Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7d046946d28495286637b7cc15e7cb1afbd43dcf
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 4318ce8..ac8ee65 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -21,14 +21,15 @@
     <string name="create" msgid="986997212165228751">"بنائیں"</string>
     <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"اجازت دیں"</string>
     <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"مسترد کریں"</string>
+    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"آن کریں"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"نامعلوم"</string>
     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
       <item quantity="other">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item>
       <item quantity="one">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item>
     </plurals>
-    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"اب آپ ایک ڈیولپر ہیں!"</string>
-    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"کوئی ضرورت نہیں ہے، آپ پہلے سے ہی ایک ڈیولپر ہیں۔"</string>
-    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"براہ کرم پہلے ڈیولپر کے اختیارات فعال کریں"</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"اب آپ ایک ڈویلپر ہیں!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"کوئی ضرورت نہیں ہے، آپ پہلے سے ہی ایک ڈویلپر ہیں۔"</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"براہ کرم پہلے ڈویلپر کے اختیارات فعال کریں"</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"وائرلیس اور نیٹ ورکس"</string>
     <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"سسٹم"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"سروس میں"</string>
@@ -81,6 +82,7 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"غیر منسلک کریں"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"آپ کو بلوٹوتھ ترتیبات میں تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
+    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوٹوتھ"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"بلوٹوتھ ترتیبات کھلی ہونے پر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قریبی آلات کیلئے مرئی ہے۔"</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"فون کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ٹیبلیٹ کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -95,6 +97,8 @@
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"موصولہ فائلیں"</string>
     <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"بذریعہ بلوٹوتھ موصول شدہ فائلیں"</string>
+    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"بلوٹوتھ آف ہے"</string>
+    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"اسے آن کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"بلوٹوتھ آلہ منتخب کریں"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آن کرنا چاہتی ہے"</string>
     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آف کرنا چاہتا ہے"</string>
@@ -129,7 +133,7 @@
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"‏%1$s آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ ‎%2$s کو رسائی دیں؟"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"‏SIM تک رسائی کی درخواست"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"‏<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> آپ کے SIM کارڈ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ SIM کارڈ تک رسائی دینے سے کنکشن کے دورانیہ تک کیلئے آپ کے آلہ پر ڈیٹا کنیکٹیوٹی غیر فعال ہو جائے گی۔ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> تک رسائی دیں"</string>
-    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"دیگر آلات کیلئے بطور ’<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>‘ مرئی ہے"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"دیگر آلات کو بطور \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' دکھائی دے رہا ہے"</string>
     <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"دیگر آلات سے منسلک کرنے کے لیے بلوٹوتھ آن کریں۔"</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"آپ کے آلات"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
@@ -174,7 +178,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"آپ کو پورٹ فیلڈ مکمل کرنے کی ضرورت ہے۔"</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"اگر میزبان فیلڈ خالی ہے تو پورٹ فیلڈ لازمی طور پر خالی ہونی چاہیے۔"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"آپ کے ذریعے ٹائپ کردہ پورٹ درست نہیں ہے۔"</string>
-    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"‏HTTP پراکسی کا استعمال براؤزر کے ذریعے ہوتا ہے لیکن ممکن ہے دوسری ایپس اسے استعمال نہ کریں۔"</string>
+    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"‏براؤزر HTTP پراکسی کا استعمال کرتا ہے لیکن ممکن ہے دوسری ایپس اسے استعمال نہ کریں۔"</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL:‎ "</string>
     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"‏میزبان کا نام پنگ کریں‏‎(www.google.com)‎ ‏IPv4:"</string>
     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"‏میزبان کا نام پنگ کریں(www.google.com) ‏IPv6:"</string>
@@ -250,8 +254,8 @@
     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"تاریخ اور وقت"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"تاریخ اور وقت سیٹ کریں"</string>
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"تاریخ، وقت، ٹائم زون اور فارمیٹس کو سیٹ کریں"</string>
-    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"نیٹ ورک کے ذریعے فراہم کردہ وقت استعمال کریں"</string>
-    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"نیٹ ورک کی جانب سے فراہم کردہ ٹائم زون استعمال کریں"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"خودکار طور پر وقت سیٹ کریں"</string>
+    <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"خودکار طور پر ٹائم زون سیٹ کریں"</string>
     <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"مقامی ڈیفالٹ کا استعمال کریں"</string>
     <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 گھنٹے کا فارمیٹ"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 گھنٹے کا فارمیٹ استعمال کریں"</string>
@@ -292,7 +296,7 @@
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"مقفل سکرین پر پروفائل کی معلومات دکھائیں"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"اکاؤنٹس"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"مقام"</string>
-    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"مقام استعمال کریں"</string>
+    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"مقام استعمال کریں"</string>
     <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"آف ہے"</string>
     <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
       <item quantity="other"> - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ایپس کو مقام تک رسائی حاصل ہے</item>
@@ -316,15 +320,27 @@
     <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"اسکرین لاک، چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنا"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"اسکرین لاک، فنگر پرنٹ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"اسکرین لاک"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"اپنے فون کو اپنے چہرے اور فنگر پرنٹ کے ساتھ محفوظ طریقے سے غیر مقفل کریں"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"آپ ایپس میں بھی سائن ان اور ادائیگیوں کی تصدیق کرسکتے ہیں"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"اس کے ذریعے غیر مقفل کو سیٹ کریں:"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کریں"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"اپنا فون غیر مقفل کرنا آسان بنائیں"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"فنگر پرنٹ"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"اپنی جیب میں فون کو غیر مقفل کر کے وقت کی بچت کریں"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"نظر انداز کریں"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"آگے"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"چہرہ شامل کر دیا گیا"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو ترتیب دیں"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنا سیٹ اپ کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"کام کے لئے چہرے کے ذریعے غیر مقفل کریں"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"‏Face Unlock سیٹ اپ کرنے کا طریقہ"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کريں"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"چہرے کے ذریعے غیرمقفل کرنا سیٹ اپ کرنے کا طریقہ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنا سیٹ اپ کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"تصدیق کرنے کے لیے اپنا چہرہ استعمال کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"شروع کریں"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"‏اگر ایکسیسبیلٹی چہرے کے ذریعے غیر مقفل آف ہو، تو ہو سکتا ہے کہ کچھ سیٹ اپ اقدامات TalkBack کے ساتھ صحیح طریقے سے کام نہ کرے۔"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"واپس جائیں"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"سیٹ اپ جاری رکھیں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ایکسیسبیلٹی سیٹ اپ استعمال کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
@@ -347,7 +363,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"آپ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> چہروں تک شامل کر سکتے ہیں"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"آپ چہروں کی زیادہ سے زیادہ تعداد شامل کر چکے ہیں"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"مزید چہرے شامل نہیں کر سکتے"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"اندراج مکمل نہیں ہوا"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ٹھیک ہے"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"چہرے کے اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"چہرے کا اندراج نہیں ہوا۔"</string>
@@ -357,7 +373,7 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو دوبارہ سیٹ اپ کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو دوبارہ سیٹ اپ کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"سیکیورٹی اور کارکردگی میں بہتری"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کریں"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنا سیٹ اپ کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"‏چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو دوبارہ سیٹ اپ کرنے کے لیے اپنے موجودہ چہرے کا ڈیٹا حذف کریں۔\n\nچہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کی خصوصیت کے ذریعے استعمال کردہ چہرے کے ڈیٹا کو مستقل اور محفوظ طریقے سے حذف کر دیا جائے گا۔ ہٹانے کے بعد، آپ کو اپنا فون غیر مقفل کرنے، ایپس میں سائن ان کرنے اور ادائیگیوں کی تصدیق کرنے کے لیے اپنا PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ درکار ہوگا۔"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"‏Face Unlock استعمال کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"اپنا فون ان لاک کرنے کیلئے"</string>
@@ -368,7 +384,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"ہمیشہ تصدیق طلب کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ایپس میں چہرے کے ذریعے غیر مقفل استعمال کرتے وقت، ہمیشہ تصدیق طلب کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"چہرے کا ڈیٹا حذف کریں"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو ترتیب دیں"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنا سیٹ اپ کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"اپنے آلہ کو غیر مقفل، ایپس میں سائن ان اور ادائیگیوں کی تصدیق کرنے کے لیے چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کا استعمال کریں۔\n\nذہن میں رکھیں:\nجب آپ کا ارادہ نہ ہو تو فون کو دیکھنا اسے غیر مقفل کر سکتا ہے۔\n\nکوئی اور شخص فون کو آپ کے چہرے کے سامنے رکھ کر آپ کے فون کو غیر مقفل کر سکتا ہے۔\n\nآپ کی طرح بہت زيادہ نظر آنے والے کسی بھی شخص، جیسے، آپ کے بھائی بہن کے ذریعے آپ کا فون غیر مقفل کیا جا سکتا ہے۔"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"اپنے آلہ کو غیر مقفل، ایپس میں سائن ان اور ادائیگیوں کی تصدیق کرنے کیلئے \'چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے\' کا استعمال کریں۔\n\nیاد رکھیں:\nجب آپ کا ارادہ نہ بھی ہو تب بھی فون پر دیکھنے سے وہ غیر مقفل ہو سکتا ہے۔\n\nآپ کی آنکھیں بند ہونے پر بھی، کوئی اور شخص فون کو آپ کے چہرے کے سامنے رکھ کر آپ کے فون کو غیر مقفل کر سکتا ہے۔\n\nآپ سے بہت زیادہ مشابہ کوئی بھی شخص، جیسے کوئی ہم شکل بھائی بہن، آپ کے فون کو غیر مقفل کر سکتا ہے۔"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"چہرے کا ڈیٹا حذف کریں؟"</string>
@@ -386,10 +402,11 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"‏اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"منسوخ کریں"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"نہیں شکریہ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"جاری رکھیں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"نظر انداز کریں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"آگے جائیں"</string>
@@ -406,14 +423,14 @@
     <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"پیچھے جائیں"</string>
     <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"نظر انداز کریں"</string>
     <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"منسوخ کریں"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"سنسر کو ٹچ کریں"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"سینسر کو ٹچ کریں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"نام"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ٹھیک ہے"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"حذف کریں"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"سنسر کو ٹچ کریں"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"سینسر کو ٹچ کریں"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"اپنی انگلی سینسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"اٹھائیں، پھر دوبارہ ٹچ کریں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"اپنے فنگر پرنٹ کے مختلف حصوں کو شامل کرنے کے لیے اپنی انگلی کو اٹھاتے رہیں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا"</string>
@@ -427,6 +444,9 @@
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"اگر آپ اپنے ٹیبلیٹ کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں، تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"اگر آپ اپنے آلہ کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں، تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"اگر آپ اپنے فون کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں، تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"اگر آپ اپنے ٹیبلیٹ کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ بایو میٹرکس سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"اگر آپ اپنے آلے کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ بایو میٹرکس سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"اگر آپ اپنے فون کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ بایو میٹرکس سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"‏PIN سیٹ اپ کو نظر انداز کریں؟"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"پاس ورڈ کے سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"پیٹرن کے سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
@@ -434,8 +454,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ہوگیا"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"فنگر پرنٹ اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"اندراج مکمل نہیں ہوا"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"فنگر پرنٹ اندراج کی وقت کی حد پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"کوئی دوسرا شامل کریں"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"آگے جائیں"</string>
@@ -455,8 +475,8 @@
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ٹیبلٹ کی مرموز کاری کریں"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"فون کی مرموز کاری کریں"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"مرموز کاری کردہ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"‏آپ اپنے اکاؤنٹس، ترتیبات، ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور ان کا ڈیٹا، میڈیا اور دوسری فائلیں مرموز کر سکتے ہیں۔ اپنا ٹیبلیٹ مرموز کر لینے کے بعد، یہ فرض کرتے ہوئے کہ آپ نے ایک اسکرین لاک (یعنی پیٹرن یا عددی PIN یا پاس ورڈ) سیٹ کرلیا ہے، آپ کو ہر دفعہ ٹیبلیٹ کا پاور آن کرنے پر اسے غیر موموز کرنے کیلئے اسکرین کو غیر مقفل کرنا ہوگا۔ غیر مرموز کرنے کا دوسرا واحد طریقہ یہ ہے کہ اپنے سبھی ڈیٹا کو حذف کرتے ہوئے فیکٹری ڈیٹا کی دوبارہ ترتیب کو انجام دیا جائے۔\n\nمرموز کرنے میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے۔ آپ کو ایک چارج شدہ بیٹری سے شروعات کرنی ہوگی اور اس پوری کارروائی کے دوران اپنے ٹیبلیٹ کو پلگ ان رکھیں۔ اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ اپنے کچھ یا سبھی ڈیٹا سے محروم ہو جائیں گے۔"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"‏آپ اپنے اکاؤنٹس، ترتیبات، ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور ان کا ڈیٹا، میڈیا اور دوسری فائلیں مرموز کر سکتے ہیں۔ اپنا فون مرموز کر لینے کے بعد، یہ فرض کرتے ہوئے کہ آپ نے ایک اسکرین لاک (یعنی پیٹرن یا عددی PIN یا پاس ورڈ) سیٹ کرلیا ہے، آپ کو ہر دفعہ فون کا پاور آن کرنے پر اسے غیر موموز کرنے کیلئے اسکرین کو غیر مقفل کرنا ہوگا۔ غیر مرموز کرنے کا دوسرا واحد طریقہ یہ ہے کہ اپنے سبھی ڈیٹا کو حذف کرتے ہوئے فیکٹری ڈیٹا کی دوبارہ ترتیب کو انجام دیا جائے۔\n\nمرموز کرنے میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے۔ آپ کو ایک چارج شدہ بیٹری سے شروعات کرنی ہوگی اور اس پوری کارروائی کے دوران اپنے فون کو پلگ ان رکھیں۔ اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ اپنے کچھ یا سبھی ڈیٹا سے محروم ہو جائیں گے۔"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"‏آپ اپنے اکاؤنٹس، ترتیبات، ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور ان کا ڈیٹا، میڈیا اور دوسری فائلیں مرموز کر سکتے ہیں۔ اپنا ٹیبلیٹ مرموز کر لینے کے بعد، یہ فرض کرتے ہوئے کہ آپ نے ایک اسکرین لاک (یعنی پیٹرن یا عددی PIN یا پاس ورڈ) سیٹ کرلیا ہے، آپ کو ہر دفعہ ٹیبلیٹ کا پاور آن کرنے پر اسے غیر موموز کرنے کیلئے اسکرین کو غیر مقفل کرنا ہوگا۔ غیر مرموز کرنے کا دوسرا واحد طریقہ یہ ہے کہ اپنے سبھی ڈیٹا کو حذف کرتے ہوئے فیکٹری ڈیٹا ری سیٹ کو انجام دیا جائے۔\n\nمرموز کرنے میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے۔ آپ کو ایک چارج شدہ بیٹری سے شروعات کرنی ہوگی اور اس پوری کارروائی کے دوران اپنے ٹیبلیٹ کو پلگ ان رکھیں۔ اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ اپنے کچھ یا سبھی ڈیٹا سے محروم ہو جائیں گے۔"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"‏آپ اپنے اکاؤنٹس، ترتیبات، ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور ان کا ڈیٹا، میڈیا اور دوسری فائلیں مرموز کر سکتے ہیں۔ اپنا فون مرموز کر لینے کے بعد، یہ فرض کرتے ہوئے کہ آپ نے ایک اسکرین لاک (یعنی پیٹرن یا عددی PIN یا پاس ورڈ) سیٹ کرلیا ہے، آپ کو ہر دفعہ فون کا پاور آن کرنے پر اسے غیر موموز کرنے کیلئے اسکرین کو غیر مقفل کرنا ہوگا۔ غیر مرموز کرنے کا دوسرا واحد طریقہ یہ ہے کہ اپنے سبھی ڈیٹا کو حذف کرتے ہوئے فیکٹری ڈیٹا ری سیٹ کو انجام دیا جائے۔\n\nمرموز کرنے میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے۔ آپ کو ایک چارج شدہ بیٹری سے شروعات کرنی ہوگی اور اس پوری کارروائی کے دوران اپنے فون کو پلگ ان رکھیں۔ اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ اپنے کچھ یا سبھی ڈیٹا سے محروم ہو جائیں گے۔"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ٹیبلٹ کی مرموز کاری کریں"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"فون کی مرموز کاری کریں"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"اپنی بیٹری چارج کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
