Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7d046946d28495286637b7cc15e7cb1afbd43dcf
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index e7a1039..d9f41dd 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -21,12 +21,13 @@
     <string name="create" msgid="986997212165228751">"Opret"</string>
     <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Tillad"</string>
     <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Afvis"</string>
+    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Aktivér"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Ukendt"</string>
     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
       <item quantity="one">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler.</item>
       <item quantity="other">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler.</item>
     </plurals>
-    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Nu er du udvikler."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Nu er du udvikler!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Det behøver du ikke. Du er allerede udvikler."</string>
     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Aktivér Indstillinger for udviklere først."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Trådløs og netværk"</string>
@@ -81,6 +82,7 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Afbryd"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Du har ikke tilladelse til at ændre Bluetooth-indstillinger."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Par ny enhed"</string>
+    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheder i nærheden, når Bluetooth-indstillingerne er åbne."</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Telefonens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Bluetooth-adresse for tablet: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -95,6 +97,8 @@
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Tryk for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Modtagne filer"</string>
     <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Filer modtaget via Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth er slået fra"</string>
+    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Tryk for at aktivere"</string>
     <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Vælg Bluetooth-enhed"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at deaktivere Bluetooth"</string>
@@ -250,8 +254,8 @@
     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Dato og tid"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Angiv dato og klokkeslæt"</string>
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Angiv dato, klokkeslæt, tidszone og formater"</string>
-    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Brug netværkets tid"</string>
-    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Brug netværkets tidszone"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Indstil klokkeslættet automatisk"</string>
+    <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Indstil tidszonen automatisk"</string>
     <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Brug landestandard"</string>
     <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24-timersformat"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Brug 24-timers format"</string>
@@ -292,7 +296,7 @@
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Vis profiloplysninger på låseskærmen"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Konti"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Placering"</string>
-    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Brug placering"</string>
+    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Brug placering"</string>
     <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Fra"</string>
     <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
       <item quantity="one">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app har adgang til din placering</item>
@@ -316,6 +320,15 @@
     <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Skærmlås, Ansigtslås"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Skærmlås, fingeraftryk"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Skærmlås"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"Lås din telefon op på sikker vis med ansigt og fingeraftryk"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"Du kan også logge ind på apps og bekræfte betalinger"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"Konfigurer oplåsning med:"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"Ansigtslås"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"Gør det nemt at låse telefonen op"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"Fingeraftryk"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"Lås telefonen op i lommen, og spar tid"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"Spring over"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"Næste"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Ansigt tilføjet"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Konfigurer ansigtslås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Ansigtslås"</string>
@@ -325,6 +338,9 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Brug dit ansigt til godkendelse"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Start"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"Hvis hjælpefunktionen Ansigtslås er deaktiveret, vil nogle konfigurationstrin muligvis ikke fungere korrekt via TalkBack."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Gå tilbage"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Fortsæt konfig."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Brug avanceret konfiguration"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
@@ -372,7 +388,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Brug ansigtslås til at låse din enhed op, logge ind på apps og bekræfte betalinger.\n\nBemærk!\nDu kan komme til at låse telefonen op, hvis du kigger på den.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, hvis den holdes op foran dit ansigt.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, der ligner dig meget, f.eks. en søskende."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Brug ansigtslås til at låse din enhed op, logge ind på apps og bekræfte betalinger.\n\nBemærk!\nDu kan komme til at låse telefonen op, hvis du kigger på den.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, hvis den holdes op foran dit ansigt, også selvom dine øjne er lukkede.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, der ligner dig meget, f.eks. en tvilling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Vil du slette ansigtsdata?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"De ansigtsdata, der anvendes af ansigtslåsen, slettes perment og forsvarligt. Efter fjernelsen skal du bruge din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse telefonen op, logge ind i apps og bekræfte betalinger."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"De ansigtsdata, der anvendes af ansigtslåsen, slettes permanent og forsvarligt. Efter fjernelsen skal du bruge din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse telefonen op, logge ind i apps og bekræfte betalinger."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Brug ansigtslås til at låse din telefon op"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingeraftryk"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Adm. fingeraftryk"</string>
@@ -390,6 +406,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit fingeraftryk til at låse op for denne enhed. Få flere oplysninger ved at kontakte administratoren for din organisation."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en pinkode."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Annuller"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Nej tak"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Fortsæt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Spring over"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Næste"</string>
@@ -427,6 +444,9 @@
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Når du beskytter din tablet med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Når du beskytter din enhed med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Når du beskytter din telefon med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Når du beskytter din tablet med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometriske systemer. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Når du beskytter din enhed med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometriske systemer. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Når du beskytter din telefon med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometriske systemer. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Vil du springe pinkodekonfiguration over?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Vil du springe adgangskodekonfiguration over?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Vil du springe mønsterkonfiguration over?"</string>
@@ -450,7 +470,7 @@
     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Vil du slette dette fingeraftryk?"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Du vil ikke kunne bruge dine fingeraftryk til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Du vil ikke kunne bruge dine fingeraftryk til at låse din arbejdsprofil op, godkende køb eller logge ind på arbejdsapps"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ja, fjern det"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ja, fjern"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Kryptering"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Krypter tablet"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Kryptér telefon"</string>
@@ -499,8 +519,7 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Du kan forhindre andre i at bruge denne tablet uden din tilladelse ved at aktivere funktionerne til enhedsbeskyttelse. Vælg den skærmlås, du vil bruge."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Du kan forhindre andre i at bruge denne enhed uden din tilladelse ved at aktivere funktionerne til enhedsbeskyttelser. Vælg den skærmlås, du vil bruge."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Du kan forhindre andre i at bruge denne telefon uden din tilladelse ved at aktivere funktionerne til enhedsbeskyttelse. Vælg den skærmlås, du vil bruge."</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Vælg din alternative metode til skærmlåsning"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Vælg din alternative metode til skærmlåsning"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Vælg din alternative metode til skærmlåsning"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Valgmuligheder for skærmlås"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Valgmuligheder for skærmlås"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Skærmlås"</string>
@@ -532,6 +551,11 @@
     <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Ansigtslås + adgangskode"</string>
     <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Fortsæt uden ansigtslås"</string>
     <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Du kan låse din telefonen op ved hjælp af dit ansigt. Af hensyn til sikkerheden kræver denne mulighed en alternativ skærmlås."</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Biometriske systemer + mønster"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Biometriske systemer + pinkode"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Biometriske systemer + adgangskode"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Fortsæt uden biometriske systemer"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Du kan låse telefonen op ved hjælp af biometriske systemer. Af hensyn til sikkerheden kræver denne mulighed en alternativ skærmlås."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Deaktiveret af administrator, krypteringspolitik eller Lager for loginoplysninger"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ingen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Stryg"</string>
@@ -615,7 +639,6 @@
       <item quantity="other">Skal indeholde færre end <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cifre</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt pinkode"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"Brug af almindelige pinkoder er blokeret af din it-administrator. Prøv en anden pinkode."</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Der kan ikke bruges et ugyldigt tegn"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Skal indeholde mindst ét bogstav"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Skal indeholde mindst ét tal"</string>
@@ -649,7 +672,6 @@
       <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn, som ikke er et tal</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt adgangskode"</string>
-    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"Brug af almindelige adgangskoder er blokeret af din it-administrator. Prøv en anden adgangskode."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Stigende eller faldende talsekvens og gentagne tal er ikke tilladt"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Bekræft"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Annuller"</string>
@@ -747,6 +769,7 @@
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maksimalt antal tilsluttede Bluetooth-lydenheder"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Vælg det maksimale antal Bluetooth-lydenheder, der kan tilsluttes"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string>
+    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"spejl"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Aktivér trådløs skærm"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Der blev ikke fundet enheder i nærheden."</string>
     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Tilslutter"</string>
@@ -779,7 +802,7 @@
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Tillad dataudveksling, når telefonen rører en NFC-enhed"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Slå NFC til"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC udveksler data mellem denne enhed og andre enheder eller mål i nærheden, f.eks. betalingsterminaler, adgangslæsere og interaktive annoncer eller tags."</string>
-    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Kræver, at enheden låses op til NFC"</string>
+    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Kræv, at enheden låses op til NFC"</string>
     <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Tillad kun brug af NFC-betaling og Transit, når skærmen er låst op"</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Klar til at overføre appindhold via NFC"</string>
@@ -790,7 +813,7 @@
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Slå Wi-Fi til"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Brug Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Brug Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Konfiguration og administration af trådløse adgangspunkter"</string>
@@ -847,11 +870,11 @@
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Du har ikke tilladelse til at ændre Wi-Fi-netværket."</string>
     <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Mere"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Automatisk konfig. (WPS)"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Vil du aktivere Wi‑Fi-scanning?"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Hvis du vil aktivere Wi-Fi automatisk, skal du først aktivere Wi-Fi-scanning."</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Vil du slå Wi-Fi-scanning til?"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Hvis du vil aktivere Wi-Fi automatisk, skal du først slå Wi-Fi-scanning til."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi-scanning tillader, at apps og tjenester til enhver tid kan søge efter Wi-Fi-netværk, også selvom Wi-Fi er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Aktivér"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi-scanning blev aktiveret"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi-scanning er slået til"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Avancerede valgmuligheder"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Rulleliste med avancerede valgmuligheder"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"udvid"</string>
@@ -859,11 +882,11 @@
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Angiv SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Sikkerhed"</string>
     <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Skjult netværk"</string>
-    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Hvis din router ikke udsender et netværks-id, men du gerne vil oprette forbindelse til netværket i fremtiden, kan du indstille det til at være skjult.\n\nDette kan medføre et sikkerhedsproblem, da din telefon med jævne mellemrum udsender et signal for at finde netværket.\n\nDine routerindstillinger ændres ikke, når du skjuler netværket."</string>
