Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie7a8b551765891732db4bc2e44475f26c8cf5ec6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index d5fdc75..1b2bdc0 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -210,6 +210,8 @@
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string>
+    <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Настоящ идентификационен подномер:"</string>
+    <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Идентификационен подномер на SIM картата за данни по подразбиране:"</string>
     <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Скорост на връзката за DL (кб/сек):"</string>
     <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Скорост на връзката за UL (кб/сек):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информация за местоположението на клетките (оттеглено):"</string>
@@ -232,6 +234,7 @@
     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Избиране на радиодиапазон"</string>
     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Тип на гласовата мрежа:"</string>
     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Тип на мрежата за данни:"</string>
+    <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Избиране на индекс за телефон"</string>
     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Задаване на предпочитан тип мрежа:"</string>
     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Име на хост за позив (www.google.com) IPv4:"</string>
     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Име на хост за позив (www.google.com) IPv6:"</string>
@@ -417,8 +420,8 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Регистрирането на лице не проработи."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Готово. Всичко изглежда наред."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Готово"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Ползв. на лицето ви за"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Устройство: Отключв."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4102604281840004724">"Ползв. на лицето за"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5275635645351823301">"Отключване на у-вото"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вход в приложения и плащания"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"За отключване – с отворени очи"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"При ползване на удостоверяването с лице очите ви трябва да са отворени"</string>
@@ -426,10 +429,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"При удостоверяване в приложенията винаги да се изисква потвърждение"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Премахване на лицето"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Лицето ви може да се използва за отключване на устройството ви и за достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Да се изтрият ли данните за лицето?"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Данните, записани от „Отключване с лице“, ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
@@ -696,8 +697,7 @@
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Потвърждаване"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отказ"</string>
     <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Изчистване"</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) -->
-    <skip />
+    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"Опцията за заключване на екрана вече бе променена. Опитайте пак с новата."</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отказ"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Напред"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Настройката завърши."</string>
@@ -878,7 +878,6 @@
     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запомняне на мрежата"</string>
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забравяне на мрежа"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Промяна на мрежа"</string>
-    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записване в маркера за КБП"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Включете Wi‑Fi, за да видите наличните мрежи."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Търсят се Wi‑Fi мрежи…"</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Нямате разрешение да променяте Wi‑Fi мрежата."</string>
@@ -931,10 +930,8 @@
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"За да се свържете с „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“, центрирайте по-долу кода за бърза реакция"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Присъединете се към  Wi‑Fi мрежата, като сканирате код за бърза реакция"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Споделяне на Wi‑Fi мрежата"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"Сканирайте този код за бърза реакция, за да се свържете към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ и да споделите паролата"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"Сканирайте този код за бърза реакция, за да се свържете към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"Кодът за бърза реакция не можа да бъде прочетен. Центрирайте го отново и опитайте пак"</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Опитайте отново. Ако проблемът не се отстрани, свържете се с производителя на устройството."</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Нещо се обърка"</string>
@@ -952,18 +949,12 @@
     <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Открито е устройство"</string>
     <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Wi-Fi мрежата се споделя с това устройство…"</string>
     <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Свързва се…"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"Споделяне на точката за достъп"</string>
+    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Потвърдете, че сте вие"</string>
+    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Парола за Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Парола за точката за достъп: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Добавяне на устройство"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"Свържете се с тази мрежа чрез код за бърза реакция"</string>
     <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Нов опит"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
@@ -977,7 +968,6 @@
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Трябва да посочите домейн."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
-    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Въведете паролата за мрежата"</string>
     <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Wi‑Fi мрежа на оператор"</string>
     <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Свържете се през <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"За да подобри точността на местоположението и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи сканирането за мрежи дори когато Wi-Fi е изключен.\n\nИскате ли да разрешите това за всички приложения, които искат да сканират?"</string>
@@ -988,8 +978,7 @@
     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> изисква да влезете в профила си, за да се свържете с мрежата."</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"СВЪРЗВАНЕ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
-    <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) -->
-    <skip />
+    <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"Някои прил. и услуги може да не работят поради огранич. свързаност. Да се използва ли въпреки това?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
     <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Когато връзката с Wi-Fi е лоша, можете да превключите към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
