Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7d046946d28495286637b7cc15e7cb1afbd43dcf
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e882df9..ded9785 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Създаване"</string>
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Разрешаване"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Отказ"</string>
+ <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Включване"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Неизвестно"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
<item quantity="other">Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> стъпки от това, да бъдете програмист.</item>
@@ -81,6 +82,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Прекрат."</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Нямате разрешение да променяте настройките за Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Сдвояване на ново устройство"</string>
+ <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"При отворени настройки за Bluetooth устройствата в района ще виждат „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Bluetooth адрес на телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Bluetooth адрес на таблета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -95,6 +97,8 @@
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Докоснете за сдвояване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Получени файлове"</string>
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Получени през Bluetooth файлове"</string>
+ <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Функцията за Bluetooth е изключена"</string>
+ <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Докоснете за включване"</string>
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Изберете устройство"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да изключи Bluetooth"</string>
@@ -168,7 +172,7 @@
<string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Готово"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Име на хост за прокси сървъра"</string>
<string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Внимание"</string>
- <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string>
+ <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ОК"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Въведеното от вас име на хост е невалидно."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Въведеният от вас списък за изключване не е правилно форматиран. Въведете списък с изключените домейни, разделени със запетаи."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Трябва да попълните полето за порт."</string>
@@ -250,8 +254,8 @@
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Дата и час"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Задаване на дата и час"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Задаване на дата, час, часова зона и формати"</string>
- <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string>
- <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string>
+ <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Автоматично задаване на часа"</string>
+ <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Автоматично задаване на часовата зона"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Използване на стандартния формат за локала"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24-часов формат"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-часов формат"</string>
@@ -292,7 +296,7 @@
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Показв. на инф. за потр. профил върху закл. екран"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Профили"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Местоположение"</string>
- <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Използване на местоположението"</string>
+ <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Използване на местоположението"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Изкл."</string>
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
<item quantity="other">Включено – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> приложения имат достъп до местоположението</item>
@@ -316,6 +320,15 @@
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Заключване на екрана, отключване с лице"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Опция за заключване на екрана, отпечатък"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Опция за заключване на екрана"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"Отключвайте телефона си надеждно чрез лицето и отпечатъка си"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"Можете също да влизате в приложения и потвърждавате плащания"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"Настройте отключване посредством:"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"Отключване с лице"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"Улеснете отключването на телефона си"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"Отпечатък"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"Отключвайте телефона си бързо и лесно"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"Пропускане"</string>
+ <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"Напред"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Добавено е лице"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Настройване на отключването с лице"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Отключване с лице"</string>
@@ -325,6 +338,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Ползване на лицето ви за удостоверяване"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Стартиране"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"Ако функцията за отключване с лице е изключена, някои стъпки за настройване може да не работят правилно с TalkBack."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Назад"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Продължаване за настройване"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Настр. на ф-ята за достъпност: Ползване"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
@@ -390,6 +406,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Отказ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Не, благодаря"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Напред"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Пропускане"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Напред"</string>
@@ -427,6 +444,9 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Като защитите таблета си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отключването с лице. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Като защитите устройството си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубено или откраднато. Такава опция е нужна и за настройване на отключването с лице. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Като защитите телефона си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отключването с лице. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
+ <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Като защитите таблета си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е необходима и за настройването на биометрично удостоверяване. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
+ <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Като защитите устройството си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубено или откраднато. Такава опция е необходима и за настройването на биометрично удостоверяване. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
+ <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Като защитите телефона си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е необходима и за настройването на биометрично удостоверяване. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Да се пропусне ли настройването на ПИН?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Да се пропусне ли настройването на парола?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Да се пропусне ли настройването на фигура?"</string>
@@ -445,7 +465,7 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатъка"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Добавихте максималния брой отпечатъци"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не могат да се добавят още отпечатъци"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Да се премахнат ли вс. отпечатъци?"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Да се премахнат ли отпечатъците?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Премахване на „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Искате ли да изтриете този отпечатък?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения"</string>
@@ -454,7 +474,7 @@
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифроване"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Шифроване на таблета"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Шифроване на телефона"</string>
- <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифрован"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифровано"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на таблета си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите таблета си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на телефона си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите телефона си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Шифроване на таблета"</string>
@@ -499,8 +519,7 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Предотвратете използването на този таблет от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Предотвратете използването на това устройство от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защитата му. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
- <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
- <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опции за заключване на екрана"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опции за заключване на екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Заключване на екрана"</string>
@@ -532,6 +551,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Отключване с лице + парола"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Продължаване без отключване с лице"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Можете да отключвате телефона си посредством лицето си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Биометрично удостоверяване + фигура"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Биометрично удостоверяване + ПИН код"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Биометрично удостоверяване + парола"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Продължаване без биометрично удостоверяване"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Можете да отключвате телефона си посредством биометричните си данни. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Няма"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"С бързо плъзгане"</string>
@@ -615,7 +639,6 @@
<item quantity="one">Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цифра</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошен ПИН"</string>
- <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"Често срещаните ПИН кодове се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друг ПИН код."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Не може да включва невалиден знак"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
@@ -649,7 +672,6 @@
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 нецифрен знак</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошна парола"</string>
- <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"Често срещаните пароли се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друга парола."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Потвърждаване"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Отказ"</string>
@@ -676,7 +698,7 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Искате ли да сдвоите с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Искате ли да сдвоите с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Код за сдвояване с Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Въведете кода за сдвояване, след което натиснете „Return“ или „Enter“"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string>
@@ -747,6 +769,7 @@
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Максимален брой свързани аудиоустройства с Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Изберете максималния брой свързани аудиоустройства с Bluetooth"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Предаване"</string>
+ <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"дублиране"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Активир. на безжичния дисплей"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Няма намерени устройства наблизо."</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Установява се връзка"</string>
@@ -774,13 +797,13 @@
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Разрешаване на ART да потвърждава байткода за приложенията с възможност за отстраняване на грешки"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Честота на опресняване"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Показва текущата честота на опресняване на екрана"</string>
- <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"КБП"</string>
+ <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът се докосва до устройство с NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът се докосва до устройство с NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Включване на КБП"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Изискване за отключване на устройството за NFC"</string>
- <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Разрешаване на използването на КБП за плащане и прехвърляне само при отключен екран"</string>
+ <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Разрешаване на използването на NFC за плащане и прехвърляне само при отключен екран"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез КБП"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Изключено"</string>
@@ -790,7 +813,7 @@
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Включване на Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
- <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Използване на Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Използване на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Настройки за Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Задаване и управление на безжични точки за достъп"</string>
@@ -859,7 +882,7 @@
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Въведете SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Сигурност"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Скрита мрежа"</string>
- <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако маршрутизаторът ви не излъчва идентификационен номер на мрежа, но искате да се свързвате с него в бъдеще, можете да зададете мрежата като скрита.\n\nТова може да създаде риск за сигурността, тъй като телефонът ви редовно ще излъчва сигнала си, за да намира мрежата.\n\nЗадаването на мрежата като скрита няма да промени настройките на маршрутизатора ви."</string>
+ <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако рутерът ви не излъчва идентификационен номер на мрежа, но искате да се свързвате с него в бъдеще, можете да зададете мрежата като скрита.\n\nТова може да създаде риск за сигурността, тъй като телефонът ви редовно ще излъчва сигнала си, за да намира мрежата.\n\nЗадаването на мрежата като скрита няма да промени настройките на рутера ви."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сила на сигнала"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Състояние"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Скорост на връзката за предаване"</string>
@@ -871,7 +894,7 @@
<string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Идентификационни данни за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Метод за редактиране на точка за достъп"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Фаза 2 на удостоверяване"</string>
- <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"сертификат от сертифициращ орган"</string>
+ <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Сертификат от сертифициращ орган"</string>
<string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Състояние на онлайн сертификата"</string>
<string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домейн"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Потребителски сертификат"</string>
@@ -894,11 +917,11 @@
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Рандомизиран MAC адрес"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Добавяне на устройство"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"За да добавите устройството към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“, центрирайте по-долу кода за бърза реакция"</string>
