Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7d046946d28495286637b7cc15e7cb1afbd43dcf
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 2817b95..9041965 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Kurti"</string>
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Leisti"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Atmesti"</string>
+ <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Įjungti"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Nežinomas"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
<item quantity="one">Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> veiksmą ir būsite kūrėjas.</item>
@@ -83,6 +84,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Atjungti"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Neturite leidimo keisti „Bluetooth“ nustatymų."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Susieti naują įrenginį"</string>
+ <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ matomas netoliese esantiems įrenginiams, kai įjungti „Bluetooth“ nustatymai."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Telefono „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Planšetinio kompiuterio „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -97,6 +99,8 @@
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Palieskite, kad susietumėte su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Gauti failai"</string>
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Failai gauti naud. „Bluetooth“"</string>
+ <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"„Bluetooth“ išjungtas"</string>
+ <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Palieskite, kad įjungtumėte"</string>
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Pasirinkti „Bluetooth“ įrenginį"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori įjungti „Bluetooth“"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori išjungti „Bluetooth“"</string>
@@ -254,8 +258,8 @@
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Data ir laikas"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Nustatyti datą ir laiką"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Nustatyti datą, laiką, laiko juostą ir formatus"</string>
- <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
- <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
+ <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nustatyti laiką automatiškai"</string>
+ <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Nustatyti laiko juostą automatiškai"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Naudoti numatytuosius lokalės nustatymus"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 val. formatas"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Naudoti 24 val. formatą"</string>
@@ -296,7 +300,7 @@
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Rodyti profilio informaciją užrakinimo ekrane"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Paskyros"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Vietovė"</string>
- <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Naudoti vietovę"</string>
+ <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Naudoti vietovę"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Išjungti"</string>
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
<item quantity="one">Įjungta – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programa gali pasiekti vietovę</item>
@@ -322,6 +326,15 @@
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Ekrano užraktas, atrakinimas pagal veidą"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Ekrano užraktas, piršto antspaudas"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Ekrano užraktas"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"Saugiai atrakinkite telefoną veidu ir kontroliniu kodu"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"Galite prisijungti prie programų ir patvirtinti mokėjimus"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"Nustatyti atrakinimą naudojant:"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"Palengvinkite telefono atrakinimą"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"Kontrolinis kodas"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"Atrakinkite telefoną dar kišenėje"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"Praleisti"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"Kitas"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Veidas pridėtas"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Nustatykite Atrakinimą pagal veidą"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
@@ -331,6 +344,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Autentifikavimas naudojant veidą"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Pradėti"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"Jei pritaikomumo atrakinimo pagal veidą funkcija išjungta, kai kurie sąrankos veiksmai gali tinkamai neveikti su „TalkBack“."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Grįžti"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Tęsti sąranką"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Naud. pritaikymo neįgal. sąranką"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
@@ -398,6 +414,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio piršto atspaudu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: piršto atspaudas gali būti ne toks saugus kaip patikimas atrakinimo piešinys ar PIN kodas."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Atšaukti"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Ne, ačiū"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Tęsti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Praleisti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Kitas"</string>
@@ -435,6 +452,9 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite planšetinį kompiuterį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti Atrakinimą pagal veidą. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite įrenginį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti Atrakinimą pagal veidą. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite telefoną, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti Atrakinimą pagal veidą. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
+ <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite planšetinį kompiuterį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Norėdami nustatyti biometrinius duomenis taip pat turite įjungti ekrano užrakto parinktį. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
+ <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite įrenginį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Norėdami nustatyti biometrinius duomenis taip pat turite įjungti ekrano užrakto parinktį. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
+ <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite telefoną, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Norėdami nustatyti biometrinius duomenis taip pat turite įjungti ekrano užrakto parinktį. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Praleisti PIN kodo sąranką?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Praleisti slaptažodžio sąranką?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Praleisti atrakinimo piešinio sąranką?"</string>
@@ -507,8 +527,7 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio planšetinio kompiuterio be leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio įrenginio be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio telefono be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
- <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Pasirinkite atsarginį ekrano užrakto metodą"</string>
- <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Pasirinkite atsarginį ekrano užrakto metodą"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Pasirinkite atsarginį ekrano užrakto metodą"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Ekrano užrakto parinktys"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Ekrano užrakto parinktys"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Ekrano užraktas"</string>
@@ -540,6 +559,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Atrakinimas pagal veidą ir slaptažodis"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Tęsti nenaudojant Atrakinimo pagal veidą"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Telefoną galite atrakinti naudodami veidą. Saugos sumetimais, įgalinus šią parinktį, reikia naudoti atsarginį ekrano užraktą."</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Biometriniai duomenys ir atrakinimo piešinys"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Biometriniai duomenys ir PIN kodas"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Biometriniai duomenys ir slaptažodis"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Tęsti be biometrinių duomenų"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Telefoną galite atrakinti naudodami biometrinius duomenis. Saugos sumetimais, įgalinus šią parinktį, reikia naudoti atsarginį ekrano užraktą."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Neleido: admin., šifr. polit. ar pr. duom. atmin."</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Nėra"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Perbraukti"</string>
@@ -631,7 +655,6 @@
<item quantity="other">Turi būti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> skaitmenų</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo"</string>
- <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"Dažnai naudojamus PIN kodus užblokavo IT administratorius. Bandykite naudoti kitą PIN kodą."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Negali būti netinkamų simbolių"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Turi būti bent viena raidė"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Turi būti bent vienas skaitmuo"</string>
@@ -679,7 +702,6 @@
<item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> neskaitinių simbolių</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio"</string>
- <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"Dažnai naudojamus slaptažodžius užblokavo IT administratorius. Bandykite naudoti kitą slaptažodį."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Didėjanti, mažėjanti ar pasikartojanti skaitmenų seka neleidžiama"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Patvirtinti"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Atšaukti"</string>
@@ -781,6 +803,7 @@
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maksimalus prijungtų „Bluetooth“ garso įrenginių skaičius"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Pasirinkite maksimalų prijungtų „Bluetooth“ garso įrenginių skaičių"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Perdavimas"</string>
+ <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"ekrano vaizdo bendrinimas"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Įgalinti belaidį rodymą"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Nerasta netoliese esančių įrenginių."</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Jungiama"</string>
@@ -824,7 +847,7 @@
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Naudoti „Wi-Fi“"</string>
+ <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Naudoti „Wi-Fi“"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
@@ -932,7 +955,7 @@
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Centruokite toliau pateiktą QR kodą, kad galėtumėte prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Prisijunkite prie „Wi‑Fi“ nuskaitydami QR kodą"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"„Wi‑Fi“ bendrinimas"</string>
- <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Nuskaitykite šį QR kodą, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ir galėtumėte bendrinti slaptažodį"</string>
+ <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Nuskaitykite šį QR kodą kitu įrenginiu, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Nuskaitykite šį QR kodą, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su įrenginio gamintoju"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Iškilo problema"</string>
@@ -958,8 +981,7 @@
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"„Wi-Fi“ slaptažodis: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Viešosios interneto prieigos taško slaptažodis: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatiškai prisijungti"</string>
- <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Leisti telefonui automatiškai prisijungti esant netoli šio tinklo"</string>
- <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Leisti planšetiniam kompiuteriui automatiškai prisijungti esant netoli šio tinklo"</string>
+ <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Leisti prisijungti prie šio tinklo, kai įrenginys bus tinklo diapazone"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Pridėti įrenginį"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Naudokite QR kodą, kad galėtumėte pridėti įrenginį prie šio tinklo"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR kodas netinkamo formato"</string>
@@ -971,7 +993,6 @@
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Naudoti sistemos sertifikatus"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Neteikti"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Nepatvirtinti"</string>
- <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Nenurodytas joks sertifikatas. Ryšys nebus privatus."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Tinklo pavadinimas per ilgas."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Būtina nurodyti domeną."</string>
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Būtinas sertifikatas."</string>
@@ -997,8 +1018,8 @@
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Daugiau niekada neberodyti"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Prijungti"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"„Wi-Fi“ įjungtas"</string>
- <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Prisijungta prie „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Prisijungiama prie „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Prijungiama…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida."</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Tinklas ne diapazone"</string>
@@ -1032,6 +1053,7 @@
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Įrenginio MAC adresas"</string>
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Atsitiktinis MAC adresas"</string>
+ <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Atsitiktinai parinktas MAC adresas (pastarasis)"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP adresas"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Išsami tinklo info."</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Potinklio kaukė"</string>