@@ -499,8 +519,7 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ آلہ استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ فون استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"اسکرین مقفل کرنے کا اپنا بیک اپ طریقہ کار منتخب کریں"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"اسکرین مقفل کرنے کا اپنا بیک اپ طریقہ منتخب کریں"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"اسکرین مقفل کرنے کا اپنا بیک اپ طریقہ منتخب کریں"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"اسکرین لاک کے اختیارات"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"اسکرین لاک کے اختیارات"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"اسکرین لاک"</string>
@@ -532,6 +551,11 @@
     <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنا + پاس ورڈ"</string>
     <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کیے بغیر جاری رکھیں"</string>
     <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"آپ اپنے فون کو اپنا چہرہ استعمال کر کے غیر مقفل کر سکتے ہیں۔ سیکیورٹی کے مد نظر، اس اختیار کو ایک بیک اپ اسکرین لاک درکار ہے۔"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"بایو میٹرکس + پیٹرن"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"‏بایو میٹرکس + PIN"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"بایو میٹرکس + پاس ورڈ"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"بایو میٹرکس کے بغیر جاری رکھیں"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"آپ اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کر کے اپنے فون کو غیر مقفل کر سکتے ہیں۔ سیکیورٹی کے مد نظر، اس اختیار کو ایک بیک اپ اسکرین لاک درکار ہے۔"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"منتظم، مرموز کاری کی پالیسی یا اسناد اسٹوریج کے ذریعے غیر فعال کردہ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"کوئی نہیں"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"سوائپ"</string>
@@ -590,9 +614,9 @@
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
-    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ یہ دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
@@ -615,7 +639,6 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ہندسے سے کم ہونا چاہیے</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"‏آلہ کا منتظم ایک حالیہ PIN استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"‏آپ کے IT منتظم نے عمومی PINs کو مسدود کر دیا ہے۔ کوئی دوسرا PIN آزمائیں۔"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"اس میں غلط کریکٹر شامل نہیں ہو سکتا"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"کم از کم ایک حرف پر مشتمل ہونا چاہیئے"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"کم از کم ایک ہندسہ پر مشتمل ہونا چاہیے"</string>
@@ -649,7 +672,6 @@
       <item quantity="one">کم از کم 1 غیر عددی حرف ہونا چاہیے</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"آلے کا منتظم ایک حالیہ پاس ورڈ کا استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string>
-    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"‏آپ کے IT منتظم نے عمومی پاس ورڈز کو مسدود کر دیا ہے۔ کوئی دوسرا پاس ورڈ آزمائیں۔"</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ہندسوں کی صعودی، نزولی یا مکرر ترتیب کی اجازت نہیں ہے"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"تصدیق کریں"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"منسوخ کریں"</string>
@@ -676,7 +698,7 @@
     <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"بلوٹوتھ"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"بلوٹوتھ"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"کنکشنز کا نظم کریں، آلہ کا نام اور دریافتگی کو سیٹ کریں"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنائیں؟"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"‫<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنائیں؟"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کا کوڈ"</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"جوڑا بنانے کا کوڈ ٹائپ کریں پھر ریٹرن یا انٹر دبائیں"</string>
     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"‏PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں"</string>
@@ -747,6 +769,7 @@
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"زیادہ سے زیادہ منسلک بلوٹوتھ آڈیو آلات"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"منسلک بلوٹوتھ آڈیو آلات کی زیادہ سے زیادہ تعداد منتخب کریں"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"کاسٹ کریں"</string>
+    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"مرر"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"وائرلیس ڈسپلے فعال کریں"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"کوئی قریبی آلات نہیں ملے۔"</string>
     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"مربوط کیا جا رہا ہے"</string>
@@ -790,7 +813,7 @@
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"‏Wi‑Fi آن کریں"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"‏Wi-Fi استعمال کریں"</string>
+    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"‏Wi-Fi کا استعمال کریں"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"‏Wi‑Fi ترتیبات"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"وائرلیس رسائی پوائنٹس کو ترتیب دیں اور ان کا نظم کریں"</string>
@@ -800,8 +823,7 @@
     <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"خرابی"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"‏اس ملک میں ‎5 GHz بینڈ دستیاب نہیں"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ہوائی جہاز وضع میں"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (2610323626246818961) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"عوامی نیٹ ورکس کیلئے مطلع کریں"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"جب اعلی معیاری عوامی نیٹ ورک دستیاب ہو مطلع کریں"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"‏خود کار طور پر Wi‑Fi آن کریں"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"‏آپ کے ہوم نیٹ ورک کی طرح، اعلی معیاری محفوظ نیٹ ورکس کے قریب ہونے پر Wi‑Fi واپس آن ہو جائے گا۔"</string>
@@ -811,8 +833,7 @@
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"خراب کنکشن سے اجتناب کریں"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"‏Wi‑Fi نیٹ ورک کا تب تک استعمال نہ کریں جب تک ایک اچھا انٹرنیٹ کنکشن موجود نہ ہو"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"صرف اچھے انٹرنیٹ کنکشن والے نیٹ ورکس کا استعمال کریں"</string>
-    <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (7193846454986712009) -->
-    <skip />
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"عوامی نیٹ ورکس سے منسلک ہوں"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"اعلی معیار کے عوامی نیٹ ورکس سے خودکار طور پر منسلک ہوں"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"استعمال کرنے کے لیے، ایک نیٹ ورک درجہ بندی کا فراہم کنندہ منتخب کریں"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"استعمال کرنے کے لیے، ایک مطابقت پذیر نیٹ ورک درجہ بندی کا فراہم کنندہ منتخب کریں"</string>
@@ -867,14 +888,14 @@
     <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ترسیل کے لنک کی رفتار"</string>
     <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"وصولی کے لنک کی رفتار"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"لنک کی رفتار"</string>
-    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"تعدد"</string>
+    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"فریکوئنسی"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"‏IP پتہ"</string>
     <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"محفوظ کردہ بذریعہ"</string>
     <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> اسنادات"</string>
     <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"‏EAP طریقہ"</string>
     <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"مرحلہ 2 توثیق"</string>
     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"‏CA سرٹیفکیٹ"</string>
-    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"سرٹیفکیٹ کی صورتحال آن لائن"</string>
+    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"آن لائن سرٹیفکیٹ کی صورتحال"</string>
     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"ڈومین"</string>
     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"صارف کا سرٹیفیکیٹ"</string>
     <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"شناخت"</string>
@@ -900,7 +921,7 @@
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"‏\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" سے منسلک کرنے کے لیے مندرجہ ذیل QR کوڈ کو مرکز میں رکھیں"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"‏QR کوڈ اسکین کر کے Wi-Fi میں شامل ہوں"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"‏Wi-Fi کا اشتراک کریں"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"‏”<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ سے منسلک ہونے کے لیے اس QR کوڈ کو اسکین کریں اور پاس ورڈ کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"‏“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” میں شامل ہونے کے لیے QR کوڈ کو دوسرے آلہ کے ذریعے اسکین کریں"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"‏”<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ سے منسلک ہونے کے لیے یہ QR کوڈ اسکین کریں"</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ جاری رہتا ہے تو آلہ کے صنعت کار سے رابطہ کریں"</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"کچھ غلط ہو گیا"</string>
@@ -926,8 +947,7 @@
     <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"‏Wi-Fi کا پاس ورڈ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ہاٹ اسپاٹ کا پاس ورڈ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"خود کار طور پر منسلک کریں"</string>
-    <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"فون کو خود کار طور پر اس نیٹ ورک کے قریب منسلک ہونے کی اجازت دیں"</string>
-    <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"ٹیبلیٹ کو خود کار طور پر اس نیٹ ورک کے قریب منسلک ہونے کی اجازت دیں"</string>
+    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"رینج میں ہونے پر اس نیٹ ورک سے کنکشن کی اجازت دیں"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"آلہ شامل کریں"</string>
     <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"‏اس نیٹ ورک میں کوئی آلہ شامل کرنے کے لیے QR کوڈ استعمال کریں"</string>
     <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"‏QR کوڈ درست فارمیٹ نہیں ہے"</string>
@@ -939,7 +959,6 @@
     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"سسٹم سرٹیفکیٹس استعمال کریں"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"فراہم نہ کریں"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"توثیق نہ کریں"</string>
-    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"کوئی سرٹیفیکیٹ متعین نہیں کیا گیا۔ آپ کا کنکشن نجی نہیں ہو گا۔"</string>
     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"نیٹ ورک کا نام کافی بڑا ہے۔"</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"کوئی ڈومین مختص کرنا لازمی ہے۔"</string>
     <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"سرٹیفکیٹ درکار ہے۔"</string>
@@ -965,8 +984,8 @@
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"دوبارہ کبھی نہ دکھائیں"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"مربوط کریں"</string>
     <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"‏Wi‑Fi کو آن کر دیا گیا"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک کردہ"</string>
+    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہو رہا ہے"</string>
     <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"منسلک ہو رہا ہے…"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"نیٹ ورک سے مربوط ہونے میں ناکام رہا"</string>
     <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"نیٹ ورک رینج میں نہیں ہے"</string>
@@ -994,6 +1013,7 @@
     <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
     <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"‏آلہ کا MAC پتہ"</string>
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"‏بے ترتیب MAC پتہ"</string>
+    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"‏بے ترتیب MAC پتہ (آخری بار استعمال کیا گيا)"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"‏IP پتہ"</string>
     <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"نیٹ ورک کی تفصیلات"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"سب نیٹ ماسک"</string>
@@ -1011,8 +1031,8 @@
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"ایک درست گیٹ وے پتہ ٹائپ کریں۔"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"‏ایک درست DNS پتہ ٹائپ کریں۔"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 اور 32 کے طوالت کے درمیان ایک نیٹ ورک سابقہ ٹائپ کریں۔"</string>
-    <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
-    <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
+    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"‏DNS ‫1 (جب تک نجی DNS نے اوور رائیڈ نہ کیا ہو)"</string>
+    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"‏DNS ‫2 (جب تک نجی DNS نے اوور رائیڈ نہ کیا ہو)"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"گیٹ وے"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"نیٹ ورک کے سابقہ کی لمبائی"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"‏Wi-Fi ڈائریکٹ"</string>
@@ -1038,7 +1058,7 @@
     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"ایپ مواد کا اشتراک کر رہی ہے۔ انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کرنے کیلئے، ہاٹ اسپاٹ آف کر کے پھر آن کریں"</string>
     <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"کوئی پاس ورڈ سیٹ نہیں ہے"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ہاٹ اسپاٹ کا نام"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> آن ہو رہا ہے..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> آن ہو رہا ہے…"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"دیگر آلات <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہو سکتی ہیں"</string>
     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ہاٹ اسپاٹ کا پاس ورڈ"</string>
     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"‏AP بینڈ"</string>
@@ -1055,7 +1075,7 @@
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"‏AndroidAP WPA2 PSK ہاٹ اسپاٹ"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"اس نیٹ ورک کو محفوظ کریں؟"</string>
-    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> آپ کے فون پر ایک نیٹ ورک کو محفوظ کرنا چاہے گی"</string>
+    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"‫<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> آپ کے فون پر ایک نیٹ ورک کو محفوظ کرنا چاہے گی"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> آپ کے ٹیبلیٹ پر ایک نیٹ ورک کو محفوظ کرنا چاہتی ہے"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"محفوظ کردہ"</string>
@@ -1096,7 +1116,7 @@
     <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"‏Wi-Fi کالنگ فعال کریں"</string>
     <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"‏Wi-Fi کالنگ آن کریں"</string>
     <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"‏Wi‑Fi کالنگ ‎%1$s کیلئے دستیاب نہیں ہے"</string>
-    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے غیر منسلک ہو گيا"</string>
+    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"‫<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے غیر منسلک ہو گيا"</string>
     <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"کیریئر"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"ڈسپلے"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"آواز"</string>
@@ -1107,7 +1127,7 @@
     <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"ڈیفالٹ اطلاع کی آواز"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"رنگ ٹون"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"اطلاع"</string>
-    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"اطلاعات کیلئے آنے والی کال کا والیوم استعمال کریں"</string>
+    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"اطلاعات کیلئے اِن کمنگ کال کا والیوم استعمال کریں"</string>
     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"کام کے پروفائلز کا تعاون نہیں کرتا ہے"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"ڈیفالٹ اطلاع کی آواز"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"میڈیا"</string>
@@ -1186,6 +1206,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"آپ کی اسکرین کی چمک خودکار طور پر آپ کے ماحول اور سرگرمیوں کے مطابق ہو جائے گی۔ آپ نئی ترجیحات جاننے میں تغیر پذیر چمک کی مدد کرنے کے لئے سلائیڈر کو دستی طور پر حرکت دے سکتے ہیں۔"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"وہائٹ بیلنس ڈسپلے کریں"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"ہموار ڈسپلے"</string>
+    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"‏کچھ مواد کے لیے 60 سے 90 Hz تک ریفریش کی شرح خودکار طور پر بڑھ جاتی ہے۔ بیٹری کے استعمال میں اضافہ کرتا ہے۔"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"‏زبردستی 90 Hz ریفریش کی شرح"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"اعلی ترین ریفریش کرنے کی بہتر شرح کے ليے ٹچ کی کارکردگی اور اینیمیشن کوالٹی۔ بیٹری کے استعمال میں اضافہ کرتا ہے۔"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"اسکرین پر توجہ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"اگر آپ آن اسکرین دیکھ رہے ہیں تو یہ آف نہیں ہوگی"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"آف"</string>
@@ -1206,7 +1230,7 @@
     <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"اسٹیٹس"</string>
     <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"شدت"</string>
