Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I89102328ee0dbaeed00736d0b30134519791f347
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my-rMM/arrays.xml b/res/values-my-rMM/arrays.xml
index 966b011..83dafc8 100644
--- a/res/values-my-rMM/arrays.xml
+++ b/res/values-my-rMM/arrays.xml
@@ -120,9 +120,15 @@
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_security:0 (5251664683198623324) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_security:1 (7989073072260294673) -->
- <!-- no translation found for wifi_eap_method:4 (8549485714107012129) -->
- <!-- no translation found for wifi_eap_method:5 (1023893786681286517) -->
- <!-- no translation found for wifi_eap_method:6 (3030483188676375009) -->
+ <string-array name="wifi_eap_method">
+ <item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
+ <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
+ <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
+ <item msgid="435667726254379514">"PWD"</item>
+ <item msgid="8549485714107012129">"SIM"</item>
+ <item msgid="1023893786681286517">"AKA"</item>
+ <item msgid="3030483188676375009">"AKA\'"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"နှိပ်ရန်ခလုတ်"</item>
<item msgid="1624323946324499595">"တန်းတူစက်ပစ္စည်းမှပင်နံပါတ်"</item>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 25f8675..6f56455 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -270,8 +270,7 @@
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ထားတော့"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"အိုကေ"</string>
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
- <skip />
+ <string name="save" msgid="879993180139353333">"သိမ်းဆည်းရန်"</string>
<!-- no translation found for done (6942539184162713160) -->
<skip />
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ဆက်တင်များ"</string>
@@ -662,6 +661,10 @@
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ချိတ်ဆက်ရန် လက်မှတ်ထိုး ဝင်မလား?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က သင် ကွန်ရက်သို့ မချိတ်ဆက်မီ အွန်လိုင်း လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန် တောင်းဆိုသည်။"</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for no_internet_access_text (1509171132175355674) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for no_internet_access_remember (5963015664551707981) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
@@ -910,14 +913,12 @@
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"အသုံးပြုနိုင်သည် (ဖတ်ရန်သပ်သပ်)"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"စုစုပေါင်း မမ်မိုရီနေရာ"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"တွက်ချက်နေသည်"</string>
- <!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
- <skip />
+ <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"အပ်ဖ် & အပ်ဖ်ဒေတာ"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"မီဒီယာ"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ဒေါင်းလုပ်များ"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုများ"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"အသံ (သီချင်း၊ တီးလုံး စသည်ဖြင့်)"</string>
- <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
- <skip />
+ <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"အခြားဖိုင်များ"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"မှတ်သိမ်းထားသော ဒေတာ"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"မျှဝေသုံးသောသိုလှောင်မှုအား အထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDကဒ်အားအထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း"</string>
@@ -950,16 +951,11 @@
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"အထိုင်မှဖြုတ်နေပါသည်"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"သိမ်းဆည်းရန်နေရာနည်းနေသည်။"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခြင်းကဲ့သို့ အချို့ စနစ်လုပ်ဆောင်ချက်များသည် မှန်ကန်စွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ သုံးနေကျမဟုတ်သော အပလီကေးရှင်းများ မီဒီယာအချက်အလက်များကို ဖျက်ခြင်းဖြင့်နေရာလွတ်ရရှိရန် ကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
- <!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
- <skip />
+ <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"အမည်ပြောင်းရန်"</string>
+ <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"တပ်ဆင်ရန်"</string>
+ <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ထုတ်ရန်"</string>
+ <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"ဖျက်ရန် & ဖိုင်ပြန်စီရန်"</string>
+ <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"ဖျက်& သိုလှောင်မှုအဖြစ်ဖိုင်စီ"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB ကွန်ပြုတာချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ကွန်ပြုတာချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"အနေဖြင့်ဆက်သွယ်ရန်"</string>
@@ -970,26 +966,16 @@
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI ဖွင့်ထားသည့်အပလီကေးရှင်းအား USB မှပေါ်မှ MIDI ဆော့ဖ်ဝဲဖြင့် သင့်ကွန်ပျူတာပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်စေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"အခြားသုံးစွဲသူများ"</string>
- <!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
- <skip />
+ <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်မှု"</string>
+ <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"ဖြုတ်၍ရသည့် သိုလှောင်မှု"</string>
+ <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> အလွတ် (စုစုပေါင်း <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထားသည်"</string>
+ <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string>
+ <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခြုံစွာ ထုတ်လိုက်ပြီ"</string>