@@ -997,17 +986,14 @@
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"Функцията за Wi-Fi е включена"</string>
     <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"Свързва се…"</string>
     <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
     <skip />
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"Мрежата не е в обхват"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string>
     <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Промяна"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Забравянето на мрежата не бе успешно"</string>
@@ -1021,6 +1007,7 @@
       <item quantity="one">1 мрежа</item>
     </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi: разширени настр."</string>
+    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адрес"</string>
     <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Подробно за мрежата"</string>
@@ -1028,8 +1015,7 @@
     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 адреси"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Запазени мрежи"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"Абонаменти"</string>
     <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
     <skip />
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки за IP"</string>
@@ -1087,32 +1073,32 @@
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Разширете обхвата на обажданията чрез Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Включване на Обаждания през Wi-Fi за разшир. на обхвата"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Предпочитание за обаждания"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"Предпочитание за обаждания"</string>
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Предпочитание при роуминг"</string>
     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
     <skip />
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Предпочитание при роуминг"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) -->
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) -->
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) -->
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
+    <item msgid="772621647207148279">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
+    <item msgid="2226422868199612072">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
+    <item msgid="7041954411163832397">"@*android:string/wfc_mode_wifi_only_summary"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
     <item msgid="7715869266611010880">"Мобилни данни"</item>
     <item msgid="2838022395783120596">"Само Wi-Fi"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) -->
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) -->
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
+    <item msgid="4430473354160964286">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
+    <item msgid="5965810717958113109">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
     <item msgid="1118703915148755405">"Мобилни данни"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"Използване на мобилната мрежа, ако няма достъп до Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"Използване на Wi‑Fi, ако мобилната мрежа не е налице"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"Обаждане през Wi‑Fi. Ако връзката прекъсне, обаждането ще завърши."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Когато функцията „Обаждания през Wi-Fi“ е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi или мрежата за мобилни данни на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и това, кой сигнал е по-силен. Преди да я включите, обърнете се към оператора си относно таксите и други подробности. <xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Адрес за спешни случаи"</string>
@@ -1142,7 +1128,6 @@
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонове при набиране"</string>
     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Звуци при докосване"</string>
     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук за заключване на екрана"</string>
-    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Вибриране при докосване"</string>
     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Потискане на шум"</string>
     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видеоклипове, игри и други медии"</string>
     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодия и известия"</string>
@@ -1210,10 +1195,11 @@
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Нивото на яркостта се оптимизира спрямо околната светлина. Пак можете да го коригирате временно."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Баланс на бялото на дисплея"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Адаптивен спящ режим"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Включено"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="1831935268159345017">"Адаптивен екран"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Вкл. – Екранът няма да се изключи, ако гледате в него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Изключено"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Екранът ви няма да се затъмни и да премине в спящ режим, ако устройството ви установи текущ интерес от ваша страна."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Предотвратява изключването на екрана ви, ако гледате в него."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="1532279843861304206">"Функцията „Адаптивен екран“ използва предната камера, за да види дали някой гледа в екрана. Тя работи на устройството и изображенията не се съхраняват, нито се изпращат до Google."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"График"</string>
@@ -1243,6 +1229,7 @@
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранът се изключва"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string>
+    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2399486839820145870">"Стилове и тапети"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"По подразбиране"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Персонализирано"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Промяна на тапета"</string>
@@ -1299,12 +1286,9 @@
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отказ"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Открити са няколко SIM карти"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Изберете предпочитаната от вас SIM карта за мобилни данни."</string>
-    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"Да се използва ли <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за моб. данни?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"Използвате <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилни данни. Ако превключите към <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> вече няма да се използва за мобилни данни."</string>
+    <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"Използване на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ще актуал. ли предпоч. за SIM?"</string>
     <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единствената SIM карта в устройството ви. Искате ли да я използвате за мобилни данни, обаждания и SMS съобщения?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
@@ -1332,8 +1316,7 @@
     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string>
     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string>
     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хранилище"</string>
-    <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"Хранилище и кеш"</string>