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Hvis din router ikke udsender et netværks-id, men du gerne vil oprette forbindelse til netværket i fremtiden, kan du indstille det til at være skjult.\n\nDette kan medføre en sikkerhedsrisiko, da din telefon med jævne mellemrum udsender et signal for at finde netværket.\n\nDine routerindstillinger ændres ikke, når du skjuler netværket."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Signalstyrke"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Status"</string>
     <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Overførselshastighed"</string>
-    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Modtag linkhastighed"</string>
+    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Modtagelseshastighed"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Linkhastighed"</string>
     <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Frekvens"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP-adresse"</string>
@@ -896,9 +919,9 @@
     <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Centrer QR-koden nedenfor for at føje enheden til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Scan QR-kode"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Centrer QR-koden nedenfor for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket ved at skanne en QR-kode"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket ved at scanne en QR-kode"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Del Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Scan denne QR-kode for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" og dele adgangskoden"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Scan denne QR-kode med en anden enhed for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Scan denne QR-kode for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Prøv igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte enhedsproducenten"</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Noget gik galt"</string>
@@ -924,8 +947,7 @@
     <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Adgangskode til Wi-Fi-netværk: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Adgangskode til hotspot: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Opret automatisk forbindelse"</string>
-    <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Tillad, at telefonen automatisk opretter forbindelse, når den er i nærheden af dette netværk"</string>
-    <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Tillad, at din tablet automatisk opretter forbindelse, når den er i nærheden af dette netværk"</string>
+    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Tillad forbindelse til dette netværk, når det er inden for rækkevidde"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Tilføj enhed"</string>
     <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Brug en QR-kode til at føje en enhed til dette netværk"</string>
     <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR-koden har ikke et gyldigt format"</string>
@@ -937,7 +959,6 @@
     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Brug systemets certifikater"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Angiv ikke"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Bekræft ikke"</string>
-    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Der er ikke angivet noget certifikat. Din forbindelse er ikke privat."</string>
     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Netværksnavnet er for langt."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Domæne skal angives."</string>
     <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Certifikat er påkrævet."</string>
@@ -963,8 +984,8 @@
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Vis aldrig igen"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Forbind"</string>
     <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi er slået til"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Forbundet til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Opretter forbindelse til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Tilslutter…"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket"</string>
     <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Netværket er ikke inden for rækkevidde"</string>
@@ -992,6 +1013,7 @@
     <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
     <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Enhedens MAC-adresse"</string>
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Tilfældig MAC-adresse"</string>
+    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Tilfældig MAC-adresse (sidst anvendt)"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP-adresse"</string>
     <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Netværksoplysninger"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Undernetmaske"</string>
@@ -1009,8 +1031,8 @@
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Angiv en gyldig gatewayadresse."</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Angiv en gyldig DNS-adresse."</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Angiv gyldigt netværkspræfiks på 0-32 tegn."</string>
-    <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
-    <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
+    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (undtagen ved tilsidesættelse med privat DNS)"</string>
+    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (undtagen ved tilsidesættelse med privat DNS)"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Gateway"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Længde på netværkspræfiks"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
@@ -1036,7 +1058,7 @@
     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Appen deler indhold. Hvis du vil dele internetforbindelsen, skal du deaktivere hotspot og derefter aktivere det"</string>
     <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Der er ikke indstillet nogen adgangskode"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Navn på hotspot"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"Aktiverer <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"Aktiverer <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Andre enheder kan oprette forbindelse til <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Adgangskode til hotspot"</string>
     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP-bånd"</string>
@@ -1184,6 +1206,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Skærmens lysstyrke tilpasses automatisk på baggrund af dine omgivelser og dine aktiviteter. Du kan flytte skyderen manuelt for at hjælpe Automatisk lysstyrke med at lære dine præferencer."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Skærmens hvidbalance"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
+    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Øger automatisk opdateringshastigheden fra 60 til 90 Hz for noget indhold. Medfører højere batteriforbrug."</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Gennemtving en opdateringshastighed på 90 Hz"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Den højeste opdateringshastighed, som giver forbedret animationskvalitet og reaktionsevne ved berøring. Medfører højere batteriforbrug."</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Opmærksom skærm"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Til – Skærmen slukker ikke, når du kigger på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Fra"</string>
@@ -1203,7 +1229,7 @@
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Sluttidspunkt"</string>
     <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Status"</string>
     <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensitet"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Fra – <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Fra/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Aktiveres aldrig automatisk"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Aktiveres automatisk kl. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Aktiveres automatisk ved solnedgang"</string>
@@ -1218,8 +1244,8 @@
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktivér indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Deaktiver indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nattelys er deaktiveret"</string>
-    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Enhedsplacering påkrævet til bestemmelse af solnedgang og solopgang"</string>
-    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Aktivér placering"</string>
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Enhedsplacering er påkrævet til bestemmelse af tidspunkter for solnedgang og solopgang."</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Placeringsindstillinger"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktivér nu"</string>
     <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Deaktiver nu"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktivér indtil solopgang"</string>
@@ -1234,7 +1260,7 @@
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Aktiveres aldrig automatisk"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Aktiveres automatisk ved solnedgang"</string>
     <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Aktiveres automatisk kl. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Til/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Til – <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Deaktiveres aldrig automatisk"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Deaktiveres automatisk ved solopgang"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Deaktiveres automatisk kl. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1245,7 +1271,7 @@
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skærmen slukker"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Baggrund"</string>
-    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Stil og baggrunde"</string>
+    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Layout og baggrunde"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Standard"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Tilpasset"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Skift baggrund"</string>
@@ -1273,6 +1299,7 @@
     <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Når skærmen er mørk, aktiveres den ved modtagelse af nye notifikationer"</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vis altid tidspunkt og info"</string>
     <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Øget batteriforbrug"</string>
+    <string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Brug fed tekst"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Skriftstørrelse"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Gør teksten større eller mindre"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Indstillinger for låst SIM-kort"</string>
@@ -1314,15 +1341,13 @@
       <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
       <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
-    <skip />
+    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Du har angivet en forkert pinkode til SIM-kortet. Du har 1 forsøg tilbage, før du skal kontakte dit mobilselskab for at få låst din enhed op."</string>
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist."</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Systemopdateringer"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android-version"</string>
-    <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Seneste sikkerhedsopdatering i Android"</string>
+    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Sikkerhedsopdatering til Android"</string>
     <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
-    <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Model: %1$s"</string>
     <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Model og hardware"</string>
     <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Hardwareversion"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Udstyrs-id"</string>
@@ -1431,6 +1456,7 @@
     <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Åbn"</string>
     <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Frigør plads"</string>
     <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Administrer lagerplads"</string>
+    <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"ryd, lager"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB-tilslutning til computer"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Tilslut som"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Medieenhed (MTP)"</string>
@@ -1558,7 +1584,7 @@
     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP eller CHAP"</string>
-    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Adgangspunktstype"</string>
+    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Adgangspunktets type"</string>
     <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Adgangspunktets protokol"</string>
     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Adgangspunktets roamingprotokol"</string>
     <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Aktivér/deaktiver adgangspunkt"</string>
@@ -1596,31 +1622,29 @@
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Netværksindstillingerne er blevet nulstillet"</string>
     <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM-kortene kan ikke ryddes"</string>
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Downloadede SIM-kort kan ikke ryddes på grund af en fejl.\n\nGenstart din enhed, og prøv igen."</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
-    <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Ryd alle data (nulstil)"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Dette sletter alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på din tablet, f.eks.: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Dette sletter alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på telefonen, f.eks.: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
-    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Du er i øjeblikket logget ind på disse konti:\n"</string>
-    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"Der er andre brugere til stede på denne enhed.\n"</string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"eSIM-kort"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"Dette vil ikke automatisk opsige dit mobilabonnement."</string>
-    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"Ryd musik, billeder og andre brugerdata ved at formatere "<b>"USB-lager"</b>"."</string>
-    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"Hvis du vil rydde musik, billeder og andre brugerdata, skal du formatere "<b>"SD-kortet"</b>"."</string>
+    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
+    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
+    <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Dette rydder alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på din tablet, f.eks.: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Dette rydder alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på din telefon, f.eks.: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
+    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Du er i øjeblikket logget ind på følgende konti:\n"</string>
+    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Der er andre brugere til stede på denne enhed.\n"</string>
+    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-kort"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Dette opsiger ikke automatisk dit mobilabonnement."</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Ryd musik, billeder og andre brugerdata ved at rydde "<b>"USB-lageret"</b>"."</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Hvis du vil rydde musik, billeder og andre brugerdata, skal du rydde "<b>"SD-kortet"</b>"."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Slet USB-lager"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Formatér SD-kort"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Slet alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik eller billeder"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Formatér alle data på SD-kortet, f.eks. musik eller billeder"</string>
-    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Ryd alle data"</string>
-    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Ryd alle data"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Alle dine personlige oplysninger og downloadede apps slettes. Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
-    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Alle dine personlige oplysninger, bl.a. downloadede apps og SIM-kort, slettes. Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
