Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 36981734
Change-Id: I0412483ef75fe79073ea6cfbcf8cb3faa71ccb97
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 17816d7..c0c6cd1 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -319,7 +319,7 @@
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"С информацията за собственика на заключения екран"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Закл. екран: Съобщ."</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Приспособления: Акт."</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Деактивирано от администратора"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Деактивирано от администратора"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Напр. „Устройството с Android на Иван“."</string>
@@ -331,12 +331,17 @@
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Профили"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Сигурност и заключване на екрана"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифроване и идентификационни данни"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Телефонът е шифрован"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Предпочитания за заключения екран"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Показване на цялото съдържание от известията"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Поверителност"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Деактивирано от администратора"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Деактивирано от администратора"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Състояние на сигурността"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Местоположение, отпечатък"</string>
+    <!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
@@ -390,14 +395,14 @@
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Добавяне на друг"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Напред"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече. "<annotation id="admin_details">"Допълнителни подробности"</annotation>\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и за достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си. "<annotation id="admin_details">"Повече подробности"</annotation>\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатъка"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Добавихте максималния брой отпечатъци"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Не могат да се добавят още отпечатъци"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Да се премахнат ли вс. отпечатъци?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Да, да се премахнат"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Използвайте отпечатъка си, за да продължите."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string>
@@ -446,6 +451,8 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заключване на екрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/непосредствено след преминаване в спящ режим"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> след преминаване в спящ режим"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Служ. потр. профил: Заключв."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промяна на заключването"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола"</string>
@@ -467,7 +474,7 @@
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечатък + парола"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Продължаване без отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Можете да отключвате телефона си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Прекарване на пръст"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Фигура"</string>
@@ -523,10 +530,10 @@
     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знака"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"ПИН кодът трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошен ПИН."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Трябва да съдържа само цифри (от 0 до 9)"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошен ПИН"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Не може да включва невалиден знак"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
@@ -555,23 +562,26 @@
       <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквени знака</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 небуквен знак</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици цифри са забранени"</string>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошна парола"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отказ"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отказ"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Напред"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Настройката завърши."</string>
     <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Администраторски приложения на устройството"</string>
-    <!-- no translation found for number_of_device_admins_none (7185056721919496069) -->
-    <skip />
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Няма активни приложения"</string>
     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активни приложения</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> активно приложение</item>
     </plurals>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agents"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"За да използвате, първо задайте заключване на екрана"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Преглед или деактивиране на trust agents"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Няма"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> надеждни агента са активни</item>
+      <item quantity="one">1 надежден агент е активен</item>
+    </plurals>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включване на Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
@@ -674,25 +684,22 @@
     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Избиране на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi се включва…"</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi се изключва…"</string>
-    <string name="wifi_see_all_networks_button_title" msgid="2463270265855243076">"Преглед на всички мрежи"</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Честотата от 5 ГХц не е налице в тази държава"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"В самолетен режим"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Известие за отворени мрежи"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (8422402819267219458) -->
-    <skip />
-    <string name="wifi_wakeup" msgid="5685581457584270802">"Повторно включване на Wi‑Fi"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (7843701854850824229) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Известяване при наличие на висококачествена обществена мрежа"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Автоматично включване на Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi ще се включва при наличие на висококачествени запазени мрежи, като например тази в дома ви"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Да се избягват лоши връзки"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Да не се използва Wi‑Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Да се ползват само мрежи с добра връзка с интернет"</string>
-    <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (6851951242903078588) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary (8371085123988132834) -->
-    <skip />
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Свързване с отворените мрежи"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Автоматично свързване с висококачествени обществени мрежи"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталиране на сертификати"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"С цел подобряване на точността на местоположението системните приложения и услуги пак ще могат да сканират за Wi‑Fi мрежи. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Да не се показва отново"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"С включен Wi‑Fi при спящ режим"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Включен Wi‑Fi при спящ режим"</string>
@@ -706,6 +713,8 @@
     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Може да е приложим пренос на данни."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Предпочитания за Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi ще се включва автоматично"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi няма да се включва автоматично"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Още опции"</string>
@@ -784,8 +793,7 @@
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
-    <!-- no translation found for lost_internet_access_text (9029649339816197345) -->
-    <skip />
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Когато връзката с Wi-Fi е лоша, можете да превключите към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Превключване към мобилната мрежа"</string>
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
@@ -797,6 +805,10 @@
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Запазването на мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отказ"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Запазени мрежи"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+      <item quantity="other">%d мрежи</item>
+      <item quantity="one">1 мрежа</item>
+    </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi: разширени настр."</string>
     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигуриране на Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string>
@@ -836,21 +848,16 @@
     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Преносима точка за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Използване на мобилната връзка като Wi‑Fi мрежа"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (2745508221200463254) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (7746761268472599794) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="tablet" msgid="2745508221200463254">"Връзката с интернет на този таблет не се споделя през точка за достъп"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="default" msgid="7746761268472599794">"Връзката с интернет на този телефон не се споделя през точка за достъп"</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Точката за достъп се включва…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Точката за достъп се изключва…"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_tether_enabled_subtext (7842111748046063857) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Мрежата „<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>“ е активна"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка на преносимата точка за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Настройка на точката за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Точка за достъп до Wi‑Fi: Настр."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_configure_ap_text_summary (5560680057727007011) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (2050196439900426456) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP – точка за достъп до Wi‑Fi с WPA2 PSK"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Точка за достъп до „<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>“ с <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Обаждания през Wi-Fi: Включв."</string>
@@ -901,7 +908,7 @@
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известие"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Използване на силата на звука при вх. обаждане за известия"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Не поддържа служебни потребителски профили"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Не поддържа служебни потребителски профили"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медия"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове"</string>