+ <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခြုံစွာ မထုတ်နိုင်ပါ"</string>
+ <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သည်ဖိုင်စီပြီးဖြစ်သည်"</string>
+ <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အားဖိုင်ပြန်မစီနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"သိုလှောင်မှုကို အမည်ပြောင်းမည်"</string>
<!-- no translation found for storage_internal_format_details (4018647158382548820) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3677827796634199714) -->
@@ -1092,15 +1078,12 @@
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"စနစ်အား မူလစက်ရုံအခြအေနေထံ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN ၏မူရင်းအပြင်အဆင်များကို အစသို့ပြန်လည်စတင်မှုအား ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ကွန်ရက် ချိန်ညှိမှုများ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for reset_network_desc (581668983587311282) -->
- <skip />
+ <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"၎င်းသည် :\n\n"<li>"ဝိုင်ဖိုင်"</li>\n<li>"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</li>\n<li>"ဘလူးတုသ်"</li>" အပါအဝင် ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များအားလုံး ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4874737348054213767) -->
- <skip />
+ <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များအားလုံးပြန်လည်သတ်မှတ်မည်လား? ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်၍ မရပါ!"</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ပြန်လည်စတင်ရန် ပြုလုပ်မလား?"</string>
- <!-- no translation found for reset_network_complete_toast (787829973559541880) -->
- <skip />
+ <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"ကိရိယာ ပြန်ညှိရန်"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ"<b></b>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"<li>"စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"</li>"iအပါအဝင်\n"<li>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</li>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
@@ -1116,8 +1099,7 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SDကဒ်ထဲရှိ သီချင်းသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးအား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"တက်ဘလက်ကို အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ဖုန်းကို အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
- <!-- no translation found for master_clear_final_desc (1062841478823409667) -->
- <skip />
+ <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များနှင့် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောအပလီကေးရှင်းများကို ဖျက်မည်လား? ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်၍မရပါ!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"အားလုံးကိုဖျက်ရန်"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"စနစ်အားရှင်းလင်းခြင်းဝန်ဆောင်မှုမရှိသောကြောင့် အစမှပြန်လည်စတင်နိုင်ခြင်းအားမပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ပြန်လည်စတင်ရန် ပြုလုပ်မလား?"</string>
@@ -1167,7 +1149,8 @@
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"အကူအညီ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"မိုဘိုင်းလ်အစီအစဉ်"</string>
- <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"စာတိုပို့ရန်သုံး အပလီကေးရှင်း"</string>
+ <!-- no translation found for sms_application_title (4903928270533250448) -->
+ <skip />
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းပြောင်းမည်လား?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"သင့်စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းအတွက် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> အစား သုံးမည်လား?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ကို သင်၏စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းအဖြစ် သုံးမည်လား ?"</string>
@@ -1247,18 +1230,12 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"စကားဝှက်အား သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ပင်နံပါတ်အား သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"စကားဝှက်နံပါတ်အား သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (7050256155547273836) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (1072670959803859869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (1022239625083264596) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpassword_invalid_pin (15588049067548470) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpassword_invalid_password (4038507398784975200) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock_wrong (1745247595356012176) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်းပုံစံကို အသုံးပြုပါ။"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း ပင်ကုဒ်နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်းစကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
+ <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
+ <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"စကားဝှက်အမှား"</string>
+ <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ပုံစံအမှား"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ကိရိယာ လုံခြုံရေး"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"သော့ဖွင့်ရန်ပင်နံပါတ်အား ပြောင်းမည်"</string>
@@ -1283,8 +1260,7 @@
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်ခြင်းအား မည်ကဲ့သို့ဆွဲရမည်"</string>
- <!-- no translation found for lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts (6909161623701848863) -->
- <skip />
+ <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"အလွန်များသည့် မမှန်ကန်သော ကြိုးစားမှုများရှိသည်။ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"သင့်ဖုန်းတွင် အပလီကေးရှင်း မထည့်ထားပါ"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"အပ်ပလီကေးရှင်းများအား စီမံခြင်း"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ထည့်သွင်းထားသောအပ်ပလီကေးရှင်းများကို စီမံခြင်းနှင့် ဖယ်ခြင်း"</string>