-    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Slet alt"</string>
-    <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Der blev ikke foretaget nogen nulstilling, fordi tjenesten Systemoprydning ikke er tilgængelig."</string>
-    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Vil du slette alle data?"</string>
-    <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"Gendannelse af fabriksindstillinger er ikke tilgængeligt for denne bruger"</string>
-    <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"Sletter…"</string>
-    <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Vent et øjeblik…"</string>
+    <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Ryd alle data"</string>
+    <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Ryd alle data"</string>
+    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Alle dine personlige oplysninger og downloadede apps slettes. Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
+    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Alle dine personlige oplysninger, bl.a. downloadede apps og SIM-kort, slettes. Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
+    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Vil du rydde alle data?"</string>
+    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Det er ikke muligt for denne bruger at gendanne fabriksindstillingerne"</string>
+    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Rydder"</string>
+    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Vent et øjeblik…"</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Indstillinger for opkald"</string>
     <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Konfigurer telefonsvarer, viderestilling af opkald, ventende opkald, opkalds-id"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Netdeling via USB"</string>
@@ -1635,16 +1659,28 @@
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Kun hotspot"</string>
     <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Kun USB"</string>
     <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Kun Bluetooth"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Kun Ethernet"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Hotspot, USB"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Hotspot, Bluetooth"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Hotspot, Ethernet"</string>
     <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Hotspot, USB, Bluetooth"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Hotspot, USB, Ethernet"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Hotspot, Bluetooth, Ethernet"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
     <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Deler ikke internet med andre enheder"</string>
     <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Netdeling"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Brug ikke Wi-Fi-hotspot"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Del kun internet via USB"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Del kun internet via Bluetooth"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Del kun internet via Ethernet"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Del kun internet via USB og Bluetooth"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Del kun internet via USB og Ethernet"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Del kun internet via Bluetooth og Ethernet"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Del kun internet via USB, Bluetooth og Ethernet"</string>
     <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Netdeling via USB"</string>
     <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Del telefonens internetforbindelse via USB"</string>
@@ -1655,8 +1691,8 @@
     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Deler internetforbindelsen for <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> via Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Netdeling kan ikke bruges til mere end <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheder."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Netdelingen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil blive afbrudt."</string>
-    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-netdeling"</string>
-    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Del telefonens internetforbindelse via USB Ethernet"</string>
+    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Netdeling via Ethernet"</string>
+    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Del telefonens internetforbindelse via Ethernet"</string>
     <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Brug hotspot og netdeling til at give andre enheder adgang til internettet via din mobildataforbindelse. Apps kan også oprette et hotspot for at dele indhold med enheder i nærheden."</string>
     <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Brug hotspot og netdeling til at give andre enheder adgang til internettet via din Wi-Fi- eller mobildataforbindelse. Apps kan også oprette et hotspot til at dele indhold med enheder i nærheden."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Hjælp"</string>
@@ -1698,6 +1734,15 @@
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth-scanning"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Tillad, at apps og tjenester altid kan søge efter enheder i nærheden, også selvom Bluetooth er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre placeringsbaserede funktioner og tjenester."</string>
     <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Placeringstjenester til arbejdet"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Registrering af tidszone ved hjælp af placering"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Registrering af tidszone ved hjælp af placering"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Tillad, at enhedens placering bruges til at registrere den aktuelle tidszone. Andre placeringsindstillinger, f.eks. Wi-Fi-scanning, kan påvirke nøjagtigheden af tidszoneregistrering."</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Aktiveret"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Deaktiveret"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Automatisk registrering af tidszone er deaktiveret"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Registrering af tidszone ved hjælp af placering er deaktiveret"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Registrering af tidszone ved hjælp af placering understøttes ikke"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Ændringer i forbindelse med registrering af tidszone ved hjælp af placering er ikke tilladt"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Placering af Wi-Fi- og mobilnet."</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Tillad, at apps bruger Googles placeringstjeneste til at beregne din placering hurtigere. Der indsamles anonyme placeringsdata, som sendes til Google."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Placeringen fastlægges af Wi-Fi"</string>
@@ -1761,6 +1806,9 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Angiv sikkerhedskopi for ansigtslås"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Angiv mønster for at bruge ansigtslås"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Angiv pinkode for at bruge ansigtslås"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Angiv adgangskode for at bruge biometriske systemer"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Angiv mønster for at bruge biometriske systemer"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Angiv pinkode for at bruge biometriske systemer"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Har du glemt din adgangskode?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Har du glemt dit mønster?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Har du glemt din pinkode?"</string>
@@ -1830,7 +1878,10 @@
     <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Ukendte kilder"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Tillad alle appkilder"</string>
     <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Senest åbnede apps"</string>
-    <string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"Se alle <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps"</string>
+    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
+      <item quantity="one">Se alle %1$d apps</item>
+      <item quantity="other">Se alle %1$d apps</item>
+    </plurals>
     <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Kontakt din it-administrator"</string>
     <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Vedkommende kan hjælpe dig med at nulstille din pinkode, dit mønster eller din adgangskode"</string>
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Din tablet og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra ukendte apps. Når du installerer apps fra denne kilde, accepterer du, at du er ansvarlig for skader på din tablet eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
@@ -2005,7 +2056,8 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Sprog"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastaturer"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Skærmtastatur"</string>
-    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Tilgængeligt virtuelt tastatur"</string>
+    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tilgængeligt skærmtastatur"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Administrer tastaturer på skærmen"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Hjælp til tastaturet"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysisk tastatur"</string>
@@ -2014,7 +2066,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tastaturgenveje"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Vis tilgængelige genveje"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil"</string>
-    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Virtuelt tastatur til arbejdet"</string>
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skærmtastatur til arbejde"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standard"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Markørens hastighed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Spillekontroller"</string>
@@ -2088,18 +2140,21 @@
     <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Eksperimentel"</string>
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Aktivering og deaktivering af demofunktioner"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
-    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Skærmlæseren er primært til blinde og svagtseende brugere"</string>
+    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Skærmlæser primært til blinde og svagtseende brugere"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Tryk på elementer på din skærm for at få dem læst op"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Præferencer for undertekster"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Forstørrelsesområde"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"Aktivering af forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Vælg de områder, du vil bruge, når du forstørrer skærmen"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Fuld skærm"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"En del af skærmen"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Fuld skærm og en del af skærmen"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Forstør hele skærmen"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Forstør en del af skærmen"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Vil du skifte til knappen Hjælpefunktioner?"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Hvis du bruger bevægelsen med tre tryk til at forstørre dele af skærmen, forsinker det indtastning og andre handlinger.\n\nVil du skifte til at bruge knappen Hjælpefunktioner til at forstørre skærmen?"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Skift til knappen Hjælpefunktioner"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Behold bevægelsen med tre tryk for at forstørre"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Forstørrelsesindstillinger"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Tryk tre gange for at forstørre"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Brug en genvej til forstørrelse"</string>
@@ -2109,35 +2164,35 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zoom ind på skærmen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Tryk tre gange for at zoome ind"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tryk på en knap for at zoome"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom hurtigt ind på skærmen for at vise indhold mere tydeligt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sådan zoomer du ind:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse&lt;br/&gt; 2. Tryk på skærmen&lt;br/&gt; 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække med to fingre&lt;br/&gt; 4. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud&lt;br/&gt; 5. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sådan zoomer du midlertidigt ind:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse&lt;br/&gt; 2. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen&lt;br/&gt; 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække fingeren&lt;br/&gt; 4. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom hurtigt ind på skærmen for at se indhold mere tydeligt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sådan zoomer du ind:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse&lt;br/&gt; 2. Tryk på skærmen&lt;br/&gt; 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække med to fingre&lt;br/&gt; 4. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud&lt;br/&gt; 5. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sådan zoomer du midlertidigt ind:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse&lt;br/&gt; 2. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen&lt;br/&gt; 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække fingeren&lt;br/&gt; 4. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n"<b>"Hvis du vil zoome"</b>", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"Træk med to eller flere fingre for at rulle"</li>\n<li>"Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"</li></ul>\n\n<b>"Hvis du vil zoome midlertidigt"</b>", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"</li>\n<li>"Løft fingeren for at zoome ud"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Side <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Hold lydstyrkeknappen nede for at åbne"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold lydstyrkeknapperne inde for at åbne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tryk tre gange på skærmen for at åbne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Brug en bevægelse til at åbne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Brug den nye bevægelse for hjælpefunktioner"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at trykke på knappen Hjælpefunktioner <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at holde begge lydstyrkeknapper nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Tryk på knappen Hjælpefunktioner <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Hold begge lydstyrkeknapper inde for at bruge denne funktion."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke tre gange på skærmen."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at stryge opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at stryge opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Genvej for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Knappen Hjælpefunktioner"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Knappen Hjælpefunktioner"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Stryg op med to fingre"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Stryg op med tre fingre"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tryk på knappen Hjælpefunktioner"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Tryk på knappen Hjælpefunktioner <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hold lydstyrkeknapperne nede"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"hold lydstyrkeknapperne nede"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Hold begge lydstyrkeknapper nede"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tryk tre gange på skærmen"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"tryk tre gange på skærmen"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Tryk hurtigt på skærmen tre gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsom."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Avanceret"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Knappen Hjælpefunktioner er angivet til <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse."</string>
@@ -2153,11 +2208,11 @@