     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Хранилище"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки на хранилището"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Спиране на USB хранилището, преглед на наличното хранилище"</string>
@@ -1349,14 +1332,10 @@
     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версия на списъка с предпочитания за роуминг"</string>
     <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (слот %1$d за SIM карта)"</string>
-    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) -->
-    <skip />
+    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"Сканирането за Wi‑Fi и устройства с Bluetooth е включено"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"Сканирането за Wi-Fi е включено, сканирането за устройства с Bluetooth е изключено"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"Сканирането за устройства с Bluetooth е включено, сканирането за Wi‑Fi е изключено"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"Сканирането за Wi‑Fi и устройства с Bluetooth е изключено"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"Идентификатор на карта с ИС"</string>
     <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Тип на мобилната мрежа за пренос на данни"</string>
@@ -1583,23 +1562,17 @@
     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Мрежата, приложенията или устройството могат да бъдат нулирани"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
-    <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"Изтеглени SIM карти: Изтриване"</string>
+    <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"За да изтеглите SIM карти за замяна, свържете се с оператора си. Плановете за мобилни услуги няма да бъдат анулирани."</string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Нулиране на настройките"</string>
-    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"Да се нулират ли всички настройки за мрежата? Не можете да отмените това действие."</string>
+    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"Да се нулират ли всички мрежови настройки и да се изтрият изтеглените SIM карти? Не можете да отмените това действие."</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Нулиране на настройките"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Нулиране?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Този потребител не може да нулира мрежовите настройки"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
-    <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"SIM картите не могат да се изтрият"</string>
+    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"Изтеглените SIM карти не могат да бъдат изтрити поради грешка.\n\nРестартирайте устройството си и опитайте отново."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
     <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
@@ -1617,10 +1590,8 @@
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Изтриване на всички данни"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Изтриване на всички данни"</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"Цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения ще бъдат изтрити. Не можете да отмените това действие."</string>
+    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"Цялата ви лична информация, включително изтеглените приложения и SIM карти, ще бъде изтрита. Не можете да отмените това действие."</string>
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Изтриване на всичко"</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string>
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Да се изтрият ли всички данни?"</string>
@@ -1669,12 +1640,14 @@
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Местоп. за служ. потр. профил"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Разрешение за приложенията"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Функцията за местоположението е изключена"</string>
-    <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) -->
+    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="6755614454444493071">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> приложения имат неограничен достъп</item>
+      <item quantity="one"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения има неограничен достъп</item>
+    </plurals>
     <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Скорошен достъп до местоположението"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Преглед на подробностите"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нито едно приложение не е заявило достъп до местоположението наскоро"</string>
-    <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) -->
-    <skip />
+    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"Наскоро приложенията не са осъществявали достъп до местоположението"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Висок разход на батерията"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Нисък разход на батерията"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Сканиране за Wi‑Fi и Bluetooth"</string>
@@ -1904,8 +1877,7 @@
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Деактивиране на приложението"</string>
-    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) -->
-    <skip />
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва. Имайте предвид, че не можете да изтриете това приложение, тъй като е предварително инсталирано на устройството ви. Като деактивирате приложението, го изключвате и скривате на устройството си."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Да се изключат ли известията?"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Подробности за прилож."</string>
@@ -1990,8 +1962,7 @@
     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Показва се на екрана, докато физическата клавиатура е активна"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помощник за клавишни комбинации"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
-    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) -->
-    <skip />
+    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил"</string>
     <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Виртуална клавиатура за служебни цели"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По подразбиране"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
@@ -2302,16 +2273,11 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Телефонът е използван повече от обикновено"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблетът е използван повече от обикновено"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Устройството е използвано повече от обикновено"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Батерията може да се изтощи по-рано от обикновено"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="1667672353056404287">"Телефонът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nНай-използвани приложения след последното пълно зареждане:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8927325361508813199">"Таблетът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nНай-използвани приложения след последното пълно зареждане:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="8785467405537759468">"Устройството ви е използвано повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nНай-използвани приложения след последното пълно зареждане:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Включва активността на заден план, изразходваща много енергия"</string>
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">Ограничаване на %1$d приложения</item>
       <item quantity="one">Ограничаване на %1$d приложение</item>
@@ -2477,18 +2443,10 @@