     <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"آف / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"کبھی بھی خودکار طور پر آن نہیں ہوگا"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"کبھی بھی خودکار طور پر آن نہیں ہو گی"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> پر خودکار طور پر آن ہو جائے گا"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"غروب آفتاب پر خودکار طور پر آن ہو جائے گا"</string>
     <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"آن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1220,10 +1244,8 @@
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"‫<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تک آن کریں"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"‫<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تک بند کریں"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"فی الوقت نائٹ لائٹ آن نہیں ہے"</string>
-    <!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (5723805118454645608) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (1586574792030648828) -->
-    <skip />
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"آپ کے غروب آفتاب اور طلوع آفتاب کے اوقات کا تعین کرنے کے ليے آلہ کا مقام درکار ہے۔"</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"مقام کی ترتیبات"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ابھی آن کریں"</string>
     <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"ابھی آف کریں"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"طلوع آفتاب تک آن کریں"</string>
@@ -1277,6 +1299,7 @@
     <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"اسکرین گہری ہونے پر، یہ نئی اطلاعات کے لیے آن ہو جاتی ہے"</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ہمیشہ وقت اور معلومات دکھائیں"</string>
     <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"اضافی بیٹری کا استعمال"</string>
+    <string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"بولڈ ٹیکسٹ"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"فونٹ سائز"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"متن کو چھوٹا یا بڑا کریں"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"‏SIM کارڈ لاک کی ترتیبات"</string>
@@ -1318,15 +1341,13 @@
       <item quantity="other">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
       <item quantity="one">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
-    <skip />
+    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"‏غلط SIM PIN کوڈ، اس سے پہلے کہ آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کریں آپ کے پاس 1 کوشش بچی ہے۔"</string>
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"‏SIM کے PIN کا عمل ناکام ہوگیا!"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"سسٹم اپ ڈیٹس"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"‏Android ورژن"</string>
-    <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"‏Android سیکیورٹی پیچ کی سطح"</string>
+    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"‏Android سیکیورٹی اپ ڈیٹ"</string>
     <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"ماڈل"</string>
-    <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"‏ماڈل: ‎%1$s‎‎"</string>
     <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"ماڈل اور ہارڈ ویئر"</string>
     <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"ہارڈ ویئر کا ورژن"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"‏آلہ ID"</string>
@@ -1435,6 +1456,7 @@
     <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"دریافت کریں"</string>
     <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"جگہ خالی کریں"</string>
     <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"اسٹوریج کا نظم کریں"</string>
+    <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"صاف، اسٹوریج"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"‏USB کمپیوٹر کنکشن"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"مربوط ہوں بطور"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"‏میڈیا آلہ (MTP)"</string>
@@ -1600,31 +1622,29 @@
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"نیٹ ورک کی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے"</string>
     <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"‏SIMs کو نہیں مٹا سکتے"</string>
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"‏کسی خرابی کی وجہ سے ڈاؤن لوڈ کردہ SIMs کو مٹایا نہیں جا سکتا ہے۔\n\nاپنا آلہ دوبارہ شروع کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"تمام ڈیٹا حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"</string>
-    <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"‏یہ آپ کے ٹیبلیٹ کے "<b>"داخلی اسٹوریج"</b>" سے سبھی ڈیٹا کو صاف کر دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"‏یہ آپ کے فون کے "<b>"داخلی اسٹوریج"</b>" سے سبھی ڈیٹا کو صاف کر دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string>
-    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"آپ فی الحال مندرجہ ذیل اکاؤنٹس میں سائن ان ہیں:\n"</string>
-    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"اس آلہ پر دوسرے صارفین موجود ہیں۔\n"</string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"تصاویر"</li>\n<li>"صارف کا دیگر ڈیٹا"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"eSIMs"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"اس سے آپ کے موبائل سروس کا پلان منسوخ نہیں ہوگا۔"</string>
-    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">"‏\n\nموسیقی، تصاویر اور صارف کا دیگر ڈیٹا، "<b>"USB اسٹوریج"</b>" کو حذف کیے جانے کی ضرورت ہے۔"</string>
-    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">"‏\n\nموسیقی، تصاویر اور صارف کا دیگر ڈیٹا صاف کرنے کیلئے، "<b>"SD کارڈ"</b>" کو حذف کیے جانے کی ضرورت ہے۔"</string>
+    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"</string>
+    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"</string>
+    <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"‏یہ آپ کے ٹیبلیٹ کے "<b>"داخلی اسٹوریج"</b>" سے سبھی ڈیٹا کو صاف کر دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"‏یہ آپ کے فون کے "<b>"داخلی اسٹوریج"</b>" سے سبھی ڈیٹا کو صاف کر دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string>
+    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"آپ فی الحال مندرجہ ذیل اکاؤنٹس میں سائن ان ہیں:\n"</string>
+    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"اس آلہ پر دوسرے صارفین موجود ہیں۔\n"</string>
+    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"تصاویر"</li>\n<li>"صارف کا دیگر ڈیٹا"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIMs"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"اس سے آپ کے موبائل سروس کا پلان منسوخ نہیں ہوگا۔"</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">"‏\n\nموسیقی، تصاویر اور صارف کا دیگر ڈیٹا، "<b>"USB اسٹوریج"</b>" کو حذف کیے جانے کی ضرورت ہے۔"</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">"‏\n\nموسیقی، تصاویر اور صارف کا دیگر ڈیٹا صاف کرنے کیلئے، "<b>"SD کارڈ"</b>" کو حذف کیے جانے کی ضرورت ہے۔"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"‏USB اسٹوریج کو حذف کریں"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"‏SD کارڈ حذف کریں"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"‏داخلی USB اسٹوریج پر موجود سبھی ڈیٹا، جیسے موسیقی یا تصاویر کو حذف کریں"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"‏SD کارڈ پر موجود سبھی ڈیٹا حذف کریں، جیسے موسیقی یا تصاویر"</string>
-    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"سبھی ڈیٹا صاف کریں"</string>
-    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"سبھی ڈیٹا صاف کریں"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"آپ کی سبھی ذاتی معلومات اور ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس کو حذف کر دیا جائے گا۔ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"‏ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور SIMs سمیت آپ کی سبھی ذاتی معلومات کو حذف کر دیا جائے گا۔ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
-    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"ہر چیز کو حذف کریں"</string>
-    <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"کوئی ری سیٹ انجام نہیں دیا گیا کیونکہ سسٹم صاف کریں سروس دستیاب نہیں ہے۔"</string>
-    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"سبھی ڈیٹا صاف کریں؟"</string>
-    <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"اس صارف کیلئے فیکٹری ری سیٹ دستیاب نہیں ہے"</string>
-    <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"صاف کیا جا رہا ہے"</string>
-    <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
+    <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"سبھی ڈیٹا صاف کریں"</string>
+    <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"سبھی ڈیٹا صاف کریں"</string>
+    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"آپ کی سبھی ذاتی معلومات اور ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس کو حذف کر دیا جائے گا۔ آپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
+    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"‏ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور SIMs سمیت آپ کی سبھی ذاتی معلومات کو حذف کر دیا جائے گا۔ آپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
+    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"سبھی ڈیٹا صاف کریں؟"</string>
+    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"اس صارف کیلئے فیکٹری ری سیٹ دستیاب نہیں ہے"</string>
+    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"صاف ہو رہا ہے"</string>
+    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"کال کی ترتیبات"</string>
     <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"‏صوتی میل، کال فاورڈنگ، کال ویٹنگ، کالر ID کو ترتیب دیں"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"‏USB ٹیدرنگ"</string>
@@ -1639,16 +1659,28 @@
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"صرف ہاٹ اسپاٹ"</string>
     <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"‏صرف USB"</string>
     <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"صرف بلوٹوتھ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"صرف ایتھرنیٹ"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"‏ہاٹ اسپاٹ، USB"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ہاٹ اسپاٹ، بلوٹوتھ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ہاٹ اسپاٹ، ایتھرنیٹ"</string>
     <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"‏USB، بلوٹوتھ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"‏USB، ایتھرنیٹ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"‏ہاٹ اسپاٹ، USB، بلوٹوتھ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"‏ہاٹ اسپاٹ، USB، ایتھرنیٹ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ہاٹ اسپاٹ، بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"‏USB، بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"‏ہاٹ اسپاٹ، USB، بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ"</string>
     <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"دیگر آلات کے ساتھ انٹرنیٹ کا اشتراک نہیں ہو رہا ہے"</string>
     <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ٹیدرنگ"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"‏Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ کا استعمال نہ کریں"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"‏USB کے ذریعے صرف انٹرٹیٹ کا اشتراک کریں"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"بلوٹوتھ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"‏USB اور بلوٹوتھ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"‏USB اور ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"بلوٹوتھ اور ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"‏USB بلوٹوتھ اور ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں"</string>
     <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"‏USB ٹیدرنگ"</string>
     <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"‏USB کے ذریعے فون کے انٹرنیٹ کنیکشن کا اشتراک کریں"</string>
@@ -1660,7 +1692,7 @@
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> سے زیادہ آلات کو مربوط نہیں کر سکتے۔"</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کا ربط ختم کر دیا جائے گا۔"</string>
     <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ایتھرنیٹ ٹیدرنگ"</string>
-    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"‏USB ایتھرنیٹ کے ذریعے فون کے انٹرنیٹ کنیکشن کا اشتراک کریں"</string>
+    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"‏Ethernet ایتھرنیٹ کے ذریعے فون کے انٹرنیٹ کنیکشن کا اشتراک کریں"</string>
     <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"اپنے موبائل ڈیٹا کنکشن کے ذریعے دیگر آلات کو انٹرنیٹ فراہم کرنے کیلئے ہاٹ اسپاٹ اور ٹیدرنگ کا استعمال کریں۔ ایپس بھی قریبی آلات کے ساتھ مواد کا اشتراک کرنے کیلئے ایک ہاٹ اسپاٹ تخلیق کر سکتی ہیں۔"</string>
     <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"‏اپنے Wi‑Fi یا موبائل ڈیٹا کنکشن کے ذریعے دیگر آلات کو انٹرنیٹ فراہم کرنے کے لیے ہاٹ اسپاٹ اور ٹیدرنگ کا استعمال کریں۔ ایپس بھی قریبی آلات کے ساتھ مواد کا اشتراک کرنے کے لیے ایک ہاٹ اسپاٹ تخلیق کر سکتی ہیں۔"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"مدد"</string>
@@ -1702,6 +1734,15 @@
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"بلوٹوتھ اسکیننگ"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"بلوٹوتھ کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت قریبی آلات اسکین کرنے کی اجازت دیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔"</string>
     <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"دفتر کے لیے مقام کی سروسز"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"‏موجودہ ٹائم زون کا پتہ لگانے کے لئے آلے کے مقام کو استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ Wi‑Fi اسکیننگ جیسی دیگر مقام کی ترتیبات ٹائم زون کی شناخت کی درستگی کو متاثر کر سکتی ہیں۔"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"آن"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"آف"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"خودکار ٹائم زون کی شناخت غیر فعال ہے"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت غیر فعال ہے"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت کی تبدیلیوں کی اجازت نہیں ہے"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"‏Wi‑Fi اور‎ موبائل نیٹ ورک مقام"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"‏اپنے مقام کا تیزی سے اندازہ لگانے کیلئے ایپس کو Google کی مقام کی سروس کا استعمال کرنے دیں۔ گمنام مقام کا ڈیٹا جمع کیا جائے گا اور Google کو بھیجا جائے گا۔"</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"‏Wi‑Fi کے ذریعہ مقام کا تعین کیا گیا"</string>
@@ -1725,7 +1766,7 @@
     <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"معاونین"</string>
     <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"مینوئل"</string>
     <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ریگولیٹری لیبلز"</string>
-    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"حفاظتی اور انضباطی مینوئل"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"حفاظتی اور ریگولیٹری مینوئل"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"کاپی رائٹ"</string>
     <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"لائسنس"</string>
     <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"‏Google Play سسٹم اپ ڈیٹ لائسنسز"</string>
@@ -1765,6 +1806,9 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"فیس انلاک کے لیے، پاس ورڈ سیٹ کریں"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"فیس انلاک استعمال کیلئے، پیٹرن سیٹ کریں"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"‏فیس انلاک کے استعمال کے لیے PIN سیٹ کریں"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"پاس ورڈ سیٹ کریں"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"پیٹرن سیٹ کریں"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"‏PIN سیٹ کریں"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"اپنا پاس ورڈ بھول گئے؟"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"اپنا پیٹرن بھول گئے؟"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"‏اپنا PIN بھول گئے؟"</string>
@@ -1834,7 +1878,10 @@
     <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"نامعلوم ذرائع"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"ایپ کے سبھی مآخذ کی اجازت دیں"</string>
     <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"حال ہی میں کھولی گئی ایپس"</string>
-    <string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"سبھی <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ایپس دیکھیں"</string>
+    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
+      <item quantity="other">‏سبھی %1$d ایپس دیکھیں</item>
+      <item quantity="one">سبھی ایپس دیکھیں</item>
+    </plurals>
     <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"‏اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں"</string>
     <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"‏وہ آپ کو اپنا PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ ری سیٹ کرنے میں مدد کرسکتے ہیں"</string>
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"آپ کے ٹیبلیٹ اور ذاتی ڈیٹا کو نامعلوم ایپس کی جانب سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ اس ذریعے سے ایپس ڈاؤن لوڈ کر کے، آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ ان ایپس سے اپنے ٹیبلیٹ کو ہونے والے کسی بھی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا خود ذمہ دار ہوں گے۔"</string>
@@ -1889,7 +1936,7 @@
     <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ایپ کی ترجیحات کو ری سیٹ کریں"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"ایپ کی ترجیحات کو ری سیٹ کریں؟"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"یہ مندرجہ ذیل کے لیے تمام ترجیحات کو دوبارہ ترتیب دے گا:\n\n"<li>"غیر فعال کردہ ایپس"</li>\n<li>"غیر فعال کردہ ایپس کی اطلاعات"</li>\n<li>"کارروائیوں کے لیے ڈیفالٹ ایپلیکیشنز"</li>\n<li>"ایپس کے لیے پس منظر کے ڈیٹا کی پابندیاں"</li>\n<li>"کوئی اجازتی پابندیاں"</li>\n\n"آپ کسی بھی ایپ کے ڈیٹا سے محروم نہیں ہوں گے۔"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ایپس کو دوبارہ ترتیب دیں"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ایپس کو ری سیٹ کریں"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"خالی جگہ کا نظم کریں"</string>
     <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"فلٹر"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"فلٹر کے اختیارات منتخب کریں"</string>
@@ -2009,7 +2056,8 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"زبان"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"کی بورڈز"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"آن اسکرین کی بورڈ"</string>