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Afbryderknap afslutter opkald"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Stor musemarkør"</string>
     <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Fjern animationer"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Monolyd"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"Kombiner kanaler ved afspilning af lyd"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"Lydbalance"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"Venstre"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"Højre"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Monolyd"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Kombiner kanaler ved afspilning af lyd"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Lydbalance"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Venstre"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Højre"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Standard"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 sekunder"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sekunder"</string>
@@ -2187,12 +2242,12 @@
     <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibration ved notifikation"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibration ved opkald"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Feedback ved tryk"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Brug <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Åbn <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Brug farvekorrigering"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Vis undertekster"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Kun til understøttet app"</string>
-    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Tekstens størrelse og format"</string>
+    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Brug <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Åbn <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Brug farvekorrigering"</string>
+    <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Vis undertekster"</string>
+    <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Kun til understøttet app"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Tekststørrelse og format"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Tekststørrelse <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Flere valgmuligheder"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Det er ikke alle apps, der understøtter disse tekstpræferencer"</string>
@@ -2221,6 +2276,7 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomali"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomali"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomali"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Gråtoner"</string>
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Rød-grøn"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Rød-grøn"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Blå-gul"</string>
@@ -2236,9 +2292,9 @@
       <item quantity="one">Lang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekund)</item>
       <item quantity="other">Lang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunder)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekund</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunder</item>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekund</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekunder</item>
     </plurals>
     <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Ringetone <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, notifikation <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, berøring<xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Vibration ved opkald og notifikationer er slået fra"</string>
@@ -2350,7 +2406,7 @@
     <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Begrænsning af baggrundsaktivitet"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Giv appen tilladelse til at køre i baggrunden"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Appen har ikke tilladelse til at køre i baggrunden"</string>
-    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"Baggrundsforbruget kan ikke begrænses"</string>
+    <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Baggrundsforbruget kan ikke begrænses"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Vil du begrænse baggrundsaktiviteten?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Hvis du begrænser en apps baggrundsaktivitet, kan det medføre, at den ikke fungerer korrekt"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Appen kan ikke begrænses, da batterioptimering er deaktiveret.\n\nAktivér batterioptimering for at begrænse appen."</string>
@@ -2392,13 +2448,13 @@
     <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Forlæng enhedens batteritid"</string>
     <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Aktivér batteriadministration"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Aktivér batterisparefunktionen"</string>
-    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Enheden løber muligvis tør for batteri hurtigere end forventet"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Batteriet aflades muligvis hurtigere end normalt"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Batterisparefunktion er aktiveret"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Nogle funktioner kan være begrænsede"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Telefonen er blevet brugt mere end normalt"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Din tablet er blevet brugt mere end normalt"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Enheden er blevet brugt mere end normalt"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Enheden løber muligvis tør for batteri hurtigere end forventet"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Batteriet aflades muligvis hurtigere end normalt"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Din telefon er blevet brugt mere end normalt. Dit batteri aflades muligvis hurtigere end forventet.\n\nHer kan du se apps sorteret efter batteriforbrug:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Din tablet er blevet brugt mere end normalt. Dit batteri aflades muligvis hurtigere end forventet.\n\nHer kan du se apps sorteret efter batteriforbrug:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Din enhed er blevet brugt mere end normalt. Dit batteri aflades muligvis hurtigere end forventet.\n\nHer kan du se apps sorteret efter batteriforbrug:"</string>
@@ -2423,12 +2479,12 @@
       <item quantity="one">Skal %1$d app begrænses?</item>
       <item quantity="other">Skal %1$d apps begrænses?</item>
     </plurals>
-    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> i at bruge batteriet i baggrunden. Appen fungere muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede."</string>
-    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre disse apps i at bruge batteriet i baggrunden. Begrænsede apps fungere muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede.\n\nApps:"</string>
-    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre disse apps i at bruge batteriet i baggrunden. Begrænsede apps fungere muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede.\n\nApps:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> i at bruge batteri i baggrunden. Appen fungerer muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre disse apps i at bruge batteri i baggrunden. Begrænsede apps fungerer muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede.\n\nApps:"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre disse apps i at bruge batteri i baggrunden. Begrænsede apps fungerer muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede.\n\nApps:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Begræns"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Vil du fjerne begrænsningen?"</string>
-    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Denne app vil kunne bruge batteriet i baggrunden. Enheden løber muligvis tør for batteri hurtigere end forventet."</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Denne app vil kunne bruge batteri i baggrunden. Enheden løber muligvis tør for batteri hurtigere end forventet."</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Fjern"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Annuller"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din telefon, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis telefonen er ved at løbe tør for batteri."</string>
@@ -2454,6 +2510,8 @@
       <item quantity="other">%1$d apps er begrænset</item>
     </plurals>
     <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"Der er problemer med at aflæse dit batteriniveau"</string>
+    <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"Der er problemer med at aflæse dit batteriniveau. Tryk for at "<annotation id="url">"få flere oplysninger"</annotation></string>
     <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Vil du standse appen?"</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Din telefon kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> forhindrer telefonen i at gå i dvale.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at stoppe appen.\n\nHvis problemet fortsætter, er du muligvis nødt til at afinstallere appen for at forbedre batteriets ydeevne."</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Din tablet kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> forhindrer din tablet i at gå i dvale.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at stoppe appen.\n\nHvis problemet fortsætter, er du muligvis nødt til at afinstallere appen for at forbedre batteriets ydeevne."</string>
@@ -2562,14 +2620,14 @@
     <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Ingen tidsplan"</string>
     <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Baseret på din rutine"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Baseret på procent"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Batterisparefunktion aktiveres, hvis dit batteri ser ud til at løbe tør inden det tidspunkt, hvor du normalt oplader det."</string>
+    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Batterisparefunktion aktiveres, hvis dit batteri ser ud til at løbe tør inden det tidspunkt, hvor du normalt oplader det"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Aktiveres ved <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Angiv en tidsplan"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Forlæng batteritiden"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Deaktiver, når enheden er opladet"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Batterisparefunktion slås fra, når din telefon er på <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Batterisparefunktion slås fra, når din tablet er på <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Batterisparefunktion slås fra, når din enhed er på <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Batterisparefunktion deaktiveres, når din telefon er opladet til mere end <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Batterisparefunktion deaktiveres, når din tablet er opladet til mere end <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Batterisparefunktion deaktiveres, når din enhed er opladet til mere end <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
     <skip />
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Aktivér"</string>
@@ -2634,6 +2692,8 @@
     <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Nulstil"</string>
     <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Afspil"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Selvjusterende forbindelse"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Forlænger batteritiden og forbedrer enhedens ydeevne ved at administrere din netværksforbindelse automatisk"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Lager for loginoplysninger"</string>
     <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Installer et certifikat"</string>
     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Installer certifikater fra lager"</string>
@@ -2645,9 +2705,6 @@
     <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Brugerloginoplysninger"</string>
     <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Se og rediger gemte loginoplysninger"</string>
     <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Avanceret"</string>
-    <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Lagertype"</string>
-    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"Hardwarebaseret"</string>
-    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"Kun software"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Loginoplysningerne for denne bruger er ikke tilgængelige"</string>
     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Installeret til VPN og apps"</string>
     <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Installeret til Wi-Fi"</string>
@@ -2974,9 +3031,9 @@
       <item quantity="other">Tjek certifikater</item>
     </plurals>
     <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Flere brugere"</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Del din enhed ved at tilføje nye brugere. Hver bruger får sit eget rum på enheden til tilpassede startskærme, konti, apps, indstillinger og meget mere."</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Del din tablet ved at tilføje nye brugere. Hver bruger får sit eget rum på din tablet til tilpassede startskærme, konti, apps, indstillinger og meget mere."</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Del din telefon ved at tilføje nye brugere. Hver bruger får sit eget rum på telefonen til tilpassede startskærme, konti, apps, indstillinger og meget mere."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Del din enhed ved at tilføje nye brugere. Hver bruger får sit personlige område på enheden til tilpassede startskærme, konti, apps, indstillinger og meget mere."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Del din tablet ved at tilføje nye brugere. Hver bruger får sit personlige område på din tablet til tilpassede startskærme, konti, apps, indstillinger og meget mere."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Del din telefon ved at tilføje nye brugere. Hver bruger får sit personlige område på telefonen til tilpassede startskærme, konti, apps, indstillinger og meget mere."</string>
     <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Brugere og profiler"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Tilføj bruger eller profil"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Tilføj bruger"</string>
@@ -2986,7 +3043,6 @@
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ikke konfigureret – Arbejdsprofil"</string>
     <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrator"</string>
     <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Dig (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Kaldenavn"</string>
     <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Du kan tilføje op til <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> brugere"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Kun ejeren af tabletten kan administrere brugere."</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Kun ejeren af telefonen kan administrere brugere."</string>
@@ -3036,7 +3092,7 @@
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Betaling på terminalen"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfigurer en betalingsapp. Derefter skal du blot holde bagsiden af din telefon mod en terminal med symbolet for kontaktløs betaling."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK, det er forstået"</string>
-    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Flere..."</string>
+    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Mere…"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Angiv en standardapp til betalinger"</string>
     <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Opdater standardappen til betalinger"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Ved kontaktløse terminaler vil du betale med <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3062,7 +3118,7 @@
     <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Opkaldsstyring"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="6414938308090183446">"Nødalarmer"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Trådløst advarselssystem"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Netværksudbydere"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Adgangspunkter (APN)"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
