Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iab563eb74f4ada3bbd09610ccb8b51d47bb9ca74
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 9041965..5995f0b 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -3884,6 +3884,7 @@
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Veikiant „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“ blokuojami gaunamieji skambučiai. Galite koreguoti nustatymus ir leisti draugams, šeimos nariams ar kitiems kontaktams jus pasiekti."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Žvaigždute pažymėti kontaktai"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Nė vieno}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ir {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ir {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmogus}few{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmonės}many{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmogaus}other{{contact_1}, {contact_2} ir dar # žmonių}}"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Nėra pavadinimo)"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Pranešimai"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"pranešimai"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Pranešimai"</string>
@@ -4406,6 +4407,7 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Mobiliojo ryšio duom. naud."</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Programos duomenų naudojimas"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"„Wi-Fi“ duomenų naudojimas"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Ne operatoriaus duomenų naudojimas"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Eterneto duomenų naudojimas"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Eternetas"</string>
@@ -4426,6 +4428,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apribojimų</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo įrenginio duomenų apskaitos"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Išskiriami duomenys, kuriuos naudoja operatorių tinklai"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Išnaudota <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nustatyti duomenų įspėjimą"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Duomenų įspėjimas"</string>
@@ -4648,9 +4651,9 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, palieskite ekraną."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Pagalbos iškvietimas kritiniu atveju"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Tvarko „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"Pradėkite pagalbos iškvietimo kritiniu atveju veiksmus penkis kartus greitai paspausdami maitinimo mygtuką."</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"Įspėjamasis garsas"</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"Įspėti prieš pradedant veiksmus"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Pradėkite veiksmus toliau penkis ar daugiau kartų greitai paspausdami maitinimo mygtuką"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="8796259368039897084">"Atvirkštinio laikmačio signalas"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="4428581020335541585">"Leisti skambų garsą prieš skambinant"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Perbraukimas piršto antspaudo jutikliu norint peržiūrėti pranešimus"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Perbr. kontr. k. jutikliu"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Jei norite patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn piršto antspaudo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje."</string>
@@ -5190,4 +5193,9 @@
     <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Naudodami „Wi-Fi“ skambinimą galite atlikti ir gauti skambučius ne operatoriaus tinklais, pvz., kai kuriais „Wi‑Fi“ tinklais.\n\nNaudodami skambinimą per SIM korteles galite pasinaudoti SIM kortelės mobiliojo ryšio duomenimis atlikdami ir gaudami skambučius iš kitos SIM kortelės."</string>
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Skambučiai"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
+    <skip />
+    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nepasiekiama, nes įjungtas laiko eiti miegoti režimas"</string>
 </resources>