Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7bbec8bd3d4424dfaeefc0770d3057993963ba86
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b19deba..c645657 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Desconnecta"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Vincula un dispositiu nou"</string>
- <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració de Bluetooth estigui oberta."</string>
+ <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració del Bluetooth estigui oberta."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adreça Bluetooth del telèfon: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adreça Bluetooth de la tauleta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -136,14 +136,14 @@
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol desactivar el Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Una aplicació vol activar el Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Una aplicació vol desactivar el Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
- <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant Bluetooth??"</string>
+ <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant el Bluetooth…"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexió automàtica"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Toca per connectar-te al dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -169,6 +169,12 @@
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Visible com a <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> per a altres dispositius"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Els teus dispositius"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Vincula un dispositiu nou"</string>
+ <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"Permet que el dispositiu es vinculi i es connecti a dispositius Bluetooth"</string>
+ <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Està connectat"</string>
+ <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Dispositius desats"</string>
+ <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Afegir un dispositiu"</string>
+ <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"S\'activarà el Bluetooth per establir la vinculació"</string>
+ <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferències de connexió"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i hora"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selecció de la zona horària"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -591,7 +597,7 @@
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi una contrasenya recent"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"No es permet cap seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits"</string>
- <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"D\'acord"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Confirma"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancel·la"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Esborra"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancel·la"</string>
@@ -626,14 +632,14 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Per vincular amb:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Per vincular amb:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Escriu <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permet que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"No s\'ha pogut connectar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cerca dispositius"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualitza"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"S\'està cercant..."</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuració del dispositiu"</string>
- <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositiu emparellat"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositiu vinculat"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nom"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Connexió a Internet"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclat"</string>
@@ -652,7 +658,7 @@
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconnecta i dessincronitza"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcions…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Configuració avançada"</string>
- <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Config. avançada de Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Config. avançada del Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar."</string>
@@ -668,16 +674,16 @@
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio de mans lliures."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà del dispositiu d\'entrada."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accés a Internet mitjançant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de la compartició de la connexió a Internet de la tauleta."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà i no compartirà la connexió a Internet del telèfon."</string>
- <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositiu Bluetooth emparellat"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà i no compartirà la connexió a Internet de la tauleta."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà i no compartirà la connexió a Internet del telèfon."</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositiu Bluetooth vinculat"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connecta"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecta\'t al dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"S\'utilitza per"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Canvia el nom"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permet transf. fitxers entrants"</string>
- <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Connectat al dispositiu per a accés a Internet"</string>
- <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"S\'està compartint la connexió a Internet amb el dispositiu"</string>
+ <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Connectat per accedir a Internet"</string>
+ <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Compartint la connexió local amb el dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuració de la base"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Ús de la base per a àudio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Com a telèfon amb altaveu"</string>
@@ -730,8 +736,8 @@
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"No està disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Només connexions estables"</string>
- <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
- <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet."</string>
+ <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
+ <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Connecta\'t a xarxes obertes"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Connecta\'t automàticament a xarxes públiques d\'alta qualitat"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
@@ -745,11 +751,11 @@
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Millora l\'eficàcia"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimització de Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
+ <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza el consum de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Utilitza dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet."</string>
+ <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Utilitza dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet."</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Canvia automàticament a dades mòbils"</string>
