Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie3242da873a1180c0a6b0d76977b82219f8c49d8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 003fe31..89b9950 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -794,8 +794,7 @@
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar NFC ierīci"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Ieslēgt NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC pārsūta datus starp šo ierīci un citām tuvumā esošām ierīcēm vai mērķa vietām, piemēram, maksājumu termināļiem, piekļuves lasītājiem un interaktīvām reklāmām vai tagiem."</string>
- <!-- no translation found for nfc_secure_settings_title (4906958426927741485) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Pieprasīt ierīces atbloķēšanu tehnoloģijai NFC"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Atļaut NFC izmantošanu maksājumiem un sabiedriskajā transportā tikai tad, kad ekrāns ir atbloķēts"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string>
@@ -954,8 +953,7 @@
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Sertifikāts nav norādīts. Savienojums nebūs privāts."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Tīkla nosaukums ir pārāk garš."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Norādiet domēnu."</string>
- <!-- no translation found for wifi_no_user_cert_warning (8466376918835248956) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Nepieciešams sertifikāts."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS ir pieejams"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS ir pieejams)"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīkls"</string>
@@ -1063,8 +1061,7 @@
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Izmantojiet tīklāju, lai izveidotu Wi‑Fi tīklu citām savām ierīcēm. Tīklājs nodrošina internetu, izmantojot mobilo datu savienojumu. Var tikt piemērota papildu maksa par mobilo datu pārraidi."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Lietotnes var izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Automātiski izslēgt tīklāju"</string>
- <!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_summary (8283656069997871354) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Kad nav pievienota neviena ierīce"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Notiek tīklāja ieslēgšana…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Notiek tīklāja izslēgšana…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
@@ -1075,16 +1072,13 @@
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Vai saglabāt šo tīklu?"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas saglabāt tīklu jūsu tālrunī."</string>
- <!-- no translation found for wifi_add_app_single_network_summary (8455616967601552440) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas saglabāt tīklu jūsu planšetdatorā."</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Notiek saglabāšana…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Saglabāts"</string>
- <!-- no translation found for wifi_add_app_network_save_failed_summary (7223817782309294652) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Nevar saglabāt tīklu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Vai saglabāt tīklus?"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas saglabāt šos tīklus jūsu tālrunī."</string>
- <!-- no translation found for wifi_add_app_networks_summary (2088967184512169910) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas saglabāt šos tīklus jūsu planšetdatorā."</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Notiek <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tīkla(-u) saglabāšana…"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Saglabātie tīkli"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi zvani"</string>
@@ -1118,8 +1112,7 @@
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivizējiet Wi-Fi zvanus"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Ieslēdziet Wi-Fi zvanus"</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Mobilo sakaru operators %1$s neatbalsta Wi‑Fi zvanus."</string>
- <!-- no translation found for wifi_disconnected_from (5249576734324159708) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Pārtraukts savienojums ar <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Mobilo sakaru operators"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Displejs"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Skaņa"</string>
@@ -1273,8 +1266,7 @@
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Mainīt fona tapeti"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Ekrāna personalizēšana"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Fona tapetes izvēle no"</string>
- <!-- no translation found for style_suggestion_title (1213747484782364775) -->
- <skip />
+ <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Tālruņa pielāgošana"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Izmēģiniet dažādus stilus, fona tapetes utt."</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Ekrānsaudzētājs"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Uzlādes vai dokošanas laikā"</string>
@@ -1654,6 +1646,9 @@
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Tīklājs ir ieslēgts"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Piesaiste"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs, nevar veikt piesaisti vai izmantot pārnēsājamus tīklājus"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot USB"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot Bluetooth"</string>
+ <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot USB un Bluetooth"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB piesaiste"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
@@ -2107,14 +2102,12 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Palielināt, trīsreiz pieskaroties"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Palielināšana ar saīsni"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Palieliniet, lietojot saīsni un trīskāršu skārienu"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_introduction_title (8834950581512452348) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Par pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Opcijas"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Tuvināt ekrānā"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Pieskarieties pogai, lai palielinātu"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (344859130549374147) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"Ātri tuviniet ekrāna saturu, lai to skaidrāk skatītu.<br/><br/><b>Lai tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.</b><br/> 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> 2. Pieskarieties ekrānam.<br/> 3. Velciet ar 2 pirkstiem, lai pārvietotos ekrānā.<br/> 4. Savelciet ar 2 pirkstiem, lai regulētu tālummaiņu.<br/> 5. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.<br/><br/><b>Lai īslaicīgi tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.</b><br/> 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> 2. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.<br/> 3. Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā.<br/> 4. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n"<b>"Lai izmantotu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"<ul><li>"Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Žesta izmantošana atvēršanai"</string>