- <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Сканиране на кода за бърза реакция"</string>
+ <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Сканиране на QR кода"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"За да се свържете с „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“, центрирайте по-долу кода за бърза реакция"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Присъединете се към Wi‑Fi мрежата, като сканирате код за бърза реакция"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Споделяне на Wi‑Fi мрежата"</string>
- <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Сканирайте този код за бърза реакция, за да се свържете към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ и да споделите паролата"</string>
+ <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Сканирайте този код за бърза реакция с друго устройство, за да се присъедините към <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Сканирайте този код за бърза реакция, за да се свържете към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Опитайте отново. Ако проблемът не се отстрани, свържете се с производителя на устройството."</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Нещо се обърка"</string>
@@ -911,11 +934,11 @@
<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Проверете връзката и опитайте отново"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Избиране на мрежа"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"За да свържете устройството си, изберете мрежа"</string>
- <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Да се добави ли това устройство към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Да се добави ли това устройство към <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi-Fi мрежата бе споделена с устройството"</string>
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Добавяне на друго устройство"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Избиране на друга мрежа"</string>
- <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Устройството не можа да се добави"</string>
+ <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Устройството не бе добавено"</string>
<string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Открито е устройство"</string>
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Wi-Fi мрежата се споделя с това устройство…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Свързва се…"</string>
@@ -924,20 +947,18 @@
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Парола за Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Парола за точката за достъп: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Автоматично свързване"</string>
- <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Разрешаване телефонът автоматично да се свързва в района на тази мрежа"</string>
- <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Разрешаване таблетът автоматично да се свързва в района на тази мрежа"</string>
+ <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Разрешете свързване с тази мрежа, когато е в обхват"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Добавяне на устройство"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Използвайте код за бърза реакция, за да добавите устройство към тази мрежа"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Невалиден формат на кода за бърза реакция"</string>
<string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Нов опит"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
- <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(непроменени)"</string>
+ <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(непроменено)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Моля, изберете"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Добавени са няколко сертификата)"</string>
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Използване на системни сертификати"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Без предоставяне"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Без удостоверяване"</string>
- <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Не е посочен сертификат. Връзката ви няма да бъде частна."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Името на мрежата е твърде дълго."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Трябва да посочите домейн."</string>
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Изисква се сертификат."</string>
@@ -963,8 +984,8 @@
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Повече да не се показва"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Свързване"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Функцията за Wi-Fi е включена"</string>
- <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Установена е връзка с(ъс) <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Свързване към <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Свързва се…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Мрежата не е в обхват"</string>
@@ -992,6 +1013,7 @@
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"MAC адрес на устройството"</string>
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Рандомизиран MAC адрес"</string>
+ <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Рандомизиран MAC адрес (последно използван)"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP адрес"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Подробно за мрежата"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Подмрежова маска"</string>
@@ -1009,8 +1031,8 @@
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Въведете валиден адрес за шлюз."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Въведете валиден адрес за DNS."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Въведете дължина на мреж. префикс между 0 и 32."</string>
- <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
- <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
+ <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (освен ако не се замени с частен DNS)"</string>
+ <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (освен ако не се замени с частен DNS)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Дължина на мрежов префикс"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
@@ -1036,7 +1058,7 @@
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Приложението споделя съдържание. За да споделите връзката с интернет, изключете точката за достъп и я включете отново"</string>
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Няма зададена парола"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Име на точката за достъп"</string>
- <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"„<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“ се включва..."</string>
+ <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> се включва…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Други устройства могат да се свързват към „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Парола за точката за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Честота на точката за достъп"</string>
@@ -1184,6 +1206,10 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бялото на дисплея"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+ <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Плавно показване"</string>
+ <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Автоматично увеличава честотата на опресняване от 60 на 90 Hz за част от съдържанието. По-интензивно използване на батерията."</string>
+ <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Принудителна честота на опресняване при 90 Hz"</string>
+ <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Най-висока честота на опресняване за по-добро реагиране при докосване и качество на анимациите. По-интензивно използване на батерията."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Внимание към екрана"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Вкл. – Екранът няма да се изключи, ако гледате в него"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Изключено"</string>
@@ -1191,7 +1217,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Докоснете, за да управлявате разрешенията за услугите за персонализиране на устройството"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Предотвратява изключването на екрана ви, ако гледате в него"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Функцията „Внимание към екрана“ използва предната камера, за да види дали някой гледа в екрана. Тя работи на устройството и изображенията не се съхраняват, нито се изпращат до Google."</string>
- <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Включване на функцията „Внимание към екрана“"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Вкл. на функцията „Внимание към екрана“"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Екранът остава включен, докато гледате към него"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Нощно осветление"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
@@ -1218,8 +1244,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Включване до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Изключване до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"„Нощно осветление“ не е вкл."</string>
- <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Местоп. на у-вото е необх. за определяне на времето от залез до изгрев"</string>
- <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Включване на ф-ята за местоположението"</string>
+ <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Местоположението на устройството е необходимо за определяне на часовете, в които слънцето залязва и изгрява."</string>
+ <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Настройки за местоположението"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Включване сега"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Изключване сега"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Включване до изгрев"</string>
@@ -1273,6 +1299,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Екранът се включва при нови известия, когато е изключен"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Часът и информ. да се показват"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"По-интензивно използване на батерията"</string>
+ <string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Удебелен текст"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Размер на шрифта"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Заключване на SIM картата"</string>
@@ -1314,15 +1341,13 @@
<item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
<item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
- <skip />
+ <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви 1 опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Актуализации на системата"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Версия на Android"</string>
- <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Ниво на корекцията на сигурността под Android"</string>
+ <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Актуализация за сигурността на Android"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Модел"</string>
- <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Модел: %1$s"</string>
<string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Модел и хардуер"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Версия на хардуера"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Идент. № на оборудването"</string>
@@ -1431,6 +1456,7 @@
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Разглеждане"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Освобождаване на място"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Управление на хранилището"</string>
+ <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"изчистване, хранилище"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB връзка с компютър"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Свързване като"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Мултимедийно устройство (MTP)"</string>
@@ -1579,7 +1605,7 @@
<string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Операторът не позволява добавянето на имена на точки за достъп (APN) от типа „%s“."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Стандартните настройки за името на точката за достъп (APN) се възстановяват."</string>
<string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Възстановяване на стандартни"</string>
- <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Възстановяването на стандартните настройките за името на точката за достъп (APN) завърши."</string>
+ <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Възстановяването на стандартните настройки за името на точката за достъп (APN) завърши."</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Опции за нулиране"</string>
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Мрежата, приложенията или устройството могат да бъдат нулирани"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Приложенията могат да бъдат нулирани"</string>
@@ -1596,31 +1622,29 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM картите не могат да се изтрият"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Изтеглените SIM карти не могат да бъдат изтрити поради грешка.\n\nРестартирайте устройството си и опитайте отново."</string>
- <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
- <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията"</li>\n<li>"изтеглени приложения"</li></string>
- <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
- <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string>
- <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Музика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"други потребителски данни"</li></string>
- <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"електронни SIM карти"</li></string>
- <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"Планът ви за мобилна услуга няма да бъде анулиран."</string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"USB хранилището"</b>"."</string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"SD картата"</b>"."</string>
+ <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
+ <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
+ <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглените приложения."</li></string>
+ <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглените приложения."</li></string>
+ <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
+ <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string>
+ <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музика"</li>\n<li>"снимки"</li>\n<li>"други потребителски данни"</li></string>
+ <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"електронни SIM карти"</li></string>
+ <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Планът ви за мобилна услуга няма да бъде анулиран."</string>
+ <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"USB хранилището"</b>"."</string>
+ <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"SD картата"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Изтриване на USB хранилището"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Изтриване на SD картата"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Изтриване на всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика или снимки"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string>
- <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Изтриване на всички данни"</string>
- <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Изтриване на всички данни"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения ще бъдат изтрити. Не можете да отмените това действие."</string>
- <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Цялата ви лична информация, включително изтеглените приложения и SIM карти, ще бъде изтрита. Не можете да отмените това действие."</string>
- <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Изтриване на всичко"</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string>
- <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Да се изтрият ли всички данни?"</string>
- <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"За този потребител не е налице възстановяване на фабричните настройки"</string>
- <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"Изтрива се"</string>
- <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Моля, изчакайте..."</string>
+ <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Изтриване на всички данни"</string>
+ <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Изтриване на всички данни"</string>
+ <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения ще бъдат изтрити. Не можете да отмените това действие."</string>
+ <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Цялата ви лична информация, включително изтеглените приложения и SIM карти, ще бъде изтрита. Не можете да отмените това действие."</string>