- <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Utilitza dades mòbils quan la Wi-Fi no tingui accés a Internet. És possible que es consumeixin dades mòbils."</string>
+ <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Utilitza dades mòbils quan la Wi-Fi no tingui accés a Internet. És possible que s\'hi apliquin càrrecs per ús de dades."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Preferències de la Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"La Wi‑Fi es torna a connectar automàticament"</string>
@@ -833,9 +839,9 @@
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vols iniciar la sessió per connectar-te?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> necessita que iniciïs la sessió al web per connectar-te a la xarxa."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNECTA"</string>
- <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
+ <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
- <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"La Wi‑Fi no està connectada a Internet"</string>
+ <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"La Wi‑Fi no està connectada a Internet"</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió Wi‑Fi no sigui prou bona. És possible que s\'hi apliquin càrrecs per ús de dades."</string>
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Canvia a la xarxa mòbil"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Mantén la connexió a la Wi‑Fi"</string>
@@ -856,7 +862,7 @@
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Config. avançada de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adreça MAC"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adreça IP"</string>
- <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Informació de la xarxa"</string>
+ <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Detalls de la xarxa"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Màscara de la subxarxa"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adreces IPv6"</string>
@@ -890,16 +896,16 @@
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vols cancel·lar la invitació per connectar amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vols esborrar aquest grup?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"No s\'està compartint la connexió a Internet ni contingut amb altres dispositius"</string>
- <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"S\'està compartint la connexió a Internet de la tauleta mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"S\'està compartint la connexió a Internet del telèfon mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"L\'aplicació està compartint contingut. Per compartir la connexió a Internet, desactiva el punt d\'accés Wi-Fi i torna\'l a activar."</string>
+ <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"No s\'està compartint la connexió a Internet ni contingut amb altres dispositius"</string>
+ <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"S\'està compartint la connexió a Internet de la tauleta mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"S\'està compartint la connexió a Internet del telèfon mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"L\'aplicació està compartint contingut. Per compartir la connexió a Internet, desactiva el punt d\'accés Wi-Fi i torna\'l a activar."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Nom del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"S\'està activant <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Altres dispositius es poden connectar a <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Contrasenya del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Banda del punt d\'accés"</string>
- <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi per crear una xarxa Wi-Fi per a altres dispositius. El punt d\'accés Wi-Fi proporciona Internet mitjançant la teva connexió de dades mòbils. És possible que s\'hi apliquin càrrecs addicionals per l\'ús de dades mòbils."</string>
+ <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi per crear una xarxa Wi-Fi per a altres dispositius. El punt d\'accés Wi-Fi proporciona Internet mitjançant la teva connexió de dades mòbils. És possible que s\'hi apliquin càrrecs addicionals per l\'ús de dades mòbils."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Les aplicacions poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"S\'està activant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"S\'està desactivant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
@@ -947,8 +953,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quan les trucades per Wi-Fi estan activades, el telèfon pot dirigir trucades per les xarxes Wi-Fi o per la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil segons la teva preferència i la intensitat del senyal. Abans d\'activar aquesta funció, comprova amb l\'operador si hi ha cap càrrec i altres detalls."</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
- <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualitza l\'adreça per a les emergències"</string>
- <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adreça que utilitzen els serveis d\'emergència com la teva ubicació si fas una trucada d\'emergència per Wi-Fi"</string>
+ <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Adreça d\'emergència"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"S\'utilitza com la teva ubicació si fas una trucada d\'emergència per Wi-Fi"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
@@ -1005,7 +1011,10 @@
<string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Esborra l\'historial"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Gira pantalla automàticament"</string>
- <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Colors vius"</string>
+ <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Colors"</string>
+ <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Natural"</string>
+ <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Intens"</string>
+ <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Saturat"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
@@ -1029,7 +1038,7 @@
<string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Molt alta"</string>
<string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"El teu nivell de brillantor preferit"</string>
<string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"No l\'ajustis segons la llum disponible"</string>
- <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Augment de l\'ús de la bateria"</string>
+ <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Augment del consum de la bateria"</string>
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimitza la brillantor segons la llum. Quan aquesta funció està activada, pots ajustar la brillantor temporalment."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La llum nocturna acoloreix la pantalla de groc. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
@@ -1124,8 +1133,10 @@
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualitzacions del sistema"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versió d\'Android"</string>
+ <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivell de pedaç de seguretat d\'Android"</string>
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
+ <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string>
<string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model i maquinari"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Versió del maquinari"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Id. de l\'equip"</string>