@@ -2125,36 +2118,24 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Labi"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_title (8125867833704517463) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_summary_software (2820923641553461297) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture (8078659880723370597) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback (7422753388389160524) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software (4796192466943479849) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (8922102767509399352) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (7019216141092205215) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (5967787136477866253) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> saīsne"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Pieejamības poga"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Pieskaršanās pieejamības pogai"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Velciet augšup ar 2 pirkstiem no ekrāna apakšdaļas."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Velciet augšup ar 3 pirkstiem no ekrāna apakšdaļas."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Turiet nospiestas skaļuma pogas"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (7318273124091000632) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap (6672798007229795841) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap (3081710523998838305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7318273124091000632">"Nospiediet un turiet 1 sekundi abas skaļuma pogas."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Pieskaršanās ekrānam 3 reizes"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Ātri pieskarieties ekrānam 3 reizes. Šī saīsne var palēnināt ierīces darbību."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Papildu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Pieejamības žestam ir iestatīts <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lai izmantotu palielinājumu, velciet ar diviem pirkstiem no ekrāna apakšdaļas un turiet. Pēc tam atlasiet palielinājumu."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Īsinājumtaustiņa pakalpojums"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_settings (836783442658447995) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Saīšņu iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"Atļaut no bloķēšanas ekrāna"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"Kad īsinājumtaustiņš ir ieslēgts, varat 3 sekundes turēt nospiestas abas skaļuma regulēšanas pogas, lai aktivizētu pieejamības funkciju."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Liela kontrasta teksts"</string>
@@ -2178,14 +2159,11 @@
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Izvēlieties to ziņojumu rādīšanas ilgumu, kuros ir iekļauts aicinājums uz darbību, bet kuri tiek rādīti tikai noteiktu laiku.\n\nNe visās lietotnēs šis iestatījums tiek atbalstīts."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Krāsu inversija"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_switch_title (7458595722552743503) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (9175555611774009143) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Izmantot krāsu inversiju"</string>
+ <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"Izmantojot krāsu inversiju, ekrāna saturs, kas ir gaišā krāsā, tiek rādīts tumšā krāsā. Tādējādi lietotāji, kuri ir jutīgi pret spilgtu gaismu, var ērtāk skatīt ekrāna saturu.<br/><br/>Ņemiet vērā, ka saturs, kas ir tumšā krāsā, tiks rādīts gaišā krāsā. Krāsas tiks mainītas multividē un attēlos. Varat arī izmantot tumšo motīvu (sadaļā Iestatījumi > Displejs)."</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"Automātiska klikšķināšana (pārdomu laiks)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Ja izmantojat peli, varat iestatīt, lai kursors automātiski noklikšķina, kad tas noteiktu laiku nekustas."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_autoclick_default_title (2060909980831267041) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"Bez autom. klikšķināšanas (noklus.)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Īss"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekundes"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Vidēji"</string>
@@ -2193,10 +2171,9 @@
<string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Ilgi"</string>
<string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 sekunde"</string>
<string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Pielāgoti"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_autoclick_shorter_desc (7631013255724544348) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_autoclick_longer_desc (2566025502981487443) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Īsāks"</string>
+ <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Ilgāks"</string>
+ <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="2370077188725433271">"automātiskās klikšķināšanas laiks"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Vibrācijas stiprums un stiprums vibrācijai pieskaroties"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Paziņojuma vibrācija"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Zvana vibrācija"</string>
@@ -2235,32 +2212,36 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deiteranomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomālija"</string>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
- <item quantity="zero">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="one">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="other">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
+ <item quantity="zero">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
+ <item quantity="one">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
+ <item quantity="other">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
</plurals>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5067805618144149445">
- <item quantity="zero">Ļoti īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="one">Ļoti īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="other">Ļoti īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="4440667435012753839">
+ <item quantity="zero">Ļoti īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
+ <item quantity="one">Ļoti īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
+ <item quantity="other">Ļoti īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
</plurals>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="416055324409474880">
- <item quantity="zero">Īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="one">Īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="other">Īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="1627969745093865560">
+ <item quantity="zero">Īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
+ <item quantity="one">Īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
+ <item quantity="other">Īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
</plurals>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="556424440912669213">
- <item quantity="zero">Ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="one">Ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="other">Ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="1126608261854734991">
+ <item quantity="zero">Ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
+ <item quantity="one">Ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
+ <item quantity="other">Ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
</plurals>
- <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="4474904810885802549">
- <item quantity="zero">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="one">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
- <item quantity="other">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="6624972454933133135">
+ <item quantity="zero">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
+ <item quantity="one">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
+ <item quantity="other">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_delay_unit_second (8132935106204075064) -->
+ <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes</item>
+ </plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Zvans: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, paziņojums: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, pieskāriens: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Zvana un paziņojuma signāla vibrācija izslēgta"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: neliela"</string>
@@ -2741,6 +2722,11 @@
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Šodien"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Atliktas"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nesen noraidītas"</string>
+ <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> paziņojumi</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> paziņojums</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> paziņojumi</item>
+ </plurals>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Zvana signāls un vibrozvans"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Dati par tīklu"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sinhronizācija iespējota"</string>