@@ -1049,8 +1071,8 @@
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string>
- <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
- <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
+ <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (nebent nepaisoma taikant privačią DNS)"</string>
+ <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (nebent nepaisoma taikant privačią DNS)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Tinklų sietuvas"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Tinklo kodo ilgis"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
@@ -1076,7 +1098,7 @@
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Programa bendrina turinį. Norėdami bendrinti interneto ryšį, išjunkite viešosios interneto prieigos tašką ir vėl jį įjunkite."</string>
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Nenustatyta jokių slaptažodžių"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Viešosios interneto prieigos taško pavadinimas"</string>
- <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"Įjungiamas „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“..."</string>
+ <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"Įjungiama „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Kiti įrenginiai gali prisijungti prie „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Viešosios interneto prieigos taško slaptažodis"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Prieigos taško juosta"</string>
@@ -1224,6 +1246,10 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekrano šviesumas automatiškai prisitaikys prie jūsų aplinkos ir veiklos. Galite šliaužiklį perkelti patys, kad prisitaikantis šviesumas įsimintų jūsų nuostatas."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Pateikti baltos spalv. balansą"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+ <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
+ <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Automatiškai padidinamas kai kurio turinio atnaujinimo dažnis nuo 60 iki 90 Hz. Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
+ <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Priverstinis 90 Hz atnaujinimo dažnis"</string>
+ <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Didžiausias atnaujinimo dažnis, siekiant patobulinti palietimo atsakomumą ir animacijos kokybę. Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Žiūrėjimas į ekraną"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Įjungta – ekranas neišsijungs, kol į jį žiūrėsite"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Išjungta"</string>
@@ -1258,8 +1284,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Įjungti iki <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Išjungti iki <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nakties šviesa šiuo metu neįj."</string>
- <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Reik. įr. viet., kad būtų gal. nust. laiką nuo saulėl. iki saulėt."</string>
- <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Įjungti vietovės nustatymą"</string>
+ <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Reikia įrenginio vietovės, kad būtų galima nustatyti laiką nuo saulėlydžio iki saulėtekio."</string>
+ <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Vietovės nustatymai"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Įjungti dabar"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Išjungti dabar"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Įjungti iki saulėtekio"</string>
@@ -1313,6 +1339,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Tamsus ekranas įjungiamas gavus naujų pranešimų"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Visada rodyti laiką ir inform."</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Naudojama daugiau akumuliatoriaus energijos"</string>
+ <string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Pusjuodis tekstas"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Šrifto dydis"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Padidinkite arba sumažinkite tekstą"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM kort. užrakto nust."</string>
@@ -1356,15 +1383,13 @@
<item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
<item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
- <skip />
+ <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko vienas bandymas, paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Sistemos naujiniai"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"„Android“ versija"</string>
- <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"„Android“ saugos pataisos lygis"</string>
+ <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"„Android“ saugos naujinys"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Modelis"</string>
- <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Modelis: %1$s"</string>
<string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Modelis, aparat. įranga"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Aparatinės įrangos versija"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Įrangos ID"</string>
@@ -1473,6 +1498,7 @@
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Naršyti"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Atlaisvinti vietos"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Tvarkyti saugyklą"</string>
+ <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"išvalyti saugyklą"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB kompiuterio jungtis"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Prisijungti kaip"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
@@ -1638,31 +1664,29 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tinklo nustatymai nustatyti iš naujo"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Nepavyko ištrinti SIM kortelių"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Atsisiųstų SIM kortelių negalima ištrinti dėl klaidos.\n\nIš naujo paleiskite įrenginį ir bandykite dar kartą."</string>
- <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius duomenis)"</string>
- <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius duomenis)"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą;"</li>\n<li>"sistemos ir programų duomenis bei nustatymus;"</li>\n<li>"atsisiųstas programas."</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą;"</li>\n<li>"sistemos ir programų duomenis bei nustatymus;"</li>\n<li>"atsisiųstas programas."</li></string>
- <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:\n"</string>
- <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"Yra kitų šio įrenginio naudotojų.\n"</string>
- <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
- <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"„eSIM“ kortelės"</li></string>
- <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"Tai atlikus mobiliojo ryšio paslaugos planas nebus atšauktas."</string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
+ <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius nustatymus)"</string>
+ <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Ištr. duom. (atk. gam. nust.)"</string>
+ <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą;"</li>\n<li>"sistemos ir programų duomenis bei nustatymus;"</li>\n<li>"atsisiųstas programas."</li></string>
+ <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą;"</li>\n<li>"sistemos ir programų duomenis bei nustatymus;"</li>\n<li>"atsisiųstas programas."</li></string>
+ <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:\n"</string>
+ <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Yra kitų šio įrenginio naudotojų.\n"</string>
+ <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
+ <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"„eSIM“ kortelės"</li></string>
+ <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Tai atlikus mobiliojo ryšio paslaugų planas nebus atšauktas."</string>
+ <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, nuotraukas ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
+ <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, nuotraukas ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Ištrinti SD kortelę"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
- <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Trinti visus duomenis"</string>
- <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Trinti visus duomenis"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Bus ištrinta visa asmens informacija ir atsisiųstos programos. Negalite anuliuoti šio veiksmo."</string>
- <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Bus ištrinta visa asmens informacija, įskaitant atsisiųstas programas ir SIM korteles. Negalite anuliuoti šio veiksmo."</string>
- <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Ištrinti viską"</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Nebuvo nustatyta iš naujo, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ nepasiekiama."</string>
- <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Ištrinti visus duomenis?"</string>
- <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"Šis naudotojas negali atkurti gamyklinių nustatymų"</string>
- <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"Ištrinama"</string>
- <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Palaukite..."</string>
+ <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Trinti visus duomenis"</string>
+ <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Trinti visus duomenis"</string>
+ <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Bus ištrinta visa asmens informacija ir atsisiųstos programos. Negalite anuliuoti šio veiksmo."</string>
+ <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Bus ištrinta visa asmens informacija, įskaitant atsisiųstas programas ir SIM korteles. Negalite anuliuoti šio veiksmo."</string>
+ <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Ištrinti visus duomenis?"</string>
+ <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Šis naudotojas negali atkurti gamyklinių nustatymų"</string>
+ <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Ištrinama"</string>
+ <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Palaukite…"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Skambinimo nustatymai"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB susiejimas"</string>
@@ -1677,16 +1701,28 @@
<string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Tik viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Tik USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Tik „Bluetooth“"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Tik eternetas"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Viešosios interneto prieigos taškas, USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Viešosios interneto prieigos taškas, „Bluetooth“"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Viešosios interneto prieigos taškas, eternetas"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, „Bluetooth“"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, eternetas"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"„Bluetooth“, eternetas"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Viešosios interneto prieigos taškas, USB, „Bluetooth“"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Viešosios interneto prieigos taškas, USB, eternetas"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Viešosios interneto prieigos taškas, „Bluetooth“, eternetas"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, „Bluetooth“, eternetas"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Viešosios interneto prieigos taškas, USB, „Bluetooth“, eternetas"</string>
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internetas nebendrinamas su kitais įrenginiais"</string>
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Įrenginio kaip modemo naudojimas"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Nenaudoti „Wi‑Fi“ viešosios interneto prieigos taško"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Bendrinti internetą tik naudojant USB"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Bendrinti internetą tik naudojant „Bluetooth“"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Bendrinti internetą tik naudojant eternetą"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Bendrinti internetą tik naudojant USB ir „Bluetooth“"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Bendrinti internetą tik naudojant USB ir eternetą"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Bendrinti internetą tik naudojant „Bluetooth“ ir eternetą"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Bendrinti internetą tik naudojant USB, „Bluetooth“ ir eternetą"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB susiejimas"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Bendrinkite telefono interneto ryšį per USB"</string>
@@ -1698,7 +1734,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Eterneto susiejimas"</string>
- <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Bendrinkite telefono interneto ryšį per USB eternetu"</string>
+ <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Bendrinkite telefono interneto ryšį eternetu"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Naudodami viešosios interneto prieigos tašką ir įrenginį kaip modemą galite teikti internetą kitiems įrenginiams per mobiliojo ryšio duomenų tinklą. Be to, programos gali sukurti viešosios interneto prieigos tašką ir bendrinti turinį su netoliese esančiais įrenginiais."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Naudodami viešosios interneto prieigos tašką ir įrenginį kaip modemą galite teikti internetą kitiems įrenginiams „Wi-Fi“ arba mobiliųjų duomenų ryšiu. Be to, programos gali sukurti viešosios interneto prieigos tašką ir bendrinti turinį su netoliese esančiais įrenginiais."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Pagalba"</string>
