Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iab563eb74f4ada3bbd09610ccb8b51d47bb9ca74
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 4780689..a1758ae 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -3780,6 +3780,7 @@
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Saapuvat puhelut estetään: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Tähdelliset yhteystiedot"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Ei yhtään}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ja {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ja {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ja # muuta}}"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Ei nimeä)"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Viestit"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"viestit"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Viestit"</string>
@@ -4274,6 +4275,7 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Mobiilidatan käyttö"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Sovelluksen datan käyttö"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi-datan käyttö"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Muu kuin operaattorien käyttämä data"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet-datan käyttö"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
@@ -4292,6 +4294,7 @@
       <item quantity="one">1 rajoitus</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operaattorin mittaama datan määrä voi erota laitteen mittaustuloksesta."</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Ei sisällä operaattoriverkkojen käyttämää dataa"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> käytetty"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Aseta datankäyttövaroitus"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Datavaroitus"</string>
@@ -4502,9 +4505,9 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Napauta näyttöä, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Hätätilanne"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Hallinnoija: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"Aloita hätätilannepalvelujen käyttö painamalla virtapainiketta nopeasti viisi kertaa."</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"Varoitusääni"</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"Ilmoita ennen aloittamista"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Aloita alla olevien palvelujen käyttö painamalla virtapainiketta nopeasti vähintään viisi kertaa"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="8796259368039897084">"Lähtölaskennan hälytys"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="4428581020335541585">"Toista kova ääni ennen soittamista"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Pyyhkäise ilmoitukset esiin"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sormenjäljen pyyhkäisy"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä puhelimen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."</string>
@@ -5024,4 +5027,9 @@
     <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Wi-Fi-puheluilla voit soittaa ja vastaanottaa puheluita muun kuin operaattorin verkon (esim. joidenkin Wi-Fi-verkkojen) kautta.\n\nSIM-korttien välisillä puheluilla voit soittaa puheluita toiseen SIM-korttiin ja vastaanottaa niitä hyödyntämällä kortin mobiilidataa."</string>
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Puhelut"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"Tekstiviestit"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
+    <skip />
+    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ei käytettävissä, koska Nukkuma-aikamoodi on päällä"</string>
 </resources>