@@ -1335,7 +1311,8 @@
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"အရွယ်အစားအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"လုပ်နေသောဆားဗစ်များပြရန်"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"cachedလုပ်ငန်းများပြသရန်"</string>
- <string name="default_emergency_app" msgid="4066437376478173872">"မူလ အရေးပေါ် app"</string>
+ <!-- no translation found for default_emergency_app (1951760659640369980) -->
+ <skip />
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"အပလီကေးရှင်း ဦးစားပေးချက်များ အစမှပြန်စရန်"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"အပလီကေးရှင်းဦးစားပေးချက်များကို အစမှ ပြန်စမည်လား?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"၎င်းသည် \n\n "<li>"အပလီကေးရှင်းများ မသုံးနိုင်အောင်ပိတ်ခြင်း "</li>\n" "<li>"အပလီကေးရှင်းအကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n" "<li>"လုပ်ဆောင်ချက်အတွက်သတ်မှတ်အပလီကေးရှင်းများ"</li>\n" "<li>"အပလီကေးရှင်းများနောက်ခံအချက်အလက်အသုံးပြုမှုကန့်သတ်ခြင်းများ"</li>\n" "<li>"မည်သည့်ခွင့်ပြုမှုကန့်သတ်ချက်များမဆို"</li>" တို့၏ဦးစားပေးချက်အားလုံးကို အစမှ ပြန်စပါလိမ့်မည်။\n\n သင်၏ အပလီကေးရှင်းဒေတာများ မပျောက်ပျက်ပါ။"</string>
@@ -1839,6 +1816,8 @@
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"၁၂ နာရီ"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"၁ ရက်"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"စနစ်ကိုပြသရန်"</string>
+ <!-- no translation found for menu_hide_system (4106826741703745733) -->
+ <skip />
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss သုံးခြင်း"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Stats အမျိုးအစားများ"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"နောက်ခံ"</string>
@@ -2309,8 +2288,7 @@
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"သုံးစွဲသူ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"အသုံးပြုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလား?"</string>
- <!-- no translation found for user_add_user_message_long (8562152293752222985) -->
- <skip />
+ <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"သင်သည် ဒီကိရိယာကို ဖြည့်စွက် အသုံးပြုသူများကို ဖန်တီးပေးလျက် မျှဝေပေးနိုင်သည်။ အသုံးပြုသူတိုင်းဆီမှာ ၎င်း၏ ကိုယ်ပိုင် နေရာ ရှိမည် ဖြစ်ရာ သူတို့သည် ကိုယ်ပိုင် အပ်ဖ်များ၊ နောက်ခံပုံ၊ စသဖြင့် မိမိစိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်နိုင်ကြမည်။ ထို့အပြင် အသုံးပြုသူတို့သည် လူတိုင်း အပေါ် အကျိုးသက်ရောက်နိုင်သည့် ကြိုးမဲ့လို ကိရိယာ ဆက်တင်များကိုပါ ညှိနှိုင်းနိုင်ကြသည်။\n\nသင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် အပ်ဖ်များကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် appများကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"သုံးစွဲသူကို ယခုသတ်မှတ်မည်လား?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ထိုသူသည် ကိရိယာကို ယူ၍ သူတို့၏ နေရာများကို စဖွင့်သတ်မှတ် ထာတာ သေချာပါစေ"</string>
@@ -2564,17 +2542,12 @@
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"စည်းမျဉ်းအား ဖျက်မည်"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"စည်းမျဉ်း \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ကိုဖျက်မလား?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ဖျက်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_rule_type (2289413469580142888) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_rule_type_unknown (3049377282766700600) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_configure_rule (8865785428056490305) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (3201273040477861538) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"စည်းမျဉ်းအမျိုးစား"</string>
+ <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"မသိရ"</string>
+ <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"စည်းမျဉ်း ပြုပြင်မည်"</string>
+ <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"အချိန်ဇယား စည်းမျဉ်း"</string>
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"စည်းမျဉ်းမတွေ့ပါ။"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_combination (2526506268333198254) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ရက်"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"မရှိ"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"နေ့တိုင်း"</string>
@@ -2600,40 +2573,51 @@
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"စတင်ချိန်"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ပြီးဆုံးချိန်"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> နောက်နေ့"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_prompt (3041817362475695079) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_voice_prompt (7381920739389625133) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_option_important_voice_synonyms (7060203794677229532) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_option_alarms_voice_synonyms (2438778704287069905) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_option_off (7812737562592973403) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_option_off_voice_synonyms (7540236747518283153) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms (1377755348548400719) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinte_voice_label (9026001994945950539) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_voice_label (4750982084453980) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_voice_label (175180249071227957) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_indefinitely (5417246022606171241) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_minute (1938955186728929112) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_hour (6664710096150897823) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarams_only_indefinite (7941708969866496605) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6122003583875424601) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (2407703455581767748) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (5705225870569410806) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (4719882120685708458) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (1508397683895056389) -->