@@ -3210,8 +3196,7 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, braukšanas režīms"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
- <!-- no translation found for nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary (7132040463607801625) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nav pieejams, jo tehnoloģija NFC ir izslēgta"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Lietotnes un paziņojumi"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Pēdējās izmantotās lietotnes, noklusējuma lietotnes"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Piekļuve paziņojumiem nav pieejama darba profila lietotnēm."</string>
@@ -3491,6 +3476,12 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automātiski ranžēt paziņojumus pēc atbilstības"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Darbību un atbilžu ieteikumi"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automātiski rādīt ieteicamās darbības un atbildes"</string>
+ <string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Ieslēgt paziņojumu vēsturi, lai izsekotu iepriekšējos un atliktos paziņojumus"</string>
+ <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Paziņojumu vēsture"</string>
+ <string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Vēstures ieslēgšana"</string>
+ <string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Vēstures izslēgšana"</string>
+ <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Paziņojumu vēsture ir izslēgta."</string>
+ <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"skatīt paziņojumu iestatījumus"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Atļaut paziņojumu atlikšanu"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Neuzkrītošu paziņojumu ikonu slēpšana"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Neuzkrītošo paziņojumu ikonas netiek rādītas statusa joslā."</string>
@@ -3500,8 +3491,7 @@
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Daži paziņojumi var tikt rādīti ekrānā kā burbuļi."</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Daži paziņojumi un cita veida saturs var tikt rādīts ekrānā kā burbuļi. Lai atvērtu burbuli, pieskarieties tam. Lai to nerādītu, velciet to pa ekrānu lejup."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Burbuļi"</string>
- <!-- no translation found for bubbles_conversation_toggle_summary (7518341992582158610) -->
- <skip />
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Jauni ziņojumi tiks rādīti ekrānā."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Atļaut lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> rādīt dažus paziņojumus kā burbuļus"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"Burbuļu ieslēgšana"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"Lai ieslēgtu burbuļus šajā lietotnē, vispirms tie ir jāieslēdz ierīcē. Tas ietekmēs citas lietotnes, kurās iepriekš ieslēdzāt burbuļus."</string>
@@ -3550,18 +3540,12 @@
<string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Rīcība"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Atļaujiet skaņu"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nekad nerādīt paziņojumus"</string>
- <!-- no translation found for conversations_category_title (5586541340846847798) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for conversation_category_title (6777135786004214149) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for demote_conversation_title (6355383023376508485) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for demote_conversation_summary (4319929331165604112) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for promote_conversation_title (4731148769888238722) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for promote_conversation_summary (3890724115743515035) -->
- <skip />
+ <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Sarunas"</string>
+ <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Saruna"</string>
+ <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nav saruna"</string>
+ <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Noņemt no sarunu sadaļas"</string>
+ <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Šī ir saruna"</string>
+ <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Pievienošana sarunu sadaļai"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Rādīt bez skaņas un minimizēt"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Rādīt bez skaņas signāla"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Atskaņot skaņas signālu"</string>
@@ -3669,13 +3653,10 @@
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Gatavs"</string>
<string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Svarīgums"</string>
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Mirgojošs gaismas signāls"</string>
- <!-- no translation found for notification_vibrate_title (1422330728336623351) -->
- <skip />
+ <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibrācija"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Skaņas signāls"</string>
- <!-- no translation found for notification_conversation_important (3502749563429704283) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_conversation_add_to_home (8136269431130231389) -->
- <skip />
+ <string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Svarīgi"</string>
+ <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Pievienošana mājai"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Dzēst"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Pārdēvēt"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Grafika nosaukums"</string>
@@ -3906,8 +3887,7 @@
<string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Nezināma lietotne"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Atļauju pārvaldnieks"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Lietotnes, kuras izmanto: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for app_permissions_summary_more (6247952473615352350) -->
- <skip />
+ <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Lietotnes izmanto šādu atļauju: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> (un citas atļaujas)."</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Pieskarieties, lai aktivizētu"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Lai aktivizētu ierīci, veiciet dubultskārienu jebkurā ekrāna vietā."</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Palaišanas saites"</string>
@@ -4589,24 +4569,15 @@
<string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Atlasiet lietotni, kam ANGLE ir iespējots"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Nav iestatīta neviena lietojumprogramma, kam ANGLE ir iespējots"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Lietojumprogramma, kam ANGLE ir iespējots: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for graphics_driver_dashboard_title (5661084817492587796) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_dashboard_summary (6348759885315793654) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_footer_text (5123754522284046790) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_title (1343065382898127360) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_title (3133255818657706857) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_default (764432460281859855) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_game_driver (3115277644656023504) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_prerelease_driver (5389656885733341448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_system (3754748149113184126) -->
- <skip />
+ <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Grafikas dziņa preferences"</string>
+ <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Grafikas dziņa iestatījumu mainīšana"</string>
+ <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Ja ir vairāki grafikas dziņi, varat izvēlēties izmantot atjaunināto grafikas dzini, kas paredzēts ierīcēs instalētajām lietotnēm."</string>
+ <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Iespējot visām lietotnēm"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Grafikas dziņa atlase"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Noklusējums"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"Spēles dzinis"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="5389656885733341448">"Pirmsizlaides dzinis"</string>
+ <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Sistēmas grafikas dzinis"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->