-    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"دستیاب ورچوئل کی بورڈ"</string>
+    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"آن اسکرین کی بورڈ دستیاب ہے"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"آن اسکرین کی بورڈز کا نظم کریں"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"کی بورڈ سے متعلق مدد"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"فزیکل کی بورڈ"</string>
@@ -2018,7 +2066,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"کی بورڈ شارٹ کٹس"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"دستیاب شارٹ کٹس ڈسپلے کریں"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز"</string>
-    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"دفتر کیلئے ورچوئل کی بورڈ"</string>
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"کام کے ليے آن اسکرین کی بورڈ"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ڈیفالٹ"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"پوائنٹر کی رفتار"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"گیم کنٹرولر"</string>
@@ -2081,7 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ایکسیسبیلٹی"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ایکسیسبیلٹی ترتیبات"</string>
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"اسکرین قارئین، ڈسپلے، تعامل کے کنٹرولز"</string>
-    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"بصارتی ترتیبات"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"بصری ترتیبات"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"آپ اس آلہ کو اپنی ضروریات کے مطابق حسب ضرورت بنا سکتے ہیں۔ یہ ایکسیسبیلٹی خصوصیات بعد میں ترتیبات میں تبدیل ہو سکتی ہیں۔"</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"فونٹ سائز تبدیل کریں"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"اسکرین ریڈرز"</string>
@@ -2097,13 +2145,16 @@
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"کیپشن کی ترجیحات"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"میگنیفکیشن"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"میگنیفکیشن کی جگہ"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"میگنیفکیشن انیبل"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"اسکرین بڑا کرتے وقت آپ جس میگنیفکیشن جگہ(جگہیں) استعمال کرنا چاہتے ہیں وہ منتخب کریں"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"پوری اسکرین"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"اسکرین کا حصہ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"مکمل اسکرین اور اسکرین کا حصہ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"پوری اسکرین کو بڑا کریں"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"اسکرین کا حصہ بڑا کریں"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ایکسیسبیلٹی بٹن پر سوئچ کریں؟"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"اسکرین کے حصے کو بڑا کرنے کیلئے تین بار تھپتھپائیں کے استعمال سے ٹائپنگ اور دیگر کارروائیاں میں تاخیر ہوگی\n\nکیا آپ بڑا کرنے کیلئے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کرتے ہوئے سوئچ کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ایکسیسبیلٹی بٹن پر سوئچ کریں"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"بڑا کرنے ليے تین بار تھپتھپاتے رہیں"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"میگنیفکیشن کی ترتیبات"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"تین بار تھپتھپا کر بڑا کریں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"شارٹ کٹ سے بڑا کریں"</string>
@@ -2113,35 +2164,35 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"اسکرین پر زوم ان کریں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"‏مزید واضح طور پر مواد کو ڈسپلے کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں۔&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&amp;gt؛زوم ان کرنے کے لیے:lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1&amp;۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریںlt;br/&gt; 2&amp;۔ اسکرین پر تھپتھپائيںlt;br/&gt; 3&amp;۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیںlt;br/&gt; 4&amp;۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریںlt;br/&gt; 5&amp;۔ میگنیفکیشن بند کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریںlt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&amp;gt&amp;؛عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1&amp;۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریںlt;br/&gt; 2&amp;۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ اور ہولڈ کریںlt;br/&gt; 3&amp;۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی سے گھسیٹیںlt;br/&gt; 4&amp;۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"‏مزید واضح طور پر مواد کو ڈسپلے کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں۔&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;زوم ان کرنے کے لیے:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں&lt;br/&gt;2۔ اسکرین پر تھپتھپائيں&lt;br/&gt;3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں&lt;br/&gt;4۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں&lt;br/&gt;5۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں&lt;br/&gt;2۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ اور ہولڈ کریں&lt;br/&gt;3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی سے گھسیٹیں&lt;br/&gt;4۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n"<b>"زوم کرنے کے لیے"</b>"، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"<ul><li>" اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"</li></ul>\n\n<b>"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے"</b>"، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"<ul><li>"اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"</li></ul>\n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"صفحہ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"کھولنے کے لیے والیوم کلید کو دبائیں رکھیں"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"کھولنے کے لیے والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"کھولنے کے لیے اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"کھولنے کے لیے اشارہ استعمال کریں"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"نیا رسائی اشارہ استعمال کریں"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"اس خصوصیت کو آن یا آف کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"اس خصوصیت کو آن یا آف کرنے کے لیے، والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائیں رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے سب سے نیچے<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں۔"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"میگنیفکیشن شروع یا بند کرنے کے لیے، اپنی اسکرین پر کہیں بھی تین بار تھپتھپائیں۔"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"اس خصوصیت کو آن یا آف کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"اس خصوصیت کو آن یا آف کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"ایکسیسبیلٹی خصوصیت کو آن یا آف کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"ایکسیسبیلٹی خصوصیت کو آن یا آف کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ایکسیسبیلٹی خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ایکسیسبیلٹی خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"سمجھ آ گئی"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کا شارٹ کٹ"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"ایکسیسبیلٹی بٹن"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ایکسیسبیلٹی بٹن"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"اپنی اسکرین کے سب سے نیچے<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"فوری طور پر 3 بار اسکرین پر تھپتھپائیں۔ اس شارٹ کٹ سے آپ کا آلہ سست ہو سکتا ہے۔"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"جدید ترین"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ایکسیسبیلٹی بٹن <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> پر سیٹ ہے۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کیلئے، ایکسیسبیلٹی بٹن ٹچ کریں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔"</string>
@@ -2151,17 +2202,17 @@
     <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"شارٹ کٹ کی ترتیبات"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"مقفل اسکرین سے شارٹ کٹ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"خصوصیت کے شارٹ کٹ کو مقفل اسکرین سے آن کرنے کی اجازت دیں۔ والیوم کی دونوں کلیدوں کو کچھ سیکنڈز تک دبائے رکھیں۔"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"اعلی تناسب امتزاج والا متن"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"اعلی تناسب امتزاج والا ٹیکسٹ"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"سکرین میگنیفکیشن از خود اپ ڈیٹ کریں"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ایپ تبدیلیوں پر سکرین میگنیفکیشن کو اپ ڈیٹ کریں"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"پاور بٹن سے کال ختم ہو جاتی ہے"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"بڑا ماؤس پوائنٹر"</string>
     <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"اینیمیشنز ہٹائیں"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"مونو آڈیو"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"آڈیو چلاتے وقت چینلز آپس میں ملائیں"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"آڈیو بیلنس"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"بائیں"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"دائیں"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"مونو آڈیو"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"آڈیو چلاتے وقت چینلز یکجا کریں"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"آڈیو بیلنس"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"بائیں"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"دائیں"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"ڈیفالٹ"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 سیکنڈ"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 سیکنڈ"</string>
@@ -2172,9 +2223,9 @@
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"ان پیغامات کو دکھانے کی مدت منتخب کریں جو آپ سے کارروائی کرنے کا مطالبہ کرتے ہیں، لیکن عارضی طور پر دکھائی دیتے ہیں۔\n\nسبھی ایپس اس ترتیب کا تعاون نہیں کرتی ہیں۔"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"چھونے اور دبائے رکھنے کا وقفہ"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"رنگوں کی تقلیب"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"رنگ میں تبدیلی کا استعمال کریں"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"‏رنگ میں تبدیلی سے اسکرینز کا ہلکا رنگ گہرا ہو جاتا ہے۔lt;br/&gt;&lt;br/&amp;gt&amp;؛ نوٹ: lt;ol&gt; &lt;li&amp;gt&amp;؛ رنگ میں تبدیلی سے اسکرینز کا گہرا رنگ ہلکا بھی ہوجاتا ہے۔lt;/li&gt; &lt;li&amp;gt&amp;؛ میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے۔lt;/li&gt; &lt;li&amp;gt&amp;؛ گہری تھیم کو گہرے پس منظر ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاسکتا ہے۔ گہری تھیم تعاون یافتہ ایپس کے ساتھ کام کرتی ہے۔ رنگ میں تبدیلی سبھی ایپس پر کام کرتی ہے۔lt;/li&gt; &lt;/ol&amp;gt&amp;؛"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"خودکار کلک (پسنے کا وقت)"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"رنگوں کی تقلیب استعمال کریں"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"‏رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا ہلکا رنگ گہرا ہو جاتا ہے۔&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; نوٹ:&lt;ol&gt; &lt;li&gt; رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا گہرا رنگ ہلکا بھی ہوجاتا ہے۔&lt;/li&gt; &lt;li&gt; میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے۔&lt;/li&gt; &lt;li&gt; گہری تھیم کو گہرے پس منظر ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاسکتا ہے۔ گہری تھیم تعاون یافتہ ایپس کے ساتھ کام کرتی ہے۔ رنگوں کی تقلیب  سبھی ایپس پر کام کرتی ہے۔&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"خودکار کلک ایک منسلک کردہ ماؤس کے ساتھ کام کرتا ہے۔ ایک مخصوص وقت تک کرسر کی حرکت موقوف ہونے پر آپ خودکار طور پر کلک کرنے کے لیے ماؤس کے کرسر کو سیٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"آف"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"مختصر"</string>
@@ -2191,11 +2242,11 @@
     <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"اطلاع وائبریشن"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"رنگ وائبریشن"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ٹچ تاثرات"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> استعمال کریں"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> کھوليں"</string>
-    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"رنگ کی اصلاح استعمال کریں"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"کیپشنز دکھائیں"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"صرف تعاون یافتہ ایپ کے لیے"</string>
+    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> استعمال کریں"</string>
+    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"رنگ کی اصلاح استعمال کریں"</string>
+    <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"کیپشنز دکھائیں"</string>
+    <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"صرف تعاون یافتہ ایپ کے لیے"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"کیپشن کا سائز اور طرز"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> ٹیکسٹ کا سائز"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"مزید اختیارات"</string>
@@ -2225,6 +2276,7 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"سرخ اور سبز رنگ دیکھنے کی صلاحیت میں کمی"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"سرخ اور سبز کی بے قاعدہ رنگ بینی"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"نیلے پیلے رنگ کی شناخت کرنے میں دشواری"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"خاکستری"</string>
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"سرخ-سبز"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"سرخ-سبز"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"نیلا-پیلا"</string>
@@ -2240,8 +2292,8 @@
       <item quantity="other">طویل (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> سیکنڈز)</item>
       <item quantity="one">طویل (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> سیکنڈ)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> سیکنڈز</item>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> سیکنڈز</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> سیکنڈ</item>
     </plurals>
     <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"رِنگ: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>، اطلاع: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>، ٹچ: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -2354,7 +2406,7 @@
     <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"پس منظر کی پابندی"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"ایپ کو پس منظر میں چلنے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ایپ کو پس منظر میں چلنے کی اجازت نہیں ہے"</string>
-    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"پس منظر کے استعمال کو محدود نہیں کیا جا سکتا"</string>
+    <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"پس منظر کے استعمال کو محدود نہیں کیا جا سکتا"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"پس منظر کی سرگرمی کو محدود کریں؟"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"اگر آپ کسی ایپ کی پس منظر کی سرگرمی کو محدود کرتے ہیں تو یہ غلط برتاؤ کر سکتی ہے"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"چونکہ یہ ایپ بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے نہیں ہے، لہذا آپ اسے محدود نہیں کر سکتے ہیں۔\n\nایپ کو محدود کرنے کیلئے، پہلے بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کو آن کریں۔"</string>
@@ -2458,6 +2510,8 @@
       <item quantity="one">‏%1$d ایپ پر پابندی لگائی گئی</item>
     </plurals>
     <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"آپ کے بیٹری میٹر کو پڑھنے میں دشواری"</string>
+    <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"آپ کے بیٹری میٹر کو پڑھنے میں دشواری۔ "<annotation id="url">"مزید جاننے"</annotation>" کیلئے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"ایپ بند کریں؟"</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"آپ کا فون نارمل طریقے سے بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوںکہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے فون کو بیدار رکھ رہی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کیلئے آپ ایپ کو روک سکتے ہیں۔\n\nاگر یہ سلسلہ جاری رہتا ہے تو آپ کو بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے ایپ کو اَن انسٹال کرنا پڑ سکتا ہے۔"</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"آپ کا ٹیبلیٹ نارمل طریقے سے بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوںکہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے ٹیبلیٹ کو بیدار رکھ رہی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کیلئے آپ ایپ کو روک سکتے ہیں۔\n\nاگر یہ سلسلہ جاری رہتا ہے تو آپ کو بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے ایپ کو اَن انسٹال کرنا پڑ سکتا ہے۔"</string>
@@ -2571,9 +2625,9 @@
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"شیڈیول سیٹ کریں"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"بیٹری لائف میں توسیع کریں"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"چارج ہونے پر آف کریں"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"جب آپ کا فون <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ہو جاتا ہے تو بیٹری سیور آف ہو جاتی ہے"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"جب آپ کا ٹیبلیٹ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> پر ہوتا ہے تو بیٹری سیور آف ہو جاتی ہے"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"جب آپ کا آلہ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> پر ہوتا ہے تو بیٹری سیور آف جاتی ہے"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"فون <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> سے اوپر چارج ہونے پر بیٹری سیور آف ہو جاتا ہے"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"ٹیبلیٹ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> سے اوپر چارج ہونے پر بیٹری سیور آف ہو جاتا ہے"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"آلہ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> سے اوپر چارج ہونے پر بیٹری سیور آف ہو جاتا ہے"</string>
     <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
     <skip />
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"آن کریں"</string>
@@ -2638,6 +2692,8 @@
     <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ری سیٹ کریں"</string>