@@ -3070,10 +3126,16 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G-opkald"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Anvend LTE-tjenester til at forbedre tale og anden kommunikation (anbefales)"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Anvend 4G-tjenester til at forbedre tale og anden kommunikation (anbefales)"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Funktionstjek for kontakter"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Giver dit mobilselskab mulighed for at se, hvilke opkaldsfunktioner dine kontakter kan bruge."</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Vil du aktivere funktionstjek for kontakter?"</string>
-    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Alle telefonnumrene på listen over dine kontakter sendes med jævne mellemrum til dit mobilselskab, så de kan se, hvilke opkaldsfunktioner der understøttes."</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Send kontakter til dit mobilselskab"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Send dine kontakters telefonnumre for at aktivere udvidede funktioner"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Vil du sende dine kontakter til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Vil du sende dine kontakter til dit mobilselskab?"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Dine kontakters telefonnumre sendes jævnligt til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Disse oplysninger indikerer, om dine kontakter kan bruge bestemte funktioner som f.eks. videoopkald eller visse beskedfunktioner."</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Dine kontakters telefonnumre sendes jævnligt til dit mobilselskab.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Disse oplysninger indikerer, om dine kontakter kan bruge bestemte funktioner som f.eks. videoopkald eller visse beskedfunktioner."</string>
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Foretrukken netværkstype"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (anbefales)"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-beskeder"</string>
@@ -3100,9 +3162,6 @@
     <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Tilbage"</string>
     <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Næste"</string>
     <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Udfør"</string>
-    <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"Tag et billede"</string>
-    <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"Vælg et billede"</string>
-    <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"Vælg billede"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM-kort"</string>
     <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM-kort"</string>
@@ -3114,7 +3173,7 @@
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Brug altid denne indstilling til opkald"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Vælg et SIM-kort til data"</string>
     <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Vælg et SIM-kort til sms"</string>
-    <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"Data-SIM skiftes. Dette kan tage op til et minut..."</string>
+    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Data-SIM skiftes. Dette kan tage op til et minut…"</string>
     <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Ring med"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Vælg et SIM-kort"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM-kort: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3157,7 +3216,12 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, køretilstand"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, køretilstand, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, køretilstand"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Ikke tilgængelig, fordi NFC er deaktiveret"</string>
+    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Du skal først installere en app til betalinger"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Apps og notifikationer"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Seneste apps, standardapps"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Apps i arbejdsprofilen har ikke adgang til notifikationsindstillingerne."</string>
@@ -3210,9 +3274,12 @@
     <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"farverig, RGB, sRGB, farve, naturlig, standard"</string>
     <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"farve, temperatur, D65, D73, hvid, gul, blå, varm, kølig"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"stryg for at låse op, adgangskode, mønster, pinkode"</string>
+    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"skærmfastholdelse"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"arbejdsudfordring, arbejde, profil"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"arbejdsprofil, administreret profil, samle, samling, arbejde, profil"</string>
     <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"bevægelser"</string>
+    <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"kort"</string>
+    <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"enhedsstyring, styring"</string>
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"betal, tryk, betalinger"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"backup, sikkerhedskopiér"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"bevægelse"</string>
@@ -3249,6 +3316,7 @@
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutine, tidsplan, batterisparefunktion, strømsparefunktion, batteri, automatisk, procent"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, avancerede opkald, 4g-opkald"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"tilføj sprog, tilføj et sprog"</string>
+    <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"tekststørrelse"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Standardlyd"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Lydstyrken for ringetone og notifikationer er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Lydstyrke, vibration, Forstyr ikke"</string>
@@ -3267,17 +3335,18 @@
     <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Standardlyd for notifikationer"</string>
     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Standardlyd for alarmer"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Vibrer ved opkald"</string>
+    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Vibration"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Vibrer aldrig"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Vibrer altid"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Vibrer først, og ring så gradvist højere"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Andre lyde"</string>
-    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Toner for numerisk tastatur"</string>
+    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Toner for tastatur"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Lyd ved skærmlåsning"</string>
     <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Lyd og vibration ved opladning"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Lyde for dockingstation"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Lyd ved berøring"</string>
     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Vibration ved berøring"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Feedback ved berøring for tryk, tastatur og meget mere"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Feedback ved berøring for tryk, tastatur og mere"</string>
     <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Dockhøjttaler afspiller"</string>
     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Al lyd"</string>
     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Kun medielyd"</string>
@@ -3287,11 +3356,7 @@
     <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Aktivér lyde"</string>
     <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Livetekstning"</string>
     <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Undertekster til medier"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Ingen"</string>
-    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tidsplan er angivet</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tidsplaner er angivet</item>
-    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ingen}=1{1 tidsplan er angivet}one{# tidsplan er angivet}other{# tidsplaner er angivet}}"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Få kun notifikationer om vigtige personer og apps"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Begræns antallet af afbrydelser"</string>
@@ -3359,26 +3424,18 @@
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Kun prioritet"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Til – <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Fra – <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Fra"</string>
     <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Til"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Spørg hver gang"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Indtil du deaktiverer"</string>
-    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> time</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> timer</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
-    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tidsplan kan starte automatisk</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> tidsplaner kan starte automatisk</item>
-    </plurals>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 time}one{# time}other{# timer}}"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minut}one{# minut}other{# minutter}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Deaktiveret}=1{Deaktiveret/1 tidsplan kan starte automatisk}one{Deaktiveret/# tidsplan kan starte automatisk}other{Deaktiveret/# tidsplaner kan starte automatisk}}"</string>
     <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Hvad kan afbryde Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Personer"</string>
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Apps"</string>
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarmer og andre afbrydelser"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Tidsplaner"</string>
-    <string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"Indstil varigheden i Kvikmenu"</string>
+    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Varighed af Kvikmenu"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Når Forstyr ikke er aktiveret, er der kun lyd eller vibration ved de elementer, du tillader ovenfor."</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Tilpassede indstillinger"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Gennemgå tidsplan"</string>
@@ -3418,6 +3475,10 @@
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Angiv automatisk notifikationer med lavere prioritet som Diskret"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Automatisk rangering af notifikationer"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Ranger automatisk notifikationer efter relevans"</string>
+    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Feedback om tilpassede notifikationer"</string>
+    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Vis justeringer af notifikationer, og vis en mulighed for at give feedback til systemet"</string>
+    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Nulstil vigtigheden af notifikationer"</string>
+    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Nulstil brugerangivne indstillinger for vigtighed, og tillad, at notifikationsassistenten prioriterer."</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Foreslåede handlinger og svar"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Vis automatisk foreslåede handlinger og svar"</string>
     <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Vis seneste notifikationer og notifikationer, der er udsat"</string>
@@ -3425,10 +3486,8 @@
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Brug notifikationshistorik"</string>
     <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Notifikationshistorikken er deaktiveret"</string>
     <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktivér notifikationshistorikken for at se de seneste notifikationer og notifikationer, der er udsat"</string>
-    <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
-    <skip />
+    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Der er ingen nye underretninger"</string>
+    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Nye og udsatte notifikationer vises her"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"se indstillinger for notifikationer"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"åbn notifikationen"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Tillad udsættelse af notifikationer"</string>
@@ -3437,10 +3496,11 @@
     <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Notifikationscirkel på appikon"</string>
     <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Vis linje med seneste samtaler"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bobler"</string>
-    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Nogle notifikationer kan blive vist som bobler på skærmen"</string>
     <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Nogle notifikationer og andet indhold kan blive vist som bobler på skærmen. Tryk på en boble for at åbne den. Træk den ned ad skærmen for at lukke den."</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bobler"</string>
-    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Nye meddelelser vises på skærmen"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Alle bobleindstillinger"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Lav denne samtale til en boble"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Vis flydende ikoner oven på apps"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Giv <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at vise nogle notifikationer som bobler"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Vil du aktivere bobler på enheden?"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Hvis du aktiverer bobler for denne app, aktiveres funktionen overalt på din enhed.\n\nDette påvirker andre apps og samtaler, som kan vises i bobler."</string>
@@ -3454,6 +3514,8 @@
     <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Intet kan vises i bobler"</string>
     <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Samtaler"</string>
     <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Alle samtaler kan vises i bobler undtagen"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Deaktiver bobler for denne samtale"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Aktivér bobler for denne samtale"</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Strygehandlinger"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Stryg til højre for at afvise og til venstre for at se menuen"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Stryg til venstre for at afvise og til højre for at se menuen"</string>
@@ -3468,15 +3530,15 @@
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Vises i panelet, der trækkes ned, på statusbjælken og på låseskærmen."</string>
     <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Skjul lydløse notifikationer på statusbjælken"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blinkende lys"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Notifikationer på låseskærmen"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Notifikationer på låseskærm"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Spring låseskærmen over"</string>
-    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Gå til den seneste skærm efter oplåsning med Ansigtslås"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Gå til den seneste skærm efter oplåsning med ansigtslås"</string>
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Låseskærm, lås skærm, spring over, tilsidesæt"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Når arbejdsprofilen er låst"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Notifikationer på låseskærmen"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Vis underretninger og lydløse notifikationer"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Vis kun underretninger"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Vis ikke notifikationer"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifikationer på låseskærmen"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Vis samtaler, standard og lydløs"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Skjul lydløse samtaler og notifikationer"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Vis ingen notifikationer"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Notifikationer om følsomme oplysninger"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Vis følsomme oplysninger, når enheden er låst"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Notifikationer for følsomme oplysninger på arbejdsprofil"</string>