     <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Режимът за запазване на батерията се включва, ако има вероятност батерията ви да се изтощи преди следващото обичайно за вас зареждане"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Ще се включи при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Задаване на график"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Изключване при пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато телефонът ви е зареден на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато таблетът ви е зареден на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато устройството ви е заредено на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
     <skip />
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Включване"</string>
@@ -2987,8 +2945,11 @@
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Сигнали при спешни случаи"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Мрежови оператори"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имена на точките за достъп"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Подобрен режим за 4G LTE"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Използване на данни от LTE за подобряване на гласовите функции и комуникациите (препоръчително)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"Разширени обаждания"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"Обаждания през 4G"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"Използване на LTE услуги за подобряване на гласовите и други комуникации (препоръчително)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"Използване на 4G услуги за подобряване на гласовите и други комуникации (препоръчително)"</string>
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Предпочитан тип мрежа"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препоръчително)"</string>
     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Служебна SIM карта"</string>
@@ -3024,6 +2985,7 @@
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Докоснете, за да изберете SIM карта за данни"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Използване винаги за обаждания"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете SIM карта за данни"</string>
+    <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"Изберете SIM карта за SMS"</string>
     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"SIM картата за данни се превключва. Това може да отнеме до една минута..."</string>
     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Обаждане чрез"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Изберете SIM карта"</string>
@@ -3070,16 +3032,24 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, КБП"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Приложения и известия"</string>
-    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) -->
-    <skip />
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="6513508041918469381">"Асистент, скорошни приложения, стандартни приложения"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Достъпът до известията не е налице за приложенията в служебния потребителски профил."</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Профили"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Няма добавени профили"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Приложения по подразбиране"</string>
-    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) -->
-    <skip />
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"Езици, жестове, час, резервно копие"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"Wi-Fi, Wi-Fi, връзка с мрежата, интернет, безжично, пренос на данни, Wi-Fi"</string>
+    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"известие за Wi‑Fi, известие за wifi"</string>
+    <string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"Автоматична яркост"</string>
+    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"спиране на вибрирането, докосване, клавиатура"</string>
+    <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"Използване на 24-часов формат"</string>
+    <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Изтегляне"</string>
+    <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"Отваряне чрез"</string>
+    <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"Приложения"</string>
+    <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"часова зона"</string>
+    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="4130899177619041842">"Балонче за разговор"</string>
+    <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"фенерче, светлина, фенер"</string>
     <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, превключване, контрола"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"SMS, изпращане на SMS, съобщения, изпращане на съобщения, по подразбиране"</string>
     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, безжична мрежа, данни, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
@@ -3090,7 +3060,7 @@
     <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"затъмняване на екрана, нощ, нюансиране, нощен режим, яркост, цвят на екрана, цвят, цветно"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"фон, персонализиране, персонализиране на дисплея"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"размер на текста"</string>
-    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"прожектиране, предаване"</string>
+    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"прожектиране, предаване, дублиране на екрана, споделяне на екрана, дублиране, споделен екран, предаване на екрана"</string>
     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"място, диск, твърд диск, използване на устройството"</string>
     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"разход на енергия, зареждане"</string>
     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"правопис, речник, проверка на правописа, автоматично коригиране"</string>
@@ -3133,18 +3103,16 @@
     <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"тъмна тема"</string>
     <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"програмна грешка"</string>
     <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Дисплей, открояващ важни неща, дисплей на заключения екран"</string>
-    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"известие на заключения екран"</string>
+    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"известие на заключения екран, известия"</string>
     <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"лице"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"отпечатък, добавяне на отпечатък"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия, интелигентна яркост, динамична яркост"</string>
     <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"затъмняване на екрана, спящ режим, батерия, време за изчакване, внимание, дисплей, екран, неактивност"</string>
     <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"завъртане, обръщане, завъртане, вертикален режим, хоризонтален режим, ориентация, вертикално, хоризонтално"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"надстройване, Android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"режим „Не безпокойте“, график, известия, блокиране, тих режим, вибриране, спящ режим, работа, фокусиране, звук, заглушаване, спиране, ден, ден от седмицата, уикенд, делнична нощ, събитие"</string>
     <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"екран, време за заключване, време за изчакване, заключване на екрана"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"памет, кеш, данни, изтриване, изчистване, освобождаване, място"</string>
     <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"свързано, устройство, слушалки, слушалки, високоговорител, безжично, сдвояване, слушалки, музика, мултимедия"</string>