     <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"چلائیں"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"اڈاپٹیو کنیکٹوٹی"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"خودکار طور پر آپ کے نیٹ ورک کنکشنز کا نظم کر کے کارکردگی میں بہتری اور بیٹری لائف میں اضافہ کرتا ہے"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"اسناد کی اسٹوریج"</string>
     <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ایک سرٹیفکیٹ انسٹال کریں"</string>
     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"اسٹوریج سے سرٹیفیکیٹس انسٹال کریں"</string>
@@ -2649,9 +2705,6 @@
     <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"صارف کی اسناد"</string>
     <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"اسٹور کردہ اسناد دیکھیں اور ان میں ترمیم کریں"</string>
     <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"جدید ترین"</string>
-    <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"اسٹوریج کی قسم"</string>
-    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"ہارڈ ویئر کے ذریعے تعاون یافتہ"</string>
-    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"صرف سافٹ ویئر"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"اس صارف کیلئے اسنادات دستیاب نہیں ہیں"</string>
     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"‏VPN اور ایپس کیلئے انسٹال کردہ"</string>
     <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"‏Wi-Fi کیلئے انسٹال کردہ"</string>
@@ -2686,7 +2739,7 @@
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"‏اپنے Wi‑Fi پاس ورڈز، بُک مارکس، دوسری ترتیبات اور ایپ کے ڈیٹا کا بیک اپ لینا بند کریں، ساتھ ہی Google سرورز پر موجود سبھی کاپیاں حذف کریں۔"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"‏آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لینا بند کریں، نیز ریموٹ سرورز پر موجود سبھی کاپیاں مٹائیں؟"</string>
-    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"‏خودکار طریقے سے دور سے آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لیں۔\n\nجب آپ خودکار بیک اپ آن کرتے ہیں تو آلہ اور ایپ کا ڈیٹا وقفہ وقفہ پر دور سے محفوظ کیا جاتا ہے۔ ممکنہ طور پر حساس ڈیٹا مثلاً رابطے، پیغامات اور تصاویر سمیت ایپ ڈیٹا کوئی بھی ایسا ڈیٹا ہو سکتا ہے جسے کسی ایپ نے (ڈیولپر ترتیبات کی بنیاد پر) محفوظ کیا ہو۔"</string>
+    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"‏خودکار طریقے سے دور سے آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لیں۔\n\nجب آپ خودکار بیک اپ آن کرتے ہیں تو آلہ اور ایپ کا ڈیٹا وقفہ وقفہ پر دور سے محفوظ کیا جاتا ہے۔ ممکنہ طور پر حساس ڈیٹا مثلاً رابطے، پیغامات اور تصاویر سمیت ایپ ڈیٹا کوئی بھی ایسا ڈیٹا ہو سکتا ہے جسے کسی ایپ نے (ڈویلپر ترتیبات کی بنیاد پر) محفوظ کیا ہو۔"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"آلہ کے منتظم کی ترتیبات"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"آلہ کے منتظم کی ایپ"</string>
     <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"آلہ کے منتظم کی یہ ایپ غیر فعال کریں"</string>
@@ -2710,7 +2763,7 @@
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"اطلاع کی سرگزشت"</string>
     <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"آخری 24 گھنٹے"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"اسنوز کردہ"</string>
-    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"حال ہی میں مسترد کر دیا گیا"</string>
+    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"حال ہی میں مسترد کردہ"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> اطلاعات</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> اطلاع</item>
@@ -2990,7 +3043,6 @@
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"ترتیب نہیں دیا گیا - دفتری پروفائل"</string>
     <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"منتظم"</string>
     <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"آپ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"عرفی نام"</string>
     <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"آپ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> تک صارفین شامل کر سکتے ہیں"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"صرف ٹیبلٹ کا مالک صارفین کا نظم کر سکتا ہے۔"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"صرف فون کا مالک صارفین کا نظم کر سکتا ہے۔"</string>
@@ -3038,9 +3090,9 @@
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"علاوہ اس کے کہ کوئی دوسری ادائیگی ایپ کھلی ہو"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"کنٹیکٹ لیس ٹرمینل پر ، اس کے ساتھ ادائیگی کریں:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"ٹرمینل پر ادا کرنا"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ادائیگی ایپ سیٹ اپ کریں۔ پھر بس اپنے فون کے پچھلے حصے کو کسی بھی بغیر رابطے والی علامت کے ٹرمینل سے لگائیں۔"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ادائیگی کی ایپ سیٹ اپ کریں۔ پھر بس اپنے فون کے پچھلے حصے کو کسی بھی بغیر رابطے والی علامت کے ٹرمینل کے پاس پکڑ کر رکھیں۔"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"سمجھ آ گئی"</string>
-    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"مزید…"</string>
+    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"مزید…"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"ادائیگی کی ڈیفالٹ ایپ سیٹ کریں"</string>
     <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ادائیگی کی ڈیفالٹ ایپ اپ ڈیٹ کریں"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"کنٹیکٹ لیس ٹرمینل پر، <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کے ساتھ ادائیگی کریں"</string>
@@ -3066,7 +3118,7 @@
     <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"کال مینیجر"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="6414938308090183446">"ایمرجنسی الرٹس"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"وائرلیس ہنگامی الرٹس"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"نیٹ ورک آپریٹرز"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"رسائی کی جگہ کا نام"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
@@ -3074,10 +3126,16 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"‏4G کالنگ"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"‏صوتی اور دیگر مواصلات کو بہتر بنانے کے لیے LTE سروسز استعمال کریں (تجویز کردہ)"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"‏صوتی اور دیگر مواصلات کو بہتر بنانے کے لیے 4G سروسز کا استعمال کریں (تجویز کردہ)"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"رابطہ کی دریافت"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"آپ کے کیریئر کو یہ دریافت کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ کون سی کال کی خصوصیات آپ کے رابطے سپورٹ کرتی ہے۔"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"رابطہ کی دریافت کو فعال کریں؟"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"آپ کے رابطوں میں موجود تمام فون نمبرز کو وقتا فوقتا آپ کے کیریئر کو یہ دریافت کرنے کے لیے بھیجا جائے گا کہ کون سی کالنگ خصوصیات تعاون یافتہ ہیں۔"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"رابطوں کو کیریئر کو بھیجیں"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"بہتر کردہ خصوصیات فراہم کرنے کے لیے اپنے رابطے کے فون نمبرز بھیجیں"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"رابطوں کو <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> کو بھیجیں؟"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"رابطوں کو اپنے کیریئر کو بھیجیں؟"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"آپ کے رابطے کے فون نمبرز کو وقتا فوقتا <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> کو بھیجا جائے گا۔<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>یہ معلومات اس بات کی شناخت کرتی ہے کہ آیا آپ کے رابطے ویڈیو کالز یا کوئی پیغام رسانی خصوصیات جیسی کچھ مخصوص خصوصیات استعمال کر پاتے ہیں۔"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"آپ کے رابطے کے فون نمبرز کو وقتا فوقتا آپ کے کیریئر کو بھیجا جائے گا۔<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>یہ معلومات اس بات کی شناخت کرتی ہے کہ آیا آپ کے رابطے ویڈیو کالز یا کوئی پیغام رسانی خصوصیات جیسی کچھ مخصوص خصوصیات استعمال کر پاتے ہیں۔"</string>
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ترجیحی نیٹ ورک کی قسم"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"‏LTE (تجویز کردہ)"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"‏MMS پیغامات"</string>
@@ -3104,9 +3162,6 @@
     <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"واپس جائیں"</string>
     <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"اگلا"</string>
     <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"مکمل کریں"</string>
-    <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"ایک تصویر لیں"</string>
-    <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"ایک تصویر منتخب کریں"</string>
-    <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"تصویر منتخب کریں"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"‏SIM کارڈز"</string>
     <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"‏SIM کارڈز"</string>
@@ -3118,7 +3173,7 @@
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"‏ڈیٹا کیلئے ایک SIM منتخب کریں"</string>
     <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"‏SMS کے لیے SIM منتخب کریں"</string>
-    <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"‏ڈیٹا SIM کو سوئچ کیا جا رہا ہے، اس میں ایک منٹ تک کا وقت لگ سکتا ہے…"</string>
+    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"‏ڈیٹا SIM کو سوئچ کیا جا رہا ہے، اس میں ایک منٹ تک کا وقت لگ سکتا ہے…"</string>
     <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"کال کریں مع"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"‏ایک SIM کارڈ منتخب کریں"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3148,8 +3203,10 @@
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"انتخاب درکار ہے"</string>
     <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"‏SIM کا انتخاب"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"ترتیبات"</string>
-    <!-- String.format failed for translation -->
-    <!-- no translation found for settings_suggestion_header_summary_hidden_items (6585075562837786847) -->
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
+      <item quantity="other">‏%d مخفی آئٹمز دکھائیں</item>
+      <item quantity="one">‏%d مخفی آئٹم دکھائیں</item>
+    </plurals>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"نیٹ ورک اور انٹرنیٹ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"موبائل"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ڈیٹا کا استعمال"</string>
@@ -3159,7 +3216,12 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"بلوٹوتھ، ڈرائیونگ موڈ"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"‏بلوٹوتھ، NFC"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"بلوٹوتھ"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"‏بلوٹوتھ، Android Auto، ڈرائیونگ موڈ، NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"‏بلوٹوتھ، Android Auto، ڈرائیونگ موڈ"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"‏بلوٹوتھ، Android Auto، ‏NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"‏بلوٹوتھ، Android Auto"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"‏دستیاب نہیں ہے کیونکہ NFC آف ہے"</string>
+    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"استعمال کرنے کے لیے، پہلے کوئی ادائیگی ایپ انسٹال کریں"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"ایپس اور اطلاعات"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"حالیہ ایپس، ڈیفالٹ ایپس"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"دفتری پروفائل میں ایپس کو اطلاع تک رسائی حاصل نہیں ہے۔"</string>
@@ -3212,9 +3274,12 @@
     <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"‏پرجوش، RGB، ‏sRGB، رنگ، قدرتی، معیار"</string>
     <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"‏رنگ، درجہ حرارت، D65 ،D73 سفید، پیلا، نیلا، گرم، سرد"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے سلائیڈ کریں، پاس ورڈ، پیٹرن، PIN"</string>
+    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"اسکرین کو پن کرنا"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"کام کا چیلنج، کام، پروفائل"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"دفتری پروفائل، منظم پروفائل، یکجا کریں، یکجا کرنا، کام، پروفائل"</string>
     <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"اشارے"</string>
+    <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"کارڈز، پاسز"</string>
+    <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"آلہ کے کنٹرولز،کنٹرولز"</string>
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"ادائیگی کریں، تھپتھپائیں، ادائیگیاں"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"بیک اپ، بیک اپ لیں"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"اشارہ"</string>
@@ -3251,6 +3316,7 @@
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"روٹین، شیڈول، بیٹری سیور، پاور سیور، بیٹری، خودکار طور پر، فیصد"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"‏volte، اعلی درجے کی کالنگ، 4G کالنگ"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"زبان شامل کریں، ایک زبان شامل کریں"</string>
+    <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"متن کا سائز"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"ڈیفالٹ ساؤنڈ"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"گھنٹی بجنے اور اطلاعات کا والیوم <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> پر ہے"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"والیوم، ارتعاش، ڈسٹرب نہ کریں"</string>
@@ -3269,6 +3335,7 @@
     <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"اطلاع کی ڈیفالٹ آواز"</string>
     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"الارم کی ڈیفالٹ آواز"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"کالز آنے پر وائبریٹ کریں"</string>
+    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"وائبریشن"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"کبھی وائبریٹ نہ کریں"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"ہمیشہ وائبریٹ کریں"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"پہلے وائبریٹ کریں، پھر بتدریج رِنگ کریں"</string>
@@ -3288,14 +3355,10 @@
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"وائبریشنز"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"آوازیں آن کریں"</string>
     <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"لائیو کیپشن"</string>
-    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"خودکار طور پر کیپشن میڈیا"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"کوئی نہیں"</string>
-    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> شیڈول سیٹ کریں</item>
-      <item quantity="one">1 شیڈول سیٹ کریں</item>
-    </plurals>
+    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"خودکار طور پر میڈیا پر کیپشن لگائیں"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 شیڈول سیٹ کریں}other{# شیڈول سیٹ کریں}}"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"صرف اہم لوگوں اور ایپس کے ذریعہ اطلاع حاصل کریں"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"صرف اہم لوگوں اور ایپس کی جانب سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"مداخلتوں کی حد مقرر کریں"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو آن کریں"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"الارم اور میڈیا کی آوازیں رکاوٹ ڈال سکتی ہیں"</string>
@@ -3311,7 +3374,7 @@
     <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"شیڈول"</string>
     <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"شیڈول استعمال کریں"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"مداخلتوں کو اجازت دیں جو آواز نکالیں"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"آواز پیدا کرنے والی مداخلتوں کو اجازت دیں"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"بصری مداخلتیں مسدود کریں"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"بصری سگنلز کی اجازت دیں"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"پوشیدہ اطلاعات کے لئے اختیارات ڈسپلے کریں"</string>
@@ -3361,26 +3424,18 @@
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"صرف ترجیحی"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"آن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"آف / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"آف"</string>
     <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"آن"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ہر بار پوچھیں"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"یہاں تک کہ آپ آف کر دیں"</string>
-    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> گھنٹے</item>
-      <item quantity="one">1 گھنٹہ</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> منٹس"</string>
-    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> شیڈولز خود بخود آن ہو سکتے ہیں</item>
-      <item quantity="one">1 شیڈول خود بخود آن ہو سکتا ہے</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"کیا \'ڈسٹرب نہ کریں\' میں رکاوٹ ڈال سکتی ہے"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 گھنٹہ}other{# گھنٹے}}"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 منٹ}other{# منٹ}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{آف}=1{آف / 1 شیڈول خودکار طور پر آن ہو سکتا ہے}other{بند / # شیڈولز خودکار طور پر آن ہو سکتے ہیں}}"</string>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"کیا \'ڈسٹرب نہ کریں\' میں رکاوٹ کا باعث بن سکتا ہے"</string>
     <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"لوگ"</string>
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ایپس"</string>
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"الارمز اور دیگر مداخلتیں"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"شیڈولز"</string>
-    <string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"فوری ترتیبات کیلئے دورانیہ سیٹ کریں"</string>
+    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"فوری ترتیبات کیلئے دورانیہ"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' آن ہونے پر، آواز اور وائبریشن کو خاموش کر دیا جائے گا، ماسوا ان آئٹمز کے جن کی آپ نے اوپر اجازت دی ہے۔"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"حسب ضرورت ترتیبات"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"شیٹول کا جائزہ لیں"</string>
@@ -3420,17 +3475,19 @@
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"کم ترجیحی اطلاعات کو لطیف پر خودکار طور پر سیٹ کریں"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"تغیر پذیر اطلاع کی درجہ بندی"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"مطابقت کے لحاظ سے خودکار طور پر درجہ کی اطلاعات"</string>
