Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7bbec8bd3d4424dfaeefc0770d3057993963ba86
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 8dd08a1..719a556 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -170,6 +170,12 @@
     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Citām ierīcēm redzama kā “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”"</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Jūsu ierīces"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"Atļaujiet ierīcei izveidot savienojumu pārī un izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Pašlaik pievienotās"</string>
+    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Saglabātās ierīces"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Ierīces pievienošana"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"Tiks ieslēgts Bluetooth, lai iespējotu savienošanu pārī."</string>
+    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Savienojuma preferences"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datums un laiks"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvēle"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -600,7 +606,7 @@
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Augoša, dilstoša vai atkārtota ciparu secība nav atļauta."</string>
-    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Apstiprināt"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string>
     <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Labi"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string>
@@ -637,7 +643,7 @@
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Atļaut ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string>
@@ -679,16 +685,16 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brīvroku audio."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierīces."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekļuve internetam, izmantojot ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks pārtraukta."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šīs planšetier. interneta savienojuma koplietošana."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī planšetdatora interneta savienojuma koplietošana."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pārī savienota Bluetooth ierīce"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Izmantot:"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pārdēvēt"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Atļaut ien. failu pārsūtīšanu"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatījumi"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kā mikrofons ar skaļruni"</string>
@@ -741,8 +747,8 @@
     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nav pieejama, jo ir izslēgta Wi‑Fi meklēšana"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju."</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vājus savienojumus"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav labs interneta savienojums"</string>
-    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tas nenodrošina labu interneta savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Izveidot savienojumu ar atvērtajiem tīkliem"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automātiski izveidot savienojumu ar augstas kvalitātes publiskajiem tīkliem"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju."</string>
@@ -758,9 +764,9 @@
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi optimizācija"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Pēc iespējas samazināt akumulatora lietojumu, kad Wi-Fi savienojums ir ieslēgts"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi-Fi: akumulatora izmantošana"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Pārslēgties uz mobilajiem datiem, ja Wi-Fi tīklā nav pieejams internets."</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Pārslēgties uz mobilajiem datiem, ja Wi-Fi tīklā nav pieejams internets"</string>
     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automātiski pārslēgties uz mobilajiem datiem"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Izmantot mobilo datu savienojumu, kad Wi‑Fi tīklā nav piekļuves internetam. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Izmantojiet mobilo datu savienojumu, kad Wi‑Fi tīklā nav piekļuves internetam. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tīklu"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi preferences"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi savienojums tiek automātiski atkārtoti ieslēgts."</string>
@@ -844,9 +850,9 @@
     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vai pierakstīties, lai izveidotu savienojumu?"</string>
     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pieprasa pierakstīties tiešsaistē pirms savienošanas ar tīklu."</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"IZVEIDOT SAVIENOJUMU"</string>
-    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Šim tīklam nav interneta piekļuves. Vai turpināt savienojumu?"</string>
+    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Šim tīklam nav interneta piekļuves. Vai turpināt savienojumu?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Vairs nejautāt par šo tīklu"</string>
-    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi nav savienots ar internetu"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi‑Fi nav savienots ar internetu."</string>
     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Varat pārslēgties uz mobilo tīklu ikreiz, kad ir slikts Wi-Fi savienojums. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu."</string>
     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Pārslēgties uz mobilo tīklu"</string>
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Turpināt izmantot Wi‑Fi"</string>
@@ -868,7 +874,7 @@
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Papildu Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adrese"</string>
-    <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Tīkla informācija"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Dati par tīklu"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Apakštīkla maska"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 adreses"</string>
@@ -902,16 +908,16 @@
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vēlaties atcelt uzaicinājumu izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vai aizmirst šo grupu?"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi tīklājs"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Nenotiek interneta vai satura kopīgošana ar citām ierīcēm"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Šī planšetdatora interneta savienojums tiek kopīgots, izmantojot tīklāju"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Šī tālruņa interneta savienojums tiek kopīgots, izmantojot tīklāju"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Lietotne kopīgo saturu. Lai kopīgotu interneta savienojumu, izslēdziet un ieslēdziet tīklāju"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Internets vai saturs netiek koplietots ar citām ierīcēm"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Šī planšetdatora interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Šī tālruņa interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Lietotne kopīgo saturu. Lai koplietotu interneta savienojumu, izslēdziet un ieslēdziet tīklāju."</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Tīklāja nosaukums"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Notiek tīklāja <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ieslēgšana..."</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Citas ierīces var savienot ar tīklāju <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Tīklāja parole"</string>
