Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdaf4e2f48546dcdeae112c352b8a76b11583436
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index cbce103b5..1294e70 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -214,10 +214,8 @@
     <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Lugha ya Programu"</string>
     <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Lugha zinazopendekezwa"</string>
     <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Lugha zote"</string>
-    <!-- no translation found for preference_of_system_locale_title (8067226276038751504) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for preference_of_system_locale_summary (7828965109093154187) -->
-    <skip />
+    <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Lugha ya mfumo"</string>
+    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Chaguomsingi la mfumo - <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Programu imewekwa kuwa <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> kwa chaguomsingi na haitumii lugha nyingi."</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?</item>
@@ -2264,8 +2262,7 @@
     <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Sauti"</string>
     <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Jumla"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Skrini"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_color_and_motion_title (2323301706545305874) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Rangi na picha katika mwendo"</string>
     <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Geuza skrini iwe nyeusi"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Vidhibiti vya mawasiliano"</string>
     <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Vidhibiti vya muda"</string>
@@ -2304,23 +2301,18 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Kuza kwa njia ya mkato"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Kuza ukitumia njia ya mkato na kugonga mara tatu"</string>
     <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Kuhusu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_title (3224648909213325563) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_suggestion_title (2492155642665312733) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Ukubwa wa skrini na maandishi"</string>
+    <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Badilisha jinsi maandishi yanavyoonekana"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="8410011779056611430">"Barua pepe: Mipango ya kuunda mashine ya wakati, v2"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="8008010238385973504">"Kutoka: bill@email.com"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="2845972588748160509">"Habari za asubuhi! Kufuatia mazungumzo yetu ya mwisho, ningependa kufuatilia hatua unazopiga katika mpango wako wa kuunda mashine ya wakati. Je, yawezekana utakuwa umeunda sampuli kwa ajili ya onyesho kwenye E3 mwaka huu?"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_button_title (8951212362359229102) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="8951212362359229102">"Weka upya"</string>
     <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Chaguo"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_intro_text (3856180549393526339) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8267672508057326959) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Vuta karibu kwa haraka kwenye skrini ili ufanye maudhui yawe makubwa"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Ili uvute karibu:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze ukuzaji&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Gusa skrini&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uache ukuzaji&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu kwa muda:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Hakikisha aina ya ukuzaji wako imewekwa kwenye skrini nzima&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze ukuzaji&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Inua kidole ili uache ukuzaji"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
@@ -2365,17 +2357,14 @@
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Ruhusu kipengele cha njia ya mkato ya kufikia vipengele kiwake kwenye skrini iliyofungwa. Shikilia vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde chache."</string>
     <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Ishara na kitufe cha zana za ufikivu"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_button_intro_text (80993874471745687) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Fikia vipengele vya ufikivu kwa haraka kutoka kwenye skrini yoyote"</string>
     <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Kuhusu kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Kuhusu ishara na kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Pata maelezo zaidi kuhusu ishara na kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Kutumia kitufe cha zana za ufikivu. Ishara haipatikani kwenye usogezaji kwa kutumia vitufe 3."</string>
     <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (5087102396258564057) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_button_description (9171447568163715949) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="5087102396258564057"><b>"Jinsi ya kutumia kitufe au ishara"</b>\n\n"1. Nenda kwenye mipangilio ya ufikivu\n2. Chagua kipengele kisha gusa njia ya mkato\n3. Ili utumie kipengele hicho, gusa kitufe cha zana ya ufikivu au ishara"</string>
+    <string name="accessibility_button_description" msgid="9171447568163715949"><b>"Jinsi ya kutumia kitufe"</b>\n\n"1. Nenda kwenye mipangilio ya ufikivu\n2. Chagua kipengele kisha gusa njia ya mkato\n3. Ili utumie kipengele hicho, gusa kitufe cha zana ya ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Tumia ishara au kitufe"</string>
     <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Mahali"</string>
     <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Ukubwa"</string>
@@ -2385,8 +2374,7 @@