@@ -1742,6 +1778,15 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"„Bluetooth“ nuskaitymas"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Leisti programoms ir paslaugoms bet kuriuo metu nuskaityti ieškant netoliese esančių įrenginių, net kai „Bluetooth“ išjungtas. Tai galima naudoti norint, pvz., tobulinti pagal vietovę teikiamas funkcijas ir paslaugas."</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Darbui skirtos Vietovės paslaugos"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Vietovės laiko juostos nustatymas"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Vietovės laiko juostos nustatymas"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Leidžiama naudoti įrenginio vietovės informaciją norint nustatyti dabartinę laiko juostą. Kiti vietovės nustatymai, pvz., „Wi‑Fi“ nuskaitymas, gali turėti įtakos laiko juostos nustatymo tikslumui."</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Įjungta"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Išjungta"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Automatinis laiko juostos nustatymas išjungtas"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Vietovės laiko juostos nustatymas išjungtas"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Vietovės laiko juostos nustatymas nepalaikomas"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Vietovės laiko juostos nustatymo pakeitimai neleidžiami"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"„Wi-Fi“ ir mob. tinklo vietovė"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
@@ -1805,6 +1850,9 @@
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"N. naud. Atr. pagal v., nust. slaptaž."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"N. naud. Atr. pagal v., nust. atr. pieš."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"N. naud. Atr. pagal v., nust. slaptažodį"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Nustatykite slaptažodį (biometr. duom.)"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Nustatyk. atrak. pieš. (biometr. duom.)"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Nustatykite PIN kodą (biometr. duomen.)"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Pamiršote slaptažodį?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Pamiršote atrakinimo piešinį?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Pamiršote PIN kodą?"</string>
@@ -1874,7 +1922,12 @@
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Nežinomi šaltiniai"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Leisti visus progr. šaltinius"</string>
<string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Neseniai atidarytos programos"</string>
- <string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"Žr. visas programas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
+ <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
+ <item quantity="one">Žr. visą %1$d programą</item>
+ <item quantity="few">Žr. visas %1$d programas</item>
+ <item quantity="many">Žr. visas %1$d programos</item>
+ <item quantity="other">Žr. visas %1$d programų</item>
+ </plurals>
<string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Susisiekimas su IT administratoriumi"</string>
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Jie gali padėti iš naujo nustatyti PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Įdiegus nežinomų programų didėja planšetinio kompiuterio ir asmeninių duomenų pažeidimo rizika. Diegdami programas iš šio šaltinio sutinkate, kad esate patys atsakingi už žalą planšetiniam kompiuteriui arba duomenų praradimą dėl jų naudojimo."</string>
@@ -2051,7 +2104,8 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Kalba"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviatūros"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekrano klaviatūra"</string>
- <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Pasiekiama virtualioji klaviatūra"</string>
+ <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
+ <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Pasiekiama ekrano klaviatūra"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Tvarkyti ekrano klaviatūras"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Klaviatūros pagalba"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizinė klaviatūra"</string>
@@ -2060,7 +2114,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai"</string>
- <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Darbe naudojama virtualioji klaviatūra"</string>
+ <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Darbui skirta ekrano klaviatūra"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Numatytasis"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Žymiklio greitis"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Žaidimų valdiklis"</string>
@@ -2139,51 +2193,54 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Subtitrų nuostatos"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Didinimas"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Didinimo sritis"</string>
- <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"Didinimo įgalinimas"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Pasirinkite didinimo sritį (-is), kurią (-ias) norite naudoti, kai didinate ekraną"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Visas ekranas"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Ekrano dalis"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Visas ekranas ir ekrano dalis"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Didinti visą ekraną"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Didinti ekrano dalį"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Perjungti į pritaikomumo mygtuką?"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Jei didinsite ekrano dalį naudodami palietimo tris kartus funkciją, įvesties ir kiti veiksmai vėluos.\n\nAr norite didinti naudodami pritaikomumo mygtuką?"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Perjungti į pritaikomumo mygtuką"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Didinti paliečiant tris kartus"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Didinimo nustatymai"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Didinti palietus tris kartus"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Didinimas naudojant spart. klavišą"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Didinti naud. spart. klav. ir palietus tris kartus"</string>
- <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Apie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Apie „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Parinktys"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Ekrano artinimas"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Sparčiai artinkite ekrano vaizdą, kad turinys būtų rodomas aiškiau.<br/><br/><b>Kad priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.</b><br/> 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/> 2. Palieskite ekraną<br/> 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami dviem pirštais<br/> 4. Koreguokite mastelį suimdami dviem pirštais<br/> 5. Sustabdykite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/><br/><b>Kad laikinai priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.</b><br/> 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/> 2. Palieskite ir palaikykite bet kurią ekrano vietą<br/> 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami pirštu<br/> 4. Sustabdykite didinimo funkciją pakeldami pirštą"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n"<b>"Jei norite keisti mastelį,"</b>", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"<ul><li>"Slinkite vilkdami dviem ar daugiau pirštų"</li>\n<li>"Koreguokite mastelį suimdami dviem ar daugiau pirštų"</li></ul>\n\n<b>"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"</b>", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"<ul><li>"Naršykite ekraną vilkdami pirštu"</li>\n<li>"Pakelkite pirštą, kad tolintumėte"</li></ul>\n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo mygtuką"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Norėdami atidaryti, triskart palieskite ekraną"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Naudokite gestą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Naudokite naują pritaikomumo gestą"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Jei norite įjungti arba išjungti šią funkciją, palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Jei norite įjungti arba išjungti šią funkciją, paspauskite abu garsumo klavišus ir palaikykite."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Norėdami naudoti šią funkciją, ekrano apačioje palieskite pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Norėdami naudoti šią funkciją, paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Norėdami pradėti ar baigti didinti, triskart palieskite bet kur ekrane."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Jei norite įjungti arba išjungti šią funkciją, perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Jei norite įjungti arba išjungti šią funkciją, perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Jei norite įjungti arba išjungti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Jei norite įjungti arba išjungti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite trimis pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Norėdami naudoti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Norėdami naudoti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite trimis pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Supratau"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Spartusis klavišas: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Pritaikomumo mygtukas"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Pritaikomumo mygtukas"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Perbraukimas aukštyn dviem pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Perbraukimas aukštyn trim pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Palieskite pritaikomumo mygtuką"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Laikyti garsumo klavišus"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"laikyti garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ekrano palietimas tris kartus"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"triskart paliesti ekraną"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Greitai palieskite ekraną tris kartus. Dėl šio sparčiojo klavišo įrenginys gali veikti lėčiau."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Išplėstin."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją."</string>
@@ -2199,11 +2256,11 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Maitinimo mygt. baig. skamb."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Didelis pelės žymeklis"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Pašalinti animacijas"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Monofoninis garsas"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"Sujungti kanalus leidžiant garsą"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"Garso balansas"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"Kairė"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"Dešinė"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Monofoninis garsas"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Sujungti kanalus leidžiant garsą"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Garso balansas"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Kairysis"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Dešinysis"</string>
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Numatytasis"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 sek."</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sek."</string>
@@ -2233,11 +2290,11 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibravimas gavus pranešimą"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibravimas skambant telefonui"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Lietimo grįžtamasis ryšys"</string>
- <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Naudoti „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Atidaryti „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Naudoti spalvų taisymą"</string>
- <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Rodyti subtitrus"</string>
- <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Tik palaikomai programai"</string>
+ <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Naudoti „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Atidaryti „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Naudoti spalvų taisymą"</string>
+ <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Rodyti subtitrus"</string>
+ <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Tik palaikomai programai"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Antraštės dydis ir stilius"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Teksto dydis: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Daugiau parinkčių"</string>
@@ -2269,6 +2326,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomalija"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Pilkumo tonas"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Raudona, žalia"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Raudona, žalia"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Mėlyna, geltona"</string>
@@ -2290,11 +2348,11 @@
<item quantity="many">Ilga (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundės)</item>
<item quantity="other">Ilga (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundžių)</item>
</plurals>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
- <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundė</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekundė</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundės</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundės</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundžių</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekundės</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekundžių</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Skambutis: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, pranešimas: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, palietimas: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Skambučių ir nustatymų vibravimas išjungtas"</string>
@@ -2410,7 +2468,7 @@
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Fono ribojimas"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Leiskite vykdyti programą fone"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Neleidžiama vykdyti programos fone"</string>
- <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"Naudojimo fone negalima apriboti"</string>
+ <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Naudojimo fone negalima apriboti"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Apriboti veiklą fone?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Jei apribosite programos veiklą fone, ji gali netinkamai veikti"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Negalite apriboti progr., nes ji nenust. optimiz. akum. naud.\n\nJei norite apr. progr., pirmiausia įj. akum. naud. optimiz."</string>
@@ -2528,6 +2586,8 @@
<item quantity="other">Apribota %1$d programų</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
+ <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"Nuskaitant akumuliatoriaus skaitiklį iškilo problema"</string>