     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Piekļuves punkta josla"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Izmantojiet tīklāju, lai izveidotu Wi‑Fi tīklu citām savām ierīcēm. Tīklājs nodrošina internetu, izmantojot mobilo datu savienojumu. Var tikt piemērota papildu maksa par mobilo datu pārraidi."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Izmantojiet tīklāju, lai izveidotu Wi‑Fi tīklu citām savām ierīcēm. Tīklājs nodrošina internetu, izmantojot mobilo datu savienojumu. Var tikt piemērota papildu maksa par mobilo datu pārraidi."</string>
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Lietotnes var izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Notiek tīklāja ieslēgšana…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Notiek tīklāja izslēgšana…"</string>
@@ -959,8 +965,8 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ja ir ieslēgti Wi-Fi zvani, varat veikt tālruņa zvanus Wi-Fi tīklos vai savā mobilo sakaru operatora tīkla atkarībā no savām preferencēm un no tā, kurš signāls ir spēcīgāks. Pirms ieslēdzat šo funkciju, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru, lai noskaidrotu tarifus un citu informāciju."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
-    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atjaunināt adresi ārkārtas gadījumiem"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adrese, ko izmantos ārkārtas palīdzības dienesti kā jūsu atrašanās vietu, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi-Fi."</string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Ārkārtas adrese"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Tiks izmantota kā jūsu atrašanās vieta, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi‑Fi."</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string>
@@ -1017,7 +1023,10 @@
     <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Dzēst vēsturi"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attēls"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
-    <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Izteiksmīgas krāsas"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Krāsas"</string>
+    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Dabiska"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Paspilgtināta"</string>
+    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Piesātināta"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
@@ -1137,8 +1146,10 @@
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistēmas atjauninājumi"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string>
+    <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android drošības ielāpa līmenis"</string>
     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelis"</string>
+    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Modelis: %1$s"</string>
     <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modelis un aparatūra"</string>
     <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Aparatūras versija"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Iekārtas ID"</string>
@@ -1155,11 +1166,17 @@
     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krātuves iestatījumi"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USB krātuvi, skatiet pieejamo krātuvi"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana"</string>
+    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
-    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tālruņa numurs"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Tālruņa numurs"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Tālr. nr. (%1$d. SIM k. slots)"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"SIM kartes MDN"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"SIM kartes tālruņa numurs"</string>
     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
+    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilo sakaru tīkla veids"</string>
@@ -1269,7 +1286,7 @@
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Citi"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistēma"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Pārlūkot: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Citi faili ietver koplietotus failus, kurus saglabājušas lietotnes, failus, kuri lejupielādēti no interneta vai izmantojot Bluetooth savienojumu, Android failus utt.\n\nLai skatītu šīs krātuves (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) redzamo saturu, pieskarieties vienumam Izpētīt."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Citi faili ietver koplietotus failus, kurus saglabājušas lietotnes, failus, kuri lejupielādēti no interneta vai izmantojot Bluetooth savienojumu, Android failus utt.\n\nLai skatītu šīs krātuves (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) redzamo saturu, pieskarieties vienumam “Izpētīt”."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistēmā ir ietverti faili, kas tiek izmantoti Android versijai <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Iespējams, <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> saglabāja fotoattēlus, mūziku, lietotnes vai citus datus, izmantojot <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> krātuves. \n\nLai skatītu detalizētu informāciju, pārejiet uz kontu <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Iestatiet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
@@ -1395,15 +1412,15 @@
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs, nevar veikt piesaisti vai izmantot pārnēsājamus tīklājus"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string>
-    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Kopīgojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
-    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Kopīgojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistīšana"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Kopīgojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Kopīgojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Koplieto ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneta sav. caur Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Tiek koplietots ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneta savienojums, izmantojot Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nevar izveidot piesaisti vairāk nekā <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