@@ -955,6 +962,22 @@
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Наглася яркостта на екрана"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивна яркост"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизиране на нивото на яркостта спрямо наличната светлина"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Изключено"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Предпочита се много ниска яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Предпочита се ниска яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Предпочита се стандартна яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Предпочита се висока яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Предпочита се много висока яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Изключване"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Много ниска"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Ниска"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Стандартна"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Висока"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Много висока"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Предпочитано ниво на яркостта"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Яркостта няма да се коригира спрямо околната светлина"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"По-интензивно използване на батерията"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Нивото на яркостта се оптимизира спрямо околната светлина. Пак можете да го коригирате временно."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Насрочване"</string>
@@ -965,8 +988,7 @@
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"От залез до изгрев"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Начален час"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Краен час"</string>
-    <!-- no translation found for night_display_temperature_title (1435292789272017136) -->
-    <skip />
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Наситеност"</string>
     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Изключено. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Няма да се включи автоматично."</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Ще се включи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -979,27 +1001,32 @@
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранът се изключва"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"По подразбиране"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Персонализирано"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Промяна на тапета"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Персонализиране на екрана ви"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор на тапет от"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Скрийнсейвър"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"При зареждане или връзка с докинг станция"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"И в двата случая"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"При зареждане"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"При свързване с докинг станция"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Никога"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Изкл."</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете скрийнсейвъра."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Кога да стартира скрийнсейвърът"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Кога да стартира функцията"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Стартиране сега"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Екран за входящи известия"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Заключване на SIM картата"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настройване на заключването"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Заключване на SIM картата"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Изключено"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Заключено"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string>
@@ -1173,9 +1200,8 @@
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Система"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Разглеждане"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др.\n\nЗа да прегледате видимото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Категорията „Система“ включва файлове, които Android не може да показва поотделно."</string>
-    <!-- no translation found for storage_detail_dialog_user (3267254783294197804) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Категорията „Система Android“ включва файлове, използвани за изпълняването на версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да има запазени снимки, музика, приложения или други данни, които заемат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището.\n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Използване като преносимо хранилище"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За преместване на снимки и друга мултимедия между устройствата."</string>
@@ -1249,6 +1275,7 @@
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Стандартните настройки за името на точката за достъп (APN) се възстановяват."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Възстановяване на стандартни"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Възстановяването на стандартните настройките за името на точката за достъп (APN) завърши."</string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"Нулиране"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Нулиране на настройките на мрежата"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Нулиране на настройките"</string>
@@ -1258,6 +1285,11 @@
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Този потребител не може да нулира мрежовите настройки"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Възст. на фабричните настройки"</string>
+    <plurals name="master_clear_with_account_summary" formatted="false" msgid="5911377203778818712">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> профила ще бъдат нулирани</item>
+      <item quantity="one">1 профил ще бъде нулиран</item>
+    </plurals>
+    <string name="master_clear_summary" msgid="6902443944660426951">"Вътрешното хранилище ще се нулира и всички данни ще бъдат изчистени"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
@@ -1284,8 +1316,7 @@
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string>
-    <!-- no translation found for tether_settings_title_all (3058586928118801157) -->
-    <skip />
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Точка за достъп и тетъринг"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Точката за достъп и тетърингът са включени"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Точката за достъп е включена"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Тетърингът е включен"</string>
@@ -1299,39 +1330,27 @@
     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Установете връзка, за да включите"</string>
     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка в тетъринг през USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (2092766774943506688) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (313873759999970236) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (6388191062495199481) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (5970460338828861091) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (3253150865825199632) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (8268867745495039177) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6326877798974938021) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1889565070769307732) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1838503633450298902) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"Връзката с интернет се споделя през Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"Връзката с интернет се споделя през Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"Връзката с интернет се споделя през Bluetooth с 1 устройство"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="5970460338828861091">"Връзката с интернет се споделя през Bluetooth с 1 устройство"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="3253150865825199632">"Връзката с интернет се споделя през Bluetooth с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8268867745495039177">"Връзката с интернет се споделя през Bluetooth с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Връзката с интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделя през Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="1889565070769307732">"Връзката с интернет не се споделя през Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="1838503633450298902">"Връзката с интернет не се споделя през Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Няма връзка с тетъринг"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Не може да се извърши тетъринг с над <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устройства."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string>
-    <!-- no translation found for tethering_footer_info (7287131664937054043) -->
-    <skip />
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="7287131664937054043">"Използвайте точка за достъп и тетъринг, за да предоставите достъп до интернет на други устройства чрез мобилната си връзка за данни."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помощ"</string>
-    <!-- no translation found for network_settings_title (2876509814832830757) -->
-    <skip />
+    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобилна мрежа"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Приложение за SMS"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Да се промени ли приложението за SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> като приложение за SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> като приложение за SMS?"</string>
-    <!-- no translation found for network_scorer_picker_title (7226219386351714766) -->
-    <skip />
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Доставчик на услуги за оценка на мрежите"</string>
     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Няма"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Да се промени ли асистентът за Wi‑Fi?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управление на мрежовите ви връзки?"</string>
@@ -1356,8 +1375,7 @@
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим"</string>
     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Определяне на местоположението посредством GPS, Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Определяне на местоположението посредством Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Използване на GPS за определяне на местоположението"</string>
-    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Сканиране"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Определяне на местоположението посредством GPS и сензорите на устройството"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Сканиране"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Сканиране за Wi‑Fi"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Подобряване на местоположението чрез разрешаване на системните приложения и услуги да откриват Wi‑Fi мрежи по всяко време."</string>
@@ -1460,7 +1478,7 @@