+ <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"Nuskaitant akumuliatoriaus skaitiklį iškilo problema. Palieskite, kad "<annotation id="url">"sužinotumėte daugiau"</annotation></string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Sustabdyti programą?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Telefonas negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ jį pažadina.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti programą.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Planšetinis kompiuteris negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ jį pažadina.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti programą.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
@@ -2641,9 +2701,9 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nustatyti tvarkaraštį"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Pailginti akumuliatoriaus veikimo laiką"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Išjungti įkrovus"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama telefonui pasiekus <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama planšetiniam kompiuteriui pasiekus <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama įrenginiui pasiekus <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama, kai telefono įkrovimo lygis viršija <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama, kai planšetinio kompiuterio įkrovimo lygis viršija <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama, kai įrenginio įkrovimo lygis viršija <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Įjungti"</string>
@@ -2708,6 +2768,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Nustatyti iš naujo"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Paleisti"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+ <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptyvusis ryšių tvarkymas"</string>
+ <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Automatiškai tvarkant tinklo ryšius pailgėja akumuliatoriaus veikimo laikas ir pagerėja įrenginio našumas"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Prisijungimo duomenų saugykla"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Įdiegti sertifikatą"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Įdiegti sertifikatus iš saugyklos"</string>
@@ -2719,9 +2781,6 @@
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Naudotojo prisijungimo duom."</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Peržiūrėkite ir keiskite išsaugotus prisijungimo duomenis"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Išplėstiniai"</string>
- <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Saugyklos tipas"</string>
- <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"Atsarginė kopija saugoma įrenginio vidinėje atmintyje"</string>
- <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"Saugoma tik programinėje įrangoje"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Prisijungimo duomenys nepasiekiami šiam naudotojui"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Įdiegta VPN ir programoms"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Įdiegta „Wi-Fi“"</string>
@@ -3070,7 +3129,6 @@
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Nenustatytas – darbo profilis"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administratorius"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Jūs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Slapyvardis"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Galite pridėti iki <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> naudotoj."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Tik planšetinio kompiuterio savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Tik telefono savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
@@ -3115,12 +3173,12 @@
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"„<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Naudoti numatytąją"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Visada"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa yra atidaryta"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa atid."</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Mokėjimas terminale"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nustatykite mokėjimo programą. Tada tiesiog palaikykite užpakalinę telefono dalį prie bet kokios terminalo su nekontaktinio mokėjimo simboliu."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Supratau"</string>
- <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Daugiau..."</string>
+ <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Daugiau…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Nustatyti numatytąją mokėjimo programą"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Atnaujinti numatytąją mokėjimo programą"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
@@ -3146,7 +3204,7 @@
<string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Skambučių tvarkyklė"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
<skip />
- <string name="cell_broadcast_settings" msgid="6414938308090183446">"Įspėjimai apie kritines situacijas"</string>
+ <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Belaidžiu ryšiu siunčiami kritinės pad. įspėjimai"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Tinklo operatoriai"</string>
<string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Prieigos taškų pavadinimai"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
@@ -3154,10 +3212,16 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G skambinimas"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Naudoti LTE paslaugas „Voice“ ir kitiems ryšiams patobulinti (rekomenduojama)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Naudoti 4G paslaugas „Voice“ ir kitiems ryšiams patobulinti (rekomenduojama)"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Kontaktų aptikimas"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Operatoriui leidžiama aptikti, kurias skambinimo funkcijas palaiko jūsų kontaktai."</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Įgalinti kontaktų aptikimą?"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Visi jūsų kontaktų telefonų numeriai bus periodiškai siunčiami operatoriui, norint nustatyti, kurios skambinimo funkcijos palaikomos."</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Siųsti kontaktus operatoriui"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Siųskite kontaktų telefono numerius, kad būtų teikiamos patobulintos funkcijos"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Siųsti kontaktus operatoriui „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Siųsti kontaktus operatoriui?"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Jūsų kontaktų telefono numeriai bus periodiškai siunčiami operatoriui „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Ši informacija identifikuoja, ar kontaktai gali naudoti konkrečias funkcijas, pvz., vaizdo skambučius ar kai kurias susirašinėjimo funkcijas."</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Jūsų kontaktų telefono numeriai bus periodiškai siunčiami operatoriui.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Ši informacija identifikuoja, ar kontaktai gali naudoti konkrečias funkcijas, pvz., vaizdo skambučius ar kai kurias susirašinėjimo funkcijas."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (rekomenduojama)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS pranešimai"</string>
@@ -3184,9 +3248,6 @@
<string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Atgal"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Kitas"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Užbaigti"</string>
- <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"Fotografuoti"</string>
- <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"Pasirinkti vaizdą"</string>
- <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"Pasirinkti nuotrauką"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM kortelės"</string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM kortelės"</string>
@@ -3198,7 +3259,7 @@
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Visada naudoti tai skambučiams"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Pasirinkite duomenims skirtą SIM"</string>
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Pasirinkite SIM arba SMS"</string>
- <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"Perjungiama duomenų SIM kortelė. Tai gali užtrukti iki minutės..."</string>
+ <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Perjungiama duomenų SIM kortelė. Tai gali užtrukti iki minutės…"</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Skambinkite naudodami…"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Pasirinkite SIM kortelę"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM Nr. <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3243,7 +3304,12 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"„Bluetooth“, vairavimo režimas"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"„Bluetooth“, ALR"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"„Bluetooth“, „Android Auto“, vairavimo režimas, ALR"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"„Bluetooth“, „Android Auto“, vairavimo režimas"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"„Bluetooth“, „Android Auto“, ALR"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"„Bluetooth“, „Android Auto“"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nepasiekiama, nes ALR išjungta"</string>
+ <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Jei norite naudoti, pirmiausia įdiekite mokėjimo programą"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Programos ir pranešimai"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Pastarosios programos, numatytosios programos"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Prieiga prie pranešimų negalima darbo profilio programoms."</string>
@@ -3296,9 +3362,12 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ryški, RGB, sRGB, spalva, natūrali, standartinė"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"spalvų temperatūra, D65, D73, balta, geltona, mėlyna, šilta, šalta"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"slysti ir atrakinti, slaptažodis, šablonas, PIN kodas"</string>
+ <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ekrano prisegimas"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"darbo iššūkis, darbas, profilis"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"darbo profilis, tvarkomas profilis, suvienodinti, suvienodinimas, darbas, profilis"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gestai"</string>
+ <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"kortelės, pasai"</string>
+ <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"įrenginio valdikliai, valdikliai"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"mokėti, paliesti, mokėjimai"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"atsarginė kopija, kurti atsarginę kopiją"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"gestas"</string>
@@ -3335,6 +3404,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"veiksmų seka, tvarkaraštis, akumuliatoriaus tausojimo priemonė, energijos tausojimo priemonė, akumuliatorius, automatinis, procentai"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"„VoLTE“, išplėstinės skambinimo parinktys, 4G skambinimas"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"pridėti kalbą"</string>
+ <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"teksto dydis"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Numatytasis garsas"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Skambučių ir nustatymų garsumas: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Garsumas, vibravimas, netrukdymo režimas"</string>
@@ -3353,6 +3423,7 @@
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Numatytasis signalo garsas"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Vibruoti, kai gaun. skambučiai"</string>
+ <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Vibravimas"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Niekada nevibruoti"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Visada vibruoti"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Pirmiausia vibruoti, tada palaipsniui skambinti"</string>
@@ -3373,13 +3444,7 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Įjungti garsus"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Subtitrai realiuoju laiku"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Taikyti automatinius medijos subtitrus"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Nėra"</string>
- <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
- <item quantity="one">Nustatytas <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraštis</item>
- <item quantity="few">Nustatyti <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraščiai</item>
- <item quantity="many">Nustatyta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraščio</item>
- <item quantity="other">Nustatyta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraščių</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nė vieno}=1{Nustatytas 1 tvarkaraštis}one{Nustatytas # tvarkaraštis}few{Nustatyti # tvarkaraščiai}many{Nustatyta # tvarkaraščio}other{Nustatyta # tvarkaraščių}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Gauti pranešimus tik iš svarbių žmonių ar įvykių"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Pertraukčių apribojimas"</string>
@@ -3447,30 +3512,18 @@
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Tik prioritetiniai"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Įjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Išjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Išjungta"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Įjungta"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Klausti kaskart"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Kol išjungsite"</string>
- <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> valanda</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> valandos</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> valandos</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> valandų</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
- <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
- <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraštis gali įsijungti automatiškai</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraščiai gali įsijungti automatiškai</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraščio gali įsijungti automatiškai</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tvarkaraščių gali įsijungti automatiškai</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 valanda}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}"</string>