     <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Kupenyeza mwangaza"</string>
     <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Kutopenyeza mwangaza"</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Maandishi yenye utofautishaji bora"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary (5286411556836346180) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Badilisha rangi ya maandishi kuwa nyeusi au nyeupe Ongeza utofautishaji ukitumia mandharinyuma."</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya  programu"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima"</string>
@@ -2406,27 +2394,20 @@
     <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Kuhusu muda wa kuchukua hatua (Kuisha kwa muda wa ufikivu)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Pata maelezo zaidi kuhusu muda wa kuchukua hatua (Kuisha kwa muda wa ufikivu)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Wakati wa kuchukua hatua"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_summary (4037051091059316310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_intro_text (1398116710556762245) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Mapendeleo haya ya kuweka muda hayatumiki katika programu zote"</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Chagua muda ambao ungependa kuonyesha ujumbe wa muda unaokuomba uchukue hatua"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Muda wa kugusa na kushikilia"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Ugeuzaji rangi"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Tumia ugeuzaji rangi"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Njia ya mkato ya ugeuzaji rangi"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_intro_text (1159663288481145318) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (4494767676482389509) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Ugeuzaji rangi hubadilisha skrini zenye mwangaza kuwa nyeusi. Pia hubadilisha skrini nyeusi kuwa zenye mwangaza."</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Kumbuka&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Rangi zitabadilika kwenye maudhui na picha&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ugeuzaji rangi unafanya kazi kwenye programu zote&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ili uonyeshe mandharinyuma meusi, Mandhari meusi yanaweza kutumika badala yake&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Kubofya kiotomatiki (muda wa kuchukua hatua)"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_autoclick_intro_text (8959680635470639347) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (6695732131412361101) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_autoclick_default_title (2024730028293793490) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Unaweza kuweka mipangilio ya kipanya kilichounganishwa ili ubofye kiotomatiki wakati ambapo kiteuzi kinaacha kusogea kwa muda fulani"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Mbofyo wa kiotomatiki unaweza kusaidia iwapo ni vigumu kubofya kipanya"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Mbofyo wa kiotomatiki umezimwa"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kifupi"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"Sekunde 0.2"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Wastani"</string>
@@ -2451,15 +2432,11 @@
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Mtetemo kifaa kinapoguswa"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Tumia <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Fungua <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content (4928746290220689428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_service_qs_tooltips_content (3900536971101946314) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content" msgid="4928746290220689428">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> imeongezwa kwenye Mipangilio ya Haraka. Telezesha kidole chini ili uwashe au uzime muda wowote."</string>
+    <string name="accessibility_service_qs_tooltips_content" msgid="3900536971101946314">"Unaweza kuongeza njia ya mkato kwenye <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa kubadilisha mipangilio ya haraka"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss" msgid="1684723414081728584">"Ondoa"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3636710237139542212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3702653229533336133) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Rekebisha jinsi rangi zinavyoonekana kwenye simu yako"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Badilisha jinsi rangi zinavyoonekana kwenye kompyuta kibao yako"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Tumia kipengele cha usahihishaji wa rangi"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Njia ya mkato ya usahihishaji wa rangi"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Kuhusu usahihishaji wa rangi"</string>
@@ -2471,10 +2448,8 @@
     <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Muundo na ukubwa wa manukuu"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Maandishi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Chaguo zaidi"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_caption_preference_intro (6662649135457507767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_caption_preference_summary (632875702223135121) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Badilisha ukubwa na muundo wa manukuu ili iwe rahisi kusoma"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Mapendeleo ya manukuu haya hayawezi kutumika katika programu zote za maudhui"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Telezesha vidole viwili juu kutoka upande wa chini"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Shikilia vitufe vya kuongeza sauti"</string>
@@ -2502,14 +2477,11 @@
     <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Njia za mkato za zana za ufikivu"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Onyesha katika Mipangilio ya Haraka"</string>