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Използване на една опция за заключване"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Използване на една опция за заключване на служебния потребителски профил и на екрана на устройството"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Да се използва ли една опция за заключване?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"За служебния ви потребителски профил и за екрана на устройството ви ще се използва една и съща опция за заключване. Всички правила за служебната опция ще са в сила и за заключването на екрана на устройството ви."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Устройството ви ще използва опцията за заключване на екрана, зададена за служебния ви потребителски профил. Служебните правила ще са в сила и за двете опции за заключване."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Опцията за заключване на служебния ви потребителски профил не отговаря на изискванията за сигурност на организацията ви. Можете да използвате една и съща опция за екрана на устройството си и за служебния си потребителски профил, но ще са в сила всички правила за служебната опция."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Използване на една опция за заключване"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Използване на една опция за заключване"</string>
@@ -1472,10 +1490,8 @@
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки за приложения"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестни източници"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Всички източници: Разрешаване"</string>
-    <!-- no translation found for install_all_warning (8310489909586138165) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for install_all_warning (1952257127370115988) -->
-    <skip />
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Да се активират още опции за настройки"</string>
     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложението"</string>
@@ -1495,9 +1511,9 @@
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудително спиране"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Общо"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Размер на приложението"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Приложение за USB хранилище"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данни"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Потребителски данни"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Данни за USB хранилището"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD карта"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталиране"</string>
@@ -1578,7 +1594,7 @@
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложението е защитено срещу копиране."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Мястото за инсталиране е невалидно."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Системните актуализации не могат да се инсталират на външен носител."</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Администраторът на устройството не може да се инсталира на външен носител."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Приложението за администриране на устройството не може да бъде инсталирано на външен носител"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Да се спре ли принудително?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
@@ -1644,8 +1660,7 @@
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Езици и въвеждане"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Езици и въвеждане"</string>
-    <!-- no translation found for input_assistance (7577795275222555487) -->
-    <skip />
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Съдействие при въвеждане"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Езици"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1658,15 +1673,11 @@
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натискане на интервал два пъти, за вмъкване на „.“"</string>
     <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Показване на паролите"</string>
     <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Кратко показване на знаците, докато пишете"</string>
-    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Този метод за въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Език"</string>
-    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
-    <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (6035224122054465137) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for virtual_keyboard_category (9084929359894695824) -->
-    <skip />
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Клавиатура и въвеждане"</string>
+    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуална клавиатура"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Налична виртуална клавиатура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управление на клавиатурите"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Помощ за клавиатурата"</string>
@@ -1743,8 +1754,7 @@
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Достъпност"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки за достъпност"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_settings_summary (981260486011624939) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Екранни четци, дисплей, контроли за взаимодействие"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Настройки при зрителни проблеми"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Можете да персонализирате устройството така, че да отговаря на нуждите ви. Тези функции за достъпност могат да бъдат променени по-късно от „Настройки“."</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Екранни четци"</string>
@@ -1752,19 +1762,25 @@
     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Контроли за взаимодействие"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Изтеглени услуги"</string>
-    <!-- no translation found for experimental_category_title (5272318666666893547) -->
-    <skip />
+    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Експериментални"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Екранен четец, предимно за хора със слепота и слабо зрение"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Докоснете елементи на екрана си, за да ги чуете прочетени на глас"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Надписи"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (6001128808776506021) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_preference_magnification_summary (5867883657521404509) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ниво на мащаба"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Увеличаване с трикратно докосване"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Увеличаване с докосване на бутон"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Увеличавайте мащаба с бутон/трикратно докосване"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Мащаб на екрана: Увелич."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"За да увеличите мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти с един пръст.\n"<ul><li>"За да превъртите, плъзнете два или повече пръсти."</li>\n<li>"За да коригирате мащаба, съберете заедно или разгънете два или повече пръсти."</li></ul>\n\n<b>"За да увеличите временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти и задръжте пръста си при последното докосване.\n"<ul><li>"За да се придвижите по екрана, плъзнете пръста си."</li>\n<li>"За да намалите мащаба, вдигнете пръста си."</li></ul>\n\n"Не можете да променяте мащаба на клавиатурата и лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Променяйте мащаба с докосване на бутон"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"За да промените мащаба"</b>", докоснете бързо екрана 3 пъти.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана 3 пъти и задръжте пръста си при третото докосване.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Когато функцията за увеличение е включена, можете бързо да увеличавате мащаба посредством бутона за достъпност в долната част на екрана.\n\n"<b>"За да промените мащаба"</b>", натиснете бутона за достъпност, след което докоснете произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", натиснете бутона за достъпност, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Бутонът за достъпност е настроен за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път за достъпност"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга за прекия път"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Разрешаване за заключения екран"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="6488524140219209763">"Когато прекият път е включен, можете да стартирате дадена функция за достъпност, като натиснете двата бутона за силата на звука и ги задържите за 3 секунди."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст с висок контраст"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ниво на мащаба на екрана: Автоакт."</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ниво на мащаба на екрана при преходи на прилож.: Актуал."</string>
@@ -1774,10 +1790,12 @@
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Забавяне при докосване/задържане"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инвертиране на цветовете"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (7052959202195368109) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Може да засегне ефективността"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Кликване след спиране на курсора"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Забавяне преди кликване"</string>
+    <string name="accessibility_summary_default_combination" msgid="90096949592817459">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ВКЛЮЧЕНО"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показване в „Бързи настройки“"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на коригиране"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
@@ -1846,12 +1864,14 @@
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"С докосването на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма инсталирани услуги"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Няма избрана услуга"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма описание."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Отпечатване"</string>
-    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
-      <item quantity="other">%d задания за отпечатване</item>
-      <item quantity="one">1 задание за отпечатване</item>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Изключено"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> услуги за отпечатване са включени</item>
+      <item quantity="one">1 услуга за отпечатване е включена</item>
     </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за отпечатване"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Няма инсталирани услуги"</string>
@@ -1885,11 +1905,16 @@
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до зареждане"</string>
     <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Активност на заден план"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Разрешаване приложението да се изпълнява на заден план"</string>
-    <string name="device_screen_usage" msgid="224482533839040430">"Използване на екрана"</string>
+    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Приложението може да се изпълнява на заден план, когато не се използва"</string>
+    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Активността на заден план е ограничена за приложението, когато то не се използва"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Приложението няма разрешение да се изпълнява на заден план"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ползване на екрана след пълно зареждане"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Консумация от екрана"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканиране за мобилни мрежи"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="792703666229965848">"Използване на приложенията от последното пълно зареждане"</string>
