Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 3d7a631..fb7bca7 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -403,7 +403,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Бас тарту"</string>
@@ -1608,7 +1611,7 @@
     <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, мобильдік деректер және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Мұның нәтижесінде барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады, соның ішінде:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мобильдік деректер"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Жою"</string>
-    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Жүктеп алынған SIM карталарын тазарту"</string>
+    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Жүктеп алынған SIM карталарын өшіру"</string>
     <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Бұл әрекет нәтижесінде мобильдік тарифтерден бас тартылмайды. Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string>
@@ -2132,8 +2135,7 @@
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Экранды оқу құралдары"</string>
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Аудио және экранға шығатын мәтін"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Мәтін және көрсету"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Басқару элементтері"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперименттік"</string>
@@ -3073,15 +3075,11 @@
     <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Пайдаланушыны жою"</string>
     <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Жою"</string>
     <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Қонақ"</string>
-    <!-- no translation found for user_clear_guest_menu (4864362688187480452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_exit_guest_menu (5064400453222497734) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_exit_guest_confirm_title (7526978959527761497) -->
-    <skip />
+    <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Қонақ деректерін өшіру"</string>
+    <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Қонақ сеансын аяқтау"</string>
+    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Қонақ сеансы аяқталсын ба?"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
-    <!-- no translation found for user_exit_guest_dialog_remove (8095094235815676847) -->
-    <skip />
+    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Сеансты аяқтау"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Телефон қоңырауларын қосу"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Пайдаланушыны жою"</string>
@@ -3594,8 +3592,7 @@
     <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Басымдығы төмен сұхбаттар"</string>
     <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгертулер енгізілген әңгімелер"</string>
     <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Соңғы сұхбаттар"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (4246342656145488662) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Соңғыларын өшіру"</string>
     <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Өшіру"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Маңызды чаттарды қалқымалы ету"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады."</string>
@@ -3653,6 +3650,16 @@
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, \"Мазаламау\" параметрі де өшуі мүмкін."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өшіру"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Бас тарту"</string>
+    <!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
+    <skip />
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Виртуалды шынайылық көмекші қызметтері"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнатылған қолданбалар виртуалды шынайылық көмекші қызметтері ретінде іске қосуды сұрамады."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Виртуалды шынайылық қызметінің <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне кіруіне рұқсат ету керек пе?"</string>
@@ -4428,8 +4435,7 @@
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Түрлі құрылғыларға қосылған"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string>
     <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Қараңғы тақырып"</string>
-    <!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
-    <skip />
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген."</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Battery Saver функциясына байланысты уақытша қосулы"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Қолдауға ие қолданбалар да қараңғы тақырыпқа ауысады."</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Түсінікті"</string>
@@ -4480,6 +4486,8 @@
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"</string>
+    <!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
+    <skip />
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимыл арқылы басқару"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймелі навигация"</string>
@@ -4910,7 +4918,7 @@
     <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM картасы"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Бұл жүктеп алынған SIM картасы өшірілсін бе?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
-    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Жою"</string>
+    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Өшіру"</string>
     <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM тазартылуда…"</string>
     <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM картасының деректері өшірілмеді"</string>
     <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Қатеге байланысты бұл SIM картасының деректерін өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
@@ -5068,10 +5076,8 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Параметрлер"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Қоғамдық жерлердегі желілерге қосылу"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
-    <!-- no translation found for view_airplane_safe_networks (9170023210981508906) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for turn_off_airplane_mode (7141986366534514443) -->
-    <skip />
+    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Ұшақта қолдануға болатын желілерді көру"</string>
+    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Ұшақ режимін өшіру"</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Қосылды"</string>
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Интернет автоматты түрде қосылмайды"</string>
@@ -5086,16 +5092,10 @@
     <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Күдікті құрылғы контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Күдікті Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Оған кіріс және шығыс қоңыраулары деректері кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
-    <!-- no translation found for category_name_brightness (8520372392029305084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for category_name_lock_display (7478785189102882266) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for category_name_visibility (4485030512199246405) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for category_name_color (937514550918977151) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for category_name_others (2366006298768550310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
-    <skip />
+    <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарықтығы"</string>
+    <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Дисплейді құлыптау"</string>
+    <string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Көрсетілуі"</string>
+    <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түсі"</string>
+    <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Басқалар"</string>
+    <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
 </resources>