Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8309d59c81e95a74a286424e2b99ddf407bc428e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index e99d93f..058e2d9 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -399,6 +399,11 @@
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Cara afegida"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Toca per configurar l\'autenticació facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Autenticació facial"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Utilitza la config. d\'accessibilitat"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
@@ -409,7 +414,9 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir la cara per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Centra la cara dins del cercle"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Fes-ho més tard"</string>
     <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cares"</string>
@@ -2187,7 +2194,8 @@
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cian"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Groc"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
+    <skip />
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Com que hi ha una aplicació que oculta una sol·licitud de permís, no es pot verificar la teva resposta des de la configuració."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si actives <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
@@ -2196,8 +2204,27 @@
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Cal que confirmis el PIN perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Cal que confirmis la contrasenya perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sol·licita un control total del dispositiu. El servei pot llegir la pantalla i actuar en nom dels usuaris amb necessitats d\'accessibilitat. Aquest nivell de control no és adequat per a la majoria d\'aplicacions."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
+    <skip />
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vols aturar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Si toques D\'acord, s\'aturarà <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"No hi ha cap servei instal·lat"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"No s\'ha seleccionat cap servei"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"No s\'ha proporcionat cap descripció."</string>
@@ -3616,7 +3643,7 @@
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Sí"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"No"</string>
     <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Restringida"</string>
-    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"L\'aplicació pot consumir bateria en segon pla"</string>
+    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"L\'aplicació pot utilitzar bateria en segon pla"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vols demanar el PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vols demanar el patró?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Sol·licitar contrasenya?"</string>
@@ -3765,7 +3792,7 @@
     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Aquest informe d\'errors s\'està compartint amb l\'administrador de TI. Contacta-hi per obtenir-ne més informació."</string>
     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Comparteix"</string>
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Rebutja"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Cap transferència de dades"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Sense transferència de dades"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Carrega només aquest dispositiu"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Carrega el dispositiu connectat"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Transferència de fitxers"</string>
@@ -3947,7 +3974,7 @@
     <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Per a trucades i notificacions"</string>
     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Configura el programa de Llum nocturna"</string>
     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Canvia automàticament el color de la pantalla cada nit"</string>
-    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Opció Llum nocturna activada"</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Llum nocturna activada"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"La pantalla té una tonalitat ambre"</string>
     <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"Escala de grisos"</string>
     <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"Mostra només en color gris"</string>
@@ -4313,8 +4340,10 @@
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Actualitza el mode No molestis"</string>
     <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Posa en pausa les notificacions per centrar l\'atenció"</string>
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Aquesta funció no està disponible en aquest dispositiu"</string>
-    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Aquesta funció no està disponible"</string>
-    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Aquesta funció alentirà el telèfon"</string>
+    <!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
+    <skip />
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Força mesuraments de GNSS complets"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Fes un seguiment de totes les freqüències i constel·lacions de GNSS sense cicle de treball"</string>
     <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permet l\'inici d\'activitats en segon pla"</string>