-    <string name="device_usage_list_summary" msgid="1545514224536252111">"Използване на устройството от последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Преди <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Използване от приложенията след пълно зареждане (преди <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Колко време е бил включен екранът след последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Използване на устройството след пълно зареждане"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батерията след изключването"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батерията след рестартирането"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерия"</string>
@@ -1909,7 +1934,7 @@
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
     <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Разширено използване на батерията"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"История"</string>
-    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Подробности"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Използване на батерията"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настройване на захранването"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Включени пакети"</string>
@@ -1979,11 +2004,20 @@
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Отчетено в повече захранване"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мАч"</string>
     <string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"Използвано в продължение на %1$s"</string>
-    <string name="battery_overall_usage" msgid="5541736421708733643">"%1$s от батерията като цяло"</string>
-    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="4329720759041042322">"Разбивка на използването от последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"Използван капацитет от <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет на батерията"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Разбивка след последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Последно пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Данните за оставащия живот на батерията са приблизителни и могат да се променят въз основа на използването"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="1956633410428316726">"При използване на приложението"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"При работа на заден план"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Използване на батерията"</string>
+    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет, използван от приложенията (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> мАч)"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"След пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Управление на използването на батерията"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Приблизително оставащо време"</string>
-    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5877141166478224765">"Време до пълно зареждане"</string>
-    <string name="estimated_time_description" msgid="6722669204902760489">"Прогнозата може да се промени въз основа на използването"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"До пълно зареждане"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Прогнозираното време може да се промени въз основа на използването"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> след изключването"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"При последното изключване за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Обща употреба"</string>
@@ -2053,8 +2087,13 @@
     <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Скорост и височина на речта"</string>
     <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Машина"</string>
     <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Гласове"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Нулиране на скоростта на речта"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Възстановяване на нормалната скорост, с която се изговаря текстът."</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Език на говора"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Инсталиране на гласове"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Продължете към приложението <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>, за да инсталирате гласове"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Отваряне на приложението"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Отказ"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Нулиране"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Възпроизвеждане"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрол на захранването"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Актуализиране на настройките за Wi‑Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Актуализиране на настройките за Bluetooth"</string>
@@ -2115,30 +2154,30 @@
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Включв. на данните от прилож."</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автом. възстановяване"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата за създ. на резервно копие не е активна."</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Услугата за резервни копия не е активна"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi‑Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Искате ли да спрете създаването на резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове), както и да изтриете всички копия в отдалечените сървъри?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Автоматично създаване на отдалечено резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове).\n\nКогато включите автоматичното създаване на резервно копие, данните на устройството и на приложенията периодично се запазват отдалечено. Данните на приложенията могат да бъдат всяка запазвана от тях информация (въз основа на настройките за програмисти), включително потенциално поверителната, като например контакти, съобщения и снимки."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Административни настройки на устройство"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на устройство"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Деактивиране на този администратор на устройството"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Настройки за администриране на устройството"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Приложение за администриране на устройството"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Деактивиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Деинсталиране на приложението"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на устройство"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Няма налични администратори на устройство"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Приложения за администриране на устройството"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Няма приложения за администриране на устройството"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лично"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Служебно"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма налични trust agents"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Да се активира ли администраторът?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Активиране на този администратор на устройството"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на устройство"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирането на този администратор ще разреши на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Този администратор е активен и разрешава на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Да се активира ли прилож. за администр.?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Активиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Администриране на устройството"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Активирането на това приложение за администриране ще разреши на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Това приложение за администриране е активно и разрешава на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се акт. ли мениджърът на потр. профил?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който ще може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Другите опции са деактивирани от администратора ви."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Другите опции са деактивирани от администратора ви"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Още подробности"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без заглавие"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общи"</string>
@@ -2216,7 +2255,7 @@
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Да се премахне ли профилът?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от таблета!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от телефона!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string>
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прокарване на абонаменти"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
@@ -2287,8 +2326,7 @@
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"На заден план:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Настройки за приложения"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Данни на заден план"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (5853552187570622572) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Активиране на преноса на мобилни данни на заден план"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За по-малко данни на заден план за прилож. намалете мобилните."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато са налице само мобилни мрежи.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за използването на данните в наличните в приложението настройки."</string>
@@ -2346,6 +2384,11 @@
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(неизползвано)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(без потвърждаване на сървъра)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено от сървъра)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Не можете да поддържате постоянна връзка с виртуални частни мрежи (VPN) от този тип"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Винаги включените виртуални частни мрежи (VPN) поддържат само адреси на сървър, съставени от цифри"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Трябва да посочите DNS сървър за винаги включената виртуална частна мрежа (VPN)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Адресите на DNS сървър за винаги включени виртуални частни мрежи (VPN) трябва да са съставени от цифри"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Въведената информация не се поддържа от винаги включените виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отказ"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отхвърляне"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string>
@@ -2354,7 +2397,7 @@
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Потребителски профил за VPN: Редактиране"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Забравяне"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Свързване със: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Прекратяване на връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)."</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Да се прекрати ли връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Прекратяване на връзката"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Забравяне на вирт. частна мрежа (VPN)"</string>
@@ -2366,28 +2409,25 @@
     <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Вече сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN). Ако установите връзка с друга VPN, съществуващата ще бъде заменена."</string>