-    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Izmantojiet tīklāju un piesaisti, lai varētu lietot internetu citās ierīcēs, izveidojot mobilo datu savienojumu. Lietotnes tīklāju var izveidot arī satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Izmantojiet tīklāju un piesaisti, lai varētu lietot internetu citās ierīcēs, izveidojot mobilo datu savienojumu. Lietotnes var arī izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilais tīkls"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilo sakaru pakalpojumu plāns"</string>
@@ -1478,7 +1495,7 @@
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielāde…"</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informācija par drošību"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nav izveidots datu pārraides savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Nav izveidots datu savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Ekrāna bloķēšanas iestatīšana"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Drošības nolūkos iestatiet paroli."</string>
@@ -1685,7 +1702,6 @@
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Lietotnes informācija"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Lietotne instalēta, izmantojot <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Papildinformācija par <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbības"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Darbojas"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nekad nav izmantots)"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nav noklusējuma lietotņu."</string>
@@ -1737,6 +1753,7 @@
     <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
     <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Valodas un ievade"</string>
+    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Jums nav atļaujas mainīt ierīces valodu."</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Valodas un ievade"</string>
     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Ievades palīgs"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatūra un ievades metodes"</string>
@@ -1857,6 +1874,8 @@
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atjaunināt ekrāna palielinājumu lietotņu pārejās"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Barošanas poga beidz zvanu"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Liela rādītāja ikona"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_disable_animations (5876035711526394795) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Apvienot kanālus, atskaņojot audio"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string>
@@ -2134,7 +2153,7 @@
     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Lietotnes optimizācija"</string>
-    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Enerģijas taupīšanas režīms"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ieslēgt automātiski"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nekad"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"ar akumulatora uzlādes līmeni <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2160,14 +2179,6 @@
     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Pakalpojumi"</string>
     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Ilgums"</string>
     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Informācija par atmiņu"</string>
-    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Atmiņas statusi"</string>
-    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Atmiņas lietojums"</string>
-    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kodols"</string>
-    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Vietējie"</string>
-    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kodola kešatmiņas"</string>
-    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam mainīšana"</string>
-    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bezmaksas"</string>
-    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Kopā"</string>
     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 stundas"</string>
     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 stundas"</string>
     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 stundas"</string>
@@ -2513,8 +2524,8 @@
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Aizmirst VPN"</string>
     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Vai aizstāt esošo VPN?"</string>
     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Vai iestatīt vienmēr ieslēgtu VPN?"</string>
-    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ieslēdzot šo iestatījumu, jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums."</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Jūsu esošais VPN tiks aizstāts, un jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums."</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Kad ir ieslēgts šis iestatījums, jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums."</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Jūsu esošais VPN tiks aizstāts, un jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums."</string>
     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Jūs jau esat izveidojis savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN. Ja izveidosiet savienojumu ar citu VPN, esošais VPN tiks aizstāts un režīms “vienmēr ieslēgts” tiks izslēgts."</string>
     <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Jau ir izveidots savienojums ar VPN. Izveidojot savienojumu ar citu VPN, esošais tiks aizstāts."</string>
     <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Ieslēgt"</string>
@@ -2745,6 +2756,7 @@
     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string>
     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nav ievietota neviena SIM karte."</string>
     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM kartes statuss"</string>
+    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Atzvanīšana no noklusējuma SIM kartes"</string>
     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karte izejošajiem zvaniem"</string>
     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Citi zvanu iestatījumi"</string>
@@ -2758,6 +2770,7 @@
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Vēlamā SIM karte šai ierīcei:"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vaicāt katru reizi"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
+    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIM kartes atlase"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Iestatījumi"</string>
     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
       <item quantity="zero">Rādīt %d slēptus vienumus</item>
@@ -2765,7 +2778,7 @@
       <item quantity="other">Rādīt %d slēptus vienumus</item>
     </plurals>
     <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sakļaut"</string>
-    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Tīkls un internets"</string>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Tīkls un internets"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilais tīkls"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datu lietojums"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"tīklājs"</string>
@@ -2825,6 +2838,10 @@
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"maksāt, pieskarties, maksājumi"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"dublēšana, dublēt"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"žests"</string>