+ <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Išjungta}=1{Išjungta; 1 tvarkaraštis gali įsijungti automatiškai}one{Išjungta; # tvarkaraštis gali įsijungti automatiškai}few{Išjungta; # tvarkaraščiai gali įsijungti automatiškai}many{Išjungta; # tvarkaraščio gali įsijungti automatiškai}other{Išjungta; # tvarkaraščių gali įsijungti automatiškai}}"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Kas gali trikdyti netrukdymo režimu"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Žmonės"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Programos"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Signalai ir kitos pertrauktys"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Tvarkaraščiai"</string>
- <string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"Nustatyti sparčiųjų nustatymų trukmę"</string>
+ <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Sparčiųjų nustatymų trukmė"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Įjungus netrukdymo režimą garsas ir vibravimas bus nutildomi, išskyrus anksčiau nurodytus elementus, kuriuos leidžiate."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Tinkinti nustatymai"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Peržiūrėti tvarkaraštį"</string>
@@ -3510,6 +3563,10 @@
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Žemesnio prioriteto pranešimus automatiškai nustatyti kaip netrikdančius"</string>
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Prisitaikantis pranešimų reitingavimas"</string>
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automatiškai reitinguoti pranešimus pagal atitikimą"</string>
+ <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Atsiliepimai apie adaptyviuosius pranešimus"</string>
+ <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Nurodyti pranešimų koregavimus ir rodyti parinktį teikti atsiliepimus apie sistemą"</string>
+ <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Iš naujo nustatyti pranešimų svarbą"</string>
+ <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Iš naujo nustatykite naudotojo pakeistus svarbos nustatymus ir leiskite pranešimų pagelbikliui priskirti prioritetą"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Siūlomi veiksmai ir atsakymai"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automatiškai rodyti siūlomus veiksmus ir atsakymus"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Naujausių ir atidėtų pranešimų rodymas"</string>
@@ -3527,23 +3584,26 @@
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Pranešimo taškas programos piktogramoje"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Pastarųjų pokalbių juostos rodymas"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Burbulai"</string>
- <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Kai kurie pranešimai gali būti rodomi kaip debesėliai ekrane"</string>
- <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Kai kurie pranešimai ir kitas turinys ekrane gali būti rodomi kaip debesėliai. Jei norite atidaryti debesėlį, palieskite jį. Jei norite jo atsisakyti, vilkite į ekrano apačią."</string>
+ <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Kai kurie pranešimai ir kitas turinys ekrane gali būti rodomi kaip burbulai. Jei norite atidaryti burbulą, palieskite jį. Jei norite jo atsisakyti, vilkite į ekrano apačią."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Burbulai"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Nauji pranešimai bus rodomi ekrane"</string>
- <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Leisti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ rodyti tam tikrus pranešimus kaip debesėlius"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Visi Burbulų nustatymai"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Rodyti šio pokalbio burbulą"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Rodyti slankiąją piktogramą programų viršuje"</string>
+ <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Leisti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ rodyti tam tikrus pranešimus kaip burbulus"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Įjungti debesėlius įrenginyje?"</string>
- <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Įjungus debesėlius šioje programoje taip pat bus įjungti debesėliai įrenginyje.\n\nTai turi įtakos kitoms programoms ar pokalbiams, kuriuose leidžiami debesėliai."</string>
+ <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Įjungus burbulus šioje programoje taip pat bus įjungti burbulai įrenginyje.\n\nTai turi įtakos kitoms programoms ar pokalbiams, kuriuose leidžiami burbulai."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Įjungti"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Atšaukti"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Įjungti / pokalbiai gali būti rodomi kaip slankiosios piktogramos"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Leidimas programoms rodyti debesėlius"</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Leidimas programoms rodyti burbulus"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Kai kurie pokalbiai bus rodomi kaip slankiosios piktogramos kitų programų viršuje"</string>
- <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Visi pokalbiai gali būti pateikiami kaip debesėliai"</string>
- <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Pasirinkti pokalbiai gali būti pateikiami kaip debesėliai"</string>
- <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Negalima rodyti debesėlių"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Visi pokalbiai bus pateikiami kaip burbulai"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Pasirinkti pokalbiai bus pateikiami kaip burbulai"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nerodyti burbulų"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Pokalbiai"</string>
- <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Visi pokalbiai gali būti pateikiami kaip debesėliai, išskyrus nurodytus toliau"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Visi pokalbiai bus pateikiami kaip burbulai, išskyrus nurodytus toliau"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Išjungti šio pokalbio burbulus"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Įjungti šio pokalbio burbulus"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Perbraukimo veiksmai"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Perbraukite dešinėn, kad atsisakytumėte, arba kairėn, kad būtų rodomas meniu"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Perbraukite kairėn, kad atsisakytumėte, arba dešinėn, kad būtų rodomas meniu"</string>
@@ -3563,10 +3623,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Pan. atr. pagal veidą funkc., ties. eiti į pask. naud. ekr."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"užrakinimo ekranas, praleisti, apeiti"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kai darbo profilis užrakintas"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Pranešimai užrakinimo ekrane"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Rodyti įspėjamuosius ir tylius pranešimus"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Rodyti tik įspėjamuosius pranešimus"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Nerodyti pranešimų"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pranešimai užrakinimo ekrane"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Slėpti tylius pokalbius ir pranešimus"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Nerodyti jokių pranešimų"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Neskelbtini pranešimai"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Rodyti neskelbtiną turinį, kai ekranas užrakintas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Neskelbtini darbo profilio pranešimai"</string>
@@ -3589,15 +3649,32 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Niekada nerodyti pranešimų"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Pokalbiai"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Pokalbis"</string>
+ <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Pokalbių skiltis"</string>
+ <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Leisti programai naudoti pokalbių skiltį"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ne pokalbis"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Pašalinti iš pokalbių skilties"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Tai yra pokalbis"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Pridėti prie pokalbių skilties"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Tvarkyti pokalbius"</string>
+ <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nėra jokių prioritetinių pokalbių"</string>
+ <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetinis pokalbis</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetiniai pokalbiai</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetinio pokalbio</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetinių pokalbių</item>
+ </plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Svarbiausi pokalbiai"</string>
- <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Kiti pokalbiai"</string>
- <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Rodyti svarbius pokalbius debesėliuose"</string>
- <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Svarbūs pokalbiai rodomi išskleidžiamojo skydelio viršuje. Taip pat galite nustatyti, kad debesėlis pertrauktų netrukdymo režimą."</string>
+ <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Rodyti pokalbių skilties viršuje kaip slankiuosius burbulus"</string>
+ <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Rodyti pokalbių skilties viršuje"</string>
+ <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Ne prioritetiniai pokalbiai"</string>
+ <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Pakeisti pokalbiai"</string>
+ <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Paskutiniai pokalbiai"</string>
+ <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"Išvalyti naujausius"</string>
+ <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Išvalyti"</string>
+ <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Rodyti svarbiausių pokalbių debesėlius"</string>
+ <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Svarbiausi pokalbiai rodomi išskleidžiamojo skydelio viršuje. Taip pat galite nustatyti, kad jie būtų rodomi debesėliuose ir pertrauktų netrukdymo režimą."</string>
+ <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Svarbiausi ir pakeisti pokalbiai bus rodomi čia"</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Kai pažymėsite pokalbį kaip svarbiausią ar atliksite kitų pokalbio keitimų, jie bus rodomi čia. \n\nJei norite pakeisti pokalbių nustatymus: \nslinkite ekranu iš viršaus žemyn, tada atidarę išskleidžiamąjį skydelį palieskite ir palaikykite pokalbį."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Rodyti tyliai ir sumažinti"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Rodyti tyliai"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Skambėti"</string>
@@ -3609,16 +3686,19 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Iššokantysis langas ekrane"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Blokavimas"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Tylūs"</string>
- <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Įspėti"</string>
+ <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Numatytieji"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Leisti pertrauktis"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Leisti programai skambėti, vibruoti ir (arba) rodyti pranešimus ekrane"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritetas"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Rodoma pokalbio skilties viršuje kaip debesėlis."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Rodoma pokalbių skilties viršuje, rodoma kaip slankusis burbulas, pateikiama profilio nuotrauka užrakinimo ekrane"</string>
+ <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nepalaiko daugelio pokalbių funkcijų. Negalite nustatyti pokalbio kaip prioriteto ir pokalbiai nebus rodomi kaip slankieji burbulai."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Išskleidžiamajame skydelyje sutraukti pranešimus į vieną eilutę"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Padeda atkreipti dėmesį be garso arba vibravimo"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Atkreipia dėmesį garsu arba vibravimu"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Neskamba ir nevibruoja"</string>
+ <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Neskamba, nevibruoja ir rodoma apatinėje pokalbių skilties dalyje"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į telefono nustatymus"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kai įrenginys atrakintas, pranešimai rodomi kaip reklamjuostė ekrano viršuje"</string>
- <string name="notification_switch_label" msgid="6022236996552304892">"Visi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimai"</string>
+ <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Visi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimai"</string>
+ <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Visi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimai"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Prisitaikantys pranešimai"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="one">~ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pranešimas per dieną</item>
@@ -3666,18 +3746,19 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Vaizdas vaizde"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Leisti vaizdą vaizde"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Leisti šiai programai kurti vaizdo vaizde langą, kol programa yra atidaryta arba ją uždarius (pvz., kad galėtumėte ir toliau žiūrėti vaizdo įrašą). Šis langas rodomas virš kitų naudojamų programų."</string>
- <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Prijungtos darbo ir asmeninės programos"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Apjungtos darbo ir asmeninės programos"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Susieta"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Nesusieta"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Nėra prijungtų programų"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"kelių profilių prijungta programa programos darbo ir asmeninė"</string>