@@ -1142,11 +1153,17 @@
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuració d\'emmagatzematge"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desactiva l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
+ <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (ranura de la targeta SIM %1$d)"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
- <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"El meu número de telèfon"</string>
+ <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Número de telèfon"</string>
+ <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (ranura de la SIM %1$d)"</string>
+ <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Telèfon (ranura SIM %1$d)"</string>
+ <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN de la SIM"</string>
+ <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Número de telèfon de la SIM"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versió de PRL"</string>
+ <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (ranura de la targeta SIM %1$d)"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipus de xarxa mòbil"</string>
@@ -1256,7 +1273,7 @@
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altres"</string>
<string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explora <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o mitjançant Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
+ <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o per Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"És possible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> hagi desat fotos, música, aplicacions o altres dades que ocupen <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n informació detallada, canvia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
@@ -1382,21 +1399,21 @@
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"No es pot compartir la xarxa ni utilitzar punts d\'accés Wi-Fi mentre la funció Economitzador de dades està activada"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Compartició de xarxa per USB"</string>
- <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per USB"</string>
- <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per USB"</string>
+ <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per USB"</string>
+ <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Compartició de xarxa per Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"S\'està compartint la connexió a Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> per Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"S\'està compartint la connexió a Internet del dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> per Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"No es pot compartir la xarxa amb més de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositius."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Es desactivarà la compartició de xarxa per a: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi i la compartició de xarxa per proporcionar Internet a altres dispositius mitjançant la teva connexió de dades mòbils. Les aplicacions també poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
+ <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi i la compartició de xarxa per proporcionar Internet a altres dispositius mitjançant la teva connexió de dades mòbils. Les aplicacions també poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Xarxa mòbil"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Pla mòbil"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicació d\'SMS"</string>
- <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació per a SMS?"</string>
- <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
+ <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació d\'SMS?"</string>
+ <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació d\'SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
<string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Proveïdor de valoració de xarxes"</string>
<string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Cap"</string>
@@ -1418,8 +1435,8 @@
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Sol·licituds d\'ubicació recents"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Cap aplicació no ha sol·licitat la ubicació recentment"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Serveis d\'ubicació"</string>
- <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Ús de bateria elevat"</string>
- <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Poc ús de bateria"</string>
+ <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Consum de bateria elevat"</string>
+ <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Poc consum de bateria"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode d\'ubicació"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Utilitza el GPS, la Wi-Fi, el Bluetooth o les xarxes mòbils per determinar la ubicació"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Utilitza la Wi‑Fi, el Bluetooth o les xarxes mòbils per determinar la ubicació"</string>
@@ -1465,7 +1482,7 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"S\'està carregant…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informació de seguretat"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informació de seguretat"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un equip connectat a Internet."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un ordinador connectat a Internet."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Defineix un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Per motius de seguretat, cal que defineixis una contrasenya"</string>
@@ -1543,7 +1560,7 @@
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
- <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informació d\'aplicacions"</string>
+ <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informació de les aplicacions"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fonts desconegudes"</string>
@@ -1554,7 +1571,7 @@
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al telèfon i qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuració avançada"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa més opcions de configuració"</string>
- <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informació de l\'aplicació"</string>
+ <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informació de les aplicacions"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Emmagatzematge"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Obrir de manera determinada"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valors predeterminats"</string>
@@ -1645,7 +1662,7 @@
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mou a la tauleta"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Desplaça al telèfon"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mou a emmagatzematge USB"</string>
- <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Desplaça a la targeta SD"</string>
+ <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mou a la targeta SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"S\'està desplaçant"</string>
<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Ja hi ha una migració en curs."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"No hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
@@ -1671,7 +1688,6 @@
