Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2895b5d03d8f5afb527a07867e47ad1f6056b677
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index d6396b1..fdf5516 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -391,9 +391,9 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Unaweza kuongeza hadi nyuso <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya nyuso"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Imeshindwa kuongeza nyuso zaidi"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Usajili wako haujakamilika"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Sawa"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Muda wa kuandikisha uso umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Muda wa kusajili uso umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Imeshindwa kusajili uso."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Tayari kabisa. Safi."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Nimemaliza"</string>
@@ -478,7 +478,7 @@
     <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Fungua simu yako"</string>
     <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Thibitisha ni wewe katika programu"</string>
     <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Kutumia uso"</string>
-    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Kutumia alama ya kidole"</string>
+    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Ukitumia alama ya kidole"</string>
     <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Kutumia uso au alama ya kidole"</string>
     <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Mrejeshee mzazi wako simu"</string>
     <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Sawa"</string>
@@ -577,7 +577,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Nimemaliza"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Usajili wako haujakamilika"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ongeza kingine"</string>
@@ -1429,8 +1429,7 @@
     <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Weka mapendeleo kwenye simu yako"</string>
     <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Jaribu miundo, mandhari tofauti na zaidi"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Taswira ya skrini"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"taswira ya skrini"</string>
     <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Tumia seva ya skrini"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine au inapochaji"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Inapochaji"</string>
@@ -2333,8 +2332,7 @@
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Kutoka kwa: Bill"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Habari za asubuhi!\n\nNilitaka kufahamu miundo imefikia wapi. Je, itakuwa tayari kabla hatujaanza kutengeneza maputo mapya?"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Badilisha mipangilio"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Mipangilio ya ukubwa wa skrini na maandishi imebadilishwa"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Ungependa kubadilisha ukubwa wa skrini na maandishi?"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Mapendeleo ya maandishi na ukubwa wa skrini yako yatarejeshwa kwenye mipangilio halisi ya simu"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Badilisha"</string>
@@ -2455,6 +2453,10 @@
     <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Muda wa kubofya kiotomatiki"</string>
     <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Mtetemo na miguso"</string>
     <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Dhibiti uthabiti wa mtetemo katika matumizi tofauti"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Mipangilio kimezimwa kwa sababu kifaa kimeondolewa sauti"</string>
     <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Simu"</string>
     <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Arifa na kengele"</string>
@@ -2631,10 +2633,6 @@
     <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia"</string>
     <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia, manukuu, mashine ya chapa, TTY"</string>
     <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
-    <string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Kuoanisha Haraka"</string>
-    <string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Utambuzi wa karibu wa vifaa vyenye bluetooth Vinavyooanishwa Haraka."</string>
-    <string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Tafuta vifaa vilivyo karibu"</string>
-    <string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Vifaa ulivyohifadhi"</string>
     <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Kuchapisha"</string>
     <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Imezimwa"</string>
     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3668,7 +3666,6 @@
     <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"skrini, wakati wa kufunga, muda wa skrini kujizima, kifunga skrini"</string>
     <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"hifadhi, akiba, data, futa, futa data yote, nafasi iliyosalia, nafasi"</string>
     <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui"</string>
-    <string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, bluetooth"</string>
     <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"mandharinyuma, mandhari, gridi, weka mapendeleo, weka mapendeleo"</string>
     <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"aikoni, msisitizo, rangi"</string>
     <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"chaguomsingi, mratibu"</string>
@@ -4073,7 +4070,7 @@
     <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Programu zilizounganishwa hushiriki ruhusa na kila moja inaweza kufikia data ya nyingine."</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Unganisha tu programu ikiwa unaamini kuwa hazishiriki data binafsi na msimamizi wako wa TEHAMA."</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Unaweza kutenganisha programu wakati wowote katika mipangilio ya faragha ya kifaa chako."</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ungependa kuaminia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ya kazini data yako ya binafsi?"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ungependa kuamini <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ya kazini na data yako ya binafsi?"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Unganisha tu programu ikiwa unaamini kuwa hazishiriki data binafsi na msimamizi wako wa TEHAMA."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data ya programu"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Programu hii inaweza kufikia data katika programu yako ya binafsi ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>