- <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Prijungtos darbo ir asmeninės programos"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Apjungtos darbo ir asmeninės programos"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Prijungta"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Prijungti šias programas"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Prijungtos programos bendrina leidimus ir gali pasiekti viena kitos duomenis."</string>
- <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Su asmens duomenimis susiekite tik tas programas, kuriomis pasitikite. Darbo programos gali rodyti jūsų duomenis IT administratoriui."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Prijunkite programas, tik jei pasitikite jomis ir esate tikri, kad jos nebendrins jūsų asmens duomenų su IT administratoriumi."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Galite bet kada atsieti programas įrenginio privatumo nustatymuose."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Patikėti programai „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ jūsų asmens duomenis?"</string>
- <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"„<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rodyti jūsų asmens duomenis IT administratoriui."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Prijunkite programas, tik jei pasitikite jomis ir esate tikri, kad jos nebendrins jūsų asmens duomenų su IT administratoriumi."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Programos duomenys"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Ši programa gali pasiekti duomenis jūsų asmeninėje programoje „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Leidimai"</string>
@@ -3689,13 +3770,13 @@
<item quantity="many">Prijungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
<item quantity="other">Prijungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų</item>
</plurals>
- <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Darbo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> diegimas norint susieti šias programas"</string>
- <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Asmeninio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> diegimas norint susieti šias programas"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Kad prijungtumėte šias programas, įdiekite programą „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Kad prijungtumėte šias programas, įdiekite programą „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ asmeniniame profilyje"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Palieskite, kad gautumėte programą"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Prieiga „Netrukdyti“"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Leisti netrukdymo režimą"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
- <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Įkeliamos programos..."</string>
+ <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Įkeliamos programos…"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios programos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios kategorijos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios grupės pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
@@ -3709,6 +3790,7 @@
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ši programa nepaskelbė jokių pranešimų"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Papildomi programos nustatymai"</string>
+ <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Pranešimų istorija, burbulai, neseniai išsiųsta"</string>
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Įjungta visose programose"</string>
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
<item quantity="one">Išjungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programoje</item>
@@ -3741,7 +3823,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Mirksinti šviesa"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibravimas"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Garsas"</string>
- <string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Svarbu"</string>
+ <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prioritetiniai"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Pridėti prie pagrindinio ekrano"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Ištrinti"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Pervardyti"</string>
@@ -3790,61 +3872,55 @@
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Pokalbiai"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Pokalbiai, kurie gali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Visi pokalbiai"</string>
- <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Svarbūs pokalbiai"</string>
+ <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Svarbiausi pokalbiai"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Nėra"</string>
- <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
- <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbis</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbiai</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbio</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbių</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Nėra"</string>
+ <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Nė vieno}=1{1 pokalbis}one{# pokalbis}few{# pokalbiai}many{# pokalbio}other{# pokalbių}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kas gali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Skambučiai"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Skambučiai"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"skambučiai"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Skambučiai, kurie gali trikdyti"</string>
- <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Kad užtikrintumėte, jog įrenginys skambės priimant leidžiamus skambučius, patikrinkite, ar jame nustatytas skambėjimo, vibravimo ar begarsis režimas."</string>
+ <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Kad užtikrintumėte, jog įrenginys skambės priimant leidžiamus skambučius, patikrinkite, ar jame nustatytas skambėjimo režimas"</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Veikiant „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“ blokuojami gaunamieji skambučiai. Galite koreguoti nustatymus ir leisti draugams, šeimos nariams ar kitiems kontaktams jus pasiekti."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Žvaigždute pažymėti kontaktai"</string>
- <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
- <item quantity="one">Dar <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontaktas</item>
- <item quantity="few">Dar <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontaktai</item>
- <item quantity="many">Dar <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontakto</item>
- <item quantity="other">Dar <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontaktų</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Nė vieno}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ir {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ir {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmogus}few{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmonės}many{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmogaus}other{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmonių}}"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Pranešimai"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"pranešimai"</string>
- <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS ir pranešimų programos"</string>
+ <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Pranešimai"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Pranešimai, kurie gali trikdyti"</string>
- <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Kad užtikrintumėte, jog įrenginys skambės priimant leidžiamus pranešimus, patikrinkite, ar jame nustatytas skambėjimo, vibravimo ar begarsis režimas."</string>
+ <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Kad užtikrintumėte, jog įrenginys skambės priimant leidžiamus pranešimus, patikrinkite, ar jame nustatytas skambėjimo režimas"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Veikiant „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“ blokuojami gaunami pranešimai. Galite koreguoti nustatymus ir leisti draugams, šeimos nariams ar kitiems kontaktams jus pasiekti."</string>
- <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Visi <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> gali jus pasiekti"</string>
- <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"Kontaktų: <xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Visi pranešimai gali jus pasiekti"</string>
+ <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Visi skambučiai gali jus pasiekti"</string>
+ <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Nė vieno}=1{1 kontaktas}one{# kontaktas}few{# kontaktai}many{# kontakto}other{# kontaktų}}"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Bet kas"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontaktai"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Žvaigždutėmis pažymėti kontaktai"</string>
- <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Nėra"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Iš žvaigždute pažymėtų kontaktų ir pakartotinai skambinančiųjų"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Iš kontaktų ir pakartotinai skambinančiųjų"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Tik iš pakartotinai skambinančiųjų"</string>
- <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Neleisti jokių skambučių"</string>
- <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Neleisti jokių pranešimų"</string>
+ <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Nėra"</string>
+ <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Nėra"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Signalai"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Iš laikmačių, signalų, saugos sistemų ir kitų programų"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"signalai"</string>
+ <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Signalai"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Medijos garsai"</string>
- <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"Iš vaizdo įrašų, žaidimų ir kitos medijos"</string>
+ <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Vaizdo įrašų, žaidimų ir kitos medijos garsai"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"medija"</string>
+ <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Medija"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Lietimo garsai"</string>
- <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"Iš klaviatūros ir kitų mygtukų"</string>
+ <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Klaviatūros ir kitų mygtukų garsai"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"lietimo garsai"</string>
+ <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Lietimo garsai"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Priminimai"</string>
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Iš užduočių ir priminimų"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"priminimai"</string>
- <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Įvykiai"</string>
+ <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Priminimai"</string>
+ <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Kalendoriaus įvykiai"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Iš būsimų kalendoriaus įvykių"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"įvykiai"</string>
+ <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Įvykiai"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Leisti programoms nepaisyti"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Programos, kurios gali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Pasirinkti daugiau programų"</string>
@@ -3854,26 +3930,14 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Visi pranešimai"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Kai kurie pranešimai"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Pasirinkti žmonės vis tiek gali jus pasiekti, net jei neleidžiate programoms trikdyti"</string>
- <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
- <item quantity="one">„<xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- <item quantity="few">„<xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- <item quantity="many">„<xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- <item quantity="other">„<xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Dar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Programų išimtys"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Jokios programos negali trikdyti}=1{„{app_1}“ gali trikdyti}=2{„{app_1}“ ir „{app_2}“ gali trikdyti}=3{„{app_1}“, „{app_2}“ ir „{app_3}“ gali trikdyti}one{„{app_1}“, „{app_2}“ ir dar # programa gali trikdyti}few{„{app_1}“, „{app_2}“ ir dar # programos gali trikdyti}many{„{app_1}“, „{app_2}“ ir dar # programos gali trikdyti}other{„{app_1}“, „{app_2}“ ir dar # programų gali trikdyti}}"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Programos"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Visi pranešimai"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Kai kurie pranešimai"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Pranešimai, kurie gali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Leisti visus pranešimus"</string>
- <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
- <item quantity="one">„<xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- <item quantity="few">„<xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- <item quantity="many">„<xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- <item quantity="other">„<xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g>“ gali trikdyti</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Niekas negali trikdyti"</string>
- <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"Dar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Niekas negali trikdyti}=1{„{sound_category_1}“ gali trikdyti}=2{„{sound_category_1}“ ir „{sound_category_2}“ gali trikdyti}=3{„{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ ir „{sound_category_3}“ gali trikdyti}one{„{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ ir dar # garsas gali trikdyti}few{„{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ ir dar # garsai gali trikdyti}many{„{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ ir dar # garso gali trikdyti}other{„{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ ir dar # garsų gali trikdyti}}"</string>
+ <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Niekas negali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Niekas negali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Kai kurie žmonės gali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Visi žmonės gali trikdyti"</string>
