Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic97c03d99302de94c505a0ee5b5aa6279a03f526
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index ded9785..f8605a6 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -3579,7 +3579,7 @@
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Разговори без приоритет"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Разговори, в които сте направили промени"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Скорошни разговори"</string>
- <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"Скорошни: Изчистване"</string>
+ <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"Изчистване на скорошни"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Изчистване"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Показване на балонче за приоритетните разговори"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Приоритетните разговори се показват най-горе в падащия панел. Можете също да зададете да се поставят в балонче и да ви прекъсват, когато използвате режима „Не безпокойте“."</string>