+ <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Да се изтрият ли всички данни?"</string>
+ <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"За този потребител не е налице възстановяване на фабричните настройки"</string>
+ <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Изтрива се"</string>
+ <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Моля, изчакайте…"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Настройки за обаждане"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Настройка на гласова поща, пренасочване, изчакване и идентификация на обаждането"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Тетъринг през USB"</string>
@@ -1635,16 +1659,28 @@
<string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Само точка за достъп"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Само USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Само Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Само Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Точка за достъп, USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Точка за достъп, Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Точка за достъп, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Точка за достъп, USB, Bluetooth"</string>
- <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Не споделяте връзката с интернет с други устройства"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Точка за достъп, USB, Ethernet"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Точка за достъп, Bluetooth, Ethernet"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Точка за достъп, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Връзката с интернет не се споделя с други устройства"</string>
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Тетъринг"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Без използване на точка за достъп до Wi-Fi"</string>
- <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Споделяне на достъпа до интернет само през USB"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Споделете достъпа до интернет само през USB"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Споделяне на достъпа до интернет само през Bluetooth"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Споделяне на достъпа до интернет само през Ethernet"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Споделяне на достъпа до интернет само през USB и Bluetooth"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Споделяне на достъпа до интернет само през USB и Ethernet"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Споделяне на достъпа до интернет само през Bluetooth и Ethernet"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Споделяне на достъпа до интернет само през USB, Bluetooth и Ethernet"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Тетъринг през USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Споделете връзката с интернет на телефона през USB"</string>
@@ -1656,7 +1692,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Не може да се извърши тетъринг с над <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устройства."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Тетъринг чрез Ethernet"</string>
- <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Споделете връзката с интернет на телефона чрез Ethernet през USB"</string>
+ <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Споделете връзката с интернет на телефона чрез Ethernet"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Използвайте точка за достъп и тетъринг, за да предоставите достъп до интернет на други устройства чрез мобилната си връзка за данни. Приложенията могат също да създават точки за достъп, за да споделят съдържание с устройства в близост."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Използвайте точка за достъп и тетъринг, за да предоставите достъп до интернет на други устройства чрез Wi-Fi или мобилната си връзка за данни. Приложенията могат също да създават точки за достъп, за да споделят съдържание с устройства в близост."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помощ"</string>
@@ -1698,6 +1734,15 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Сканиране за устройства с Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Разрешете на приложенията и услугите да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги."</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Услуги за местоположение за служебни цели"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Установяване на часовата зона чрез местоположението"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Установяване на часовата зона чрез местоположение"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Разрешава местоположението на устройството да се използва за установяване на текущата часова зона. Други настройки за местоположението, като например сканирането за Wi-Fi, могат да повлияят на точността на установяването на часовата зона."</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Включено"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Изключено"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Автоматичното установяване на часовата зона е деактивирано"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Установяването на часовата зона чрез местоположението е деактивирано"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Установяването на часовата зона чрез местоположението не се поддържа"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Не се разрешават промени в установяването на часовата зона чрез местоположението"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Mестоп. от Wi‑Fi и моб. мрежа"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Прилож. да ползват услугата ни за местоп., за да прогнозират по-бързо вашето. Анонимни данни за местоп. ще се събират и изпращат на Google."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Местоположението се определя чрез Wi‑Fi"</string>
@@ -1761,6 +1806,9 @@
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"За да отключвате с лице, задайте парола"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"За да отключвате с лице, задайте фигура"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"За да отключвате с лице, задайте ПИН"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Задайте парола като резервна опция"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Задайте фигура като резервна опция"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Задайте ПИН като резервна опция"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Забравили сте паролата?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Забравили сте фигурата?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Забравили сте ПИН кода?"</string>
@@ -1830,7 +1878,10 @@
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Неизвестни източници"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Всички източници: Разрешаване"</string>
<string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Наскоро отворени приложения"</string>
- <string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"Преглед на всички приложения (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
+ <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
+ <item quantity="other">Преглед на всички %1$d приложения</item>
+ <item quantity="one">Преглед на всички приложения</item>
+ </plurals>
<string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Обърнете се към администратора"</string>
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Можете да получите помощ за задаването на нов ПИН код, фигура или парола"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
@@ -2005,7 +2056,8 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Език"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Клавиатури"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Екранна клавиатура"</string>
- <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Налична виртуална клавиатура"</string>
+ <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
+ <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Налична екранна клавиатура"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управление на екранните клавиатури"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Помощ за клавиатурата"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физическа клавиатура"</string>
@@ -2014,7 +2066,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Клавишни комбинации"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил"</string>
- <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Виртуална клавиатура за служебни цели"</string>
+ <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Екранна клавиатура за работа"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"По подразбиране"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Скорост на курсора"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролер за игри"</string>
@@ -2093,51 +2145,54 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Предпочитания за надписите"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ниво на мащаба"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Област за увеличаване"</string>
- <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"Режим за увеличение: Активиране"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Изберете кои области от екрана да бъдат увеличени при използване на съответната функция"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цял екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Част от екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Целият екран и част от екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Увеличаване на целия екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Увеличаване на част от екрана"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Да се превключи ли към бутона за достъпност?"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Трикратното докосване с цел увеличение на част от екрана ще предизвика забавяне при въвеждането и други действия.\n\nИскате ли вместо това да използвате за увеличение бутона за достъпност?"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Превключване към бутона за достъпност"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Запазване на трикратното докосване с цел увеличение"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Настройки за увеличението"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Увеличаване с трикратно докосване"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увеличаване на мащаба с пряк път"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Всичко за „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опции"</string>
- <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Мащаб на екрана: Увелич."</string>
+ <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Увеличаване на мащаба на екрана"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Променяйте мащаба с докосване на бутон"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Бързо увеличавайте мащаба на екрана, така че съдържанието да се показва по-ясно.<br/><br/> <b>За целта:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете екрана.<br/> 3. Плъзнете с 2 пръста, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Съберете 2 пръста, за да коригирате мащаба.<br/> 5. Използвайте прекия път за спиране на увеличението.<br/><br/><b>За временно увеличаване на мащаба:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете и задръжте произволно място на екрана.<br/> 3. Плъзнете с пръст, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Вдигнете пръста си, за да спрете увеличението."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n"<b>"За да промените мащаба"</b>", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Отваряне с бутона за достъпност"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Задържане на бутона за силата на звука за отваряне"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"За отваряне натиснете бутоните за силата на звука"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Трикратно докосване на екрана с цел отваряне"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Отваряне с жест"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Използване на новите жестове за достъпност"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"За да включите или изключите тази функция, докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите докоснете и задръжте бутона за достъпност."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"За да включите или изключите тази функция, натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"За да използвате тази функция, докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nДокоснете и задръжте този бутон и за превключване между функциите."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"За да използвате тази функция, натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"За стартиране и спиране на увеличението докоснете три пъти където и да е на екрана."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"За да включите или изключите тази функция, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"За да включите или изключите тази функция, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"За да включите или изключите функция за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"За да включите или изключите функция за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да използвате тази функция, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"За да използвате тази функция, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да използвате функцията за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"За да използвате функцията за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Разбрах"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Пряк път за „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Бутон за достъпност"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Бутон за достъпност"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Бързо плъзгане нагоре с 2 пръста"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Бързо плъзгане нагоре с 3 пръста"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Докоснете бутона за достъпност"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите докоснете и задръжте бутона за достъпност."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Задържане на бутоните за силата на звука"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"задържане на бутоните за силата на звука"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Трикратно докосване на екрана"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"трикратно докосване на екрана"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Бързо докоснете екрана 3 пъти. Това може да забави работата на устройството ви."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Разширени"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Бутонът за достъпност е настроен за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете."</string>
@@ -2153,11 +2208,11 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Край на обажд.: Бутон за захранване"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Голям курсор на мишката"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Премахване на анимациите"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Монозвук"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"Баланс на звука"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"Ляво"</string>
- <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"Дясно"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Монозвук"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Баланс на звука"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Ляво"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Дясно"</string>
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"По подразбиране"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунди"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунди"</string>
@@ -2187,11 +2242,11 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Вибриране при известия"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вибриране при звънене"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Обратна връзка при докосване"</string>
- <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Отваряне на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Използване на корекция на цветовете"</string>
- <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Показване на надписите"</string>
- <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Само за поддържаното приложение"</string>
+ <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Използване на корекция на цветовете"</string>
+ <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Показване на надписите"</string>