@@ -3886,7 +3950,7 @@
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Jei asmuo skambina antrą kartą per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min. laikotarpį"</string>
+ <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Jei asmuo skambina antrą kartą per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min. laikotarpį"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Tinkintas garsas"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Automatiškai įjungti"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Niekada"</string>
@@ -3922,8 +3986,10 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Įveskite administratoriaus PIN kodą"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Įjungta"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Išjungta"</string>
- <string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"Ekrano prisegimas"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"Įjungę šį nustatymą galite naudoti ekrano prisegimą, kad būtų rodomas dabartinis ekranas, kol jį atsegsite.\n\nKad galėtumėte naudoti ekrano prisegimą:\n\n1. įsitikinkite, kad įjungtas ekrano prisegimas;\n\n2. atidarykite skiltį „Apžvalga“;\n\n3. palieskite programos piktogramą ekrano viršuje, tada – „Prisegti“."</string>
+ <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Programos prisegimas"</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Prisegus dabartinę programą ji liks rodinyje tol, kol ją atsegsite. Šią funkciją galima naudoti, pavyzdžiui, leidžiant patikimam draugui žaisti konkretų žaidimą. \n\nPrisegta programa gali atidaryti kitas programas ir pasiekti asmens duomenis \n\nNorėdami prisegti programą, atlikite toliau nurodytus veiksmus. \n1. Įjunkite programos prisegimą. \n2. Atidarykite „Apžvalga“. \n3. Palieskite programos piktogramą ekrano viršuje, tada palieskite „Prisegti“."</string>
+ <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Prisegta dabartinė programa liks rodinyje tol, kol ją atsegsite. Šią funkciją galima naudoti, pavyzdžiui, leidžiant patikimam draugui žaisti konkretų žaidimą. \n\nPrisegta programa gali atidaryti kitas programas ir pasiekti asmens duomenis. \n\nJei norite saugiai bendrinti įrenginį su kitais asmenimis, išbandykite naudotojo svečio profilį. \n\nNorėdami prisegti programą, atlikite toliau nurodytus veiksmus. \n1. Įjunkite programos prisegimą. \n2. Atidarykite „Apžvalga“. \n3. Palieskite programos piktogramą ekrano viršuje, tada palieskite „Prisegti“."</string>
+ <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Kai programa prisegta \n\n• Gali būti pasiekiami asmens duomenys \n (pvz., kontaktai ir el. pašto turinys) \n• Prisegta programa gali atidaryti kitas programas \n\nProgramas prisekite tik su žmonėmis, kuriais pasitikite."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Prašyti atrakinimo piešinio prieš atsegant"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Prašyti PIN kodo prieš atsegant"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Prašyti slaptažodžio prieš atsegant"</string>
@@ -3944,6 +4010,9 @@
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Be veido, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti PIN kodą prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti PIN kodo paleidžiant įrenginį?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Be veido, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami nubrėžti atrakinimo piešinį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti atrakinimo piešinio paleidžiant įrenginį?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Be veido, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti slaptažodį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį, be jam atrakinti naudojamų biometrinių duomenų, pareikalaudami prieš jį paleidžiant įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį, be jam atrakinti naudojamų biometrinių duomenų, pareikalaudami prieš jį paleidžiant nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį, be jam atrakinti naudojamų biometrinių duomenų, pareikalaudami prieš jį paleidžiant įvesti slaptažodį. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Taip"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Ne"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Apribota"</string>
@@ -4009,6 +4078,7 @@
</plurals>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nėra suteiktų leidimų"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Nėra užklausų dėl leidimų"</string>
+ <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Valdykite programų prieigą prie duomenų"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Visos programos"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Įdiegtos programos"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Akimirksniu įkeliamos programos"</string>
@@ -4134,7 +4204,7 @@
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB valdo"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Prijungtas įrenginys"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Šis įrenginys"</string>
- <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Perjungiama..."</string>
+ <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Perjungiama…"</string>
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Nepavyko perjungti"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Šio įrenginio įkrovimas"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Įkraunamas prijungtas įrenginys"</string>
@@ -4395,7 +4465,7 @@
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Žr. išsamią informaciją"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Duom. taupymo priem."</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Neriboti duomenys"</string>
- <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"Foniniai duomenys išjungti"</string>
+ <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Foniniai duomenys išjungti"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Įjungta"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Išjungta"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Naudoti duomenų taupymo priemonę"</string>
@@ -4418,7 +4488,7 @@
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Jei įrenginys užrakintas, neleisti įvesti atsakymų ar kito teksto pranešimuose"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Numatytasis rašybos tikrinimas"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Rašybos tikrinimo pasirinkimas"</string>
- <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"Naudoti rašybos tikrinimą"</string>
+ <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Naudoti rašybos tikrinimą"</string>
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Nepasirinkta"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(nėra)"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
@@ -4516,7 +4586,7 @@
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Kad padėtų atlaisvinti saugyklos vietos, saugyklos tvarkytuvė iš įrenginio pašalina nuotraukas ir vaizdo įrašus, kurių atsarginė kopija sukurta."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Pašalinti nuotraukas ir vaizdo įrašus"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Saugyklos tvarkytuvė"</string>
- <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"Naudoti Saugyklos tvarkytuvę"</string>
+ <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Naudoti Saugyklos tvarkytuvę"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Automatiniai"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Neautomatiniai"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Atlaisvinkite vietos dabar"</string>
@@ -4539,8 +4609,7 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Naršymas 3 mygtukais"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Grįžkite, eikite į pagrindinį ekraną ir perjunkite programas naudodami ekrano apačioje esančius mygtukus."</string>
- <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"sistemos naršymas, naršymas 2 mygtukais, naršymas 3 mygtukais, naršymas gestais, perbraukti"</string>
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Nepalaiko numatytoji namų programa „<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Perjungti numatytąją namų programą"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informacija"</string>
@@ -4555,6 +4624,16 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Telefono tikrinimas dukart palietus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Planšetinio kompiuterio tikrinimas dukart palietus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Įrenginio tikrinimas dukart palietus"</string>
+ <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Perbraukimas norint patikrinti pranešimus"</string>
+ <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Perbraukite žemyn ekrano apatiniame krašte, kad būtų rodomi pranešimai"</string>
+ <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Vienos rankos režimas"</string>
+ <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Naudoti vienos rankos režimą"</string>
+ <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Išeiti perjungiant programas"</string>
+ <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Skirtasis laikas"</string>
+ <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 sek."</string>
+ <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 sek."</string>
+ <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 sek."</string>
+ <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"pasiekiamumas"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, dukart palieskite ekraną."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Telefono tikrinimas pakėlus"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Planšetinio kompiuterio tikrinimas pakėlus"</string>
@@ -4567,6 +4646,11 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Palieskite, kad patikrintumėte planšetinį kompiuterį"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Palieskite, kad patikrintumėte įrenginį"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, palieskite ekraną."</string>
+ <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Pagalbos iškvietimas kritiniu atveju"</string>
+ <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Tvarko „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"Pradėkite pagalbos iškvietimo kritiniu atveju veiksmus penkis kartus greitai paspausdami maitinimo mygtuką."</string>
+ <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"Įspėjamasis garsas"</string>
+ <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"Įspėti prieš pradedant veiksmus"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Perbraukimas piršto antspaudo jutikliu norint peržiūrėti pranešimus"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Perbr. kontr. k. jutikliu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Jei norite patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn piršto antspaudo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje."</string>
@@ -4697,7 +4781,7 @@
<string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Naudojama vieta"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(pašalinta naudotojui <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(išjungta naudotojui <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automatinio pildymo paslauga"</string>
+ <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Aut. pildymo paslauga"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"automatinis, pildymas, automatinis pildymas"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas>%1$s</xliff:g> naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatinis pildymas"</string>
@@ -4735,7 +4819,7 @@
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Įgalinimas visose programose"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Grafikos tvarkyklės pasirinkimas"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Numatytasis"</string>
- <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"Žaidimų tvarkyklė"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Žaidimų tvarkyklė"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Kūrėjo tvarkyklė"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Sistemos grafikos tvarkyklė"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
@@ -4749,6 +4833,8 @@
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Perjungti programos suderinamumo pakeitimus"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Numatytieji įgalinti pakeitimai"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Numatytieji išjungti pakeitimai"</string>
+ <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Programų nėra"</string>
+ <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Galima keisti tik derinamų programų suderinamumą. Įdiekite derinamą programą ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Šiame telefone nustatymas nepalaikomas"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Šiame planšetiniame kompiuteryje nustatymas nepalaikomas"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Šiame įrenginyje nustatymas nepalaikomas"</string>
@@ -4761,6 +4847,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Leisti programai valdyti „Wi-Fi“"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Leiskite šiai programai įjungti arba išjungti „Wi-Fi“, nuskaityti „Wi-Fi“ tinklus ir prisijungti prie jų, pridėti ar pašalinti tinklus arba paleisti tik vietinį viešosios interneto prieigos tašką"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Leisti mediją į"</string>
+ <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Paleisti: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Šis įrenginys"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telefonas"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Planšetinis kompiuteris"</string>
@@ -4787,7 +4874,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Įjungti (vibruoti)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Įjungti (nutildyti)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Išjungti"</string>
- <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Išsami tinklo informacija"</string>
+ <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Išsami tinklo info."</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Įrenginiai"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Visi nustatymai"</string>
@@ -4801,6 +4888,11 @@
<string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Nepavyko rasti tinklų. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(uždrausta)"</string>
<string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Nėra SIM kortelės"</string>
+ <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
+ <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Nėra SIM kortelės"</string>