     <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Включване"</string>
     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Не може да се установи връзка с мрежата „<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Това приложение не поддържа винаги включени VPN."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Това приложение не поддържа винаги включени виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Потребителски профил за VPN: Добавяне"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редактиране на потребителския профил"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Изтриване на потребителския профил"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Винаги включена VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Няма добавени виртуални частни мрежи (VPN)."</string>
-    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Режимът „Винаги включено“ е активен"</string>
-    <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Режимът „Винаги включено“ не е активен"</string>
-    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Не се поддържа от това приложение"</string>
-    <string name="vpn_require_connection" msgid="4564777707170757146">"Разрешаване на връзки само през VPN"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Няма добавени виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Поддържайте постоянна връзка с VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Не се поддържа от това приложение"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Режимът „Винаги включено“ е активен"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Блокиране на връзките без VPN"</string>
     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Да се изисква ли връзка с VPN?"</string>
-    <string name="vpn_lockdown_active" msgid="4687243926584886862">"Заключването е активно"</string>
-    <string name="vpn_lockdown_inactive" msgid="3366835171623444107">"Заключването не е активно"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изберете потребителски профил за виртуална частна мрежа (VPN), за да останете винаги свързани с нея. Мрежовият трафик ще бъде разрешен само при връзка с тази VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Няма"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Винаги включената виртуална частна мрежа (VPN) изисква IP адрес както за сървъра, така и за DNS."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Няма връзка с мрежата. Моля, опитайте отново по-късно."</string>
     <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е прекратена"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_disconnected_summary (3082851661207900606) -->
-    <skip />
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Липсва сертификат. Моля, редактирайте потребителския профил."</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Няма"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Липсва сертификат. Редактирайте потребителския профил."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Потребител"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Деактивиране"</string>
@@ -2402,8 +2442,9 @@
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"един потребителски сертификат"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"един сертификат от сертифициращ орган"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d сертификата от сертифициращи органи"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Подробности за идентификационните данни"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Подробности за идентификационните данни"</string>
     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Премахнати идентификационни данни: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Няма инсталирани потребителски идентификационни данни"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Правописна проверка"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>
@@ -2614,15 +2655,12 @@
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мрежа и интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi, мобилна мрежа, пренос на данни, точка за достъп"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Свързани устройства"</string>
-    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2390582103384791904) -->
-    <skip />
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, предаване, КБП"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Приложения и известия"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Разрешения, приложения по подразбиране"</string>
-    <!-- no translation found for account_dashboard_title (4936890821712178853) -->
-    <skip />
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Потребители и профили"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Приложения по подразбиране"</string>
-    <string name="system_dashboard_summary" product="default" msgid="3093393529569103150">"Езици, създаване на резервно копие, актуализации, всичко за телефона"</string>
-    <string name="system_dashboard_summary" product="tablet" msgid="4126847688457251215">"Езици, резервнo копиe, актуализации, информация за устройството"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Езици, час, резервно копие, актуализации"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Търсете в настройките"</string>
     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Настройки за търсене"</string>
@@ -2679,7 +2717,7 @@
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Записването в маркера за КБП не е възможно. Моля, използвайте друг."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандартен звук"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Сила на звука при звънене: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="2507943820408985874">"Сила на звука, вибриране, не безпокойте"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Зададено е вибриране при звънене"</string>
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Зададен е тих режим при звънене"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Сила на звука при звънене: 80%"</string>
@@ -2705,11 +2743,16 @@
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сигнал"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибриране"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуци при включване"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="9019451272935850774">"„Не безпокойте“: Предпочитания"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Няма включени автоматични правила"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматични правила са включени</item>
+      <item quantity="one">1 автоматично правило е включено</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Предпочитания за режима „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"График за „Не безпокойте“"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Заглушаване на у-вото в опр. часове"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила за „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Без звуци и вибриране в дадени моменти"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само с приоритет"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само будилници"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Пълна тишина"</string>
@@ -2717,20 +2760,22 @@
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Визуални предупреждения: Блокиране"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Използване на звуците за личния потребителски профил"</string>
-    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Звуците за служебния потребителски профил са същите като за личния"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звуците за служебния и личния потребителски профил са едни и същи"</string>
     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Служебна мелодия на телефона"</string>
-    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Известие: Станд. служ. мелодия"</string>
-    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Будилник: Станд. служ. мелодия"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Стандартен звук за служебните известия"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Стандартен звук за служебните будилници"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Като за личния потребителски профил"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="3351285490304048243">"Да се използват ли звуците за личния потребителски профил?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Да се заменят ли звуците?"</string>
     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Замяна"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="9066322310245055242">"Звуците за личния ви потребителски профил ще се използват вместо тези за текущия ви служебен"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Звуците за личния ви потребителски профил ще се използват и за служебния"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Да се добави ли персонализираният звук?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Този файл ще бъде копиран в папката „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Мелодии"</string>
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Други звуци и вибриране"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Предпочитания за известията"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Известия"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсираща светлина"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Премигваща светлина"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Върху заключения екран"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Цялото съдържание от известията"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string>
@@ -2743,17 +2788,18 @@
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Как искате да се показват известията от потребителския профил, когато устройството ви е заключено?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Известия от потр. профил"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известия"</string>
-    <!-- no translation found for app_notifications_summary (3421524441126902552) -->
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
-    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Не е зададено"</string>
     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Нека приложението да реши"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Без показване на известия"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без звук или визуално прекъсване"</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Показване без звук"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без звук"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Възпроизвеждане на звук"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Възпроизвеждане на звук и показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
-    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Нулиране"</string>
-    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Показване без звук"</string>
+    <string name="notification_importance_min_summary" msgid="8233873580287975662">"Малка важност: Без звук или визуално прекъсване"</string>
+    <string name="notification_importance_low_summary" msgid="1296192045494524565">"Средна важност: Без звук"</string>
+    <string name="notification_importance_default_summary" msgid="5730277944596984792">"Голяма важност: Възпроизвеждане на звук"</string>
+    <string name="notification_importance_high_summary" msgid="3248683220940159642">"Неотложна важност: Възпроизвеждане на звук и показване на известието на екрана"</string>