     <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"фон, екран, заключване на екрана, тема"</string>
     <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"по подразбиране, Асистент"</string>
@@ -3156,15 +3124,7 @@
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"осезателна обратна връзка, вибриране, екран, поверителност"</string>
     <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"осезателна обратна връзка, вибриране, телефон, обаждане, чувствителност, звънене"</string>
     <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"осезателна обратна връзка, вибриране, чувствителност"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) -->
-    <skip />
-    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string>
-    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string>
-    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"За записване докоснете маркер..."</string>
-    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Невалидна парола. Опитайте отново."</string>
-    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успех!"</string>
-    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Записването на данни в маркера за КБП не е възможно. Ако проблемът не се отстрани, опитайте с друг маркер"</string>
-    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Записването в маркера за КБП не е възможно. Моля, използвайте друг."</string>
+    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"режим за запазване на батерията, фиксиран, винаги включен, енергоспестяващ режим, батерия"</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандартен звук"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Сила на звука при звънене: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
@@ -3172,8 +3132,7 @@
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Зададен е тих режим при звънене"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Сила на звука при звънене: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Сила на звука за мултимедия"</string>
-    <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) -->
-    <skip />
+    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Сила на звука при предаване"</string>
     <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Сила на звука за обаждания"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сила на звука на будилника"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Сила на звука при звънене"</string>
@@ -3199,6 +3158,8 @@
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Звуци"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Вибрации"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуци при включване"</string>
+    <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Надписи в реално време"</string>
+    <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Никога"</string>
     <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
       <item quantity="other">Активирахте <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
@@ -3207,7 +3168,7 @@
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не безпокойте"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Включване на режима „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Изключения"</string>
-    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Времетраене"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Стандартна продължителност"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Разреш. на звуци и вибрир. от"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звук"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Пълна тишина"</string>
@@ -3335,35 +3296,22 @@
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Преглед на всички от последните 7 дни"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
-    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) -->
-    <skip />
+    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1008391045235540115">"Автоматично приоритизиране на известията"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7174545871607005997">"Автоматично заглушаване и понижаване на не толкова важните известия"</string>
+    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Интелигентни действия и отговори"</string>
+    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2200584362919192199">"Автоматично добавяне на контекстни действия и бързи отговори за известията"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Скриване на иконите за състоянието на беззвучните известия"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Скриване на иконите за беззвучните известия в лентата на състоянието"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Разрешав. на точки за известия"</string>
-    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Балончета"</string>
+    <string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Плаващите преки пътища ви дават бърз достъп от всяко място до съдържанието на приложенията"</string>
+    <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Някои известия и друго съдържание могат да се показват като балончета на екрана. За да отворите балонче, докоснете го. За да го отхвърлите, плъзнете го в долната част на екрана."</string>
+    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Балончета"</string>
+    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Разрешаване на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да показва някои известия като балончета"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"Включване на балончетата"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="3616822820657195387">"За да включите балончетата за това приложение, първо трябва да ги включите за устройството си. Това засяга други приложения, в които вече сте включили балончетата."</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="5317196831268846883">"Включване за устройството"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"Отказ"</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Действия при прекарване на пръст"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Прекарайте пръст надясно, за да отхвърлите, и наляво за показване на менюто"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Прекарайте пръст наляво, за да отхвърлите, и надясно за показване на менюто"</string>
@@ -3391,18 +3339,13 @@
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Възпроизвеждане на звук"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Възпроизвеждане на звук и показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
     <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
-    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"Намаляване"</string>
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Средна важност"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Голяма важност"</string>
-    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
+    <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Блокиране"</string>
+    <string name="notification_silence_title" msgid="6082383633107433802">"Показване без звук"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="7755552340126176938">"Сигнал"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Разрешаване на прекъсвания"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Разрешаване на приложението да издава звук, да вибрира и/или да показва изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Малка важност"</string>
