Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index fa77b0a..1ad073b 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -227,8 +227,7 @@
     <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string>
     <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Жүйенің әдепкі параметрі"</string>
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз."</string>
-    <!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
-    <skip />
+    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тілдер қолданбадағы тілдерден өзгеше болуы мүмкін. Кейбір қолданба бұл параметрді қолдамауы мүмкін."</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Таңдалған тілдерді жою керек пе?</item>
       <item quantity="one">Таңдалған тілді жою керек пе?</item>
@@ -737,8 +736,8 @@
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
-      <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңба болуы керек</item>
-      <item quantity="one">Кемінде <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> таңба болуы керек</item>
+      <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңба болуы керек.</item>
+      <item quantity="one">Кемінде <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> таңба болуы керек.</item>
     </plurals>
     <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
       <item quantity="other">PIN кодында кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңба болуы керек.</item>
@@ -1305,8 +1304,7 @@
     <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Бетті анықтау"</string>
     <string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Портрет режимі мен альбом режимі арасында ауысқанда, телефонның экраны автоматты түрде бұрылады."</string>
     <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматты бұру туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
-    <skip />
+    <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Телефонды портрет және альбом режимі арасында ауыстырғанда"</string>
     <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экран ажыратымдылығы"</string>
     <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жоғары ажыратымдылық"</string>
     <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Ең жоғары ажыратымдылық"</string>
@@ -1431,6 +1429,8 @@
     <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Телефонды реттеу"</string>
     <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Түрлі стильдерді, тұсқағаздарды, т.б. пайдаланып көріңіз."</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Скринсейвер"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
+    <skip />
     <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Скринсейверді пайдалану"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Зарядтау кезінде немесе қондыру станциясында"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Зарядтау кезінде"</string>
@@ -1526,8 +1526,8 @@
     <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL нұсқасы"</string>
     <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (sim ұясы: %1$d)"</string>
-    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Қосу"</string>
-    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өшіру"</string>
+    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Қосулы"</string>
+    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өшірулі"</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi‑Fi және Bluetooth іздеу функциялары қосулы."</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосулы, ал Bluetooth іздеу функциясы өшірулі."</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Bluetooth іздеу функциясы қосулы, ал Wi‑Fi іздеу функциясы өшірулі."</string>
@@ -1929,7 +1929,7 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жұмыс өрнегін орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнекті орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнек орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Қауіпсіздік үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Құпия сөзді қайта енгізіңіз"</string>
@@ -2333,6 +2333,8 @@
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Жіберуші: Асқар"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Қайырлы таң!\n\nДизайн не болып жатыр? Жаңа шарларды салып бастағанға дейін дайын бола ма?"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Масштаб пен мәтін өлшемі бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Масштаб пен мәтін параметрлері телефонның бастапқы параметрлеріне қайтарылады."</string>
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
@@ -4307,7 +4309,7 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Босату алдында құпия сөзді сұрау"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Босатқанда құрылғыны құлыптау"</string>
     <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM картасының жойылуын растау"</string>
-    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Жүктеп алынған SIM картасын тазаламас бұрын, бұл өзіңіз екеніңізді растаңыз."</string>
+    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Жүктеп алынған SIM картасын тазаламас бұрын, сіз екеніңізді растаңыз."</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Бұл жұмыс профилін басқаратын:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> арқылы басқарылады"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Эксперименттік)"</string>
@@ -4413,7 +4415,7 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба</item>
     </plurals>
     <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Пайдаланылмайтын қолданба параметрлері"</string>
-    <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Қолданба белсенді емес болса, оны пайдалану тарихын кідірту"</string>
+    <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Әрекетсіз қолданба жұмысын кідірту"</string>
     <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Рұқсаттарды өшіру, уақытша файлдарды жою және хабарландыруларды тоқтату"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Барлық қолданба"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнатылған қолданбалар"</string>
@@ -4610,7 +4612,7 @@
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаның <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-на(не) басқа қолданбалардың үстінен шығуға рұқсат берілген"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Рұқсаты бар қолданбалар"</string>
-    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Рұқсат етілген"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Рұқсат берілген"</string>
     <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"қолданбаларлы орнату белгісіз дереккөздер"</string>
     <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string>
@@ -4791,7 +4793,7 @@
     <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Жоспарды көру"</string>
     <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Мәліметтерді көру"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикті үнемдеу"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Мобильдік интернет шектелмеген"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Шексіз мобильдік интернет"</string>
     <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фондық дерек өшірілген."</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Қосулы"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Өшірулі"</string>
@@ -5436,7 +5438,7 @@
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Бұл жүктеп алынған SIM картасы өшірілсін бе?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Өшіру"</string>
-    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM тазартылуда…"</string>
+    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM картасы өшіріледі…"</string>
     <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM картасының деректері өшірілмеді"</string>
     <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Қатеге байланысты бұл SIM картасының деректерін өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Құрылғыға қосылу"</string>