+ <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Само за поддържаното приложение"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Размер и стил на надписите"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Размер на текста: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Още опции"</string>
@@ -2221,6 +2276,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Деутераномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Протаномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Тританомалия"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сива скала"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Синьо-жълто"</string>
@@ -2236,19 +2292,19 @@
<item quantity="other">Продължително (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунди)</item>
<item quantity="one">Продължително (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунда)</item>
</plurals>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
- <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунди</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунда</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> секунди</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунда</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Звънене <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, известие <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, докосване <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"За звъненето и известията е зададено „Изключено“"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"За звъненето и известията е зададено „Слабо“"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"За звъненето и известията е зададено „Средно“"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"За звъненето и известията е зададено „Силно“"</string>
- <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Изключено"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Изкл."</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Слабо"</string>
- <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"средно"</string>
- <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"силно"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Средно"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Силно"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Настройки"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Вкл."</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Изкл."</string>
@@ -2276,11 +2332,11 @@
<string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Бял"</string>
<string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сив"</string>
<string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Черен"</string>
- <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Червен"</string>
- <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Зелен"</string>
- <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Син"</string>
- <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Синьозелен"</string>
- <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Жълт"</string>
+ <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Червено"</string>
+ <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Зелено"</string>
+ <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Синьо"</string>
+ <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Синьо-зелено"</string>
+ <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Жълто"</string>
<string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Пурпурен"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Искате ли да разрешите на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има пълен контрол над устройството ви?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> изисква:"</string>
@@ -2350,7 +2406,7 @@
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Ограничение за заден план"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Разрешаване приложението да се изпълнява на заден план"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Приложението няма разрешение да се изпълнява на заден план"</string>
- <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"Използването на заден план не може да бъде ограничено"</string>
+ <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Използването на заден план не може да бъде ограничено"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Да се ограничи ли активността на заден план?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ако ограничите активността на заден за дадено приложение, то може да не функционира правилно"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Тъй като прил. не е зададено да оптимизира батерията, можете да го ограничите.\n\nЗа тази цел първо включете оптим. на батерията."</string>
@@ -2391,7 +2447,7 @@
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Удължете живота на батерията на таблета си"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Удължете живота на батерията на устройството си"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Включете мениджъра на батерията"</string>
- <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Включете режима за запазване на батерията"</string>
+ <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Вкл. режим за запазване на батерията"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батерията може да се изтощи по-рано от обикновено"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Режимът за запазване на батерията е включен"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Някои функции може да са ограничени"</string>
@@ -2413,7 +2469,7 @@
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
<item quantity="other">%2$d приложения използват батерията интензивно на заден план</item>
- <item quantity="one">%1$s приложение използва батерията интензивно на заден план</item>
+ <item quantity="one">Приложението %1$s използва батерията интензивно на заден план</item>
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
<item quantity="other">Тези приложения не могат да се изпълняват на заден план</item>
@@ -2423,9 +2479,9 @@
<item quantity="other">Да се ограничат ли %1$d приложения?</item>
<item quantity="one">Да се ограничи ли приложението?</item>
</plurals>
- <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"За да не изразходвате батерията, спрете използването й на заден план от <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>. Това приложение може да не работи правилно и е възможно да има забавяне на известията."</string>
- <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"За да не изразходвате батерията, спрете използването й на заден план от тези приложения. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията.\n\nПриложения:"</string>
- <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"За да не изразходвате батерията, спрете използването й на заден план от тези приложения. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията.\n\nПриложения:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"За да не изразходвате батерията, спрете използването ѝ на заден план от <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>. Това приложение може да не работи правилно и е възможно да има забавяне на известията."</string>
+ <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"За да не изразходвате батерията, спрете използването ѝ на заден план от тези приложения. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията.\n\nПриложения:"</string>
+ <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"За да не изразходвате батерията, спрете използването ѝ на заден план от тези приложения. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията.\n\nПриложения:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Ограничаване"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Да се премахне ли ограничението?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Това приложение ще може да използва батерията на заден план. Тя може да се изтощи по-рано от очакваното."</string>
@@ -2454,6 +2510,8 @@
<item quantity="one">%1$d приложение е ограничено</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
+ <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"Възникна проблем при четенето на данните за нивото на батерията"</string>
+ <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"Възникна проблем при четенето на данните за нивото на батерията. Докоснете, за да "<annotation id="url">"научите повече"</annotation>"."</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Да се спре ли приложението?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Телефонът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Таблетът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
@@ -2567,9 +2625,9 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Задаване на график"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Удължаване на живота на батерията"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Изключване при зареждане"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато телефонът ви е зареден на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато таблетът ви е зареден на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато устройството ви е заредено на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато телефонът ви се зареди над <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато таблетът ви се зареди над <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато устройството ви се зареди над <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Включване"</string>
@@ -2634,6 +2692,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Нулиране"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Възпроизвеждане"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+ <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Функция за адаптивно свързване"</string>
+ <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Удължава живота на батерията и подобрява ефективността на устройството чрез автоматично управление на връзките с мрежата"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Хранилище за идент. данни"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Инсталиране на сертификат"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Инсталиране на сертификати от хранилището"</string>
@@ -2645,9 +2705,6 @@
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Идентиф. данни на потребителя"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Преглед и промяна на съхранените идентификационни данни"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Разширени"</string>
- <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Тип на хранилището"</string>
- <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"С хардуерна поддръжка"</string>
- <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"Само софтуерно"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Идентификационните данни не са налице за този потребител"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Инсталирани за виртуалната частна мрежа (VPN) и приложения"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Инсталирани за Wi-Fi"</string>
@@ -2877,7 +2934,7 @@
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Сертификат за IPSec на сървъра"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Показване на разширените опции"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS домейни за търсене"</string>
- <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS домейни (напр. 8.8.8.8)"</string>
+ <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS сървъри (напр. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Маршрути за пренас. (напр. 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Потребителско име"</string>
<string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Парола"</string>
@@ -2986,7 +3043,6 @@
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Не е настроен – Служебен потребителски профил"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Администратор"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Псевдоним"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Можете да добавите до <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> потребители"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Само собственикът на таблета може да управлява потребителите."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Само собственикът на телефона може да управлява потребителите."</string>
@@ -3031,12 +3087,12 @@
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Използване на стандартното"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Винаги"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Освен когато е отворено друго приложение за плащане"</string>
- <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"На терминала за безконтактно плащане платете посредством:"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Освен при отворено друго прил. за плащане"</string>
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"На терминал за безконтактно плащане плащайте посредством:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Плащане на терминал"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Настройте приложение за плащане. След което трябва само да задържите задната част на телефона си до който и да е терминал със символа за безконтактно плащане."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Разбрах"</string>
- <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Още..."</string>
+ <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Още…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Задаване на основно приложение за плащане"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Актуализиране на основното приложение за плащане"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"На терминала за безконтактно плащане платете посредством <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3062,7 +3118,7 @@
<string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Мениджър на обажданията"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
<skip />
- <string name="cell_broadcast_settings" msgid="6414938308090183446">"Сигнали при спешни случаи"</string>
+ <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Безжични сигнали при спешни случаи"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Мрежови оператори"</string>
<string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Имена на точките за достъп"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
@@ -3070,10 +3126,16 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Обаждания през 4G"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Използване на LTE услуги за подобряване на гласовите и други комуникации (препоръчително)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Използване на 4G услуги за подобряване на гласовите и други комуникации (препоръчително)"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Анализ на контактите"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Дава възможност на оператора ви да открива кои са поддържаните от контактите ви функции за обаждане."</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Да се активира ли анализът на контактите?"</string>
- <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Всички телефонни номера в контактите ви периодично ще се изпращат до оператора ви, за да открива кои са поддържаните функции за обаждане."</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Изпращане на контактите до оператора"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Изпращане на телефонните номера на контактите ви с цел предоставяне на подобрени функции"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Да се изпращат ли контактите до <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Да се изпращат ли контактите до оператора ви?"</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Телефонните номера на контактите ви ще бъдат изпращани периодично до <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Тази информация идентифицира дали контактите ви могат да използват определени функции, като например видеообажданията или някои функции за съобщенията."</string>
+ <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Телефонните номера на контактите ви ще бъдат изпращани периодично до оператора ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>.Тази информация идентифицира дали контактите ви могат да използват определени функции, като например видеообажданията или някои функции за съобщенията."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Предпочитан тип мрежа"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (препоръчително)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS съобщения"</string>
@@ -3091,7 +3153,7 @@
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Разрешаване на промяна на настройките за Wi‑Fi и мобилни данни"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Разрешаване на промяна на сдвояванията и настройките на Bluetooth"</string>
- <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"КБП"</string>
+ <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Разрешаване на обмен на данни, когато <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> докосне друго устройство с КБП"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
