Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I50b30e8b6e262aa894458038bda4ee010045a4b9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 3e107a7..3fd39e3 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -150,8 +150,7 @@
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" သို့ချိတ်ဆက်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"နှင့်ချိတ်ဆက်ချင်ပါသလား"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ဖုန်းလိပ်စာစာအုပ်သုံးစွဲခွင့်တောင်းခံခြင်း"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (8930347091018455505) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> သည် သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို အသုံးပြုလိုပါသည်။ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"စာသုံးခွင့်ပြုရန်တောင်းခံချက်"</string>
@@ -1302,8 +1301,7 @@
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"သင်၏ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲရန် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>၏အစား သုံးရမလား?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"သင်၏ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲရန် <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ကို သုံးရမလား?{"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"မသိရ ဆင်းမ် အော်ပရေတာ"</string>
- <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (9053814051811634125) -->
- <skip />
+ <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> တွင် မည်သည့်ဝဘ်ဆိုက်မျှ ပေးထားခြင်းမရှိပါ"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"ကျေးဇူးပြု၍ ဆင်းမ်ကဒ်ထည့်၍ အစမှ ပြန်စပါ။"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ကျေးဇူးပြု၍ အင်တာနက်ဖြင့် ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ"</string>
@@ -1359,8 +1357,7 @@
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ဂြိုဟ်တုပုံ ပေးပို့သူများ-\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"လမ်းညွှန်ကို ဖတ်တင်ရန် ပြသနာရှိနေပါသည်"</string>
- <!-- no translation found for settings_license_activity_title (8525014571806471216) -->
- <skip />
+ <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"ပြင်ပကုမ္ပဏီလိုင်စင်များ"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"လိုင်စင်များကို ဖတ်တင်ရန် ပြသနာရှိနေပါသည်"</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"လုံခြုံမှုဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
@@ -1934,8 +1931,7 @@
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ဘယ်တော့မှ"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_turn_on_automatically_pct (8581827859893688822) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"ဘတ်ထရီ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"လုပ်ငန်းစဉ်ကိန်းဂဏန်းများ"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"အလုပ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်များအကြောင်း ပညာရှင်အဆင့်စာရင်း"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"မှတ်ဉာဏ်သုံးခြင်း"</string>
@@ -2609,10 +2605,8 @@
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ဖုန်းမြည်သံ ပမာဏ"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"အကြောင်းကြားချက်သံ ပမာဏ"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ဖုန်းဝင်တီးလုံး"</string>
- <!-- no translation found for notification_ringtone_title (4468722874617061231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for alarm_ringtone_title (6344025478514311386) -->
- <skip />
+ <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
+ <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"မူရင်းနှိုးစက်သံ"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"အခြားအသံများ"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
@@ -3226,6 +3220,8 @@
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"လက်မှတ်ထိုးဝင်၍ မရဘူးလား။"</string>
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"စနစ်အချက်အလက်များကို ပို့ပါ"</string>
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"နောက်တစ်ခါ မပြပါနှင့်"</string>
+ <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"ဤအကောင့်အဖြစ် တောင်းဆိုနေသည်"</string>
+ <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"အဆက်အသွယ်ကို ရှာဖွေပါ"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"ခေါ်ဆိုသူများနှင့် အဆက်အသွယ်များကို မည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်း ခွဲခြားနိုင်ရန်အတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်းအမည်ကို အဆက်အသွယ်အား ရှာဖွေခွင့်ပြုပါ"</string>
@@ -3298,28 +3294,22 @@
<string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"</string>
+ <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"အကောင့်ကို စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6419290515657989967">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေး"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_title" msgid="3816716633813721131">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေး"</string>
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="5605095630252702716">"သင့်အလုပ်ဒေတာများကို အသုံးပြုခွင့်ပေးရန် သင့်အဖွဲ့အစည်းသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ဆက်တင်များပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ထိုသို့လုပ်ခြင်းအားဖြင့် အချို့သော သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များကို စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ အသေးစိတ် ထပ်မံသိရှိလိုပါက သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_category (7436466628559650202) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_changes_category (8756743868307785139) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_device_access_category (8690195503463047205) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_data (2773968662865848413) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_installed_packages_default (2737776397514027098) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_installed_packages (4190341451643144601) -->
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_usage_stats (1368019140634184050) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_network_logs (3432813134253944075) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_bug_reports (4762460041705169944) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_security_logs (3648730027522011684) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_never (1304035596746436921) -->
- <skip />
+ <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7436466628559650202">"သင့်အဖွဲ့အစည်းသည် မည်သည့်အချက်အလက်များကို မြင်နိုင်သနည်း။"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8756743868307785139">"သင့်အဖွဲ့အစည်းကမည်သည့်အပြောင်းအလဲသက်ရောက်မှုအားမြင်နိုင်သလဲ။"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="8690195503463047205">"မည်သည့်လုပ်ရပ်က ဤစက်အားအသုံးပြုမှုကိုသက်ရောက် စေနိုင်သနည်း။"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"အီးမေးလ်နှင့် ပြက္ခဒိန်ကဲ့သို့ သင့်အလုပ်အကောင့်နှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာ"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_number_installed_packages_default" msgid="2737776397514027098">"သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အက်ပ်အားလုံးစာရင်း"</string>
+ <plurals name="enterprise_privacy_number_installed_packages" formatted="false" msgid="4190341451643144601">
+ <item quantity="other">သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခုစာရင်း</item>
+ <item quantity="one">သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခုစာရင်း</item>
+ </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="1368019140634184050">"သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အက်ပ်တစ်ခုစီတိုင်းအား အသုံးပြုမှု (သုံးစွဲမှုကြာချိန်နှင့် အသုံးပြုသည့်ဒေတာ ပမာဏ)"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3432813134253944075">"သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ယာဉ်ကြောအသွားအလာ မှတ်တမ်းများ"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"သင့်မကြာသေးမီက ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်များ"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"သင့်လတ်တလော လုံခြုံရေးမှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"ဘယ်တော့မှ"</string>
</resources>