+    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"تغیر پذیر اطلاع کے تاثرات"</string>
+    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"اطلاعات میں کی جانے والی ایڈجسٹمنٹس کی نشاندہی کریں اور سسٹم کو تاثرات فراہم کرنے کا اختیار دکھائیں"</string>
+    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"اطلاع کی اہمیت کو ری سیٹ کریں"</string>
+    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"صارف کی تبدیل کردہ اہمیت کی ترتیبات کو ری سیٹ کریں اور اطلاع کے اسسٹنٹ کو ترجیح دینے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"تجویز کردہ کارروائیاں اور جوابات"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"تجویز کردہ کارروائیوں اور جوابات کو خودکار طور پر دکھائیں"</string>
     <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"حالیہ اور اسنوز کردہ اطلاعات دکھائیں"</string>
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"اطلاع کی سرگزشت"</string>
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"اطلاع کی سرگزشت استعمال کریں"</string>
-    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"اطلاع کی سرگزشت کو آف کریں"</string>
+    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"اطلاع کی سرگزشت آف ہے"</string>
     <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"حالیہ اطلاعات اور اسنوز کردہ اطلاعات کو دیکھنے کے لیے اطلاع کی سرگزشت کو آن کریں"</string>
-    <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
-    <skip />
+    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"کوئی حالیہ اطلاع نہیں"</string>
+    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"آپ کی حالیہ اور اسنوز کردہ اطلاعات یہاں ظاہر ہوں گی"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"اطلاع کی ترتیبات دیکھیں"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"اطلاع کھولیں"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"اطلاع کی اسنوزنگ کی اجازت دیں"</string>
@@ -3439,10 +3496,11 @@
     <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ایپ آئیکن پر اطلاعاتی ڈاٹ"</string>
     <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"حالیہ گفتگوئیں کی پٹی میں دکھائیں"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"بلبلے"</string>
-    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"کچھ اطلاعات اسکرین پر بلبلوں کی طرح ظاہر ہو سکتی ہیں"</string>
     <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"کچھ اطلاعات اور دیگر مواد اسکرین پر بلبلوں کی طرح ظاہر ہو سکتے ہیں۔ بلبلہ کھولنے کے لیے، اس پر تھپتھپائیں۔ اسے برخاست کرنے کے لیے، اسے گھسیٹ کر نیچے اسکرین پر لے جائیں۔"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"بلبلے"</string>
-    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"نئے پیغامات اسکرین پر دکھائی دیں گے"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ببل کی سبھی ترتیبات"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"یہ گفتگو ببل کریں"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ایپس کے سب سے اوپر فلوٹنگ آئیکن دکھائیں"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو کچھ اطلاعات بلبلوں کے بطور دکھانے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"آلہ کے ليے بلبلے آن کریں؟"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"اس ایپ کے ليے بلبلے آن کرنا آپ کے آلہ کے ليے بھی بلبلے آن کر دے گا۔\n\n یہ دیگر ایپس یا گفتگوئیں کو متاثر کرتا ہے جن کو بلبلہ کی اجازت ہے۔"</string>
@@ -3456,6 +3514,8 @@
     <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"کچھ بھی بلبلہ نہیں ہو سکتا"</string>
     <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"گفتگوئیں"</string>
     <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ان کے سوا سبھی گفتگوئیں بلبلہ ہو سکتی ہیں"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"اس گفتگو کے ليے بلبلے کو آف کریں"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"اس گفتگو کے ليے بلبلے کو آن کریں"</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"سوائپ کی کارروائیاں"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"برخاست کرنے کے لیے دائیں، مینو دکھانے کے لیے بائیں سوائپ کریں"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"برخاست کرنے کے لیے بائیں، مینو دکھانے کے لیے دائیں سوائپ کریں"</string>
@@ -3475,10 +3535,10 @@
     <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کے بعد، آخری استعمال کردہ اسکرین پر جائیں"</string>
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"مقفل اسکرین، لاک اسکرین، نظر انداز کریں، بائی پاس کریں"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"دفتری پروفائل مقفل ہونے پر"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"لاک اسکرین پر اطلاعات"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"الرٹ اور خاموش کرنے کی اطلاعات دکھائیں"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"صرف الرٹ کی اطلاعات دکھائیں"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"اطلاعات نہ دکھائیں"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"لاک اسکرین پر اطلاعات"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"خاموش گفتگوئیں اور اطلاعات چھپائیں"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"کوئی بھی اطلاع نہ دکھائیں"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"حساس اطلاعات"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"مقفل ہونے پر حساس مواد دکھائیں"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"حساس دفتری پروفائل کے اطلاعات"</string>
@@ -3501,15 +3561,30 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"کبھی اطلاعات نہ دکھائیں"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"گفتگوئیں"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"گفتگو"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"بات چیت کا سیکشن"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"ایپ کو گفتگو کے سیکشن کا استعمال کرنے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"کوئی گفتگو نہیں ہے"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"گفتگو کے سیکشن سے ہٹائیں"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"یہ ایک گفتگو ہے"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"گفتگو کے سیکشن میں شامل کریں"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"گفتگوؤں کا نظم کریں"</string>
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"کوئی ترجیحی گفتگوئیں نہیں"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ترجیحی گفتگوئیں</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ترجیحی گفتگو</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ترجیحی گفتگوئیں"</string>
-    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"دیگر گفتگوئیں"</string>
-    <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"اہم گفتگوئیں بلبلہ کریں"</string>
-    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"اہم گفتگوئیں پُل ڈاؤن شیڈ کے اوپری حصے میں دکھائی دیتی ہیں۔ آپ انہیں بلبلہ اور \'ڈسٹرب نہ کریں\' مداخلت پر بھی سیٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
+    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں اور فلوٹنگ بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں"</string>
+    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"غیر ترجیحی گفتگوئیں"</string>
+    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"گفتگوئیں جن میں آپ نے تبدیلیاں کی ہیں"</string>
+    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"حالیہ گفتگوئیں"</string>
+    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"حالیہ کو صاف کریں"</string>
+    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"صاف کریں"</string>
+    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"بلبلہ ترجیحی گفتگوئیں"</string>
+    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ترجیحی گفتگوئیں پُل ڈاؤن شیڈ کے اوپری حصے میں دکھائی دیتی ہیں۔ آپ انہیں بلبلہ اور \'ڈسٹرب نہ کریں\' مداخلت پر بھی سیٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
+    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ترجیحی اور ترمیم شدہ گفتگوئیں یہاں ظاہر ہوں گی"</string>
+    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ایک بار جب آپ گفتگو کو بطور ترجیحی نشان زد کرتے ہیں یا گفتگوئیں میں کوئی دوسری تبدیلی کرتے ہیں، تو وہ یہاں ظاہر ہوں گے۔ \n\n گفتگو کی ترتیبات کو تبدیل کرنے کے ليے: \nپُل ڈاؤن شیڈ کھولنے کے ليے اسکرین کے اوپری حصے سے نیچے کی طرف سوائپ کریں پھر گفتگو کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"بغیر آواز کے دکھائیں اور چھوٹا کریں"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"خاموشی سے دکھائیں"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"آواز نکالیں"</string>
@@ -3521,16 +3596,19 @@
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"اسکرین پر دکھائیں"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"مسدود کریں"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"خاموش"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"الرٹ کرنا"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ڈیفالٹ"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"مداخلتوں کو اجازت دیں"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ایپ کو اسکرین پر آواز، وائبریٹ اور/یا پاپ اطلاعات ظاہر کرنے دیں"</string>
     <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ترجیح"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھاتا ہے اور بلبلہ کے طور پر ظاہر ہوتا ہے۔"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"گفتگو کے سیکشن کے اوپری حصے پر دکھاتا ہے، تیرتے بلبلے کی طرح ظاہر ہوتا ہے، لاک اسکرین پر پروفائل تصویر دکھاتا ہے"</string>
+    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> زیادہ تر گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتا ہے۔ آپ کسی گفتگو کو ترجیحی طور پر متعین نہیں کر سکتے ہیں، اور گفتگوئیں تیرتے بلبلوں کی طرح ظاہر نہیں ہوں گی۔"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"نیچے کی طرف کھیچیں کے شیڈ میں، اطلاعات کو ایک لائن میں سکیڑیں"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"بغیر آواز یا وائبریشن کے آپ کو فوکس کرنے میں مدد کرتا ہے"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"آواز اور وائبریشن کے ذریعے آپ کی توجہ حاصل کرتا ہے"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"کوئی آواز یا وائبریشن نہیں"</string>
+    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"کوئی آواز یا وائبریشن نہیں اور گفتگو کے سیکشن میں نیچے ظاہر ہوتا ہے"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"آپ کے آلہ کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"آلہ کے غیر مقفل ہو جانے پر، اطلاعات کو اسکرین کے اوپر بینر کے طور پر دکھائيں"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6022236996552304892">"سبھی <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اطلاعات"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"سبھی \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" کی اطلاعات"</string>
+    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"سبھی <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اطلاعات"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"تغیر پذیر اطلاعات"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
       <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> اطلاعات فی دن</item>
@@ -3573,17 +3651,18 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"تصویر میں تصویر کی اجازت دیں"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ایپ کے کھلے رہنے پر یا آپ کے اسے چھوڑنے کے بعد اس ایپ کو تصویر میں تصویر ونڈو بنانے کی اجازت دیں (مثال کے طور پر، ویڈیو دیکھنا جاری رکھنے کیلئے)۔ یہ ونڈو آپ کے ذریعے استعمال کی جانے والی دیگر ایپس کے اوپری حصے پر ڈسپلے ہوتی ہے۔"</string>
     <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"دفتری اور ذاتی منسلک ایپس"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"منسلک ہو گیا"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"منسلک"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"منسلک نہیں ہے"</string>
     <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"کوئی منسلک ایپ نہیں"</string>
     <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"کراس پروفائل سے منسلک ایپ ایپس کا کام اور ذاتی"</string>
     <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"دفتری اور ذاتی منسلک ایپس"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"منسلک"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ان ایپس کو مسنلک کریں"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ان ایپس کو منسلک کریں"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"منسلک ایپس اجازتوں کا اشتراک کرتی ہیں اور ایک دوسرے کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں۔"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"‏صرف ان ایپس کو منسلک کریں جن پر آپ اپنے ذاتی ڈیٹا کے ساتھ بھروسہ کرتے ہیں۔ دفتری ایپس آپ کے ڈیٹا کو آپ کے IT منتظم کے لیے افشاء کر سکتی ہیں۔"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"‏ایپس کو صرف اس صورت میں منسلک کریں جب آپ کو بھروسہ ہو کہ آپ کے ذاتی ڈیٹا کو آپ کے IT منتظم کے ساتھ اشتراک نہیں کریں گی۔"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"آپ اپنے آلہ کی رازداری کی ترتیبات میں کسی بھی وقت ایپس غیر منسلک کر سکتے ہیں۔"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"دفتری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کے آپ کے ذاتی ڈیٹا کے ساتھ تعلق پر اعتماد کریں؟"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ہو سکتا ہے کہ آپ کا ذاتی ڈیٹا آپ کے IT منتظم کے لیے افشاء ہو۔"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"‏ایپس کو صرف اس صورت میں منسلک کریں جب آپ کو بھروسہ ہو کہ آپ کے ذاتی ڈیٹا کو آپ کے IT منتظم کے ساتھ اشتراک نہیں کریں گی۔"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ایپ ڈیٹا"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"یہ ایپ آپ کی ذاتی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ایپ میں موجود ڈیٹا تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"اجازتیں"</string>
@@ -3593,13 +3672,13 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ایپس مسنلک ہیں</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ایپ منسلک ہے</item>
     </plurals>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"ان ایپس کو منسلک کرنے کے لیے دفتری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو انسٹال کریں"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"ان ایپس کو منسلک کرنے کے لیے ذاتی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو انسٹال کریں"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ان ایپس سے منسلک ہونے کے لیے، اپنی دفتری پروفائل میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو انسٹال کریں"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ان ایپس سے منسلک ہونے کے لیے، اپنی ذاتی پروفائل میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو انسٹال کریں"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ایپ حاصل کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو اجازت دیں"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"کسی انسٹال کردہ ایپس نے ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی کی درخواست نہیں کی ہے"</string>
-    <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"ایپس لوڈ ہو رہی ہیں…"</string>
+    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ایپس لوڈ کی جا رہی ہیں…"</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"‏آپ کی درخواست پر، Android اس ایپ کی اطلاعات کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کررہا ہے"</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"‏آپ کی درخواست پر، Android اطلاعات کے اس زمرے کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کررہا ہے"</string>
     <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"‏آپ کی درخواست پر، Android اطلاعات کے اس گروپ کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کر رہا ہے"</string>
@@ -3609,8 +3688,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> زمرے</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> زمرہ</item>
     </plurals>
-    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"اس ایپ نے کوئی اطلاعات شائع نہیں کیا ہے"</string>
+    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"اس ایپ نے کوئی اطلاعات شائع نہیں کی ہیں"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ایپ میں اضافی ترتیبات"</string>
+    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"اطلاع کی سرگزشت، بلبلے، حال ہی میں بھیجا گیا"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"سبھی ایپس کے لیے آن ہے"</string>
     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ایپس کے لیے آف ہے</item>
@@ -3639,7 +3719,7 @@
     <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"بلنک لائٹ"</string>
     <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"وائبریشن"</string>
     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"آواز"</string>
-    <string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"اہم"</string>
+    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ترجیح"</string>
     <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"گھر میں شامل کریں"</string>
     <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"حذف کریں"</string>
     <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"نام بدلیں"</string>
@@ -3688,59 +3768,57 @@
     <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"گفتگوئیں"</string>
     <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"گفتگوئیں جو رکاوٹ ڈال سکتی ہیں"</string>
     <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"سبھی گفتگوئيں"</string>
-    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"اہم گفتگوئیں"</string>
+    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ترجیحی گفتگوئیں"</string>
     <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"کوئی نہیں"</string>
-    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> گفتگوئیں</item>
-      <item quantity="one">1 گفتگو</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"کوئی نہیں"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 گفتگو}other{# گفتگوئیں}}"</string>
     <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"کون رکاوٹ ڈال سکتا ہے"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"کالز"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"کالز"</string>
     <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"کالز"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"کالز جو رکاوٹ ڈال سکتے ہیں"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"اجازت یافتہ کالز کے آواز کرنے کو یقینی بنانے کیلئے، چیک کریں کہ آیا آپ کا آلہ رِنگ، وائبریٹ یا خاموش پر سیٹ ہے۔"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"کالز جو رکاوٹ ڈال سکتی ہیں"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"اجازت یافتہ کالز کے آواز کرنے کو یقینی بنانے کیلئے، چیک کریں کہ آلہ رِنگ پر سیٹ ہے"</string>