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Nyekundu-kijani"</string>
-    <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (6392456967103014723) -->
-    <skip />
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Nyekundu-kijani"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Bluu-manjano"</string>
     <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Kijivu"</string>
-    <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (2117727423019598455) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (4617032854982040748) -->
-    <skip />
+    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Kijani hafifu, upofu wa kutoona rangi kijani"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Nyekundu hafifu, upofu wa kutoona rangi nyekundu"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Upofu rangi wa kutokuona rangi ya bluu"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Kipunguza mwangaza zaidi"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi"</string>
@@ -2517,12 +2489,9 @@
     <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Kuhusu kipunguza mwangaza zaidi"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi ya kiwango cha chini cha ung\'aavu wa simu yako"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi ya kiwango cha chini cha ung\'aavu wa kompyuta yako kibao"</string>
-    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_intro_text (3502290826747650566) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (8573408446901659333) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (5158211121482010799) -->
-    <skip />
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Fanya skrini yako iwe na mwangaza hafifu ili iwe rahisi kusoma"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Kipunguza mwangaza zaidi kinaweza kusaidia wakati: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Uangavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Kipunguza mwangaza zaidi kinasaidia wakati: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Uangavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye kompyuta kibao yako bado una mwangaza mkubwa&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Unatumia kompyuta kibao katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ukolezaji"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Punguza ung\'aavu"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Ung\'aavu zaidi"</string>
@@ -3413,8 +3382,7 @@
     <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Ungependa kuweka programu ya kazini iwe programu chaguomsingi ya kulipa?"</string>
     <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Ili ulipe ukitumia programu ya kazini"</string>
     <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"sharti uwashe wasifu wa kazini."</string>
-    <!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2 (8161184137833245628) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"utatakiwa kuweka PIN yako ya kazini, mchoro au nenosiri ikiwa unalo."</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Jinsi yanavyofanya kazi"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Tumia simu yako kulipa katika maduka"</string>
     <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Chaguomsingi la malipo"</string>
@@ -5438,7 +5406,8 @@
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Mfupi"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Mrefu"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Onyesha kipochi"</string>
-    <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Ruhusu kipochi kifikiwe kwenye skrini iliyofungwa na mipangilio ya haraka"</string>
+    <!-- no translation found for lockscreen_privacy_wallet_summary (3984851951621168573) -->
+    <skip />
     <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Onyesha kichanganuzi cha msimbo wa QR"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Ruhusu ufikiaji wa kichanganuzi cha msimbo wa QR kwenye skrini iliyofungwa"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Onyesha vidhibiti vya vifaa"</string>
@@ -5636,14 +5605,10 @@
     <item msgid="588427840913221601">"Hali ya Kuchakata"</item>
   </string-array>
     <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Thibitisha"</string>
-    <!-- no translation found for dream_preview_button_title (6637456541851795952) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dream_picker_category (7726447836872744867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dream_complications_toggle_title (4273232303027449163) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8288590233196337078) -->
-    <skip />
+    <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Onyesho la kukagua"</string>
+    <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Chagua taswira ya skrini"</string>
+    <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Onyesha maelezo ya ziada"</string>
+    <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Inaonyesha saa, tarehe na hali ya hewa kwenye taswira ya skrini"</string>
     <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Mipangilio zaidi"</string>
     <string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Geuza taswira ya skrini yako upendavyo"</string>
     <string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Chagua kile utakachoona kwenye skrini yako wakati kifaa chako hakitumiki."</string>
@@ -5652,4 +5617,12 @@
     <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Itahitaji kuwashwa tena ili kuwezesha hali ya kompyuta ya mezani kwenye skrini nyingine."</string>
     <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Washa tena sasa"</string>
     <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Washa tena baadaye"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_title (6183752635162309599) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (4125762902654875180) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (8021583493584244700) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (2093665685644696866) -->
+    <skip />
 </resources>