+ <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Nėra"</string>
+ <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Kad būtų galima prisijungti, reikia SIM kortelės"</string>
+ <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Kad būtų galima prisijungti, reikia „<xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g>“ SIM kortelės"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Pageidaujamas tinklo režimas: pageidautina WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Pageidaujamas tinklo režimas: tik GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Pageidaujamas tinklo režimas: tik WCDMA"</string>
@@ -4854,6 +4946,7 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilieji duomenys"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Prieiga prie duomenų naudojant mobiliojo ryšio tinklą"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefone bus automatiškai perjungtos šio operatoriaus paslaugos, kai bus pasiekiamos"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Nepasiekiama jokia SIM kortelė"</string>
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Skambučių nuostata"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS nuostata"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Klausti kaskart"</string>
@@ -4916,11 +5009,47 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Nepasiekiama, kai prisijungta prie „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Žr. daugiau"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Žr. mažiau"</string>
- <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Įrenginiai, kuriuos galima naudoti su „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Įjungti „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Įjungti SIM kortelę?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Perjungti į „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Perjungti į SIM kortelę?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Vienu metu gali būti aktyvi tik viena SIM kortelė.\n\nPerjungus į „<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“ jums teikiamos „<xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>“ paslaugos nebus atšauktos."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Vienu metu gali būti aktyvi tik viena atsisiųsta SIM kortelė.\n\nPerjungus į „<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“ jums teikiamos „<xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>“ paslaugos nebus atšauktos."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Vienu metu gali būti aktyvi tik viena SIM kortelė.\n\nPerjungus jums teikiamos „<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslaugos nebus atšauktos."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Perjungti į „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Prisijungiama prie tinklo…"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Perjungiama į „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Nepavyksta perjungti operatoriaus"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Nepavyksta perjungti operatoriaus dėl klaidos."</string>
+ <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Išjungti „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Išjungti SIM kortelę?"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Išjungiama SIM kortelė<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Nepavyksta išjungti operatoriaus"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Kažkas nepavyko, todėl operatorius nebuvo išjungtas."</string>
+ <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Naudoti dvi SIM korteles?"</string>
+ <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Šiame įrenginyje vienu metu gali būti dvi aktyvios SIM kortelės. Jei norite toliau naudoti vieną SIM kortelę vienu metu, palieskite „Ne, ačiū“."</string>
+ <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Paleisti įrenginį iš naujo?"</string>
+ <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Kad galėtumėte pradėti, paleiskite įrenginį iš naujo. Tada galėsite pridėti kitą SIM kortelę."</string>
+ <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Tęsti"</string>
+ <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Paleisti iš naujo"</string>
+ <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ne, ačiū"</string>
+ <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Perjungti"</string>
+ <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Nepavyko suaktyvinti SIM kortelės"</string>
+ <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Išimkite SIM kortelę ir vėl įdėkite. Jei problema išlieka, iš naujo paleiskite įrenginį."</string>
+ <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Pabandykite vėl įjungti SIM kortelę. Jei problema išlieka, iš naujo paleiskite įrenginį."</string>
+ <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Ištrinti šią atsisiųstą SIM kortelę?"</string>
+ <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Ištrynus šią SIM kortelę bus pašalintos „<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>“ paslaugos iš šio įrenginio.\n\n„<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>“ paslaugos nebus atšauktos."</string>
+ <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Ištrinti"</string>
+ <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Ištrinama SIM kortelė…"</string>
+ <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Nepavyko ištrinti SIM kortelės"</string>
+ <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Šios SIM kortelės negalima ištrinti dėl klaidos.\n\nPaleiskite įrenginį iš naujo ir bandykite dar kartą."</string>
+ <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Prijungimas prie įrenginio"</string>
+ <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Programa „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ nori naudoti laikiną „Wi‑Fi“ tinklą, kad galėtų prisijungti prie jūsų įrenginio"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nerasta jokių įrenginių. Įsitikinkite, kad įrenginiai įjungti ir prie jų galima prisijungti."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Bandyti dar kartą"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Kažkas nutiko. Programa atšaukė įrenginio pasirinkimo užklausą."</string>
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Sėkmingai prisijungta"</string>
+ <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Nepavyko užmegzti ryšio"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Rodyti viską"</string>
<string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Ieškoma įrenginio…"</string>
<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Prisijungiama prie įrenginio…"</string>
@@ -4967,16 +5096,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> programos suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> programų suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio</item>
</plurals>
- <string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų tvarkymas"</string>
- <string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"Nėra siūlomos programos"</string>
- <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pranešimų kanalas.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pranešimų kanalai.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pranešimų kanalo.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pranešimų kanalų.</item>
- </plurals>
- <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> pranešimų kanalas. Palieskite, jei norite viską tvarkyti."</string>
- <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Neseniai įdiegėte šią programą."</string>
<string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Išvesties perjungimas"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Šiuo metu leidžiama per <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ (atjungta)"</string>
@@ -5015,21 +5134,27 @@
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Darbo"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Numatytasis sistemos nustatymas"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Šios parinkties nebegalima pasirinkti. Bandykite dar kartą."</string>
- <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Spartieji valdikliai"</string>
- <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"spartieji valdikliai"</string>
+ <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Įrenginio valdikliai"</string>
+ <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"įrenginio valdikliai"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kortelės"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kortelės"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Įjungimo meniu"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Maitinimo mygtuko meniu"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Rodyti korteles"</string>
- <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Rodyti sparčiuosius valdiklius"</string>
- <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Rodyti korteles ir sparčiuosius valdiklius"</string>
+ <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Rodyti įrenginio valdiklius"</string>
+ <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Rodyti korteles ir įrenginio valdiklius"</string>
+ <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Užrakinimo ekranas"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Nerodyti jokio turinio"</string>
- <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Privatumas"</string>
+ <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Neskelbtinas turinys"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Rodyti korteles ir valdiklius, kai užrakinta"</string>
+ <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Rodyti valdiklius, kai ekranas užrakintas"</string>
+ <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Rodyti korteles, kai ekranas užrakintas"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Slėpti korteles ir valdiklius, kai užrakinta"</string>
- <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Rodyti sparčiuosius valdiklius"</string>
- <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Jei norite pasiekti prijungtų įrenginių valdiklius, laikykite paspaudę maitinimo mygtuką"</string>
+ <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Jei norite naudoti, pirmiausia nustatykite ekrano užraktą"</string>
+ <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Rodyti įrenginio valdiklius"</string>
+ <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Rodyti korteles ir pasus"</string>
+ <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Jei norite pasiekti prijungtų įrenginių valdiklius, laikykite paspaudę maitinimo mygtuką"</string>
+ <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Kad galėtumėte pasiekti mokėjimo metodus, įlaipinimo bilietus ir kitus dalykus, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką."</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -5037,7 +5162,32 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Sustabdyti perdavimą"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Išjungti „VoLTE“?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Taip pat bus išjungtas 5G ryšys.\nVykstant balso skambučiui negalima naudoti interneto ir kai kurios programos gali neveikti."</string>
- <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame telefone bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau"</string>
- <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame planšetiniame kompiuteryje bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau"</string>
- <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame įrenginyje bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau"</string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame telefone bus galima naudoti tik 4G. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame planšetiniame kompiuteryje bus galima naudoti tik 4G. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Naudojant dvi SIM korteles, šiame įrenginyje bus galima naudoti tik 4G. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
+ <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Sustabdykite talpykloje išsaugotų programų vykdymą"</string>
+ <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Leisti ekranų perdangas skiltyje „Nustatymai“"</string>
+ <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Leiskite virš kitų programų rodomoms programoms perdengti skilties „Nustatymai“ ekranus"</string>
+ <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Medija"</string>
+ <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Medijos leistuvė sparčiuosiuose nustatymuose"</string>
+ <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Medijos leistuvę rodyti ilgiau, kad būtų paprasta atnaujinti atkūrimą"</string>
+ <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Slėpti leistuvę"</string>
+ <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Rodyti leistuvę"</string>
+ <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nėra jokių pasiekiamų leistuvių"</string>
+ <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Leidžiamos programos"</string>
+ <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"medija"</string>
+ <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bus įjungtas „Bluetooth“"</string>
+ <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Įjungta"</string>
+ <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Išjungta"</string>
+ <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internetas"</string>
+ <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
+ <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"Tinklai, kuriais saugu naudotis lėktuvuose"</string>
+ <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"Raskite tinklų, kuriais saugu naudotis lėktuvuose, ir prisijunkite prie jų"</string>
+ <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"lėktuvas, saugu naudoti lėktuvuose"</string>
+ <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Skambučiai ir SMS"</string>
+ <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"„Wi‑Fi“ skambučiai"</string>
+ <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"Atlikite ir gaukite skambučius ne operatoriaus tinklais, pvz., „Wi‑Fi“"</string>
+ <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Naudodami „Wi-Fi“ skambinimą galite atlikti ir gauti skambučius ne operatoriaus tinklais, pvz., kai kuriais „Wi‑Fi“ tinklais.\n\nNaudodami skambinimą per SIM korteles galite pasinaudoti SIM kortelės mobiliojo ryšio duomenimis atlikdami ir gaudami skambučius iš kitos SIM kortelės."</string>
+ <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Skambučiai"</string>
+ <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
</resources>