+    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"Разрешаване на звуковия сигнал"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Без издаване на звук, вибриране или показване на тези известия на текущия екран."</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помощник за известия"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Достъп до известията"</string>
@@ -2779,28 +2825,34 @@
     <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Никое от инсталираните приложения не поддържа режим „Картина в картина“"</string>
     <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"картина в картина, картина в"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Картина в картина"</string>
-    <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_switch (1131910667023738296) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (7942592478427522244) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for picture_in_picture_on (6103704909710176555) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for picture_in_picture_off (5654388666434625247) -->
-    <skip />
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Разрешаване на режима „Картина в картина“"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Разрешете на това приложение да създава прозорец в режима „Картина в картина“, докато е отворено или след излизане от него (например, за да продължите да гледате видеоклип). Съответният прозорец ще се показва върху другите приложения, които използвате."</string>
+    <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"Да"</string>
+    <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"Не"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Категории"</string>
     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Други"</string>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Това приложение не е публикувало известия"</string>
-    <!-- no translation found for app_settings_link (8894946007543660906) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for deleted_channels (3757203969719476510) -->
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Допълнителни настройки в приложението"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Включено за всички приложения"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
+      <item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Изключено за <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории са изтрити</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категория е изтрита</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_badges" msgid="4468378071033143539">"Значки за известия"</string>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Включено"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Изключено"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Без показване на тези известия"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Показване на известията"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Без показване на известия в падащия панел или на периферни устройства"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="5404669445214920178">"Показване на значка"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Показване на значка върху иконата на приложението"</string>
     <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Показване на известията като значки на началния екран, ако функцията се поддържа."</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отмяна на „Не безпокойте“"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Разрешаване на тези известия да продължат да ви прекъсват, когато за режим „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“."</string>
@@ -2810,12 +2862,15 @@
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Деликатно"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Важност"</string>
-    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Известяване с пулсираща светлина"</string>
-    <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Известяване с вибриране"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Премигваща светлина"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Вибриране"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Звук"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Изтриване"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Преименуване"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Въведете име на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Името на правилото вече се използва"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Добавяне на правило"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Добавяне на още"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Изтриване на правило"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Избиране на тип правило"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Да се изтрие ли правилото „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
@@ -2891,7 +2946,7 @@
     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"При включен или изключен екран"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки за известяване"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отзиви за устройството"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Включено"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Изключване"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Фикс. на екрани"</string>
@@ -2910,18 +2965,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Оставане в текущата ориентация"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Надеждно стартиране"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Напред"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате ПИН код при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате фигура при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате парола при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Да се изисква фигура за стартиране на устройството"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Да се изисква парола за стартиране на устройството"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, благодаря"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, благодаря"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, благодаря"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Да се изисква ли фигура?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Да се изисква ли парола?"</string>
@@ -2946,15 +2997,17 @@
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Използвано хранилище"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Промяна"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Промяна на хранилището"</string>
-    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известия"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Блокирани"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Известия за приложението"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Включени"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Всичко е изключено"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Изключени категории: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Без звуков сигнал"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Не се показва деликатно съдържание на заключения екран"</string>
     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Известията не се показват на закл. екран"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Настройката „Не безпокойте“ е отменена"</string>
     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Ниво %d"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="other">Предоставени са <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
       <item quantity="one">Предоставено е <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разрешение</item>
@@ -2974,20 +3027,28 @@
     <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Мигновени приложения"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Служебни"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Приложения: Всички"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Приложения: Изключени"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Категории: Неотложна важност"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Категории: Малка важност"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Категории: Изключени"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Категории: Отменя „Не безпокойте“"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Разширени"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигуриране на приложенията"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Неизвестно приложение"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения"</string>
-    <!-- no translation found for app_permissions_summary (5163974162150406324) -->
-    <skip />
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Приложения, използващи <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Докоснете за „събуждане“"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Докоснете два пъти произволно място на екрана, за да „събудите“ устройството"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Отваряне на връзки"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Без отваряне на поддържани връзки"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Възможност за отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL адреси"</string>
-    <!-- no translation found for domain_urls_apps_summary (6999347849855021374) -->
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Няма приложение, което може да отваря поддържаните връзки"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да отварят поддържаните връзки</item>
+      <item quantity="one">1 приложение може да отваря поддържаните връзки</item>
+    </plurals>
     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отваряне в това приложение"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Без отваряне в това приложение"</string>
@@ -3032,9 +3093,10 @@
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батерията не се оптимизира и може да се изразходва по-бързо."</string>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Да се пренебрегнат ли оптимизациите на батерията?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Искате ли да разрешите на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да остане свързано на заден план? Разходът на батерията може да е по-голям."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% от последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Да се разреши ли на приложението винаги да се изпълнява на заден план?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Разрешаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията.\n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки &gt; Приложения и известия“."</string>
+    <!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
+    <skip />
     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Управление на захранването"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Батерията не е изразходвана от последното пълно зареждане"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Настройки за приложения"</string>
@@ -3050,18 +3112,20 @@
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Зареждане на това устройство"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само за зареждане на това устройство"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Захранване"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Захранване на другото свързано устройство"</string>
-    <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (338076823500744605) -->
-    <skip />
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Зареждане на свързаното устройство. Работи само с устройства, които поддържат зареждането през USB."</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Прехвърляне на файлове"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Прехвърляне на файловете в друго устройство"</string>