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Més informació a <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operacions d\'aplicacions"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"S\'està executant"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(No s\'ha utilitzat mai)"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Sense aplic. predetermin."</string>
@@ -1723,6 +1739,7 @@
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Idiomes i introducció de text"</string>
+ <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"No tens permisos per canviar l\'idioma del dispositiu."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Idiomes i introducció de text"</string>
<string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Assistència per a introducció de text"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclat i mètodes d\'introducció"</string>
@@ -1747,7 +1764,7 @@
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Assistència per al teclat"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teclat físic"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Mostra el teclat virtual"</string>
- <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Mantén-lo a la pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
+ <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Ajuda per a les tecles de drecera"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostra les dreceres disponibles"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Predeterminat"</string>
@@ -1843,6 +1860,8 @@
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualitza augment pantalla a transicions aplic."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"El botó d\'engegada penja"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Punter de ratolí gran"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_disable_animations (5876035711526394795) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Àudio mono"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combina els canals en reproduir àudio"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Retard en mantenir premut"</string>
@@ -1959,7 +1978,7 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Més informació sobre aquesta impressora"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Elements que han utilitzat la bateria"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Dades d\'ús de la bateria no disponibles"</string>
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Dades de consum de la bateria no disponibles"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
@@ -1968,18 +1987,18 @@
<string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"L\'aplicació es pot executar en segon pla quan no s\'utilitza"</string>
<string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"L\'activitat en segon pla de l\'aplicació està limitada quan no s\'utilitza"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"L\'aplicació no es pot executar en segon pla"</string>
- <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"No es pot optimitzar l\'ús de la bateria de l\'aplicació"</string>
+ <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"No es pot optimitzar el consum de la bateria de l\'aplicació"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Vols limitar l\'activitat en segon pla?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Si limites l\'activitat en segon pla d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament"</string>
- <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ús de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
+ <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Consum de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consum de la pantalla"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Cerca de xarxes mòbils"</string>
- <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Ús d\'aplicacions des de l\'última càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
- <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Ús del dispositiu des de l\'última càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+ <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Consum de les aplicacions des de l\'última càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+ <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Consum del dispositiu des de l\'última càrrega completa (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Temps que la pantalla ha estat activa des de l\'última càrrega completa"</string>
- <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Ús del dispositiu des de l\'última càrrega completa"</string>
- <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ús de la bateria des que s\'ha desconnectat"</string>
- <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Ús de la bateria des que s\'ha restablert"</string>
+ <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Consum del dispositiu des de l\'última càrrega completa"</string>
+ <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Consum de la bateria des que s\'ha desconnectat"</string>
+ <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Consum de la bateria des que s\'ha restablert"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> utilitzant bateria"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"S\'està carregant"</string>
@@ -1997,9 +2016,9 @@
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi a temps"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Ús avançat de la bateria"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalls de l\'historial"</string>
- <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Ús de la bateria"</string>
+ <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Consum de la bateria"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalls d\'ús"</string>
- <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix l\'ús de la bateria"</string>
+ <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix el consum de la bateria"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplicacions que consumeixen molta bateria"</string>
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"El dispositiu es manté actiu"</string>
@@ -2007,22 +2026,22 @@
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Se sol·licita la ubicació massa sovint"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions no funcionen correctament"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Vols aturar l\'aplicació?"</string>
- <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
- <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la manté activa.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
- <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
- <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
- <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
- <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
+ <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
+ <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la manté activa.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
+ <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
+ <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
+ <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
+ <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Atura l\'aplicació"</string>
<string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Vols desactivar l\'ús en segon pla i aturar l\'aplicació?"</string>
- <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
- <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
- <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
+ <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