@@ -3100,9 +3162,6 @@
<string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Назад"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Напред"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Край"</string>
- <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"Правене на снимка"</string>
- <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"Избиране на изображение"</string>
- <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"Избиране на снимка"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM карти"</string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM карти"</string>
@@ -3114,7 +3173,7 @@
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Използване винаги за обаждания"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Изберете SIM карта за данни"</string>
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Изберете SIM карта за SMS"</string>
- <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"SIM картата за данни се превключва. Това може да отнеме до една минута..."</string>
+ <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"SIM картата за данни се превключва. Това може да отнеме до една минута…"</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Обаждане чрез"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Изберете SIM карта"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3125,8 +3184,8 @@
<string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Номер"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Цвят на SIM картата"</string>
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Избиране на SIM карта"</string>
- <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"оранжево"</string>
- <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"лилаво"</string>
+ <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Оранжево"</string>
+ <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Лилаво"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Няма поставени SIM карти"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Състояние на SIM картата"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Съст. на SIM картата (слот %1$d за SIM)"</string>
@@ -3157,7 +3216,12 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, режим за шофиране"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, КБП"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, режим за шофиране, NFC"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, режим за шофиране"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Не е налице, защото функцията за NFC е изключена"</string>
+ <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"За да използвате, първо инсталирайте приложение за плащане"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Приложения и известия"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Скорошни и стандартни приложения"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Достъпът до известията не е налице за приложенията в служебния потребителски профил."</string>
@@ -3210,9 +3274,12 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ярко, RGB, sRGB, цвят, естествено, стандартно"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"цветно, температура, D65, D73, бяло, жълто, синьо, топло, студено"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"отключване чрез плъзгане, парола, фигура, ПИН код"</string>
+ <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"фиксиране на екрана"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"служебно предизвикателство, работа, потребителски профил"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"служебен потребителски профил, управляван потребителски профил, обединение, обединяване, работа, потребителски профил"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"жестове"</string>
+ <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"карти, пропуски"</string>
+ <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"контроли за устройство, контроли"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"плащане, докосване, плащания"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"резервно копие, създаване на резервно копие"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"жест"</string>
@@ -3249,6 +3316,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"поредица, график, режим за запазване на батерията, енергоспестяващ режим, батерия, автоматично, процент"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, разширени обаждания, обаждане през 4g"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"добавяне на език, език: добавяне"</string>
+ <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"размер на текста"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Стандартен звук"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Силата на звука за звъненето и известията е зададена на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
@@ -3259,7 +3327,7 @@
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Сила на звука при предаване"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сила на звука за обаждания"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Сила на звука на будилника"</string>
- <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Звън./известия: Сила на звука"</string>
+ <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Сила на звука за звън. и известия"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Сила на звука при известие"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Мелодия на телефона"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Стандартен звук за известяване"</string>
@@ -3267,8 +3335,9 @@
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Стандартен звук за известяване"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Стандартен звук за будилника"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Вибриране при обаждания"</string>
+ <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Вибриране"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Без вибриране"</string>
- <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Известяване с вибриране"</string>
+ <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Вибриране"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Вибриране, след което постепенно звънене"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Други звуци"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Тонове при набиране"</string>
@@ -3287,11 +3356,7 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Звуци при включване"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Надписи в реално време"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Няма"</string>
- <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
- <item quantity="other">Зададени са <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> графика</item>
- <item quantity="one">Зададен е 1 график</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получаване на известия само от важни хора и приложения"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ограничаване на прекъсванията"</string>
@@ -3359,26 +3424,18 @@
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Само с приоритет"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Изкл."</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Включено"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"До изключване"</string>
- <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часа</item>
- <item quantity="one">1 час</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
- <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> графика могат да се включват автоматично</item>
- <item quantity="one">1 график може да се включва автоматично</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 час}other{# часа}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минута}other{# минути}}"</string>
+ <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Изкл.}=1{Изкл./1 график може да се включва автоматично}other{Изкл./# графика могат да се включват автоматично}}"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Кое може да прекъсва режима „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Хора"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Приложения"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Будилници и други прекъсвания"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Графици"</string>
- <string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"Задаване на продължителност за бързите настройки"</string>
+ <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Продължителност за бързите настройки"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен, звуците и вибрирането ще бъдат спрени – това не се отнася за елементите, разрешени от вас по-горе."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Персонализирани настройки"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Преглед на графика"</string>
@@ -3399,7 +3456,7 @@
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Звуците за служебния и личния потребителски профил са едни и същи"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Служебна мелодия на телефона"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Стандартен звук за служебните известия"</string>
- <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Стандартен звук за служебните будилници"</string>
+ <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Стандартен звук за служебните аларми"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Като за личния потребителски профил"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Да се заменят ли звуците?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Замяна"</string>
@@ -3418,17 +3475,19 @@
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Известията с по-нисък приоритет автоматично се задават като ненатрапчиви"</string>
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Адаптивно класиране на известията"</string>
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Автоматично класиране на известията по уместност"</string>
+ <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Отзиви за адаптивните известия"</string>
+ <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Посочва приложените към известията корекции и показва опцията за изпращане на отзиви до системата"</string>
+ <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Нулиране на настройките за важност на известията"</string>
+ <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Нулиране на променените от потребителя настройки за важността и разрешаване помощникът за известия да задава приоритет"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Предложени действия и отговори"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Автоматично показване на предложените действия и отговори"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Показване на скорошните и отложените известия"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"История на известията"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Използване на историята на известията"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Историята на известията е изключена"</string>
- <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Включете историята на известията, за да видите скорошните и отложените"</string>
- <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
- <skip />
+ <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Включете историята на известията, за да видите скорошните и отложените известия"</string>
+ <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Няма скорошни известия"</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Скорошните и отложените известия ще се показват тук"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"преглед на настройките за известия"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"отваряне на известието"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Разрешаване на отлагането на известията"</string>
@@ -3437,10 +3496,11 @@
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Точка за известия в иконата на прил."</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Показване на лента с последните разговори"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Балончета"</string>
- <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Някои известия могат да се показват като балончета на екрана"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Някои известия и друго съдържание могат да се показват като балончета на екрана. За да отворите балонче, докоснете го. За да го отхвърлите, плъзнете го в долната част на екрана."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Балончета"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Новите съобщения ще се показват на екрана"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Всички настройки за балончетата"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Показване на балонче за този разговор"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Показване на плаваща икона върху приложенията"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Разрешаване на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да показва някои известия като балончета"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Да се включат ли балончетата за устройството?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Включването на балончетата за това приложение ще ги активира и за устройството ви.\n\nТова засяга други приложения или разговори, за които е разрешено да се показват като балончета."</string>
@@ -3453,7 +3513,9 @@
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Избраните разговори могат да се показват като балончета"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Нищо не може да се показва като балонче"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Разговори"</string>
- <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Всички разговори мога да се показват като балончета освен"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Всички разговори могат да се показват като балончета освен"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Изключете балончетата за този разговор"</string>
+ <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Включете балончетата за този разговор"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Действия при прекарване на пръст"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Прекарайте пръст надясно, за да отхвърлите, и наляво за показване на менюто"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Прекарайте пръст наляво, за да отхвърлите, и надясно за показване на менюто"</string>
@@ -3473,10 +3535,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"След отключване с лице отваряне на последния използван екран"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"заключен екран, пропускане, заобикаляне"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"При закл. служ. потреб. профил"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Известия на заключения екран"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Показване на сигнализиращите и беззвучните известия"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Показване само на сигнализиращите известия"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Без показване на известията"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Известия на заключения екран"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Показване на разговорите – стандартните и беззвучните"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Скриване на беззвучните разговори и известия"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Без показване на известията"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Поверителни известия"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Показване на деликатно съдържание при заключен екран"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Поверителни известия от служебния потребителски профил"</string>
@@ -3499,15 +3561,30 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Без показване на известия"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговори"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Разговор"</string>
+ <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Секция с разговори"</string>
+ <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Разрешаване на приложението да използва секцията с разговори"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не е разговор"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Премахване от секцията с разговори"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Това е разговор"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Добавяне към секцията с разговори"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Управление на разговорите"</string>
+ <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Няма разговори с приоритет"</string>