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_always (6172985102689237703) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms (4213829562303429456) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"သင်ဘယ်အချိန် ကြားဖြတ်စေလိုသလဲ?"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"ဘယ်လောက်ကြာ အတွက်လဲ?"</string>
+ <string name="zen_mode_option_important_voice_synonyms" msgid="7060203794677229532">"အရေးကြီး,၊ဦးစားပေး၊ဦးစားပေးအသိပေးချက်များ"</string>
+ <string name="zen_mode_option_alarms_voice_synonyms" msgid="2438778704287069905">"နှိုးစက်များ"</string>
+ <string name="zen_mode_option_off" msgid="7812737562592973403">"ပိတ်ထားရသည်"</string>
+ <string name="zen_mode_option_off_voice_synonyms" msgid="7540236747518283153">"ပယ်၊အားလုံး၊အရာတိုင်း"</string>
+ <string name="zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms" msgid="1377755348548400719">"မည်သည့်အရာမှ၊ဘာမှမရှိ၊ကြားဖြတ်မှုမရှိ"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"အကန့်အသတ်မရှိစွာ"</string>
+ <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> မိနစ်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> မိနစ်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နာရီ</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နာရီ</item>
+ </plurals>
+ <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"ဦးစားပေးအချက်ပေးမှုများသာသို့ အမြဲတမ်း ပြောင်းမည်"</string>
+ <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>မိနစ်မျှ ဦးစားပေးအသိပေးချက်များသာလျှင် သို့ပြောင်းမည်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်မိနစ်မျှ ဦးစားပေးအသိပေးချက်များသာလျှင် သို့ပြောင်းမည်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
+ <item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>နာရီမျှ ဦးစားပေးအသိပေးချက်များသာလျှင် သို့ပြောင်းမည်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်နာရီမျှ ဦးစားပေးအသိပေးချက်များသာလျှင် သို့ပြောင်းမည်</item>
+ </plurals>
+ <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"နှိုးစက်သာလျှင်ကို အချိန်တိုင်းသို့ပြောင်းမည်"</string>
+ <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
+ <item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>မိနစ်မျှ နိုးစက်သာလျှင်သို့ပြောင်းမည်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်မိနစ်မျှ နိုးစက်သာလျှင်သို့ပြောင်းမည်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>နာရီမျှ နိုးစက်သာလျှင်သို့ပြောင်းမည်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်နာရီမျှ နိုးစက်သာလျှင်သို့ပြောင်းမည်</item>
+ </plurals>
+ <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"ဘယ်တော့မှ ကြားမဖြတ်ရန်သို့ ပြောင်းမည်"</string>
+ <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
+ <item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>မိနစ်မျှ မနှောက်ယှက်ရ သို့ပြောင်းမည်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်မိနစ်မျှ မနှောက်ယှက်ရ သို့ပြောင်းမည်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>မျှ မနှောက်ယှက်ရ သို့ပြောင်းမည်</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်နာရီမျှ မနှောက်ယှက်ရ သို့ပြောင်းမည်</item>
+ </plurals>
+ <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"အမြဲတမ်း ကြားဖြတ်ရန်သို့ ပြောင်းမည်"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"ထာဝရ"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"App အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ဤကိရိယာအတွက် အကြံပြုချက် ပို့ရန်"</string>
@@ -2712,10 +2696,7 @@
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"ဦးစားပေးမှု"</string>
<string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"သိမ်မွေ့သော"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ဒိုမိန်း URL များဖြင့်"</string>
- <string name="reset_app_preferences_description" msgid="7718912868244058770">"App များအားလုံးရှိ ရွေးချယ်စရာများအား မူလအတိုင်း ပြန်ညှိရန်"</string>
- <!-- no translation found for trust_agent_disabled_device_admin (5982562414642596563) -->
- <skip />
- <string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"စနစ် နှင့် ဒေါင်းယူရယူထားသော app များ အပါအဝင်၊ သွင်းယူထားသော app အရေအတွက် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"စီမံအုပ်ချုပ်မှ ပိတ်ထား"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"အမည်မသိ အပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"ပရိုဖိုင်ရွေးရန်"</string>
@@ -2730,9 +2711,11 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> အပ်ဖ်များသည် ၎င်းတို့၏ URL များကိုဖွင့်နိုင်သည်</item>
<item quantity="one">အပ်ဖ်တစ်ခုသည် ၎င်း၏ URL များကိုဖွင့်နိုင်သည်</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for fingerprint_not_recognized (1739529686957438119) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ပုံမှန် app များ"</string>
- <string name="default_browser_title" msgid="5768394150460991636">"ပုံမှန် ဘရောင်ဇာ"</string>
+ <!-- no translation found for default_browser_title (8101772675085814670) -->
+ <skip />
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ပုံမှန် ဘရောင်ဇာ မရှိပါ"</string>
+ <!-- no translation found for default_app (6864503001385843060) -->
+ <skip />
</resources>