+ <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
+ <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> l\'activa contínuament.\n\nPer solucionar el problema, pots aturar <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> per evitar que s\'executi en segon pla."</string>
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Desactiva"</string>
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vols desactivar la ubicació?"</string>
- <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
- <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
- <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
+ <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"El telèfon no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
+ <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"La tauleta no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
+ <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"El dispositiu no pot gestionar el consum de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continua sol·licitant la teva ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Desactiva"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantalla"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Llanterna"</string>
@@ -2065,7 +2084,7 @@
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuració de la pantalla"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuració de Wi-Fi"</string>
- <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuració de Bluetooth"</string>
+ <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuració del Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilitzada per les trucades de veu"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilitzada quan la tauleta estigui inactiva"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"</string>
@@ -2083,26 +2102,26 @@
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria utilitzada per l\'aplicació"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Atura o desinstal·la l\'aplicació"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecciona el mode d\'estalvi de bateria"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir l\'ús de la bateria"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir el consum de la bateria"</string>
<string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria utilitzada per l\'usuari"</string>
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Ús variat de l\'energia"</string>
- <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"L\'ús de la bateria és l\'ús d\'energia aproximat i no inclou totes les fonts de descàrrega de la bateria. L\'ús variat és la diferència entre l\'ús d\'energia calculat i la descàrrega real que es detecta a la bateria."</string>
+ <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"El consum de la bateria és l\'ús d\'energia aproximat i no inclou totes les fonts de descàrrega de la bateria. Altres és la diferència entre el consum d\'energia calculat i la descàrrega real que es detecta a la bateria."</string>
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consum d\'energia comptabilitzat més d\'una vegada"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"En ús durant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Activa durant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Ús de la pantalla: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> utilitzat per <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> d\'ús de la bateria"</string>
+ <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de consum de la bateria"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Última càrrega completa"</string>
- <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús del dispositiu"</string>
+ <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les dades de consum de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús del dispositiu"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Durant l\'ús actiu"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"En segon pla"</string>
- <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Ús de la bateria"</string>
+ <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Consum de la bateria"</string>
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'ús total de les aplicacions (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Des de l\'última càrrega completa"</string>
- <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Gestiona l\'ús de la bateria"</string>
+ <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Gestiona el consum de la bateria"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Temps estimat restant"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Fins a completar la càrrega"</string>
<string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"El temps estimat pot variar en funció de l\'ús"</string>
@@ -2113,7 +2132,7 @@
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor multimèdia"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimització de l\'aplicació"</string>
- <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Estalvi de bateria"</string>
+ <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activa automàticament"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Mai"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"percentatge de bateria: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2139,14 +2158,6 @@
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Serveis"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durada"</string>
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalls de la memòria"</string>
- <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estats de la memòria"</string>
- <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Ús de la memòria"</string>
- <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
- <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nadiu"</string>
- <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Memòries cau del nucli"</string>
- <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Espai compartit ZRam"</string>
- <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Lliure"</string>
- <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hores"</string>
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hores"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hores"</string>
@@ -2183,7 +2194,7 @@
<string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Reprodueix"</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Control d\'energia"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"S\'està actualitzant la configuració Wi-Fi"</string>
- <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració de Bluetooth"</string>
+ <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració del Bluetooth"</string>
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desactivat"</string>
@@ -2440,8 +2451,8 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicacions i usuaris eliminats"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> rebuts, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviats"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, segons mesura la tauleta. És possible que l\'operador faci un recompte diferent de la utilització."</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, segons el telèfon. És possible que l\'operador faci un càlcul diferent de l\'ús de les dades."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, ús aproximat segons la tauleta. L\'operador pot fer un càlcul diferent."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, ús aproximat segons el telèfon. L\'operador pot fer un càlcul diferent."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restriccions de xarxa"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Quan les dades en segon pla es restringeixen, les xarxes amb límit de dades es tracten igual que les xarxes mòbils. Pot ser que les aplicacions mostrin un advertiment abans d\'utilitzar aquestes xarxes per baixar fitxers grans."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Xarxes mòbils"</string>