+ <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разговора с приоритет</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разговор с приоритет</item>
+ </plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Разговори с приоритет"</string>
- <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Други разговори"</string>
- <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Показване на балончета за важните разговори"</string>
- <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Важните разговори се показват най-горе в падащия панел. Можете също да зададете да се поставят в балонче и да ви прекъсват, когато използвате режима „Не безпокойте“."</string>
+ <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Показване най-горе в секцията с разговори и поставяне в плаващи балончета"</string>
+ <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Показване най-горе в секцията с разговори"</string>
+ <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Разговори без приоритет"</string>
+ <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Разговори, в които сте направили промени"</string>
+ <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Скорошни разговори"</string>
+ <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"Скорошни: Изчистване"</string>
+ <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Изчистване"</string>
+ <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Показване на балонче за приоритетните разговори"</string>
+ <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Приоритетните разговори се показват най-горе в падащия панел. Можете също да зададете да се поставят в балонче и да ви прекъсват, когато използвате режима „Не безпокойте“."</string>
+ <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Приоритетните и променените разговори ще се показват тук"</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"След като означите даден разговор като приоритетен или направите други промени в разговорите, те ще се показват тук. \n\nЗа да промените настройките за разговорите: \nПрекарайте пръст надолу от горната част на екрана, за да отворите падащия панел, след което докоснете даден разговор и го задръжте."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Показване без звук и намаляване"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Показване без звук"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Възпроизвеждане на звук"</string>
@@ -3519,16 +3596,19 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Блокиране"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Тих режим"</string>
- <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Сигнализиране"</string>
+ <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Стандартно"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Разрешаване на прекъсвания"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Разрешаване на приложението да издава звук, да вибрира и/или да показва изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Приоритет"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Показва се като балонче в горната част на секцията с разговори."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Показва се като плаващо балонче в горната част на секцията с разговори, показва снимката на потр. профил на заключения екран"</string>
+ <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не поддържа по-голяма част от функциите за разговорите. Не можете да зададете разговор като приоритетен и разговорите няма да се показват като плаващи балончета."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Свиване на известията в падащия панел, така че да се показват на един ред"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Помага ви да се фокусирате без звук или вибриране"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Привлича вниманието ви със звук или вибриране"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без звук или вибриране"</string>
+ <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Без звук или вибриране и се показва по-долу в секцията с разговори"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Когато устройството е отключено, известията се показват като банер в горната част на екрана"</string>
- <string name="notification_switch_label" msgid="6022236996552304892">"Всички известия от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Всички известия от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Всички известия от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Адаптивни известия"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известия на ден</item>
@@ -3579,9 +3659,10 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Свързани"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Свързване на тези приложения"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Свързаните приложения споделят разрешенията си и имат достъп до данните си."</string>
- <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Свързвайте само приложения, на които можете да доверите личните си данни. Служебните приложения може да разкрият данните ви на системния ви администратор."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Свързвайте приложенията само ако им имате доверие, че няма да споделят личните ви данни със системния ви администратор."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Можете да прекратите връзката с приложенията по всяко време от настройките за поверителност на устройството си."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Искате ли да доверите личните си данни на служебното приложение <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> може да разкрие личните ви данни на системния ви администратор."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Свързвайте приложенията само ако им имате доверие, че няма да споделят личните ви данни със системния ви администратор."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Данни от приложенията"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Това приложение има достъп до данните в личното ви приложение <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Разрешения"</string>
@@ -3591,13 +3672,13 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> свързани приложения</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> свързано приложение</item>
</plurals>
- <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Инсталирайте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> за служебния си потребителски профил, за да свържете тези приложения"</string>
- <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Инсталирайте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> за личния си потребителски профил, за да свържете тези приложения"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"За да свържете тези приложения, инсталирайте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> в служебния си потребителски профил"</string>
+ <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"За да свържете тези приложения, инсталирайте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> в личния си потребителски профил"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Докоснете, за да инсталирате приложението"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Разрешаване на режима „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
- <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Приложенията се зареждат..."</string>
+ <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Приложенията се зареждат…"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"По ваша заявка Android блокира показването на известията от това приложение на устройството"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"По ваша заявка Android блокира показването на тази категория известия на устройството"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"По ваша заявка Android блокира показването на тази група известия на устройството"</string>
@@ -3609,6 +3690,7 @@
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Все още няма публикувани известия от това приложение"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Допълнителни настройки в приложението"</string>
+ <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"История на известията, балончета, наскоро изпратени"</string>
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Включено за всички приложения"</string>
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
<item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
@@ -3637,7 +3719,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Премигваща светлина"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Вибриране"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Звук"</string>
- <string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Важно"</string>
+ <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"С приоритет"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Добавяне към началния екран"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Изтриване"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Преименуване"</string>
@@ -3686,57 +3768,55 @@
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Разговори"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Разговори, които могат да прекъсват режима"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Всички разговори"</string>
- <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Важни разговори"</string>
- <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Няма"</string>
- <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
- <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> разговора</item>
- <item quantity="one">1 разговор</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Няма"</string>
+ <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Разговори с приоритет"</string>
+ <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Никакви"</string>
+ <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Нито един}=1{1 разговор}other{# разговора}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Кой може да прекъсва режима"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Обаждания"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Обаждания"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"обаждания"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Обаждания, които могат да прекъсват режима"</string>
- <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"За да е сигурно, че за разрешените обаждания се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството ви е зададено звънене, вибриране, или тих режим."</string>
+ <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"За да се уверите, че за разрешените обаждания се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството е зададено звънене"</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Входящите обаждания за „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“ са блокирани. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки, приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Контакти със звезда"</string>
- <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
- <item quantity="other">Още <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">Още 1</item>
- </plurals>
+ <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Нито един}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} и още #}}"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Съобщения"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"съобщения"</string>
- <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Приложения за SMS, MMS и съобщения"</string>
+ <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Съобщения"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Съобщения, които могат да прекъсват режима"</string>
- <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"За да е сигурно, че за разрешените съобщения се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството ви е зададено звънене, вибриране, или тих режим."</string>
+ <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"За да се уверите, че за разрешените съобщения се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството е зададено звънене"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Входящите съобщения са блокирани за „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки, приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
- <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Можете да получавате всички <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> контакта"</string>
+ <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Можете да получавате всички съобщения"</string>
+ <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Можете да получавате всички обаждания"</string>
+ <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Нито един}=1{1 контакт}other{# контакта}}"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Всеки"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контакти"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Контакти със звезда"</string>
- <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Никакви"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"От контактите със звезда и повторно обаждащите се"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"От контактите и повторно обаждащите се"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Само от повторно обаждащите се"</string>
- <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Забраняване на всички обаждания"</string>
- <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Забраняване на всички съобщения"</string>
+ <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Никои"</string>
+ <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Никои"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Будилници"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"От таймери, будилници, охранителни системи и други приложения"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"будилници"</string>
+ <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Будилници"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Звуци от мултимедийно съдържание"</string>
- <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"От видеоклипове, игри и друго мултимедийно съдържание"</string>
+ <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Звуци от видеоклипове, игри и друго мултимедийно съдържание"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"мултимедия"</string>
+ <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Мултимедия"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Звуци при докосване"</string>
- <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"От клавиатурата ви и други бутони"</string>
+ <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Звуци от клавиатурата и други бутони"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"звуци при докосване"</string>
+ <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Звуци при докосване"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Напомняния"</string>
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"От задачи и напомняния"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"напомняния"</string>
- <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Събития"</string>
+ <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Напомняния"</string>
+ <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Събития в календара"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"От предстоящи събития в календара"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"събития"</string>
+ <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Събития"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Разрешаване на приложения да отменят режима"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Приложения, които могат да прекъсват режима"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Избиране на още приложения"</string>
@@ -3746,22 +3826,14 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Всички известия"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Някои известия"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Избраните хора пак могат да се свързват с вас дори ако не разрешавате на приложенията да прекъсват режима"</string>
- <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
- <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> могат да прекъсват</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> може да прекъсва</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"още <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Изключения за приложения"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Нито едно приложение не може да прекъсва режима}=1{{app_1} може да прекъсва режима}=2{{app_1} и {app_2} могат да прекъсват режима}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} могат да прекъсват режима}other{{app_1}, {app_2} и още # могат да прекъсват режима}}"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Приложения"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Всички известия"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Някои известия"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Известия, които могат да прекъсват режима"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Разрешаване на всички известия"</string>
