Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iab563eb74f4ada3bbd09610ccb8b51d47bb9ca74
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 971e2f4..8fdeb69 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -3884,6 +3884,8 @@
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"למשך ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, שיחות נכנסות ייחסמו. ניתן לשנות את ההגדרות כדי לאפשר לחברים, לבני משפחה או לאנשי קשר אחרים ליצור איתך קשר."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"אנשי קשר שמסומנים בכוכב"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{אין}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} וגם {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} וגם {contact_3}}many{{contact_1}, {contact_2} ו-# אנשים נוספים}other{{contact_1}, {contact_2} ו-# אנשים נוספים}}"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_empty_name (2906404745550293688) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"התראות"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"הודעות"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"הודעות"</string>
@@ -4406,6 +4408,8 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"שימוש בחבילת הגלישה"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"שימוש בנתונים באפליקציות"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"‏שימוש בחבילת הגלישה ב-Wi-Fi"</string>
+    <!-- no translation found for non_carrier_data_usage (6494603202578414755) -->
+    <skip />
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"‏שימוש בנתוני Ethernet"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
@@ -4426,6 +4430,8 @@
       <item quantity="one">הגבלה אחת</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ייתכן שחישוב השימוש בנתונים אצל הספק יהיה שונה מזה שבמכשיר"</string>
+    <!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (7361998122602474430) -->
+    <skip />
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"נעשה שימוש ב-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"מתי תופיע אזהרת שימוש בנתונים"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים"</string>
@@ -4648,9 +4654,12 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"כדי להתעדכן מה השעה, לבדוק התראות ולהציג מידע נוסף, צריך להקיש על המסך."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"מקרה חירום"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"מנוהל על ידי <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"כדי להפעיל את הפעולות למקרה חירום, יש ללחוץ על לחצן ההפעלה 5 פעמים במהירות."</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"צליל אזהרה"</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"תתקבל התראה לפני שהפעולות יתחילו"</string>
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_screen_summary (458991229689082120) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (8796259368039897084) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (4428581020335541585) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"החלקת טביעת אצבע לקריאת התראות"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"החלקה של טביעת אצבע"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"כדי לבדוק התראות יש להחליק כלפי מטה בחיישן טביעות האצבע שבחלק האחורי של הטלפון."</string>
@@ -5190,4 +5199,10 @@
     <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"‏התכונה שיחות Wi-Fi מאפשרת להתקשר ולקבל שיחות באמצעות רשתות שאינן רשתות הספקים, כמו רשתות Wi‑Fi מסוימות.\n\nהתכונה שיחות באמצעות כרטיסי SIM מאפשרת להפיק את המרב מחבילת הגלישה של כרטיס ה-SIM כדי להתקשר ולקבל שיחות מכרטיס SIM אחר."</string>
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"שיחות"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for aware_summary_when_bedtime_on (2063856008597376344) -->
+    <skip />
 </resources>