@@ -2492,8 +2503,8 @@
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Oblida la VPN"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Vols substituir la VPN actual?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Vols definir la VPN sempre activa?"</string>
- <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"En activar aquesta opció de configuració, no tindràs connexió a Internet fins que la VPN es connecti correctament"</string>
- <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"La VPN existent se substituirà i no tindràs connexió a Internet fins que la VPN es connecti correctament"</string>
+ <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Quan activis aquesta opció de configuració, no tindràs connexió a Internet fins que la VPN no es connecti correctament"</string>
+ <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"La VPN existent se substituirà i no tindràs connexió a Internet fins que la VPN no es connecti correctament"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Ja estàs connectat a una VPN que està sempre activa. Si et connectes a una altra, se substituirà la VPN existent i el mode sempre actiu es desactivarà."</string>
<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Ja t\'has connectat a una VPN. Si et connectes a una altra VPN, se substituirà l\'actual."</string>
<string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Activa"</string>
@@ -2720,6 +2731,7 @@
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Porpra"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"No s\'ha inserit cap targeta SIM."</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Estat de la targeta SIM"</string>
+ <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Estat de la SIM (ranura de la SIM %1$d)"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Torna la trucada des de la SIM predeterminada"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM per a trucades sortints"</string>
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Altres opcions de trucades"</string>
@@ -2733,13 +2745,14 @@
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida per a"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pregunta sempre"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Has de seleccionar una preferència."</string>
+ <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Selecció de SIM"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuració"</string>
<plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
<item quantity="other">Mostra %d elements amagats</item>
<item quantity="one">Mostra %d element amagat</item>
</plurals>
<string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Replega"</string>
- <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Xarxa i Internet"</string>
+ <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Xarxa i Internet"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"xarxa mòbil"</string>
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ús de dades"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"punt d\'accés Wi-Fi"</string>
@@ -2767,7 +2780,7 @@
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"mida del text"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projecte, emissió"</string>
<string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espai, disc, unitat de disc dur, ús del dispositiu"</string>
- <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"ús de la bateria, càrrega"</string>
+ <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"consum de la bateria, càrrega"</string>
<string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografia, diccionari, corrector ortogràfic, correcció automàtica"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"reconeixedor, entrada, veu, parlar, idioma, mans lliures, reconeixement, ofensiu, paraula, àudio, historial, auriculars bluetooth"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"velocitat, idioma, predeterminat, parla, parlar, síntesi de veu, accessibilitat, lector de pantalla, invident"</string>
@@ -2799,6 +2812,10 @@
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"paga, toca, pagaments"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"còpia de seguretat, crear una còpia de seguretat"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gest"</string>
+ <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, versió de prl, versió de software d\'imei"</string>
+ <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, iccid"</string>
+ <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"número de sèrie, versió de maquinari"</string>
+ <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"nivell de pedaç de seguretat d\'Android, versió de banda base, versió de kernel"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configura l\'etiqueta d\'NFC per a Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escriu-hi"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca una etiqueta per escriure..."</string>
@@ -2836,20 +2853,21 @@
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibració"</string>
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Sons d\'inici"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"No hi ha cap regla automàtica activada"</string>
- <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> regles automàtiques activades</item>
- <item quantity="one">1 regla automàtica activada</item>
+ <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Mai"</string>
+ <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> regles</item>
+ <item quantity="one">1 regla</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"No molestis"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportament"</string>
<string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Permet sons i vibracions de:"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Sense so"</string>
- <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Sense so (Silenci total)"</string>
+ <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Silenci total"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Sense so excepte <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
- <skip />
- <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regles automàtiques"</string>
+ <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Sense so excepte les alarmes i el contingut multimèdia"</string>
+ <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Activa automàticament"</string>
+ <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Regles automàtiques"</string>
+ <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Regla automàtica"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Defineix regles de No molestis"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limita sons i vibracions en hores concretes"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Només amb prioritat"</string>
@@ -2857,6 +2875,14 @@
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Silenci total"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloqueja interrupcions visuals"</string>