+    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl versija, imei sv"</string>
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, iccid"</string>
+    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sērijas numurs, aparatūras versija"</string>
+    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android drošības ielāpa līmenis, pamatjoslas versija, kodola versija"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Iestatīt Wi-Fi NFC atzīmi"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Rakstīt"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Pieskarieties atzīmei, lai rakstītu."</string>
@@ -2862,21 +2879,22 @@
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Brīdinājums"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrozvans"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ieslēgšanas skaņas"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Nav ieslēgtas automātiskās kārtulas"</string>
-    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
-      <item quantity="zero">Ieslēgtas <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automātiskās kārtulas</item>
-      <item quantity="one">Ieslēgta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automātiskā kārtula</item>
-      <item quantity="other">Ieslēgtas <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automātiskās kārtulas</item>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nekad"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtula</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulas</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Netraucēt"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Rīcība"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Atļaut skaņas un vibrāciju no"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez skaņas"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Bez skaņas (pilnīgs klusums)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Pilnīgs klusums"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez skaņas, izņemot <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
-    <skip />
-    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Autom. kārtulas"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Nekādu skaņu, izņemot signālus un multivides skaņas"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Automātiska ieslēgšana"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Automātiskās kārtulas"</string>
+    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Automātiskā kārtula"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"“Netraucēt” kārtulu iestatīšana"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ierobežot skaņu un vibrāciju noteiktā laikā"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
@@ -2884,6 +2902,14 @@
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Pilnīgs klusums"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloķēt vizuālos traucējumus"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Vizuālu signālu atļaušana"</string>
+    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Pievienot"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="5074744714613374902">"IESLĒGT TŪLĪT"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="1995551537320422792">"IZSLĒGT TŪLĪT"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts līdz: <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Režīms “Netraucēt” būs ieslēgts līdz brīdim, kad to izslēgsiet."</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza kārtula (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza lietotne (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Darba profila signāli"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Personiskā profila signāli"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Darba profila signāli ir tādi paši kā personiskā profila signāli."</string>
@@ -3014,7 +3040,9 @@
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Kārtulas nosaukums"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Ievadiet kārtulas nosaukumu"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Kārtulas nosaukums jau tiek izmantots"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Pievienot vēl"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pievienot kārtulu"</string>
+    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Notikuma kārtulas pievienošana"</string>
+    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Laika kārtulas pievienošana"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Dzēst kārtulu"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Kārtulas veida izvēlēšanās"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Vai dzēst kārtulu “<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string>
@@ -3022,9 +3050,12 @@
     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Kārtulas veids"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nezināma"</string>
     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurēt kārtulu"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Laika kārtula"</string>
+    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Šos iestatījumus pašlaik nevar mainīt. Lietotnē (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ir automātiski ieslēgts režīms “Netraucēt” ar pielāgotu darbību."</string>
+    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Šos iestatījumus pašlaik nevar mainīt. Lietotnē ir automātiski ieslēgts režīms “Netraucēt” ar pielāgotu darbību."</string>
+    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Šos iestatījumus tagad nevar mainīt. Režīms “Netraucēt” tika manuāli ieslēgts ar pielāgotu darbību."</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Laiks"</string>
     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Iestatīta automātiska kārtula, kas noteiktā laikā ieslēdz režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Notikuma kārtula"</string>
+    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Notikums"</string>
     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Iestatīta automātiska kārtula, kas noteiktu notikumu laikā ieslēdz režīmu “Netraucēt”."</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Šāda kalendāra pasākumu laikā:"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Kalendāra <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> pasākumu laikā"</string>
@@ -3055,7 +3086,8 @@
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tikai no kontaktpersonām ar zvaigznīti"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nav"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signāli"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"Multivide"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other_secondary_text (785130341801887185) -->
     <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Atgādinājumi"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Notikumi"</string>
@@ -3063,6 +3095,7 @@