-    <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (6743967116266105718) -->
-    <skip />
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Прехвърляне на снимки (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Прехвърляне на снимки или файлове, ако MTP не се поддържа (PTP)"</string>
-    <!-- no translation found for usb_use_MIDI (8405244560919283714) -->
-    <skip />
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Използване на устройството като MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Използване на това устройство като MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Използване на USB за"</string>
     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Зареждане на това устройство"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Осигуряване на захранване"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Прехвърляне на файлове"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Прехвърляне на снимки (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Използване на устройството като MIDI"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"проверка на заден план"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"пълен достъп до задния план"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Използване на текста от екрана"</string>
@@ -3103,37 +3167,26 @@
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препоръчително за удължаване на живота на батерията"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Да се разреши ли на <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да пренебрегва оптимизациите на батерията?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Няма"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Изключването на достъпа до информацията за преноса за това приложение не пречи на администратора да проследява преноса на данни за приложенията в служебния ви потребителски профил."</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Изключването на достъпа до данните за използването няма да попречи на администратора ви да проследява преноса на данни за приложенията в служебния ви потребителски профил"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Използвахте <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знака"</string>
-    <!-- no translation found for draw_overlay_title (7524215631960029502) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for draw_overlay (6564116025404257047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for system_alert_window_settings (8466613169103527868) -->
-    <skip />
+    <string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Приложения, които могат да се показват върху други"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Показв. върху други приложения"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Показване върху други приложения"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Приложения"</string>
-    <!-- no translation found for system_alert_window_access_title (6297115362542361241) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permit_draw_overlay (7456536798718633432) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_overlay_permission_preference (9039432222453006038) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for allow_overlay_description (3879905262954599959) -->
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Показване върху други приложения"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Разрешаване на показв. върху други приложения"</string>
+    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Показване на приложения на преден план"</string>
+    <!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
     <skip />
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуална реалност приемател стерео помощна услуга"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_system_alert_window (5049498015597864850) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for overlay_settings (6930854109449524280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for system_alert_window_summary (602892301318324492) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"системен сигнал прозорец диалогов прозорец показване върху други приложения"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Показв. върху други приложения"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение да се показват върху други"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Приложения с разрешение"</string>
     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
-    <!-- no translation found for install_other_apps (6986686991775883017) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_install_other_apps (761078076051006558) -->
-    <skip />
+    <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Инсталиране на неизвестни приложения"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"инсталиране приложения неизвестни източници"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Промяна на сист. настройки"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"запис промяна системни настройки"</string>
     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за промяна на сист. настройки"</string>
@@ -3148,8 +3201,7 @@
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
     <string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Да"</string>
     <string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Не"</string>
-    <!-- no translation found for external_source_switch_title (5581865736984836418) -->
-    <skip />
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="5581865736984836418">"Разрешаване на инсталирането на приложения"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завъртане два пъти за достъп до камерата"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворете приложението Камера с двукратно завъртане на китката си"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"За камерата натиснете бутона за захранване 2 пъти"</string>
@@ -3171,40 +3223,39 @@
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"вт, 18:01 ч."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"вт, 18:02 ч."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"вт, 18:03 ч."</string>
-    <!-- no translation found for disconnected (4836600637485526329) -->
-    <skip />
+    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Няма връзка"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Използвали сте <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> от данните"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения са блокирани да изпращат известия</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение е блокирано да изпраща известия</item>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+      <item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Изключено за 1 приложение</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Всички приложения имат разрешение да изпращат известия"</string>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Включено за всички приложения"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения са инсталирани"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 инсталирани приложения"</string>
     <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Използвано място: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Вътрешно хранилище: Използвано място: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Преминаване в спящ режим след неактивност в продължение на <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Тапет, спящ режим, размер на шрифта"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Преминаване в спящ режим след 10-минутна неактивност"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Използвана памет: Средно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for user_summary (2175367953972182552) -->
-    <skip />
+    <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Текущ потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Влезли сте като <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е стандартното приложение"</string>
     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ВКЛЮЧЕНО/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Функцията за резервно копие е деактивирана"</string>
-    <!-- no translation found for about_summary (924181828102801010) -->
-    <skip />
+    <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Извършена е актуализация до Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Непозволено действие"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Силата на звука не може да бъде променена"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Обажданията не са разрешени"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS съобщенията не са разрешени"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Използването на камерата не е разрешено"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Екранните снимки не са разрешени"</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Това действие е деактивирано. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече."</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Това действие е деактивирано. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Още подробности"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани със служебния ви потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребител, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението му."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани със служебния ви потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребител, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Изключване"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Включване"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Показване"</string>
@@ -3222,6 +3273,8 @@
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Данните на заден план са налице само през Wi-Fi. Липсата на такава мрежа може да засегне някои приложения или услуги."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложенията, синхронизирането на заден план и другите функции, свързани със служебния ви потребителски профил, са изключени."</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Задаване на график за Нощно осветление"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Заспивайте по-лесно с кехлибарения нюанс"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
@@ -3232,7 +3285,6 @@
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"За да приложите промяната във функцията за наблюдение на телефонията, рестартирайте устройството"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
-    <string name="enable_hal_binderization" msgid="8933984983735990337">"Свързани абстрактни хардуерни слоеве (изисква рестартиране)"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Пренос на мобилни данни"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Пренос на данни през Wi-Fi"</string>
@@ -3248,7 +3300,10 @@
     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Месечният цикъл започва на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> всеки месец"</string>
     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ежемесечно от <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Мрежови ограничения"</string>
-    <!-- no translation found for network_restrictions_summary (4301618027244595839) -->
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничения</item>
+      <item quantity="one">1 ограничение</item>
+    </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на устройството"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Предупр. за данните: Задаване"</string>
@@ -3315,7 +3370,11 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