+ <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Permet senyals visuals"</string>
+ <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Afegeix"</string>
+ <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="5074744714613374902">"ACTIVA ARA"</string>
+ <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="1995551537320422792">"DESACTIVA ARA"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"El mode No molestis està activat fins a les <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"El mode No molestis continuarà activat fins que no el desactivis"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Una regla (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Una aplicació (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons del perfil professional"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Utilitza sons del perfil pers."</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Els sons del perfil professional i personal són els mateixos"</string>
@@ -2967,7 +2993,7 @@
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"No mostris mai notificacions a l\'àrea de notificacions ni en dispositius perifèrics"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Permet el punt de notificació"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Mostra el punt de notificació"</string>
- <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Fes prioritària"</string>
+ <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignora el mode No Molestis"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Permet que aquestes notificacions continuïn interrompent quan el mode No molestis estigui configurat com a Només amb prioritat"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"A la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloquejat"</string>
@@ -2983,7 +3009,9 @@
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la regla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introdueix el nom de la regla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"El nom de regla ja s\'utilitza"</string>
- <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Afegeix-ne més"</string>
+ <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Afegeix una regla"</string>
+ <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Afegeix una regla d\'esdeveniment"</string>
+ <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Afegeix una regla d\'hora"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Suprimeix la regla"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Tria el tipus de regla"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Vols suprimir la regla \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
@@ -2991,9 +3019,12 @@
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Tipus de regla"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Desconegut"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configura una regla"</string>
- <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Regla d\'hora"</string>
+ <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. Una aplicació (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis amb comportament personalitzat."</string>
+ <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. Una aplicació ha activat automàticament el mode No molestis amb comportament personalitzat."</string>
+ <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. El mode No molestis s\'ha activat manualment amb comportament personalitzat."</string>
+ <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Hora"</string>
<string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Regla automàtica establerta per activar el mode No molestis durant les hores indicades"</string>
- <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Regla d\'esdeveniment"</string>
+ <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Esdeveniment"</string>
<string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Regla automàtica establerta per activar el mode No molestis durant els esdeveniments indicats"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Durant els esdeveniments de"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Durant els esdeveniments de <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3024,7 +3055,8 @@
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Només dels contactes destacats"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Cap"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+ <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"Contingut multimèdia"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other_secondary_text (785130341801887185) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatoris"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Esdeveniments"</string>
@@ -3032,6 +3064,7 @@
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Contactes seleccionats"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Trucades repetides"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Si una mateixa persona truca dues vegades en menys de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
+ <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Personalitzat"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activa automàticam."</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Mai"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Cada nit"</string>
@@ -3050,15 +3083,11 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Canvia al mode Només alarmes fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Canvia al mode Interromp sempre"</string>
- <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloqueja amb pantalla activada"</string>
- <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Evita que les notificacions silenciades pel mode No molestis apareguin a la pantalla"</string>
- <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloqueja amb pantalla desactivada"</string>
- <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Evita que les notificacions silenciades pel mode No molestis activin la pantalla o el llum de notificació"</string>
- <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Evita que les notificacions silenciades pel mode No molestis activin la pantalla"</string>
- <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Desactivat"</string>
- <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Quan la pantalla està activada"</string>
- <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Quan la pantalla està desactivada"</string>
- <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Quan la pantalla està activada o desactivada"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Quan la pantalla estigui encesa"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis obrin finestres emergents"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Quan la pantalla estigui apagada"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla i facin parpellejar el llum"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuració de les notificacions"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"D\'acord"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Envia suggeriments sobre el dispositiu"</string>
@@ -3210,14 +3239,14 @@
</plurals>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Sense optimitzar"</string>
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Sense optimitzar"</string>
- <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimitza l\'ús de la bateria"</string>