@@ -3445,8 +3388,7 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Разрешаване на режима „Картина в картината“"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Разрешаване на това приложение да създава прозорец в режима „Картина в картината“, докато е отворено или след като излезете от него (например за да продължите да гледате видеоклип). Съответният прозорец ще се показва върху другите приложения, които използвате."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
-    <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"Разрешаване на режима „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"По ваша заявка Android блокира показването на известията от това приложение на устройството"</string>
@@ -3736,7 +3678,7 @@
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Достъп до данни за ползването"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Достъп до данни за ползването: Разрешаване"</string>
     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Предпочитания за използване на приложенията"</string>
-    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Прекарано време в приложението"</string>
+    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"Време на ползване"</string>
     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Достъпът до данните за ползването разрешава на приложението да проследява какви други приложения използвате и колко често, както и оператора ви, настройките ви за езика и други подробности."</string>
     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Памет"</string>
     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Подробности за паметта"</string>
@@ -3917,6 +3859,7 @@
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Вътрешно хранилище: Използвано място: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Преминаване в спящ режим след неактивност в продължение на <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Тапет, спящ режим, размер на шрифта"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="7707201466027514198">"Стилове и тапети, спящ режим, размер на шрифта"</string>
     <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Спящ режим, размер на шрифта"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Преминаване в спящ режим след 10-минутна неактивност"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Използвана памет: Средно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3941,8 +3884,7 @@
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Включване"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Показване"</string>
     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Скриване"</string>
-    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"Точката за достъп е активна"</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Самолетният режим е включен"</string>
     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Няма достъп до мрежите"</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Включихте „Не безпокойте“"</string>
@@ -3965,10 +3907,8 @@
     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Автоматично нюансиране на екрана всяка нощ"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс"</string>
-    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"Сива скала"</string>
+    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"Дисплей само в сив цвят"</string>
     <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Свиване"</string>
     <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Предложено за вас"</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
@@ -4132,19 +4072,18 @@
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Установена е връзка с няколко устройства"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демонстрационен режим на системния ПИ"</string>
     <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Тема"</string>
-    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Задаване на тема"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="4890996321641518355">"Избиране на тема"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5942589646106576040">"Тази настройка е в сила и за приложенията"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Поддържаните приложения също ще превключат към тъмна тема"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Трасиране на Winscope"</string>
-    <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) -->
-    <skip />
+    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Сензорите са изключени"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Разрешете търсене на контакти от организацията ви с цел идентифициране на обаждащите се и контактите"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Календар за няколко потребителски профила"</string>
-    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) -->
-    <skip />
+    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"Показване на служебните събития в личния ви календар"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"Организацията ви не разрешава на лични приложения да осъществяват достъп до служебния ви календар"</string>
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
       <item quantity="one">1 час</item>
@@ -4402,7 +4341,6 @@
     <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Не можаха да бъдат намерени мрежи. Опитайте отново."</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(забранено)"</string>
     <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Няма SIM карта"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"Разширени обаждания"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Предпочитан режим на мрежата: Предпочита се WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Предпочитан режим на мрежата: Само GSM"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Предпочитан режим на мрежата: Само WCDMA"</string>
@@ -4443,6 +4381,7 @@
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Настройка на услугата за данни"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Мобилни данни"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Достъп до данните през мобилната мрежа"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"Телефонът автоматично ще превключва към този оператор, когато е в обхват"</string>
     <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Предпочитание за обажданията"</string>
     <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Предпочитание за SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Запитване всеки път"</string>
@@ -4458,39 +4397,27 @@
     <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Актив. мобилна връзка за пренос на данни"</string>
     <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Мобилните данни са изключени"</string>
     <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Налице"</string>
+    <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"В обхват"</string>
+    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"Извън обхват"</string>
     <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Добавяне на още"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"Активно/SIM карта"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивно/SIM карта"</string>