-    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Специален достъп"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Специален достъп за приложението"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да използват неограничено количество данни</item>
+      <item quantity="one">1 приложение може да използва неограничено количество данни</item>
+    </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Нулиране на ограничаването на скоростта в ShortcutManager"</string>
@@ -3329,8 +3388,8 @@
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_disabled (2456198532288640046) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"Устройството не е видимо за други устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8733997010923307915">"Установена е връзка със:"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демонстрационен режим на системния ПИ"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Тук сме, за да помогнем"</string>
@@ -3406,8 +3465,7 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"За да проверите бързо известията си, повдигнете телефона си."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"За да проверите бързо известията си, повдигнете таблета си."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"За да проверите бързо известията си, повдигнете устройството си."</string>
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (5816346492253270243) -->
-    <skip />
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Преглед на известията с прекарване на пръст през сензора за отпечатъци"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string>
@@ -3421,19 +3479,24 @@
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Свържете се с интернет или се обърнете към оператора си"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Не е налице на заключени към оператор устройства"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Освободихте общо <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследно изпълнение: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Отваряне на връзките в приложения"</string>
-    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Отваряйте връзките в поддържани приложения дори ако те не са инсталирани на устройството ви"</string>
-    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Приложения, които не са инсталирани"</string>
+    <!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
+    <skip />
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Инсталирани приложения"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Хранилището ви вече се управлява от съответния мениджър"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Профили за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Конфигуриране"</string>
-    <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"Данни от профила: Авт. синхрон"</string>
-    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Данни от личния профил: Авт. синхрон"</string>
-    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Данни от служ. профил: Авт. синхрон"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Автоматично синхронизиране на данните"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Автоматично синхронизиране на данните от личния профил"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Автоматично синхронизиране на данните от служебния профил"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Позволете на приложенията да опресняват автоматично данните"</string>
     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Синхронизиране на профила"</string>
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (1177106810374146496) -->
-    <skip />
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Информация за управляваното устройство"</string>
     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Промени и настройки, управлявани от организацията ви"</string>
     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Промени и настройки, управлявани от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"За да предостави достъп до служебните ви данни, организацията ви може да промени настройките и да инсталира софтуер на устройството ви.\n\nЗа повече подробности се свържете с администратора на организацията си."</string>
@@ -3442,38 +3505,36 @@
     <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Вашият достъп до това устройство"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Свързани със служебния ви профил данни, като например имейл и календар"</string>
     <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Списък с приложенията на устройството ви"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_actionable" formatted="false" msgid="3351021029919034993">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения. Докоснете за преглед.</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение. Докоснете за преглед.</item>
-    </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6257434796480671245">"Прекарано време и количество изразходвани данни във всяко приложение на устройството ви"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="6594098950963377666">"Регистрационни файлове за трафика в мрежата на устройството ви"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Прекараното време и количеството изразходвани данни във всяко приложение"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Най-скорошният регистрационен файл за трафика в мрежата"</string>
     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Най-скорошният сигнал за програмна грешка"</string>
     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Най-скорошният регистрационен файл за сигурността"</string>
     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Нищо"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Инсталирани са приложения"</string>
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (4158197200885270634) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (5717375623568864441) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (4858146118537519375) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3288495615791128724) -->
-    <skip />
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Броят на приложенията е приблизителен и може да не включва тези, които не са инсталирани от Google Play Магазин."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+      <item quantity="other">Поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Разрешения за местоположението"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Разрешения за микрофона"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Разрешения за камерата"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Приложения по подразбиране"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
     <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Клавиатура по подразбиране"</string>
     <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Зададено: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в личния ви потребителски профил"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в служебния ви потребителски профил"</string>
     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Зададен е общ HTTP прокси сървър"</string>
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs (5885892204903688909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (9073641163359459048) -->
-    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (5823294380629654635) -->
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"Надеждни идентификационни данни"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+      <item quantity="other">Поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификата от сертифициращ орган</item>
+      <item quantity="one">Поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> сертификат от сертифициращ орган</item>
+    </plurals>
     <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Администраторът може да заключва устройството и да променя паролата"</string>
     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Администраторът може да изтрие всички данни на устройството"</string>
     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Неуспешни опити за въвеждане на паролата, преди всички данни на устройството да бъдат изтрити"</string>
@@ -3486,24 +3547,41 @@
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Това устройство се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Научете повече"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+      <item quantity="other">Приложения за камера</item>
+      <item quantity="one">Приложение за камера</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Приложение за календар"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Приложение за контакти"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+      <item quantity="other">Приложения за електронна поща</item>
+      <item quantity="one">Приложение за електронна поща</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Приложение за карти"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+      <item quantity="other">Приложения за телефон</item>
+      <item quantity="one">Приложение за телефон</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Снимки и видеоклипове"</string>
     <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Музика и аудио"</string>
     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Игри"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Други приложения"</string>
     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Файлове"</string>
-    <!-- no translation found for storage_settings_2 (1939009096334525216) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_settings_2" product="tablet" msgid="1939009096334525216">"Хранилище на таблета"</string>
     <string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Хранилище на телефона"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
-    <!-- no translation found for storage_volume_total (3499221850532701342) -->
+    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Използвано от <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="7052264724265314100">"пълно"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Изчистване на приложението"</string>
+    <!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
     <skip />
-    <string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Игри"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудиофайлове"</string>
     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(деинстал. за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(деактивирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for autofill_app (7338387238377914374) -->
-    <skip />
+    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Искате ли да направите <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> приложението си за автоматично попълване? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ще може да чете екрана ви и да попълва полета в други приложения."</string>
     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
@@ -3512,6 +3590,9 @@
     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Изкл."</string>
     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Вкл."</string>
     <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Мигновено приложение"</string>
-    <!-- no translation found for automatic_storage_manager_deactivation_warning (5605210730828410482) -->
-    <skip />
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Да се изключи ли мениджърът на хранилището?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и телевизионни предавания"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Използвано място"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
 </resources>