- <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
- <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> могат да прекъсват</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> може да прекъсва</item>
- </plurals>
- <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Нищо не може да прекъсва режима"</string>
- <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"още <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Нищо не може да прекъсва режима}=1{{sound_category_1} може да прекъсва режима}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} могат да прекъсват режима}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и {sound_category_3} могат да прекъсват режима}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} и още # могат да прекъсват режима}}"</string>
+ <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Нищо не може да прекъсва режима"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Никой не може да прекъсва режима"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Някои хора могат да прекъсват режима"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Всички хора могат да прекъсват режима"</string>
@@ -3774,7 +3846,7 @@
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+ <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Персонализирани"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Авт. включване"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Никога"</string>
@@ -3804,10 +3876,12 @@
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Затваряне"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Отзиви за устройството"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
- <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Включено"</string>
+ <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Вкл."</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Изключено"</string>
- <string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"Фикс. на екрани"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"Когато настройката е включена, можете да фиксирате текущия екран така, че да се показва, докато не го освободите.\n\nЗа да използвате тази функция:\n\n1. Уверете се, че е включена.\n\n2. Отворете „Общ преглед“.\n\n3. Докоснете иконата на приложението в горната част на екрана, след което изберете „Фиксиране“."</string>
+ <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Фиксиране на приложения"</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Функцията за фиксиране на приложения ви дава възможност да задържите текущото приложение на преден план, докато не го премахнете. С нейна помощ можете например да позволите на доверен приятел да играе конкретна игра. \n\nКогато дадено приложение е фиксирано, то може да отваря други приложения. Възможно е също някои лични данни да са достъпни. \n\nЗа да използвате функцията за фиксиране на приложения: \n1. Включете я. \n2. Отворете екрана за общ преглед. \n3. Докоснете иконата на приложението в горната част на екрана, след което изберете „Фиксиране“."</string>
+ <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Функцията за фиксиране на приложения ви дава възможност да задържите текущото приложение на преден план, докато не го премахнете. С нейна помощ можете например да позволите на доверен приятел да играе конкретна игра. \n\nКогато дадено приложение е фиксирано, то може да отваря други приложения. Възможно е също някои лични данни да са достъпни. \n\nАко искате по сигурен начин да споделите устройството си с друг човек, използвайте режима на гост. \n\nЗа да използвате функцията за фиксиране на приложения: \n1. Включете я. \n2. Отворете екрана за общ преглед. \n3. Докоснете иконата на приложението в горната част на екрана, след което изберете „Фиксиране“."</string>
+ <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Когато дадено приложение е фиксирано: \n\n• някои лични данни може да бъдат достъпни \n (като например контактите и съдържанието на имейлите); \n• то може да отваря други приложения. \n\nИзползвайте функцията само с хора, на които имате доверие."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Запитване за фигура за отключване преди освобождаване"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ПИН код преди освобождаване"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
@@ -3828,6 +3902,9 @@
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"В допълнение към отключването посредством лицето ви можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"В допълнение към отключването посредством лицето ви можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"В допълнение към отключването посредством лицето ви можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"В допълнение към отключването посредством биометрични данни можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"В допълнение към отключването посредством биометрични данни можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането ѝ няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"В допълнение към отключването посредством биометрични данни можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането ѝ няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Да"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Не"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Ограничено"</string>
@@ -3885,6 +3962,7 @@
</plurals>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Няма предоставени разрешения"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Няма заявени разрешения"</string>
+ <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Управлявайте достъпа на приложенията до данните ви"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Всички приложения"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Инсталирани приложения"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Мигновени приложения"</string>
@@ -3970,7 +4048,7 @@
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Батерията не се оптимизира и може да се изразходва по-бързо."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да се изпълнява винаги на заден план?"</string>
- <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Разрешаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията.\n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки > Приложения и известия“."</string>
+ <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Разрешаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да се изпълнява на заден план, може да съкрати живота на батерията.\n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки > Приложения и известия“."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> от последното пълно зареждане"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Управление на захранването"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Батерията не е изразходвана от последното пълно зареждане"</string>
@@ -4002,7 +4080,7 @@
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB се контролира от"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"свързаното устройство"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"това устройство"</string>
- <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Превключва се..."</string>
+ <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Превключва се…"</string>
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Превключването не бе успешно"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Зареждане на това устройство"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Зареждане на свързаното устройство"</string>
@@ -4215,7 +4293,7 @@
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на устройството"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Предупр. за данните: задаване"</string>
+ <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Задаване на предупр. за данните"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Предупреждение за данните"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Предупреждението и ограничението за данните се измерват чрез устройството ви. Стойностите, отчетени от оператора, може да са различни."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Задаване на лимит за данните"</string>
@@ -4249,7 +4327,7 @@
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Преглед на подробностите"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Икономия на данни"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Неограничен достъп до данни"</string>
- <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"Данните на заден план са изключени"</string>
+ <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Данните на заден план са изключени"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Включено"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Изключено"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Използване на „Икономия на данни“"</string>
@@ -4272,7 +4350,7 @@
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Предотвратяване на въвеждането на отговори или друг текст в известията, когато устройството е заключено"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Стандартна правописна проверка"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Избор на правописна проверка"</string>
- <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"Използване на проверка на правописа"</string>
+ <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Използване на проверка на правописа"</string>
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Не е избрано"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(няма)"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
@@ -4326,7 +4404,7 @@
<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Достъп до SMS, за които получателят заплаща"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Изкл."</string>
- <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Установена е връзка с/ъс <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Установена е връзка с(ъс) <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Установена е връзка с няколко устройства"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Демонстрационен режим на системния ПИ"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Тъмна тема"</string>
@@ -4362,7 +4440,7 @@
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"За да ви помогне да освободите място за съхранение, мениджърът на хранилището премахва от устройството ви резервните копия на снимки и видеоклипове."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Премахване на снимките и видеоклиповете"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Мениджър на хранилището"</string>
- <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"Използване на мениджъра на хранилището"</string>
+ <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Използване на мениджъра на хранилището"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Автоматично"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Ръчни"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Освободете място сега"</string>
@@ -4376,7 +4454,7 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Обръщане на камерата за селфи"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"По-бързо правене на селфи"</string>
- <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Навигиране в системата"</string>
+ <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Навиг. в системата"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Навигиране с 2 бутона"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. За преглед на всички приложения отново прекарайте пръст нагоре. За връщане докоснете бутона за назад."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Изпробвайте новия бутон „Начало“"</string>
@@ -4385,8 +4463,7 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигиране с 3 бутона"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана."</string>
- <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове, прекарване на пръст"</string>
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Не се поддържа от основното ви приложение за начален екран (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Превкл. на основн. прилож. за нач. екран"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Информация"</string>
@@ -4396,11 +4473,21 @@
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Десен край"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"По-високата чувствителност може да предизвика конфликт с жестове за приложение, изпълнявани по продължението на краищата на екрана."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Чувствителност за жеста за връщане назад"</string>
- <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Настройки за жестовете"</string>
+ <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Настр. за жестовете"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"навигиране с жестове, чувствителност за жеста за връщане назад, жест за връщане назад"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
+ <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Прекарване на пръст за известия"</string>
+ <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Прекарайте пръст надолу през долния край на екрана, за да видите известията си"</string>
+ <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Режим за работа с една ръка"</string>
+ <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Използване на режима за работа с една ръка"</string>
+ <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Изход при превключване на приложенията"</string>
+ <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Време за изчакване"</string>
+ <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 секунди"</string>
+ <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 секунди"</string>
+ <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 секунди"</string>
+ <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"достъпност"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"За да проверите часа, известията и друга информация, докоснете екрана два пъти."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Повдигане на телефона за проверка"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Повдигане за проверка на таблета"</string>
@@ -4409,10 +4496,15 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете телефона си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете таблета си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string>
- <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Докоснете за проверка на телефона"</string>
+ <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Докосване за проверка на телефона"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Докоснете за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Докоснете за проверка на устройството"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"За да проверите часа, известията и друга информация, докоснете екрана."</string>
+ <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Спешен случай (SOS)"</string>
+ <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Управлява се от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"Стартирайте действията при спешни случаи (SOS) с бързо петкратно натискане на бутона за включване/изключване."</string>
+ <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"Предупредителен звук"</string>
+ <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"Сигнал преди стартиране на действията"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Преглед на известията с плъзване през сензора за отпечатъци"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Плъзване през сензора за отпечат."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
@@ -4567,7 +4659,7 @@
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Активиране за всички приложения"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Избиране на графичен драйвер"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"По подразбиране"</string>
- <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"Драйвер за игри"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Драйвер за игри"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Драйвер за програмисти"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системен графичен драйвер"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
@@ -4581,6 +4673,8 @@
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Включване/изключване на промените в съвместимостта на приложенията"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Промени, свързани с активирането по подразбиране"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Промени, свързани с деактивирането по подразбиране"</string>
+ <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Няма приложения"</string>