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ کے لیے موصول ہونے والی کالز کو مسدود کر دیا جاتا ہے۔ اپنے دوستوں، فیملی اور دیگر رابطوں کو آپ سے رابطہ کرنے کی اجازت دینے کے لیے، آپ ترتیبات کو ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ستارہ کا نشان لگے ہوئے رابطے"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> دیگر</item>
-      <item quantity="one">1 دیگر</item>
-    </plurals>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{کوئی نہیں}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} اور {contact_2}}=3{{contact_1}، {contact_2}، اور {contact_3}}other{{contact_1}، {contact_2} اور # دیگر}}"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"پیغامات"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"پیغامات"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"‏SMS, MMS اور پیغام رسانی کی ایپس"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"پیغامات"</string>
     <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"پیغامات جو رکاوٹ ڈال سکتے ہیں"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"اجازت یافتہ پیغامات کے آواز کرنے کو یقینی بنانے کیلئے، چیک کریں کہ آیا آپ کا آلہ رِنگ، وائبریٹ یا خاموش پر سیٹ ہے۔"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"اجازت یافتہ پیغامات کے آواز کرنے کو یقینی بنانے کیلئے، چیک کریں کہ آلہ رِنگ پر سیٹ ہے"</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ کے لیے آنے والے پیغامات مسدود ہیں۔ اپنے دوستوں، فیملی اور دیگر رابطوں کو آپ سے رابطہ کرنے کی اجازت دینے کے لیے، آپ ترتیبات کو ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
-    <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"سبھی <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> آپ سے رابطہ کر سکتے ہیں"</string>
-    <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> رابطے"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"سبھی پیغامات آپ سے رابطہ کر سکتے ہیں"</string>
+    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"سبھی کالز آپ سے رابطہ کر سکتی ہیں"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 رابطہ}other{# رابطے}}"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"کوئی بھی"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"رابطے"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ستارہ کا نشان لگے ہوئے رابطے"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"کوئی نہیں"</string>
     <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ستارے کے نشان والے رابطوں اور بار بار کال کرنے والوں کی جانب سے"</string>
     <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"رابطوں اور بار بار کال کرنے والوں کی جانب سے"</string>
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"صرف بار بار کال کرنے والوں کی جانب سے"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"کسی کال کی اجازت نہ دیں"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"کسی پیغام کی اجازت نہ دیں"</string>
+    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"کوئی نہیں"</string>
+    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"کوئی نہیں"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"الارمز"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ٹائمرز، الارمز، سیکیورٹی سسٹمز اور دیگر ایپس سے"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"الارمز"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"الارمز"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"میڈیا کی آوازیں"</string>
-    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"ویڈیوز، گیمز اور دیگر میڈیا سے"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"ویڈیوز، گیمز اور دیگر میڈیا سے آوازیں"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"میڈیا"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"میڈیا"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ٹچ کی آوازیں"</string>
-    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"آپ کے کی بورڈ اور دیگر بٹنز سے"</string>
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"آپ کے کی بورڈ اور دیگر بٹنز سے آوازیں"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ٹچ کی آوازیں"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ٹچ کی آوازیں"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"یاد دہانیاں"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ٹاسکس اور یاد دہانیوں سے"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"یاددہانیاں"</string>
-    <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"ایونٹس"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"یاددہانیاں"</string>
+    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"کیلنڈر ایونٹس"</string>
     <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"آنے والے کیلنڈر کے ایونٹس سے"</string>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ایونٹس"</string>
+    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"ایونٹس"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ایپس کو اوور رائیڈ کرنے کی اجازت دیں"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"ایپس جو رکاوٹ ڈال سکتے ہیں"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"ایپس جو رکاوٹ ڈال سکتی ہیں"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"مزید ایپس منتخب کریں"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"کوئی ایپ منتخب نہیں ہے"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"کوئی ایپ رکاوٹ نہیں ڈال سکتی"</string>
@@ -3748,22 +3826,14 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"سبھی اطلاعات"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"کچھ اطلاعات"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"منتخب کردہ لوگ اب بھی آپ تک پہنچ سکتے ہیں ، یہاں تک کہ اگر آپ ایپس کو مداخلت کرنے کی اجازت نہیں دیتے ہیں"</string>
-    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> رکاوٹ ڈال سکتی ہے</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> رکاوٹ ڈال سکتی ہے</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مزید"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ایپ کے مستثنیات"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{کوئی ایپ رکاوٹ نہیں ڈال سکتی}=1{{app_1} رکاوٹ ڈال سکتی ہے}=2{{app_1} او {app_2} رکاوٹ ڈال سکتی ہیں}=3{{app_1}، {app_2} اور {app_3} رکاوٹ ڈال سکتی ہیں}other{{app_1}، {app_2} اور # مزید رکاوٹ ڈال سکتی ہیں}}"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ایپس"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"سبھی اطلاعات"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"کچھ اطلاعات"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"اطلاعات جو رکاوٹ ڈال سکتی ہیں"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"سبھی اطلاعات کو اجازت دیں"</string>
-    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> رکاوٹ ڈال سکتی ہے</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> رکاوٹ ڈال سکتی ہے</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"کوئی چیز رکاوٹ نہیں ڈال سکتی"</string>
-    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مزید"</string>
+    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{کوئی چیز رکاوٹ نہیں ڈال سکتی}=1{{sound_category_1} رکاوٹ ڈال سکتی ہے}=2{{sound_category_1} اور{sound_category_2} رکاوٹ ڈال سکتی ہیں}=3{{sound_category_1}، {sound_category_2}، اور{sound_category_3} رکاوٹ ڈال سکتی ہیں}other{{sound_category_1}، {sound_category_2} اور # مزید رکاوٹ ڈال سکتی ہیں}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"کوئی چیز رکاوٹ نہیں ڈال سکتی"</string>
     <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"کوئی بھی رکاوٹ نہیں ڈال سکتا"</string>
     <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"کچھ لوگ رکاوٹ ڈال سکتے ہیں"</string>
     <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"سبھی لوگ رکاوٹ ڈال سکتے ہیں"</string>
@@ -3776,7 +3846,7 @@
     <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
     <skip />
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"ایک ہی شخص کے <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> منٹ کے اندر دوسری بار کال کرنے پر"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"ایک ہی شخص کے <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> منٹ کے اندر دوسری بار کال کرنے پر"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"حسب ضرورت"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"خود کار طور پر آن کریں"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"کبھی نہیں"</string>
@@ -3808,8 +3878,10 @@
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"‏منتظم PIN درج کریں"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"آن"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"آف"</string>
-    <string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"اسکرین کو پن کرنا"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"یہ ترتیب آن ہونے پر، آپ موجودہ اسکرین کو اس وقت تک منظر میں رکھنے کیلئے اسکرین پن کا استعمال کر سکتے ہیں جب تک آپ پن نہ ہٹا دیں۔\n\nاسکرین پن کا استعمال کرنے کیلئے:\n\n1. یقینی بنائیں کہ اسکرین پن کرنا آن ہے\n\n2. مجموعی جائزہ کھولیں\n\n3. اسکرین کے اوپری حصے پر ایپ آئیکن پر تھپتھپائیں، پھر \'پن کریں\' پر تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ایپ کو پن کرنا"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"ایپ کو پن کرنے سے آپ حالیہ ایپ کو اس وقت تک مد نظر رکھنے کی اجازت دیتے ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ مثال کے طور پر، اس خصوصیت کا استعمال کسی بھروسہ مند دوست کو ایک مخصوص گیم کھیلنے دینے کے ليے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ \n\nجب ایک ایپ کو پن کر دیا گیا ہے، تو پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے اور ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہوسکتا ہے۔ \n\nایپ کو پن کرنا استعمال کرنے کے ليے: ←\n1۔	ایپ کو پن کرنا آن کریں ←\n2۔	مجموعی جائزہ کھولیں ←\n3۔	اسکرین کے اوپری حصے پر ایپ آئیکن پر تھپتھپائیں، پھر \'پن کریں\' پر تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"ایپ کو پن کرنے سے آپ حالیہ ایپ کو اس وقت تک مد نظر رکھنے کی اجازت دیتے ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ مثال کے طور پر، اس خصوصیت کا استعمال کسی بھروسہ مند دوست کو ایک مخصوص گیم کھیلنے دینے کے ليے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ \n\nجب ایک ایپ کو پن کر دیا گیا ہے، تو پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے اور ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہوسکتا ہے۔ \n\nاگر آپ اپنے آلہ کو کسی کے ساتھ محفوظ طریقے سے اشتراک کرنا چاہتے ہیں تو، اس کے بجائے مہمان صارف استعمال کرنے کی کوشش کریں۔ \n\nایپ کو پن کرنا استعمال کرنے کے ليے: ←\n1۔	ایپ کو پن کرنا آن کریں ←\n2۔	مجموعی جائزہ کھولیں ←\n3۔	اسکرین کے اوپری حصے پر ایپ آئیکن پر تھپتھپائیں، پھر \'پن کریں\' پر تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"جب ایپ کو پن کر دیا گیا ہے: \n\n•←← ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہوسکتا ہے \n←←(جیسے رابطے اور ای میل کا مواد) \n•←←پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے \n\nصرف ان لوگوں کے ساتھ ایپ کو پن کرنا استعمال کریں جس پر بھروسہ کرتے ہیں۔"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"پن ہٹانے سے پہلے غیر مقفل کرنے کا پیٹرن طلب کریں"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"‏پن ہٹانے سے پہلے PIN طلب کریں"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"پن ہٹانے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں"</string>
@@ -3830,6 +3902,9 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"‏اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنا چہرہ استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کو طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع ہونے سے پہلے PIN طلب کریں؟"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنا پیٹرن طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پیٹرن طلب کریں؟"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے چہرے کو استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"‏اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے اپنے PIN کو طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ سٹارٹ نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے PIN طلب کریں؟"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے اپنا پیٹرن طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ سٹارٹ نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالز، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ سٹارٹ کرنے سے پہلے پیٹرن طلب کریں؟"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ سٹارٹ نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالز، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ سٹارٹ کرنے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ہاں"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"نہیں"</string>
     <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"محدود کردہ ہے"</string>
@@ -3887,6 +3962,7 @@
     </plurals>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"کوئی اجازت عطا نہیں کی گئی"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"کسی اجازت کی درخواست نہیں کی گئی"</string>
+    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"اپنے ڈیٹا تک ایپ کی رسائی کنٹرول کریں"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"سبھی ایپس"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"انسٹال کردہ ایپس"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"فوری ایپس"</string>
@@ -4004,7 +4080,7 @@
     <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"‏USB کنٹرول کردہ بذریعہ"</string>
     <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"منسلک آلہ"</string>
     <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"یہ آلہ"</string>
-    <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"سوئچ کیا جا رہا ہے..."</string>
+    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"سوئچ کیا جا رہا ہے…"</string>
     <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"سوئچ نہیں کیا جا سکا"</string>
     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"اس آلہ کو چارج کر رہی ہے"</string>
     <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"منسلک آلہ چارج ہو رہا ہے"</string>
@@ -4251,7 +4327,7 @@
     <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"تفاصیل دیکھیں"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"ڈیٹا سیور"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"غیر محدود ڈیٹا"</string>
-    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"پس منظر کا ڈیٹا آف ہے"</string>
+    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"پس منظر کا ڈیٹا آف ہے"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"آن"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"آف"</string>
     <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ڈیٹا سیور استعمال کریں"</string>
@@ -4274,7 +4350,7 @@
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"اگر آلہ مقفل ہو تو اطلاعات میں جوابات یا دیگر متن ٹائپ کرنا ممنوع کریں"</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"ڈیفالٹ سپیل چیکر"</string>
     <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"سپیل چیکر چنیں"</string>
-    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"سپیل چیکر استعمال کریں"</string>
+    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"سپیل چیکر استعمال کریں"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"غیر منتخب کردہ"</string>
     <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(کوئی نہیں)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
@@ -4338,7 +4414,7 @@
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"سمجھ آ گئی"</string>
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"گہری تھیم آزمائیں"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"بیٹری لائف بڑھانے میں مدد کرتی ہے"</string>
-    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"فوری ترتیبات کے ڈیولپر ٹائلز"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"فوری ترتیبات کے ڈویلپر ٹائلز"</string>
     <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"‏adb اجازت دہندگی کے ٹائم آؤٹ کو غیر فعال کریں"</string>
     <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"‏ان سسٹمز کے لیے adb کی اجازت دہندگیوں کی منسوخی کو خود کار طور پر غیر فعال کریں جو ڈیفالٹ (7 دن) یا صارف کے ترتیب کردہ (کم از کم1 دن) وقت کی تعداد کے اندر دوبارہ منسلک نہیں ہوئی۔"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"‏Winscope ٹریس"</string>
@@ -4364,7 +4440,7 @@
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"اسٹوریج کی جگہ خالی کرنے میں مدد کیلئے، اسٹوریج مینیجر آپ کے آلہ سے بیک اپ شدہ تصاویر اور ویڈیوز ہٹا دیتا ہے۔"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"تصاویر اور ویڈیوز ہٹائیں"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"اسٹوریج مینیجر"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"اسٹوریج مینیجر استعمال کریں"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"اسٹوریج مینیجر استعمال کریں"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"خودکار"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"مینوئل"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"اب جگہ خالی کریں"</string>
@@ -4387,8 +4463,7 @@
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"ہوم پر جانے کے لیے، اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ ایپس کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، ہولڈ کریں، پھر چھوڑ دیں۔ پیچھے جانے کے لیے، بائیں یا دائیں کنارے سے سوائپ کریں۔"</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 بٹن والی نیویگیشن"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"اپنی اسکرین کے نیچے موجود بٹنز کی مدد سے واپس جائیں، ہوم پر جائیں اور ایپس کے درمیان سوئچ کریں۔"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"سسٹم نیویگیشن، 2 بٹن والی نیویگیشن، 3 بٹن والی نیویگیشن، اشاروں والی نیویگیشن، سوائپ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"آپ کے <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> ڈیفالٹ ہوم ایپ کے ذریعے تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ڈیفالٹ ہوم ایپ سوئچ"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"معلومات"</string>
@@ -4403,6 +4478,16 @@
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"فون کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ٹیبلیٹ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"آلہ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"اطلاعات کیلئے سوائپ کریں"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"اپنی اطلاعات ظاہر کرنے کیلئے اسکرین کے نچلے کنارے پر سوائپ کریں"</string>
+    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"ایک ہاتھ کی وضع"</string>