+ <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimitza el consum de la bateria"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"L\'optimització de la bateria no està disponible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que es consumeixi més ràpidament."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Vols permetre que l\'aplicació s\'executi sempre en segon pla?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Si permets que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'executi sempre en segon pla, és possible que disminueixi la durada de la bateria. \n\nPots canviar-ho més tard a Configuració > Aplicacions i notificacions."</string>
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzats des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Gestió de l\'energia"</string>
- <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Cap ús de la bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
+ <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"No s\'ha consumit bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Mostra SystemUI Tuner"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisos addicionals"</string>
@@ -3322,7 +3351,7 @@
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botó d\'engegada dos cops per obrir càmera"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Mida de la pantalla"</string>
- <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Amplia o redueix la mida dels elements de la pantalla"</string>
+ <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Amplia o redueix la mida dels elements en pantalla"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densitat de pantalla, zoom de pantalla, escala, mida"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Amplia o redueix la mida dels elements de la pantalla. És possible que algunes aplicacions de la pantalla canviïn de posició."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Previsualització"</string>
@@ -3378,10 +3407,10 @@
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"El punt d\'accés Wi-Fi està activat"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"El punt d\'accés Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> està activat i la connexió Wi-Fi d\'aquest dispositiu està desactivada."</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"El mode d\'avió està activat"</string>
- <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"La Wi-Fi, el Bluetooth i la xarxa mòbil estan desactivats. No pots fer trucades telefòniques ni connectar-te a Internet."</string>
+ <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"La Wi-Fi, el Bluetooth i la xarxa mòbil estan desactivats. No pots fer trucades ni connectar-te a Internet."</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"No molestis activat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Estalvi de bateria activat"</string>
- <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"El rendiment ha disminuït. Els Serveis d\'ubicació i les dades en segon pla s\'han desactivat."</string>
+ <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"El rendiment ha disminuït. Els serveis d\'ubicació i les dades en segon pla s\'han desactivat."</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Dades mòbils desactivades"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet només està disponible per Wi-Fi"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Economitzador de dades activat"</string>
@@ -3410,8 +3439,6 @@
<string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Monitor de connectivitat"</string>
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Quan el monitor de connectivitat detecta un problema, recopila registres i mostra una notificació a l\'usuari perquè informi de l\'error"</string>
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Per aplicar canvis al monitor de connectivitat, reinicia el dispositiu"</string>
- <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"HDR+ a HAL de la càmera"</string>
- <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Per aplicar els canvis de HDR+ de HAL de la càmera, reinicia el dispositiu"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Sensor del làser de la càmera"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Actualitzacions del sistema automàtiques"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Ús"</string>
@@ -3561,13 +3588,6 @@
<item quantity="one">1 segon</item>
</plurals>
<string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> d\'espera aproximadament"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordinador"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Auriculars"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telèfon"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imatges"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Auricular"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Perifèric d\'entrada"</string>
- <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Gestiona l\'emmagatzematge"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Per alliberar espai, el gestor d\'emmagatzematge suprimeix del dispositiu les còpies de seguretat de fotos i vídeos."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Suprimeix fotos i vídeos amb"</string>
@@ -3602,6 +3622,7 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Consulta les notificacions amb la pantalla apagada"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Llisca per veure notificacions"</string>
+ <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar el dit"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del dispositiu"</string>
@@ -3610,9 +3631,10 @@
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activat"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivat"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"El bootloader ja està desbloquejat"</string>
- <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Primer cal connectar-se a Internet"</string>
- <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
+ <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Primer cal connectar-se a Internet"</string>
+ <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador"</string>
+ <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Per activar la funció de protecció del dispositiu, reinicia\'l."</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Aplicacions instantànies"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Obre enllaços en aplicacions, encara que no estiguin instal·lades"</string>
@@ -3720,6 +3742,8 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema del dispositiu"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Predeterminat"</string>
+ <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Nom de la xarxa"</string>
+ <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Mostra el nom de la xarxa a la barra d\'estat"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Gestor d\'emmagatzematge: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Desactivat"</string>
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Activat"</string>
@@ -3733,4 +3757,6 @@
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Dona una ullada a la teva tauleta nova"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Dona una ullada al teu dispositiu nou"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Aquesta funció no està disponible en aquest dispositiu"</string>
+ <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="3135751504042445872">"Força GnssMeasurement"</string>
+ <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="1669257168039506151">"Desactiva cicle de treball GNSS; fes un seguiment de constel·lacions i freqüències."</string>
</resources>