+    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активно/изтеглена SIM карта"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивно/изтеглена SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Име на SIM картата"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Преименуване"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Използване на SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Изключено"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Да се превключи ли към <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Само една изтеглена SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването към <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> няма да анулира услугата на <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Превключване към <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"Изтриване на SIM картата"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"Да се изтрие ли тази изтеглена SIM карта?"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"С изтриването на тази SIM карта услугата на <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> се премахва от устройството.\n\nУслугата за <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> няма да бъде анулирана."</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"Изтриване"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"SIM картата се изтрива…"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"SIM картата не може да се изтрие"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"Тази SIM карта не може да бъде изтрита поради грешка.\n\nРестартирайте устройството си и опитайте отново."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Предпочитан тип мрежа"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Предпочитан тип мрежа"</string>
@@ -4533,75 +4460,60 @@
     <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Панел за настройки"</string>
     <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Връзка с интернет"</string>
     <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Сила на звука"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"Не е налице в самолетен режим"</string>
     <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Принудително задаване на настолен режим"</string>
     <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Принудително задаване на експерименталния настолен режим на алтернативни дисплеи"</string>
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Отмяна на налагането на тъмен режим"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Отменя постоянното включено състояние на функцията за налагане на тъмен режим"</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Поверителност"</string>
-    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"Разрешения, активност в мрежата, лични данни"</string>
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"Разрешения, активност в профила, лични данни"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Премахване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Запазване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Да се премахне ли това предложение?"</string>
-    <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) -->
-    <skip />
+    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"Предложението е премахнато"</string>
+    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"Отмяна"</string>
     <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Мястото в хранилището намалява. Използвали сте <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Изпращане на отзиви"</string>
     <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Искате ли да ни изпратите отзиви за това приложение?"</string>
     <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Копирахте <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> в буферната памет."</string>
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
     <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 приложения са използвали разрешения"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Най-използваните разрешения през последните 24 часа"</string>
-    <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) -->
-    <skip />
-    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Преглед на таблото за управление на разрешенията"</string>
-    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) -->
-    <skip />
+    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"Използвани разрешения през последните 24 часа"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"Преглед на всичко в таблото за управление"</string>
+    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">1 приложение</item>
+    </plurals>
     <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Използване на услуги за достъпност"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) -->
-    <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) -->
-    <skip />
+    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> приложения имат пълен достъп до устройството ви</item>
+      <item quantity="one">1 приложение има пълен достъп до устройството ви</item>
+    </plurals>
+    <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"Управление на известията от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Няма предложено приложение"</string>
     <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> канала за известия.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> канал за известия.</item>
     </plurals>
     <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> канала за известия. Докоснете, за да управлявате всички."</string>
-    <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) -->
-    <skip />
+    <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"Наскоро инсталирахте това приложение."</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Превключване на изхода"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Понастоящем се възпроизвежда на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) -->
-    <skip />
+    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"Важна информация"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"НАПРЕД"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"НЕ, БЛАГОДАРЯ"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Местоположение"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Доставчикът ви на услуги може да събира данни за местоположението ви, за да предоставя тази услуга.\n\nМоля, прегледайте декларацията му за поверителност."</string>
+    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Възможно е да загубите достъп до остатъка от времето или данните. Преди премахване се свържете с доставчика си."</string>
+    <string name="keywords_content_capture" msgid="5595143627266438971">"заснемане на съдържание, интелигентни предложения"</string>
+    <string name="content_capture" msgid="4486543205504396210">"Интелигентни предложения"</string>
+    <string name="content_capture_summary" msgid="2117711786457164446">"Разрешете на Android да запазва информацията, която се вижда на екрана ви или се чува във видео- или аудиосъдържание. Android прави полезни предложения въз основа на активността на устройството ви."</string>
+    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Създаване на моментна снимка на паметта за системата"</string>
+    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Създава се моментна снимка на паметта за системата"</string>
+    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Не можа да се направи моментна снимка на паметта за системата"</string>
+    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"Автоматично създаване на моментни снимки на паметта за системата"</string>
+    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Автоматично създаване на моментна снимка на паметта за системата Android, когато използва твърде много памет"</string>
+    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Прекратяване на връзката"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Спешни обаждания"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Операторът ви не поддържа спешни обаждания през Wi-Fi.\nУстройството автоматично превключва към мобилна мрежа, за да извърши спешно обаждане.\nИзвършването на спешни обаждания е възможно само в райони с мобилно покритие."</string>
 </resources>