Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I026af7e5ced0b053fbfa178d4963dfb22ad06fc2
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index de5580b..285d15e 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -86,8 +86,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Примерен текст"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Вълшебникът от Оз"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Глава 11: Удивителният изумруден град на Оз"</string>
-    <!-- no translation found for font_size_preview_text_body (2846183528684496723) -->
-    <skip />
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Макар зелените очила да предпазваха очите им, отначало Дороти и приятелите й бяха заслепени от блясъка на великолепния град. По улиците се редяха красиви къщи, целите изградени от зелен мрамор и обсипани с искрящи изумруди. Групата се движеше по паваж от същия зелен мрамор, като блокчетата бяха свързани с редици от гъсто разположени изумруди, които блестяха на ярката слънчева светлина. Прозорците на къщите бяха със зелени стъкла. Дори небето над града бе обагрено в зелено, а слънчевите лъчи бяха зелени.\n\nРазхождаха се много хора – мъже, жени и деца. Всички бяха облечени в зелени дрехи и имаха зеленикава кожа. Те гледаха Дороти и странните й спътници с учудени погледи, а децата бягаха и се криеха зад майките си, щом видеха Лъва. Но никой не започваше разговор с тях. На улицата имаше много магазини и Дороти забеляза, че всичко в тях е зелено. Продаваха се зелени бонбони и зелени пуканки, всевъзможни зелени обувки, зелени шапки и зелени дрехи. На едно място някакъв мъж продаваше зелена лимонада и Дороти видя, че децата плащат със зелени монети.\n\nНе се виждаха коне или други животни. За пренасяне мъжете използваха малки зелени колички, които бутаха. Всички изглеждаха доволни, щастливи и благоденстващи."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB хранилище"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карта"</string>
@@ -671,8 +670,14 @@
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Честотата от 5 ГХц не е налице в тази държава"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"В самолетен режим"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известие за мрежа"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Известяване, когато е налице обществена мрежа"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (76298880708051981) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (1244441254694191115) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_wakeup (5685581457584270802) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (4394339213899922951) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Да се избягват лоши връзки"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Да не се използва Wi‑Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Да се ползват само мрежи с добра връзка с интернет"</string>
@@ -1536,11 +1541,9 @@
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Да се деакт. ли вград. прил.?"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Деактивиране на приложението"</string>
-    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (5632072173181990531) -->
-    <skip />
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Да се изтрият ли данните и да се деактивира приложението?"</string>
-    <!-- no translation found for app_special_disable_dlg_text (5832078825810635913) -->
-    <skip />
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва. Данните ви също ще бъдат изтрити."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Да се изключат ли известията?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако изключите известията за това приложение, може да пропуснете важни сигнали и актуализации."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
@@ -2527,8 +2530,7 @@
       <item quantity="other">Показване на %d скрити елемента</item>
       <item quantity="one">Показване на %d скрит елемент</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for network_dashboard_title (3135144174846753758) -->
-    <skip />
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Мрежа и интернет"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Свързани устройства"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Приложения и известия"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Потребител и профили"</string>
@@ -2654,16 +2656,11 @@
     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известия"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Не е зададено"</string>
-    <!-- no translation found for notification_importance_blocked (7938180808339386300) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_min (5455049524984686275) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_low (2445139943005315690) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_default (5958338024601957516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_high (2082429479238228527) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Без показване на известия"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без звук или визуално прекъсване"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Показване без звук"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Възпроизвеждане на звук"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Възпроизвеждане на звук и показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Нулиране"</string>
     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Показване без звук"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Без издаване на звук, вибриране или показване на тези известия на текущия екран."</string>
@@ -2692,16 +2689,11 @@
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
     <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Канали"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string>
-    <!-- no translation found for app_notification_block_summary (4744020456943215352) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_content_block_title (5854232570963006360) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_content_block_summary (7746185794438882389) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_badge_title (5404669445214920178) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_badge_summary (3944771498030335669) -->
-    <skip />
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Без показване на тези известия"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Показване на известията"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Без показване на известия в падащия панел или на периферни устройства"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="5404669445214920178">"Показване на значка"</string>
+    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Показване на известията като значки на началния екран, ако функцията се поддържа."</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отмяна на „Не безпокойте“"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Разрешаване на тези известия да продължат да ви прекъсват, когато за режим „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“."</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Върху заключения екран"</string>
@@ -3224,8 +3216,7 @@
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Да не се показва отново"</string>
     <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Заявка за поддръжка като"</string>
     <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Добавяне на профил"</string>
-    <!-- no translation found for support_system_information_title (3439905790018934773) -->
-    <skip />
+    <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Системна информация"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Разрешете търсене на контакти от организацията ви с цел идентифициране на обаждащите се и контактите"</string>
@@ -3316,16 +3307,28 @@
     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Най-скорошният ви сигнал за програмна грешка"</string>
     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Най-скорошният ви регистрационен файл за сигурността"</string>
     <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Никога"</string>
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_device (4409098287763221215) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_personal (9217774730260037434) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_work (7244472958208315814) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_global_http_proxy (7936664553416257333) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages (6167929812245127890) -->
     <string name="storage_photos_videos" msgid="1872663116054954685">"Снимки и видеоклипове"</string>
     <string name="storage_music_audio" msgid="7890103397813503615">"Музика и аудио"</string>
     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Игри"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Други приложения"</string>
     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Файлове"</string>
     <string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"Хранилище на телефона"</string>
-    <!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3436941214395940966) -->
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3436941214395940966">"Използвано място: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string>
+    <string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"Свободно място: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
+    <!-- no translation found for storage_manager_indicator (1516810749625915020) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for storage_volume_free (8829609507318832879) -->
+    <!-- no translation found for storage_manager_indicator_off (7488057587180724388) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for storage_percent_used (6741397129281819921) -->
+    <!-- no translation found for storage_manager_indicator_on (8625551710194584733) -->
     <skip />
 </resources>