@@ -3499,15 +3561,30 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Vis aldrig notifikationer"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Samtaler"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Samtale"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Samtalesektion"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Giv appen tilladelse til bruge samtalesektionen"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ikke en samtale"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Fjern fra samtalesektionen"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dette er en samtale"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Føj til samtalesektionen"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Administrer samtaler"</string>
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ingen prioriterede samtaler"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriteret samtale</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriterede samtaler</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterede samtaler"</string>
-    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Andre samtaler"</string>
-    <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Vis vigtige samtaler som bobler"</string>
-    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Vigtige samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også få dem vist som bobler og afbryde Forstyr ikke."</string>
+    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Vis øverst i samtalesektionen som svævende bobler"</string>
+    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Vises øverst i samtalesektionen"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Ikke-prioriterede samtaler"</string>
+    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Samtaler, du har ændret"</string>
+    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Seneste samtaler"</string>
+    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"Ryd seneste"</string>
+    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Ryd"</string>
+    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Vis prioriterede samtaler som bobler"</string>
+    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioriterede samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også vise dem som bobler og afbryde Forstyr ikke."</string>
+    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Prioriterede og ændrede samtaler vises her"</string>
+    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Hvis du markerer en samtale som prioriteret eller foretager andre ændringer af samtaler, vises de her. \n\nSådan ændrer du samtaleindstillinger: \nStryg ned fra toppen af skærmen for at åbne rullepanelet, og hold derefter en samtale nede."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Vis lydløst, og minimer"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Vis lydløst"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Med lyd"</string>
@@ -3519,16 +3596,19 @@
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Pop op-visning"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Bloker"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Lydløs"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Underretninger"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Standard"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Tillad afbrydelser"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Lad appen give lyd, vibrere og/eller vise notifikationer på skærmen"</string>
     <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritet"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Vises som en boble øverst i samtalesektionen."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Vises øverst i samtalesektionen som en svævende boble og med profilbillede på låseskærmen"</string>
+    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"De fleste samtalefunktioner understøttes ikke af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Du kan ikke angive en samtale som prioriteret, og samtaler vises ikke som svævende bobler."</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Begræns notifikationer til én linje i notifikationspanelet"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Fanger din opmærksomhed med lyd eller vibration"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Ingen lyd eller vibration"</string>
+    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Ingen lyd eller vibration, og den vises længere nede i samtalesektionen"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Kan ringe eller vibrere baseret på telefonens indstillinger"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Når enheden er låst op, vises notifikationer som et banner øverst på skærmen"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6022236996552304892">"Alle notifikationer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Alle notifikationer fra \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Alle notifikationer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Automatiske notifikationer"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
       <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikation om dagen</item>
@@ -3573,31 +3653,32 @@
     <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Samlet appvisning"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Tilknyttet"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Ikke tilknyttet"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Der er ingen tilknyttede apps"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Der er ingen forbundne apps"</string>
     <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"på tværs af profiler tilknyttet app apps arbejde og personlige"</string>
     <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Samlet appvisning"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Tilknyttet"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Tilknyt disse apps"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Tilknyttede apps deler tilladelser og har adgang til hinandens data."</string>
-    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Tilknyt kun apps, som du har tillid til at dele dine personoplysninger med. Arbejdsapps kan gøre dine data synlige for din it-administrator."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Forbind disse apps"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Forbundne apps deler tilladelser og har adgang til hinandens data."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Du bør kun forbinde apps, hvis du har tillid til, at de ikke deler personoplysninger med din it-administrator."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Du kan til enhver tid fjerne forbindelsen mellem dine apps i privatlivsindstillingerne for din enhed."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vil du dele dine personoplysninger med <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> til arbejde?"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kan gøre dine personlige data synlige for din it-administrator."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Du bør kun forbinde apps, hvis du har tillid til, at de ikke deler personoplysninger med din it-administrator."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Appdata"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Denne app har adgang til data i din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-app."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Tilladelser"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Denne app kan bruge din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-apps tilladelser, f.eks. adgang til placeringer, lager eller kontakter."</string>
-    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Der er ingen tilknyttede apps"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Der er ingen forbundne apps"</string>
     <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app er tilknyttet</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps er tilknyttet</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app er forbundet</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps er forbundet</item>
     </plurals>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Installer din arbejdsprofil til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> for at tilknytte disse apps"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Installer din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-profil for at tilknytte disse apps"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Hvis du vil forbinde disse apps, skal du installere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på din arbejdsprofil"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Hvis du vil forbinde disse apps, skal du installere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på din personlige profil"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Tryk for at hente appen"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Adgang til Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Tillad Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret."</string>
-    <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Indlæser apps..."</string>
+    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Indlæser apps…"</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Android blokerer på din anmodning notifikationer for denne app, så de ikke vises på enheden"</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android blokerer på din anmodning notifikationer i denne kategori, så de ikke vises på enheden"</string>
     <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android blokerer på din anmodning notifikationer i denne gruppe, så de ikke vises på enheden"</string>
@@ -3609,6 +3690,7 @@
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Denne app har ikke sendt nogen notifikationer"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Flere indstillinger i appen"</string>
+    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Notifikationshistorik, bobler, sendt for nylig"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Aktiveret for alle apps"</string>
     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
       <item quantity="one">Slået fra for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app</item>
@@ -3637,7 +3719,7 @@
     <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Blinkende lys"</string>
     <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibration"</string>
     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Lyd"</string>
-    <string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Vigtigt"</string>
+    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prioritet"</string>
     <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Føj til startskærm"</string>
     <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Slet"</string>
     <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Omdøb"</string>
@@ -3649,7 +3731,7 @@
     <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Tilføj tidsplan"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Slet tidsplan"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Vælg typen af tidsplan"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Vil du slette \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"-reglen?"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Vil du slette reglen \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Slet"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Ukendt"</string>
     <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Disse indstillinger kan ikke ændres lige nu. En app (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) har automatisk aktiveret Forstyr ikke ved hjælp af en tilpasset funktion."</string>
@@ -3686,57 +3768,55 @@
     <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Samtaler"</string>
     <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Samtaler, der kan afbryde"</string>
     <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Alle samtaler"</string>
-    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Vigtige samtaler"</string>
+    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioriterede samtaler"</string>
     <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ingen"</string>
-    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtale</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtaler</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Ingen"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Ingen}=1{1 samtale}one{# samtale}other{# samtaler}}"</string>
     <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Hvem kan afbryde?"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Opkald"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Opkald"</string>
     <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"opkald"</string>
     <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Opkald, der kan afbryde"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Hvis du vil være sikker på, at tilladte opkald kan høres, skal du tjekke, om din enhed er indstillet til at ringe eller vibrere, eller om lyden er slået fra."</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Hvis du vil sørge for, at tilladte opkald benytter lyd, skal du tjekke, at enheden er indstillet til at ringe"</string>
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Indgående opkald blokeres for \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Du kan ændre indstillingerne, så dine venner, din familie eller andre kontakter kan få fat i dig."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Stjernemarkerede kontakter"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> anden</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> andre</item>
-    </plurals>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Ingen}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} og {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} og {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} og # mere}other{{contact_1}, {contact_2} og # andre}}"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Beskeder"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"beskeder"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Sms-, mms- og beskedapps"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Beskeder"</string>
     <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Beskeder, der kan afbryde"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Hvis du vil være sikker på, at tilladte beskeder kan høres, kan du tjekke, om din enhed er indstillet til at ringe eller vibrere, eller om lyden er slået fra."</string>
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Hvis du vil være sikker på, at tilladte beskeder benytter lyd, skal du tjekke, at enheden er indstillet til at ringe"</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Indgående beskeder er blokeret for \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Du kan ændre indstillingerne, så dine venner, din familie eller andre kontakter kan få fat i dig."</string>
-    <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Alle <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> kan få fat i dig"</string>
-    <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontakter"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Du modtager alle beskeder"</string>
+    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Du modtager alle opkald"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Ingen}=1{1 kontakt}one{# kontakt}other{# kontakter}}"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Alle"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakter"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Stjernemarkerede kontakter"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ingen"</string>
     <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Fra stjernemarkerede kontakter og ved gentagne opkald"</string>
     <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Fra kontakter og ved gentagne opkald"</string>
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Kun ved gentagne opkald"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Tillad ingen opkald"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Tillad ingen beskeder"</string>
+    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Ingen"</string>
+    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Ingen"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmer"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Fra timere, alarmer, sikkerhedssystemer og andre apps"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmer"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Alarmer"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Lyd fra medier"</string>
-    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"Fra videoer, spil og andre medier"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Lyde fra videoer, spil og andre medier"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"medier"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Medier"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Lyd ved berøring"</string>