+ <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Промени в съвместимостта на приложенията могат да се извършват само за приложения с възможност за отстраняване на грешки. Инсталирайте такова и опитайте отново."</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Настройката не се поддържа на този телефон"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Настройката не се поддържа на този таблет"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Настройката не се поддържа на това устройство"</string>
@@ -4592,7 +4686,8 @@
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Управление на Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Разрешаване на приложението да управлява Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Разрешаване на това приложение да включва и изключва Wi-Fi, да сканира за Wi-Fi мрежи и да се свързва с тях, да добавя или премахва мрежи и да стартира точки за достъп само на локално ниво"</string>
- <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Възпроизвеждане на мултимедия на"</string>
+ <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Възпроизв. на мултимедия на"</string>
+ <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Пускане на <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> на"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Това устройство"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Телефон"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Таблет"</string>
@@ -4633,6 +4728,11 @@
<string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Не можаха да бъдат намерени мрежи. Опитайте отново."</string>
<string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(забранено)"</string>
<string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Няма SIM карта"</string>
+ <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
+ <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Няма SIM карта"</string>
+ <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Няма"</string>
+ <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"За установяването на връзка се изисква SIM карта"</string>
+ <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"За установяването на връзка се изисква SIM карта от <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Предпочитан режим на мрежата: Предпочита се WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Предпочитан режим на мрежата: Само GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Предпочитан режим на мрежата: Само WCDMA"</string>
@@ -4686,6 +4786,7 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилни данни"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Достъп до данните през мобилната мрежа"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Телефонът автоматично ще превключва към този оператор, когато е в обхват"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Няма налице SIM карта"</string>
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Предпочитание за обажданията"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Предпочитание за SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Запитване всеки път"</string>
@@ -4746,11 +4847,47 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Не е налице, когато е установена връзка с(ъс) <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Вижте още"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Преглед на по-малко"</string>
- <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Устройство, което да се използва с(ъс) „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Да се включи ли <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Да се включи ли SIM картата?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Да се превключи ли към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Искате ли да превключите към използването на SIM карта?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Само една SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването към <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> няма да анулира услугата на <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Само една изтеглена SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването към <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> няма да анулира услугата на <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Само една SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването няма да анулира услугата на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Превключване към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Установява се връзка с мрежата…"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Превключва се към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Не може да се превключи към друг оператор"</string>
+ <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Не може да се превключи към друг оператор поради грешка."</string>
+ <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Да се изключи ли <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Да се изключи ли SIM картата?"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM картата се изключва<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Операторът не може да бъде деактивиран"</string>
+ <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Нещо се обърка и операторът ви не бе деактивиран."</string>
+ <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Искате ли да използвате 2 SIM карти?"</string>
+ <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"На това устройство може да има 2 активни SIM карти едновременно. За да продължите да използвате само една, докоснете „Не, благодаря“."</string>
+ <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Да се рестартира ли устройството?"</string>
+ <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"За да започнете, рестартирайте устройството си. След това можете да добавите друга SIM карта."</string>
+ <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Напред"</string>
+ <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Рестартиране"</string>
+ <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Не, благодаря"</string>
+ <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Превключване"</string>
+ <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM картата не може да се активира"</string>
+ <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Премахнете SIM картата и я поставете отново. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си."</string>
+ <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Включете отново SIM картата. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си."</string>
+ <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Да се изтрие ли тази изтеглена SIM карта?"</string>
+ <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"С изтриването на тази SIM карта услугата на <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> се премахва от устройството.\n\nУслугата за <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> няма да бъде анулирана."</string>
+ <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Изтриване на данните"</string>
+ <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM картата се изтрива…"</string>
+ <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM картата не може да се изтрие"</string>
+ <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Тази SIM карта не може да бъде изтрита поради грешка.\n\nРестартирайте устройството си и опитайте отново."</string>
+ <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Свързване с устройство"</string>
+ <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Приложението <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> иска да използва временна Wi-Fi мрежа, за да се свърже с устройството ви"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Няма намерени устройства. Уверете се, че устройствата са включени и налице за свързване."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Нов опит"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Нещо стана. Приложението анулира заявката за избиране на устройство."</string>
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Връзката е успешна"</string>
+ <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Връзката не бе успешна"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Показване на всички"</string>
<string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Търси се устройство…"</string>
<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Установява се връзка с устройството…"</string>
@@ -4793,14 +4930,6 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> приложения имат пълен достъп до устройството ви</item>
<item quantity="one">1 приложение има пълен достъп до устройството ви</item>
</plurals>
- <string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"Управление на известията от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"Няма предложено приложение"</string>
- <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
- <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> канала за известия.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> канал за известия.</item>
- </plurals>
- <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> канала за известия. Докоснете, за да управлявате всички."</string>
- <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Наскоро инсталирахте това приложение."</string>
<string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Превключване на изхода"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Понастоящем се възпроизвежда на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (връзката е прекратена)"</string>
@@ -4839,21 +4968,27 @@
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Служебно"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Стандартно за системата"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Този избор вече не е валиден. Опитайте отново."</string>
- <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Бързи контроли"</string>
- <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"бързи контроли"</string>
+ <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Контроли за устройството"</string>
+ <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"контроли за устройството"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карти и пропуски"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карти и пропуски"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Меню за включване/изключване"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Меню за бутона за включване/изключване"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Показване на картите и пропуските"</string>
- <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Показване на бързите контроли"</string>
- <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Показване на картите, пропуските и бързите контроли"</string>
+ <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Показване на контролите за устройството"</string>
+ <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Показване на карти, пропуски и контроли за устройството"</string>
+ <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Заключен екран"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Без показване на съдържание"</string>
- <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Поверителност"</string>
+ <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Деликатно съдържание"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Показване на картите и контролите, когато са заключени"</string>
+ <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Показване на контролите при заключен екран"</string>
+ <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Показване на картите при заключен екран"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Скриване на картите и контролите, когато са заключени"</string>
- <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Показване на бързите контроли"</string>
- <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"За да осъществите достъп до контролите за свързаните устройства, натиснете бутона за включване/изключване"</string>
+ <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"За да използвате, първо задайте заключване на екрана"</string>
+ <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Показване на контролите за устройството"</string>
+ <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Показване на карти и пропуски"</string>
+ <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"За да осъществите достъп до контролите за свързаните устройства, натиснете бутона за захранване и го задръжте"</string>
+ <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"За достъп до различни неща, като например начините ви на плащане и бордните ви карти, натиснете и задръжте бутона за захранване."</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4861,7 +4996,32 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Спиране на предаването"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Да се изключи ли VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Връзката ви с 5G също ще бъде изключена.\nПо време на гласово обаждане не можете да използвате интернет и някои приложения може да не работят."</string>
- <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Когато използвате 2 SIM карти, този телефон ще бъде ограничен до 4G. Научете повече"</string>
- <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Когато използвате 2 SIM карти, този таблет ще бъде ограничен до 4G. Научете повече"</string>
- <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Когато използвате 2 SIM карти, това устройство ще бъде ограничено до 4G. Научете повече"</string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Когато използвате 2 SIM карти, този телефон ще бъде ограничен до 4G. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Когато използвате 2 SIM карти, този таблет ще бъде ограничен до 4G. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+ <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Когато използвате 2 SIM карти, това устройство ще бъде ограничено до 4G. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+ <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Спиране на изпълнението на кешираните приложения"</string>
+ <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Разрешаване на екранни наслагвания в/у „Настройки“"</string>
+ <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Разрешаване на приложенията, които могат да се показват върху други приложения, да се наслагват върху екрана на „Настройки“"</string>
+ <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мултимедия"</string>
+ <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Медиен плейър в бързите настройки"</string>
+ <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Показване на медийния плейър за продължителен период от време с цел лесно възобновяване на възпроизвеждането"</string>
+ <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Скриване на плейъра"</string>
+ <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Показване на плейъра"</string>
+ <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Няма налични плейъри"</string>
+ <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Разрешени приложения"</string>
+ <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мултимедия"</string>
+ <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Ще се включи Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Вкл."</string>
+ <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Изкл."</string>
+ <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
+ <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карти"</string>
+ <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"Мрежи, които са безопасни за използване по време на полет"</string>
+ <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"Намиране и свързване с мрежи, които са безопасни за използване по време на полет"</string>
+ <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"самолет, безопасно за използване по време на полет"</string>
+ <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Обаждания и SMS"</string>
+ <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Обаждания през Wi‑Fi"</string>
+ <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"Извършване и получаване на обаждания през мрежи, които не са на мобилни оператори, като например Wi-Fi мрежи"</string>
+ <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Функцията за обаждания през Wi-Fi ви дава възможност да извършвате и получавате обаждания през мрежи, които не са на мобилни оператори, като например някои Wi-Fi мрежи.\n\nФункцията за обаждания през друга SIM карта ви дава възможност да използвате мобилните данни на дадена SIM карта, за да извършвате и получавате обаждания от друга."</string>
+ <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Обаждания"</string>
+ <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
</resources>