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Atlasīti zvanītāji"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Atkārtoti zvani"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ja tā pati persona <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu laikā zvana vēlreiz"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Pielāgotas"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automātiski ieslēgt"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nekad"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Katru nakti"</string>
@@ -3083,15 +3116,11 @@
     </plurals>
     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Pāriet uz “Vienmēr pārtraukt”"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloķēt, kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Novērst tādu paziņojumu rādīšanu ekrānā, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloķēt, kad ekrāns ir izslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Novērst ekrāna ieslēgšanu vai gaismas mirgošanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Novērst tādu paziņojumu rādīšanu ekrānā, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Izslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kad ekrāns ir ieslēgts vai izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"Atļaut ekrānā rādīt paziņojumus, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Atļaut ekrāna ieslēgšanu vai gaismas mirgošanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Atļaut ekrāna ieslēgšanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
     <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Labi"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Sūtīt atsauksmes par šo ierīci"</string>
@@ -3419,7 +3448,7 @@
     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Tīklājs ir ieslēgts"</string>
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Pārnēsājamais Wi-Fi tīklājs <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ir aktīvs. Wi-Fi savienojums šai ierīcei ir izslēgts."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth un mobilais tīkls ir izslēgts. Jūs nevarat veikt tālruņa zvanus vai izveidot savienojumu ar internetu."</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Wi-Fi, Bluetooth un mobilais tīkls ir izslēgts. Jūs nevarat veikt tālruņa zvanus vai izveidot savienojumu ar internetu."</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Ieslēgts režīms “Netraucēt” (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Akumulatora jaudas taupīšana"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Veiktspēja ir pazemināta. Atrašanās vietu pakalpojumi un fona dati ir izslēgti."</string>
@@ -3453,8 +3482,6 @@
     <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Savienojamības pārraugs"</string>
     <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Ja tiks konstatēta savienojuma problēma, savienojamības pārraugs apkopos žurnālus un paziņojumā aicinās lietotāju reģistrēt kļūdu."</string>
     <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Lai lietotu savienojamības pārrauga izmaiņas, atkārtoti palaidiet ierīci."</string>
-    <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Kameras HAL HDR+"</string>
-    <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Lai piemērotu kameras HAL HDR+ izmaiņas, restartējiet ierīci."</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameras lāzera sensors"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automātiski sistēmas atjauninājumi"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Lietojums"</string>
@@ -3610,13 +3637,6 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundes</item>
     </plurals>
     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Gaidīšanas laiks: apm. <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Dators"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Austiņas ar mikrofonu"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Tālrunis"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Attēlu apstrādes ierīce"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Austiņas"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Ievades ierīce"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Pārvaldīt krātuvi"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Lai atbrīvotu vietu krātuvē, krātuves pārvaldnieks noņem no jūsu ierīces dublētos fotoattēlus un videoklipus."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Fotoattēlu un videoklipu noņemšana"</string>
@@ -3651,6 +3671,7 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Lai skatītu laiku, paziņojumu ikonas un citu informāciju, paņemiet ierīci."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Skatiet paziņojumus, kad ekrāns ir izslēgts"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Ziņu skatīšana ar pirksta nospiedumu"</string>
+    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Pirksta nospieduma žests"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru planšetdatora aizmugurē."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru ierīces aizmugurē."</string>
@@ -3659,9 +3680,10 @@
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ieslēgti"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izslēgti"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Vispirms izveidojiet savienojumu ar internetu"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Veidojiet savienojumu ar internetu/sazinieties ar operatoru"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Vispirms izveidot savienojumu ar internetu"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Izveidot savienojumu ar internetu/sazināties ar operatoru"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs"</string>
+    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Lūdzu, restartējiet ierīci, lai iespējotu ierīces aizsardzības funkciju."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Kopā pieejams: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nPēdējoreiz izmantots: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Tūlītējās lietotnes"</string>
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Atveriet saites lietotnēs, pat ja tās nav instalētas."</string>
@@ -3776,6 +3798,8 @@
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski."</string>
     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Ierīces motīvs"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Noklusējums"</string>
+    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Tīkla nosaukums"</string>
+    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Statusa joslā rādīt tīkla nosaukumu"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Krātuves pārvaldnieks: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Izslēgts"</string>
     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Ieslēgts"</string>
@@ -3789,4 +3813,6 @@
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Apskatiet savu jauno planšetdatoru"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Apskatiet savu jauno ierīci"</string>
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Šī funkcija šajā ierīcē nav pieejama."</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="3135751504042445872">"Ieviest pilnu GnssMeasurement"</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="1669257168039506151">"Atspējot GNSS darba ciklu; izsekot visas konstelācijas un frekvences"</string>
 </resources>