-    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"Fra tastaturet og andre knapper"</string>
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Lyde fra tastaturet og andre knapper"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"lyd ved berøring"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Lyd ved berøring"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Påmindelser"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Fra opgaver og påmindelser"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"påmindelser"</string>
-    <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Begivenheder"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Påmindelser"</string>
+    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Kalenderbegivenheder"</string>
     <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Fra kommende kalenderbegivenheder"</string>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"begivenheder"</string>
+    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Begivenheder"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Tillad, at apps tilsidesætter"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Apps, der kan afbryde"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vælg flere apps"</string>
@@ -3746,22 +3826,14 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Alle notifikationer"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Nogle notifikationer"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Valgte personer kan stadig kontakte dig, selv hvis du ikke tillader, at apps kan afbryde"</string>
-    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> til"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Appundtagelser"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ingen apps kan afbryde}=1{{app_1} kan afbryde}=2{{app_1} og {app_2} kan afbryde}=3{{app_1}, {app_2} og {app_3} kan afbryde}one{{app_1}, {app_2} og # mere kan afbryde}other{{app_1}, {app_2} og # andre kan afbryde}}"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Apps"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Alle notifikationer"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Nogle notifikationer"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Notifikationer kan afbryde"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Notifikationer, der kan afbryde"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Tillad alle notifikationer"</string>
-    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
-    </plurals>
-    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Intet kan afbryde"</string>
-    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> til"</string>
+    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Intet kan afbryde}=1{{sound_category_1} kan afbryde}=2{{sound_category_1} og {sound_category_2} kan afbryde}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} og{sound_category_3} kan afbryde}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} og # mere kan afbryde}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} og # andre kan afbryde}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Intet kan afbryde"</string>
     <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ingen kan afbryde"</string>
     <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Nogle personer kan afbryde"</string>
     <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Alle personer kan afbryde"</string>
@@ -3774,7 +3846,7 @@
     <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
     <skip />
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Hvis den samme person ringer for anden gang inden for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Hvis den samme person ringer igen inden for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Tilpasset"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Aktivér automatisk"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Aldrig"</string>
@@ -3806,8 +3878,10 @@
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Angiv administratorpinkoden"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Til"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Fra"</string>
-    <string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"Skærmfastholdelse"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"Når denne indstilling er aktiveret, kan du bruge skærmfastholdelse til at fastholde den aktuelle skærm i visningen, indtil du frigør den.\n\nSådan bruger du skærmfastholdelse:\n\n1. Sørg for, at skærmfastholdelse er aktiveret\n\n2. Åbn Oversigt\n\n3. Tryk på appikonet øverst på skærmen, og tryk derefter på Fastgør"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Appfastgørelse"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Appfastgørelse gør det muligt at beholde den aktuelle app i visningen, indtil du frigør den. Denne funktion kan f.eks. anvendes til at give en ven, du har tillid til, mulighed for at spille et specifikt spil. \n\nNår en app fastgøres, kan den fastgjorte app muligvis åbne andre apps og få adgang til personoplysninger. \n\nSådan bruger du appfastgørelse: 	\n1.	Aktivér appfastgørelse 	\n2.	Åbn Oversigt 	\n3.	Tryk på appikonet øverst på skærmen, og tryk derefter på Fastgør"</string>
+    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Appfastgørelse gør det muligt at beholde den aktuelle app i visningen, indtil du frigør den. Denne funktion kan f.eks. anvendes til at give en ven, du har tillid til, mulighed for at spille et specifikt spil. \n\nNår en app fastgøres, kan den fastgjorte app muligvis åbne andre apps og få adgang til personoplysninger. \n\nHvis du vil dele din enhed med en anden på en sikker måde, kan du prøve at bruge en gæstebruger i stedet. \n\nSådan bruger du appfastgørelse: 	\n1.	Aktivér appfastgørelse 	\n2.	Åbn Oversigt 	\n3.	Tryk på appikonet øverst på skærmen, og tryk derefter på Fastgør"</string>
+    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Når en app er fastgjort: \n\n•	 Personoplysninger kan muligvis tilgås \n		(f.eks. kontakter og mailindhold) \n•	 Den fastgjorte app kan muligvis åbne andre apps \n\nBrug kun appfastgørelse til brugere, du har tillid til."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Bed om oplåsningsmønster inden frigørelse"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Bed om pinkode inden frigørelse"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
@@ -3828,6 +3902,9 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometriske systemer kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometriske systemer kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometriske systemer kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ja"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Nej"</string>
     <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Begrænset"</string>
@@ -3885,9 +3962,10 @@
     </plurals>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Der er ikke givet nogen tilladelser"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Der er ikke anmodet om nogen tilladelser"</string>
+    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Administrer dine apps\' adgang til data"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Alle apps"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Installerede aps"</string>
-    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Instant apps"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Instant-apps"</string>
     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Apps: Alle"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Slået fra"</string>
     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Kategorier: Stor vigtighed"</string>
@@ -4002,7 +4080,7 @@
     <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB styres af"</string>
     <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Tilsluttet enhed"</string>
     <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Denne enhed"</string>
-    <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Skifter…"</string>
+    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Skifter…"</string>
     <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Der kunne ikke skiftes"</string>
     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Oplader denne enhed"</string>
     <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Den tilsluttede enhed oplades"</string>
@@ -4249,10 +4327,10 @@
     <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Se info"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Datasparefunktion"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Ubegrænset data"</string>
-    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"Baggrundsdata er slået fra"</string>
+    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Baggrundsdata er deaktiveret"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Til"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Fra"</string>
-    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Brug Datasparefunktion"</string>
+    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Brug datasparefunktion"</string>
     <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Ubegrænset dataforbrug"</string>
     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Tillad ubegrænset dataadgang, selvom datasparefunktionen er aktiveret"</string>
     <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Startapp"</string>
@@ -4272,7 +4350,7 @@
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Der skal ikke kunne skrives svar eller anden tekst i notifikationer, når enheden er låst."</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Standardstavekontrol"</string>
     <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Vælg stavekontrol"</string>
-    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"Brug stavekontrol"</string>
+    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Brug stavekontrol"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Ikke valgt"</string>
     <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(ingen)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
@@ -4362,7 +4440,7 @@
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"For at hjælpe med at frigøre lagerplads fjerner lagerstyringen sikkerhedskopierede billeder og videoer fra din enhed."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Fjern billeder og videoer"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Lagerstyring"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"Brug lagerstyring"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Brug Lageradministrator"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Automatisk"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Manuel"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Frigør plads nu"</string>
@@ -4385,8 +4463,7 @@
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigering med tre knapper"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Gå tilbage, gå til startskærmen og skift mellem apps ved hjælp af knapperne nederst på din skærm."</string>
-    <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"systemnavigering, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser, stryg"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Understøttes ikke af din standardstartapp, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Skift standardstartapp"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Oplysninger"</string>
@@ -4401,6 +4478,16 @@
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Tryk to gange for at tjekke telefonen"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Tryk to gange for at tjekke din tablet"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Tryk to gange for at tjekke enheden"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Stryg for notifikationer"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Stryg nedad ved skærmens nederste kant for at se dine notifikationer"</string>
+    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Enhåndstilstand"</string>
+    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Brug enhåndstilstand"</string>
+    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Afslut ved skift mellem apps"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Timeout"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 sekunder"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 sekunder"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 sekunder"</string>
+    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"brug med en hånd"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Tryk to gange på skærmen for at se klokkeslæt, notifikationer og andre oplysninger."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Løft for at tjekke telefonen"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Løft for at tjekke din tablet"</string>
@@ -4413,6 +4500,11 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Tryk for at tjekke din tablet"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Tryk for at tjekke enheden"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Tryk på skærmen for at se klokkeslæt, notifikationer og andre oplysninger."</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Funktion til nødsituationer"</string>
+    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Administreret af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"Start nødhandlinger ved at trykke på afbryderknappen hurtigt fem gange."</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"Advarselslyd"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"Afspil en lyd, inden handlingerne påbegyndes"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Stryg over fingeraftrykslæser for at se notifikationer"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Stryg fingeraftryk"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Du kan tjekke dine notifikationer ved at stryge nedad på fingeraftrykslæseren på bagsiden af telefonen."</string>
@@ -4427,9 +4519,9 @@
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Indstillingen er ikke tilgængelig på SIM-låste enheder"</string>
     <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Genstart enheden for at aktivere funktionen Enhedsbeskyttelse."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> blev frigjort\n\nSidst kørt den <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Instant apps"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Instant-apps"</string>
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Åbn links i apps – selv hvis de ikke er installeret"</string>
-    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Instant apps"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Instant-apps"</string>
     <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Præferencer for Instant Apps"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Installerede aps"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Din lagerplads administreres nu af lageradministratoren"</string>
@@ -4522,7 +4614,7 @@
     <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Anvendt lagerplads ud af <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"brugt"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Ryd appen"</string>
-    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Vil du fjerne denne instant app?"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Vil du fjerne denne instant-app?"</string>
     <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Åbn"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Spil"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"Lydfiler"</string>
@@ -4545,7 +4637,7 @@
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Lagerstyring: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Fra"</string>
     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Til"</string>
-    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Instant app"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Instant-app"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Slå lagerstyring fra?"</string>
     <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Film- og tv-apps"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Oplysninger om mobilselskab"</string>
@@ -4567,7 +4659,7 @@
     <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Aktivér for alle apps"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Vælg grafikdriver"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Standard"</string>
-    <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"Game Driver"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Game Driver"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Udviklerdriver"</string>
     <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Grafikdriver til system"</string>
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
@@ -4581,6 +4673,8 @@
     <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Skift appens kompatibilitetsændringer"</string>
