаждания, обаждане през 4g"</string>
+ <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"добавяне на език, език: добавяне"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Стандартен звук"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Силата на звука за звъненето и известията е зададена на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
@@ -3683,8 +3721,6 @@
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Всички приложения"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Инсталирани приложения"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Мигновени приложения"</string>
- <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"Лични"</string>
- <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"Служебни"</string>
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Приложения: Всички"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Изключени"</string>
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Категории: Неотложна важност"</string>
@@ -4121,7 +4157,7 @@
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Поддържаните приложения също ще превключат към тъмна тема"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Разбрах"</string>
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Изпробвайте тъмната тема"</string>
- <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Помага за удължаване на живота на батерията"</string>
+ <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Удължава живота на батерията"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Трасиране на Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сензорите са изключени"</string>