Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iab563eb74f4ada3bbd09610ccb8b51d47bb9ca74
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 136aae4..f25b124 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -3988,6 +3988,7 @@
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"بالنسبة إلى \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(بلا اسم)"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"الرسائل"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"الرسائل"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"الرسائل"</string>
@@ -4538,6 +4539,7 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"استخدام بيانات الجوّال"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"استخدام التطبيقات للبيانات"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"‏استخدام بيانات Wi-Fi"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"استخدام البيانات من شبكات غير تابعة لمشغّلي شبكات الجوّال"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"استخدام بيانات إيثرنت"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"إيثرنت"</string>
@@ -4560,6 +4562,7 @@
       <item quantity="one">قيد واحد</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"قد تختلف طريقة احتساب بيانات مشغِّل شبكة الجوّال عن طريقة الاحتساب على الجهاز."</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"استبعاد البيانات التي تستخدمها شبكات مشغّلي شبكات الجوّال"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مستخدَمة"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ضبط تحذيرات استخدام البيانات"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"تحذيرات البيانات"</string>
@@ -4794,9 +4797,9 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، انقر على شاشتك."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"‏تنبيه SOS في حالة طوارئ"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"تحت إدارة <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="1412270517879718683">"يمكنك بدء إجراءات حالات الطوارئ عن طريق الضغط بسرعة على زر التشغيل 5 مرات."</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="9106060038248836408">"صوت تحذير"</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="7086534195960716320">"التنبيه قبل بدء الإجراءات"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"يمكنك بدء الإجراءات أدناه عن طريق الضغط بسرعة على زر التشغيل 5 مرات أو أكثر."</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="8796259368039897084">"إنذار العد التنازلي"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="4428581020335541585">"تشغيل صوت مرتفع قبل إجراء مكالمة طوارئ"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"تمرير بصمة الإصبع لعرض الإشعارات"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"تمرير بصمة الإصبع"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"للاطّلاع على الإشعارات، مرِّر إصبعك للأسفل على زر استشعار بصمات الإصبع في الجزء الخلفي لهاتفك."</string>
@@ -5356,4 +5359,9 @@
     <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"‏يسمح لك الاتصال عبر Wi-Fi بإجراء مكالمات وتلقّيها عبر الشبكات غير التابعة لمشغّلي شبكات الجوّال، مثل بعض شبكات Wi‑Fi.\n\nيسمح لك الاتصال عبر شريحة SIM بالاستفادة من بيانات الجوّال لشريحة SIM لإجراء مكالمات وتلقّيها من شريحة SIM أخرى."</string>
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"المكالمات"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
+    <skip />
+    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"الميزة غير متاحة لأن وضع \"وقت النوم\" مفعّل."</string>
 </resources>