Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I01a0990e89de81507a540cbaa6b1bd1b2de3b2f9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1e13535..08d8239 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -173,6 +173,11 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Разрешете на таблета си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Разрешете на устройството си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Разрешаване на телефона да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Деакт. на разтоварв. чрез хардуер на Bluetooth с код A2DP"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Рестарт. на у-вото?"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"За да промените настройката, трябва да рестарт. у-вото си."</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Рестарт"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Отказ"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Налични устройства за мултимедия"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Налични устройства за обаждания"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Понастоящем свързано"</string>
@@ -182,6 +187,8 @@
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Предпочитания за свързването"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"По-рано свързвани устройства"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"По-рано свързвани"</string>
+ <!-- no translation found for connected_device_bluetooth_turned_on_toast (5683648191381637533) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и час"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор на часова зона"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -207,11 +214,12 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string>
+ <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Скорост на връзката за DL (кб/сек):"</string>
+ <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Скорост на връзката за UL (кб/сек):"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информация за местоположението на клетките (оттеглено):"</string>
- <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информация за съседните клетки (оттеглено):"</string>
+ <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Конфигурация на физическия канал на LTE:"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Честота на опресняване на информацията за клетките:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Цялата измервателна информация за клетките:"</string>
- <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информация в реално време за връзката за данни:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Услуга за данни:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
@@ -1146,8 +1154,6 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
- <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Винаги вкл./по-интензивно използване на батерията"</string>
- <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Нови известия"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Кога да се показва"</string>
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Нови известия"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
@@ -1192,8 +1198,6 @@
<item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
- <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Състояние на таблета"</string>
- <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Състояние на телефона"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Актуализации на системата"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия на Android"</string>
@@ -2114,8 +2118,7 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Използването на заден план не може да бъде ограничено"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Да се ограничи ли активността на заден план?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ако ограничите активността на заден за дадено приложение, то може да не функционира правилно"</string>
- <!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
- <skip />
+ <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Тъй като прил. не е зададено да оптимизира батерията, можете да го ограничите.\n\nЗа тази цел първо включете оптим. на батерията."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ползване на екрана след пълно зареждане"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Консумация от екрана"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканиране за мобилни мрежи"</string>
@@ -2435,6 +2438,8 @@
<string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Сигнал за набиране при спешен случай"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Резервно копие"</string>
+ <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Включено"</string>
+ <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Изключено"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервни копия и възстановяване"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични данни"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервно копие на данните ми"</string>
@@ -2761,6 +2766,12 @@
<item quantity="one">Проверка на сертификата</item>
</plurals>
<string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Няколко потребители"</string>
+ <!-- no translation found for user_settings_footer_text (5947601460660791129) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2153761434649733502) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2844602828189838075) -->
+ <skip />
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Потребители и потребителски профили"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавяне на потр. или потр. профил"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Добавяне на потребител"</string>
@@ -2943,14 +2954,10 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"пренос на данни"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"точка за достъп"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Свързани устройства"</string>
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
- <skip />
+ <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, режим за шофиране, КБП"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, режим за шофиране"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, КБП"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Приложения и известия"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Разрешения, приложения по подразбиране"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Профили"</string>
@@ -2967,7 +2974,6 @@
<string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"стартов панел, по подразбиране, приложения"</string>
<string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"екран, сензорен екран"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия, светло"</string>
- <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"затъмняване на екрана, нощ, нюансиране, нощен режим, яркост, цвят на екрана, цвят, цветно"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"фон, персонализиране, персонализиране на дисплея"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"размер на текста"</string>
@@ -3008,8 +3014,12 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, идентификатор на карта с ИС"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"сериен номер, версия на хардуера"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"ниво на корекцията на сигурността под Android, версия на радиомодула, версия на ядрото"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_device_feedback (564493721125966719) -->
+ <skip />
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Дисплей, открояващ важни неща, дисплей на заключения екран"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"отпечатък"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_display_auto_brightness (4130320471533951796) -->
+ <skip />
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"завъртане, обръщане, завъртане, вертикален режим, хоризонтален режим, ориентация, вертикално, хоризонтално"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"надстройване, Android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"режим „Не безпокойте“, график, известия, блокиране, тих режим, вибриране, спящ режим, работа, фокусиране, звук, заглушаване, спиране, ден, ден от седмицата, уикенд, делнична нощ, събитие"</string>
@@ -3092,18 +3102,18 @@
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Визуални сигнали: Разрешаване"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Известия"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Показване на известията без звук"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Известията ще бъдат спрени"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Без звук от известията"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Ще виждате известия на екрана си"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Скриване на известията"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Няма да виждате новите, нито съществуващите известия"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Няма да виждате, нито да чувате известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Телефонът ви няма да показва новите, нито съществуващите известия и няма да издава звуци или да вибрира. Известията няма да се показват, когато прекарате пръст надолу от горната част на екрана.\n\nИмайте предвид, че критичните известия, свързани с активността и състоянието на телефона, пак ще се показват."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Персонализирано"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Ще се показват"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Без звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Частично скрити"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Скрити"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Персонализирани ограничения"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Когато екранът е включен"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Когато екранът е изключен"</string>
@@ -3162,19 +3172,13 @@
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Звукът е спрян, но <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> са разрешени"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Съобщения, събития и напомняния"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен, съобщенията, напомнянията и събитията ще бъдат спрени – това не се отнася за елементите, разрешени от вас по-горе. Можете да коригирате настройките за съобщенията, за да разрешите на близки и приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
- <!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
- <skip />
+ <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Готово"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Настройки"</string>
- <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
- <skip />
+ <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+ <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Без звук от известията"</string>
+ <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Няма да виждате, нито да чувате известията. Обажданията от контактите със звезда и повторно обаждащите се са разрешени."</string>
+ <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Текуща настройка)"</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Да се променят ли настройките за известията в режима „Не безпокойте“?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Използване на звуците за личния потребителски профил"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звуците за служебния и личния потребителски профил са едни и същи"</string>
@@ -3346,10 +3350,7 @@
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Разрешаване на обаждания"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Когато режимът „Не безпокойте“ е вкл., вх. обаждания се блокират. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки и приятели и др. контакти да се свързват с вас."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти със звезда"</string>
- <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
- <item quantity="other">и още <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">и още 1</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Разрешаване на съобщения"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Съобщения"</string>
@@ -3779,10 +3780,8 @@
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
- <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Наблюдение на връзката"</string>
- <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Функцията за наблюдение на връзката ще събира регистрационни файлове, когато установи проблем с връзката, и ще изпрати на потребителя известие с подкана да подаде сигнал за програмна грешка"</string>
- <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"За да приложите промяната във функцията за наблюдение на връзката, рестартирайте устройството"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Сензор на лазера на камерата"</string>
+ <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Логическа камера по подразбиране"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Прилагане на актуализациите, когато устройството се рестартира"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
@@ -4092,8 +4091,12 @@
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматично попълване"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Уверете се, че имате доверие на това приложение</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване>%1$s</xliff:g> използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
- <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+ <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Цветова тема"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартно"</string>
+ <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+ <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Автоматична (въз основа на тапета)"</string>
+ <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Светла"</string>
+ <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Тъмна"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Име на мрежата"</string>
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Показване на името на мрежата в лентата на състоянието"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Мениджър на хранилището: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
@@ -4105,7 +4108,7 @@
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Актуализиране на режима „Не безпокойте“"</string>
- <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Скрийте известията, за да не ви разсейват"</string>
+ <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Поставете известията на пауза, за да не ви разсейват"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Нови и вълнуващи неща"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Запознайте се с новия си телефон"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Запознайте се с новия си таблет"</string>