     <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Ændringer i standardvalg for aktiveret"</string>
     <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Ændringer i standardvalg for deaktiveret"</string>
+    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Der er ingen apps"</string>
+    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Det er kun apps med fejlretningsmuligheder, som kan få ændret appkompatibiliteten. Installer en app med fejlretningsmuligheder, og prøv igen."</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Indstillingen understøttes ikke på denne telefon"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Indstillingen understøttes ikke på denne tablet"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Indstillingen understøttes ikke på denne enhed"</string>
@@ -4593,6 +4687,7 @@
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Giv appen tilladelse til at styre Wi-Fi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Giv denne app tilladelse til at aktivere og deaktivere Wi-Fi, søge efter og oprette forbindelse til Wi-Fi-netværk, tilføje og fjerne netværk eller starte et lokalt hotspot"</string>
     <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Afspil medier på"</string>
+    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Afspil <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> på"</string>
     <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Denne enhed"</string>
     <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telefon"</string>
     <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
@@ -4633,6 +4728,11 @@
     <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Der blev ikke fundet nogen netværk. Prøv igen."</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(forbudt)"</string>
     <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Intet SIM-kort"</string>
+    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
+    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Intet SIM-kort"</string>
+    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Ingen"</string>
+    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Du skal bruge et SIM-kort for at oprette forbindelse"</string>
+    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Du skal bruge et SIM-kort fra <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> for at oprette forbindelse"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Foretrukken netværkstilstand: WCDMA foretrækkes"</string>
     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Foretrukken netværkstilstand: Kun GSM"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Foretrukken netværkstilstand: Kun WCDMA"</string>
@@ -4686,6 +4786,7 @@
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobildata"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Brug data via mobilnetværk"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefonen skifter automatisk til dette mobilselskab, når netværket er inden for rækkevidde"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Der er ikke noget tilgængeligt SIM-kort"</string>
     <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Opkaldspræference"</string>
     <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Sms-præference"</string>
     <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Spørg hver gang"</string>
@@ -4746,11 +4847,47 @@
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Utilgængelig ved forbindelse til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Se mere"</string>
     <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Se mindre"</string>
-    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Enhed, der skal bruges sammen med <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Vil du aktivere <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Vil du aktivere SIM-kortet?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Vil du skifte til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Vil du skifte til at bruge SIM-kort?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, opsiges dit abonnement hos <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ikke."</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Der kan kun være ét downloadet SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, opsiges dit abonnement hos <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ikke."</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter SIM-kort, opsiges dit abonnement hos <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ikke."</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Skift til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Opretter forbindelse til netværket…"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Skifter til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Det lykkedes ikke at skifte mobilselskab"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Det lykkedes ikke at skifte mobilselskab på grund af en fejl."</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Vil du deaktivere <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Vil du deaktivere SIM-kortet?"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Deaktiverer SIM-kort<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Mobilselskabet kunne ikke deaktiveres"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Noget gik galt, og dit mobilselskab kunne ikke deaktiveres."</string>
+    <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Vil du bruge to SIM-kort?"</string>
+    <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Denne enhed kan have to aktive SIM-kort på samme tid. Hvis du vil fortsætte med kun at bruge 1 SIM-kort ad gangen, kan du trykke på \"Nej tak\"."</string>
+    <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Vil du genstarte enheden?"</string>
+    <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Genstart din enhed for at komme i gang. Derefter kan du tilføje et andet SIM-kort."</string>
+    <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Fortsæt"</string>
+    <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Genstart"</string>
+    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Nej tak"</string>
+    <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Skift"</string>
+    <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM-kortet kunne ikke aktiveres"</string>
+    <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Tag SIM-kortet ud, og sæt det i igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter."</string>
+    <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Prøv at aktivere SIM-kortet igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter."</string>
+    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Vil du rydde dette downloadede SIM-kort?"</string>
+    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Hvis du rydder dette SIM-kort, fjernes tjenesten fra <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> på denne enhed.\n\nTjenesten fra <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> opsiges ikke."</string>
+    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Ryd"</string>
+    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Rydder SIM-kort…"</string>
+    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM-kortet kan ikke ryddes"</string>
+    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Dette SIM-kort kan ikke ryddes på grund af en fejl.\n\nGenstart din enhed, og prøv igen."</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Opret forbindelse til enheden"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Appen <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vil gerne have midlertidig adgang til dit Wi-Fi-netværk for at oprette forbindelse til din enhed"</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Der blev ikke fundet nogen enheder. Sørg for, at enhederne er tændt, og at der kan oprettes forbindelse til dem."</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Prøv igen"</string>
     <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Der opstod et problem Appen har annulleret anmodningen om at vælge en enhed."</string>
     <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Der blev oprettet forbindelse"</string>
+    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Forbindelsen mislykkedes"</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Vis alle"</string>
     <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Søger efter enhed…"</string>
     <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Opretter forbindelse til enhed…"</string>
@@ -4793,14 +4930,6 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> app har fuld adgang til din enhed</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> apps har fuld adgang til din enhed</item>
     </plurals>
-    <string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"Administrer notifikationer fra <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"Der er ingen foreslået app"</string>
-    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> notifikationskanal.</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> notifikationskanaler.</item>
-    </plurals>
-    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> notifikationskanaler. Tryk for at administrere alle."</string>
-    <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Du har installeret denne app for nylig."</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Skift udgang"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Afspilles i øjeblikket på <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (ingen forbindelse)"</string>
@@ -4834,26 +4963,32 @@
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Indstillinger, som administreres af din it-administrator"</string>
     <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"Grafikprocessor"</string>
     <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Håndtering af fejlrapport"</string>
-    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Fastslår, hvilken app der håndterer genvejen til fejlrapporten på din enhed."</string>
+    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Afgør, hvilken app der håndterer genvejen til fejlrapporten på din enhed."</string>
     <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Personlig"</string>
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Arbejde"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Systemstandard"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Dette valg er ikke længere gyldigt. Prøv igen."</string>
-    <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Hurtig betjening"</string>
-    <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"hurtig betjening"</string>
+    <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Enhedsstyring"</string>
+    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"enhedsstyring"</string>
     <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kort"</string>
     <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"Kort"</string>
-    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Afbrydermenu"</string>
-    <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Afbryderknappens menu"</string>
+    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Menu for afbryderknappen"</string>
+    <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Menu for afbryderknappen"</string>
     <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Vis kort"</string>
-    <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Vis hurtig betjening"</string>
-    <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Vis hurtig betjening og kort"</string>
+    <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Vis enhedsstyring"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Vis kort og enhedsstyring"</string>
+    <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Låseskærm"</string>
     <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Vis ikke noget indhold"</string>
-    <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Privatliv"</string>
+    <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Følsomt indhold"</string>
     <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Vis betjening og kort, når skærmen er låst"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Vi styringselementer, når enheden er låst"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Vis kort, når enheden er låst"</string>
     <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Skjul betjening og kort, når skærmen er låst"</string>
-    <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Vis hurtig betjening"</string>
-    <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Hold afbryderknappen nede for at få adgang til styring af forbundne enheder"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Du skal først konfigurere en skærmlås"</string>
+    <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Vis enhedsstyring"</string>
+    <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Se kort"</string>
+    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Hold afbryderknappen nede for at få adgang til styring af forbundne enheder"</string>
+    <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Hold afbryderknappen nede for at få adgang til dine betalingsmetoder, boardingkort og lignende."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4861,7 +4996,32 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Stop med at caste"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vil du deaktivere VoLTE?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Dette deaktiverer også din 5G-forbindelse.\nNår du er i et opkald, kan du ikke bruge internettet, og nogle apps fungerer muligvis ikke."</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne telefon til 4G. Få flere oplysninger"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne tablet til 4G. Få flere oplysninger"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne enhed til 4G. Få flere oplysninger"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne telefon til 4G. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne tablet til 4G. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne enhed til 4G. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
+    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Suspender udførelse for cachelagrede apps"</string>
+    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Tillad overlejring af skærme fra Indstillinger"</string>
+    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Giv apps, som kan vises over andre apps, tilladelse til at overlejre skærme fra appen Indstillinger"</string>
+    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Medier"</string>
+    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Medieafspiller i Kvikmenu"</string>
+    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Vis medieafspilleren i længere tid, så du nemmere kan genoptage afspilningen"</string>
+    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skjul afspiller"</string>
+    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Vis afspiller"</string>
+    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Der er ingen tilgængelige afspillere"</string>
+    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Tilladte apps"</string>
+    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Medier"</string>
+    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth aktiveres"</string>
+    <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Til"</string>
+    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Fra"</string>
+    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
+    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-kort"</string>
+    <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"Netværk til brug i fly"</string>
+    <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"Find og opret forbindelse til netværk, der kan bruges under flyrejsen"</string>
+    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"fly, sikkert netværk i fly"</string>
+    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Opkald og sms-beskeder"</string>
+    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑Fi-opkald"</string>
+    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"Foretag og modtag opkald via netværk, der ikke er mobilnetværk, f.eks. Wi-Fi-netværk"</string>
+    <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Med Wi-Fi-opkald kan du foretage og modtage opkald via netværk, der ikke er mobilnetværk, som f.eks. Wi‑Fi-netværk.\n\nMed funktionen til opkald på tværs af SIM-kort kan du anvende mobildataene på ét SIM-kort til at foretage og modtage opkald via et andet SIM-kort."</string>
+    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Opkald"</string>
+    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"Sms"</string>
 </resources>