+    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ایک ہاتھ کی وضع استعمال کریں"</string>
+    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"ایپس کو سوئچ کرتے وقت باہر نکلیں"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"ٹائم آؤٹ"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 سیکنڈز"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 سیکنڈز"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 سیکنڈز"</string>
+    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"رسائی"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"وقت، اطلاعات، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"چیک کرنے کیلئے فون کو اٹھائیں"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"چیک کرنے کیلئے ٹیبلیٹ کو اٹھائیں"</string>
@@ -4415,6 +4500,11 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ٹیبلیٹ چیک کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"آلہ چیک کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"وقت، اطلاعات، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"‏ہنگامی SOS"</string>
+    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"‏5 بار پاور بٹن کو تیزی سے دبا کر SOS کی ہنگامی کاروائیوں کو شروع کریں۔"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"وارننگ کی آواز"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"کارروائیاں شروع کرنے سے پہلے الرٹ"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"اطلاعات کیلئے فنگر پرنٹ سوائپ"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"فنگر پرنٹ سوائپ کریں"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
@@ -4569,8 +4659,8 @@
     <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"سبھی ایپس کے لیے فعال کریں"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"گرافکس ڈرائیور منتخب کریں"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"ڈیفالٹ"</string>
-    <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"گیم ڈرائیور"</string>
-    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ڈیولپر ڈرائیور"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"گیم ڈرائیور"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ڈویلپر ڈرائیور"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"سسٹم کا گرافکس ڈرائیور"</string>
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
@@ -4583,6 +4673,8 @@
     <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ایپ کی موافقت کی تبدیلیاں ٹوگل کریں"</string>
     <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"فعال کردہ ڈیفالٹ تبدیلیاں"</string>
     <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"غیر فعال کردہ ڈیفالٹ تبدیلیاں"</string>
+    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"کوئی ایپ دستیاب نہیں"</string>
+    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ایپ کی موافقت کی تبدیلیاں صرف قابل ڈیبگ اپپس کے لیے ہی ترمیم کی جا سکتی ہیں۔ قابل ڈیبگ ایپ انسٹال کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"ترتیب اس فون پر تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"ترتیب اس ٹیبلیٹ پر تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"ترتیب اس آلے پر تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
@@ -4595,6 +4687,7 @@
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"‏ایپ کو Wi-Fi کنٹرول کرنے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"‏اس ایپ کو Wi-Fi آن یا آف کرنے، Wi-Fi نیٹ ورکس اسکین کرنے اور ان سے منسلک کرنے، نیٹ ورکس شامل کرنے یا ہٹانے یا صرف مقامی ہاٹ اسپاٹ شروع کرنے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"اس پر میڈیا چلائیں"</string>
+    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"‫<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> پر چلائیں"</string>
     <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"یہ آلہ"</string>
     <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"فون"</string>
     <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ٹیبلیٹ"</string>
@@ -4635,6 +4728,11 @@
     <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"نیٹ ورکس نہیں مل سکے۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ممنوع)"</string>
     <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
+    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
+    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"‏کوئی SIM نہیں ہے"</string>
+    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"کوئی نہیں"</string>
+    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"‏منسلک کرنے کے لیے SIM درکار ہے"</string>
+    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"‏منسلک کرنے کے لیے SIM <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> درکار ہے"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"‏ترجیحی نیٹ ورک کی وضع: WCDMA ترجیحی"</string>
     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"‏ترجیحی نیٹ ورک کی وضع: صرف GSM"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"‏ترجیحی نیٹ ورک کی وضع: صرف WCDMA"</string>
@@ -4688,6 +4786,7 @@
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"موبائل ڈیٹا"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"موبائل نیٹ ورک استعمال کر کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"رینج میں ہونے پر فون خودکار طور پر اس کیریئر پر سوئچ ہو جائے گا"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"‏کوئی SIM کارڈ دستیاب نہيں ہے"</string>
     <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"کالز کی ترجیح"</string>
     <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"‏SMS کی ترجیح"</string>
     <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ہر بار پوچھیں"</string>
@@ -4748,11 +4847,71 @@
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہونے پر دستیاب نہیں ہے"</string>
     <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"مزید دیکھیں"</string>
     <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"کم دیکھیں"</string>
-    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ استعمال کیا جانے والا آلہ"</string>
+    <!-- no translation found for sim_action_enable_sub_dialog_title (4003377033815971802) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name (4842051610633654278) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_title (9180969453358718635) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_psim_dialog_title (5613177333235213024) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text (2091834911153293004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (1396320209544698027) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim (6188750682431170845) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_confirm (1901181581944638961) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_enabling_sim_without_carrier_name (2706862823501979981) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (8341013572582875574) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_title (1765646238941015899) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_text (4781863235721417544) -->
+    <skip />
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> آف کریں؟"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"‏SIM آف کریں؟"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"‏<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>SIM کو آف کیا جا رہا ہے"</string>
+    <!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_title (6689494935697043555) -->
+    <skip />
+    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"کچھ غلط ہوگیا اور آپ کے کیریئر کو غیر فعال نہیں کیا سکا۔"</string>
+    <!-- no translation found for sim_action_enable_dsds_title (226508711751577169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_enable_dsds_text (970986559326263949) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_restart_title (7054617569121993825) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_restart_text (8019300474703571013) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_continue (1688813133152389943) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_reboot (3508948833333441538) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_action_no_thanks (435717748384544195) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_switch_button (1405772571706095387) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dsds_activation_failure_title (4467364110584914794) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dsds_activation_failure_body_msg1 (6303921196869256391) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dsds_activation_failure_body_msg2 (73044349546544410) -->
+    <skip />
+    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"‏ڈاؤن لوڈ کردہ اس SIM کو مٹائیں؟"</string>
+    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"‏اس SIM کو مٹانے سے اس آلہ سے <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> سروس ہٹ جاتی ہے۔\n\n <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> کی سروس منسوخ نہیں ہوگی۔"</string>
+    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"مٹائیں"</string>
+    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"‏SIM کو مٹایا جا رہا ہے…"</string>
+    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"‏SIM کو نہیں مٹا سکتے"</string>
+    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"‏ایک خرابی کی وجہ سے اس SIM کو مٹایا نہیں جا سکتا ہے۔\n\nاپنا آلہ دوبارہ شروع کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"آلے سے منسلک کریں"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"‏<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ایپ آپ کے آلے سے منسلک ہونے کے لیے عارضی Wi-Fi نیٹ ورک استعمال کرنا چاہتی ہے"</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"کوئی آلہ نہیں ملا۔ یقینی بنائیں کہ آلات آن ہیں اور منسلک کرنے کے لیے دستیاب ہیں۔"</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
     <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"کچھ غلط ہو گیا۔ ایپلیکیشن نے آلہ کو منتخب کرنے کی درخواست کو منسوخ کر دیا ہے۔"</string>
     <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"کنکشن کامیاب"</string>
+    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"کنکشن ناکام ہو گیا"</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"سبھی دکھائیں"</string>
     <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"آلے کی تلاش جاری ہے…"</string>
     <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"آلہ سے منسلک ہو رہا ہے…"</string>
@@ -4795,14 +4954,6 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ایپس کو آپ کے آلہ تک مکمل رسائی حاصل ہے</item>
       <item quantity="one">1 ایپ کو آپ کے آلہ تک مکمل رسائی حاصل ہے</item>
     </plurals>
-    <string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اطلاعات کا نظم کریں"</string>
-    <string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"کوئی تجویز کردہ ایپلیکیشن نہیں"</string>
-    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اطلاع کے چینلز۔</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> اطلاع کا چینل۔</item>
-    </plurals>
-    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> اطلاع کے چینلز۔ تمام کا نظم کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
-    <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"آپ نے حال ہی میں اس ایپ کو انسٹال کیا ہے۔"</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"آؤٹ پٹ سوئچ کریں"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"فی الوقت <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> پر چلایا جا رہا ہے"</string>
     <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (غیر منسلک ہو گیا)"</string>
@@ -4841,21 +4992,27 @@
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"دفتر"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"سسٹم ڈیفالٹ"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"یہ انتخاب اب درست نہیں رہا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
-    <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"فوری کنٹرولز"</string>
-    <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"فوری کنٹرولز"</string>
+    <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"آلہ کے کنٹرولز"</string>
+    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"آلہ کے کنٹرولز"</string>
     <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"کارڈز اور پاسز"</string>
     <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"کارڈز اور پاسز"</string>
     <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"پاور مینو"</string>
     <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"پاور بٹن مینو"</string>
     <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"کارڈز اور پاسز دکھائیں"</string>
-    <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"فوری کنٹرولز دکھائیں"</string>
-    <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"کارڈز، پاسز اور فوری کنٹرولز دکھائیں"</string>
+    <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"آلہ کے کنٹرولز دکھائیں"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"کارڈز، پاسز اور آلہ کے کنٹرولز دکھائیں"</string>
+    <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"مقفل اسکرین"</string>
     <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"کوئی بھی مواد نہ دکھائیں"</string>
-    <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"رازداری"</string>
+    <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"حساس مواد"</string>
     <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"مقفل ہونے پر کارڈز اور کنٹرولز دکھائیں"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"مقفل ہونے پرکنٹرولز دکھائیں"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"مقفل ہونے پر کارڈز دکھائیں"</string>
     <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"مقفل ہونے پر کارڈز اور کنٹرولز چھپائیں"</string>
-    <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"فوری کنٹرولز دکھائیں"</string>
-    <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"منسلک آلات کے لیے کنٹرولز تک رسائی حاصل کرنے کے ليے، پاور بٹن کو دبائیں رکھیں"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"استعمال کرنے کے لیے، پہلے ایک اسکرین لاک سیٹ کریں"</string>
+    <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"آلہ کے کنٹرولز دکھائیں"</string>
+    <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"کارڈز اور پاسز دکھائیں"</string>
+    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"منسلک آلات کے لیے کنٹرولز تک رسائی حاصل کرنے کے ليے، پاور بٹن کو دبائیں رکھیں"</string>
+    <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"اپنے ادائیگی کے طریقے اور بورڈنگ پاسز جیسی چیزوں تک رسائی حاصل کرنے کے لیے، پاور بٹن کو چھوئیں اور دبائے رکھیں۔"</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4863,7 +5020,32 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"‏VoLTE آف کریں ؟"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"‏اس سے آپ کا 5G کنکشن بھی بند ہو جاتا ہے۔\n صوتی کال کے دوران، آپ انٹرنیٹ استعمال نہیں کر سکتے اور کچھ ایپس کام نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ فون 4G تک محدود ہوگا۔ مزید جانیں"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ ٹیبلیٹ 4G تک محدود ہوگا۔ مزید جانیں"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ آلہ 4G تک محدود ہوگا۔ مزید جانیں"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ فون 4G تک محدود ہوگا۔ "<annotation id="url">"مزید جانیں"</annotation></string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ ٹیبلیٹ 4G تک محدود ہوگا۔ "<annotation id="url">"مزید جانیں"</annotation></string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ آلہ 4G تک محدود ہوگا۔ "<annotation id="url">"مزید جانیں"</annotation></string>
+    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"کیشڈ ایپس کے ليے ایگزیکیوشن معطل کریں"</string>
+    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ترتیبات پر اسکرین اوورلیز کو اجازت دیتا ہے"</string>
+    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ایسی ایپس کو اجازت دیں جو ترتیبات کی اسکرینز کو ایک دوسرے پر چڑھانے کے لیے دوسرے ایپس پر ڈسپلے کر سکتی ہیں"</string>
+    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"میڈیا"</string>
+    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"فوری ترتیبات میں میڈیا پلیئر"</string>
+    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"پلے بیک کو آسانی سے دوبارہ شروع کرنے کے لئے توسیعی مدت کے لئے میڈیا پلیئر دکھائیں"</string>
+    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"کھلاڑی کو چھپائیں"</string>
+    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"کھلاڑی کو دکھائیں"</string>
+    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"کوئی کھلاڑی دستیاب نہیں"</string>
+    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"اجازت یافتہ ایپس"</string>
+    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"میڈیا"</string>
+    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"بلوٹوتھ آن ہو جائے گا"</string>
+    <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"آن"</string>
+    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"آف"</string>
+    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"انٹرنیٹ"</string>
+    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIMs"</string>
+    <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"ہوائی جہاز کیلئے محفوظ نیٹ ورکس"</string>
+    <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"ہوائی جہاز کیلئے محفوظ نیٹ ورکس کو تلاش کریں اور ان سے منسلک ہوں"</string>
+    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ہوائی جہاز، ہوائی جہاز کیلئے محفوظ"</string>
+    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"‏کالز اور SMS"</string>
+    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"‏Wi‑Fi کالنگ"</string>
+    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"‏Wi-Fi جیسے غیر کیریئر نیٹ ورکس پر کالز کریں اور موصول کریں"</string>
+    <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"‏Wi-Fi کالنگ آپ کو کچھ Wi-Fi نیٹ ورک جیسے غیر کیریئر نیٹ ورکس پر کالز کرنے اور موصول کرنے کی اجازت دیتی ہے۔\n\nکراس SIM کالنگ آپ کو کسی دوسری SIM سے کال کرنے اور موصول کرنے کیلئے کسی SIM کے موبائل ڈیٹا سے فائدہ اٹھانے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
+    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"کالز"</string>
+    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
 </resources>