Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 0aa7a6e..3af85fd 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -3735,7 +3735,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Skedule skakel af wanneer wekker lui"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Moenie Steur Nie-gedrag"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Gebruik verstekinstellings"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Skep gepasmaakte instellings vir hierdie skedule"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Skep gepasmaakte instellings vir dié skedule"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Wys speler"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Geen spelers beskikbaar nie"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Onvertroude toestel wil toegang tot jou boodskappe hê. Tik vir besonderhede."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"\'n Toestel wil toegang tot jou boodskappe hê. Tik vir besonderhede."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Gee toegang tot boodskappe?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"\'n Bluetooth-toestel wat nie vertrou word nie, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot jou boodskappe hê.\n\nJy het nog nooit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Onvertroude toestel wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Tik vir besonderhede."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"\'n Bluetooth-toestel, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot jou boodskappe hê.\n\nJy het nog nooit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"\'n Toestel wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Tik vir besonderhede."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Gee toegang tot kontakte en oproeprekord?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"\'n Bluetooth-toestel wat nie vertrou word nie, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Dit sluit data oor inkomende en uitgaande oproepe in.\n\nJy het nog nooit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"\'n Bluetooth-toestel, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Dit sluit data oor inkomende en uitgaande oproepe in.\n\nJy het nog nooit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Moenie toelaat nie"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Versoek vir toegang tot SIM-kaart"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"\'n Toestel wil toegang tot jou SIM-kaart hê. Tik vir besonderhede."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Laat toegang tot SIM-kaart toe?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"\'n Bluetooth-toestel, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot data op jou SIM-kaart hê. Dit sluit jou kontakte in.\n\nTerwyl <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel is, sal hulle alle oproepe ontvang wat na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> toe gemaak word."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-toestel is beskikbaar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"\'n Toestel wil koppel. Tik vir besonderhede."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Koppel aan Bluetooth-toestel?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil aan hierdie foon koppel.\n\nJy het nog nie voorheen aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Moenie koppel nie"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Koppel"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 808d924..4039d7a 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ተጫዋች አሳይ"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ምንም ተጫዋቾች አይገኙም"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ሚዲያ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"እምነት የማይጣልበት መሣሪያ መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"አንድ መሣሪያ መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"የመልዕክቶች መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"አንድ ያልታመነ የብሉቱዝ መሣሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> የእርስዎን መልዕክቶች መድረስ ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ጋር አልተገናኙም።"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"እምነት የማይጣልበት መሣሪያ እውቂያዎችዎን እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻውን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ጋር አልተገናኙም።"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"አንድ መሣሪያ የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"የእውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"አንድ ያልታመነ የብሉቱዝ መሣሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ይህ የገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ውሂብን ያካትታል።\n\n ከዚህ በፊት ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ጋር አልተገናኙም።"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ይህ የገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ውሂብን ያካትታል።\n\nከዚህ በፊት ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ጋር አልተገናኙም።"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"አትፍቀድ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"የሲም ካርድ መዳረሻ ጥያቄ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"አንድ መሣሪያ ሲም ካርድዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"የሲም ካርድ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> በሲም ካርድዎ ላይ ውሂብን መድረስ ይፈልጋል። ይህ የእርስዎን እውቂያዎች ያካትታል።\n\nተገናኝቶ ሳለ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ለ<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> የተደረጉ ሁሉንም ጥሪዎች ይቀበላል።"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"የብሉቱዝ መሣሪያ ይገኛል"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"አንድ መሣሪያ መገናኘት ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ከብሉቱዝ መሣሪያ ጋር ይገናኝ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ከዚህ ስልክ ጋር መገናኘት ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ጋር አልተገናኙም።"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"አታገናኝ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"አገናኝ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 81ab212..73ed572 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -1985,7 +1985,7 @@
<string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"إيقاف"</string>
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"تفعيل"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"محو مساحة التخزين"</string>
- <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"إزالة التحديثات"</string>
+ <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"إلغاء تثبيت التحديثات"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل تلقائي لبعض الإجراءات."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"لم يتم ضبط إعدادات تلقائية."</string>
@@ -2198,7 +2198,7 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"إعدادات \"سهولة الاستخدام\""</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"أجهزة قارئ الشاشة والشاشة وعناصر التحكم التفاعلية"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"إعدادات الرؤية"</string>
- <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"يمكنك تخصيص هذا الجهاز ليتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات \"سهولة الاستخدام\" هذه لاحقًا من خلال الإعدادات."</string>
+ <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"يمكنك تخصيص هذا الجهاز ليتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات \"تسهيل الاستخدام\" هذه لاحقًا من خلال الإعدادات."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"تغيير حجم الخط"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"أجهزة قارئ الشاشة"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"الصوت والنص على الشاشة"</string>
@@ -3652,7 +3652,7 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"استخدام سجلّ الإشعارات"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"سجلّ الإشعارات غير مفعّل"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"يجب تفعيل سجلّ الإشعارات لعرض الإشعارات الحديثة والمؤجلة."</string>
- <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"ما مِن إشعارات حديثة."</string>
+ <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"ما مِن إشعارات حديثة"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ستظهر هنا الإشعارات الحديثة والمؤجلة."</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"عرض إعدادات الإشعارات"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"فتح الإشعار"</string>
@@ -5310,10 +5310,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"إظهار المشغِّل"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ما مِن مشغِّلات متاحة"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"الوسائط"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"يريد جهاز غير موثوق الوصول إلى رسائلك. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"يريد جهاز الوصول إلى رسائلك. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"هل تريد السماح بالوصول إلى الرسائل؟"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"يريد جهاز غير موثوق يتضمّن بلوتوث، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، الوصول إلى رسائلك.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> في السابق."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"يريد جهاز غير موثوق الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"يريد جهاز يتضمّن بلوتوث، اسمه <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، الوصول إلى رسائلك.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> في السابق."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"يريد جهاز الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"هل تريد السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات؟"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"يريد جهاز غير موثوق يتضمّن بلوتوث، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. يتضمن ذلك الوصول إلى بيانات عن المكالمات الواردة والصادرة.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> في السابق."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"يريد جهاز يتضمّن بلوتوث، اسمه <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. يتضمن ذلك الوصول إلى بيانات عن المكالمات الواردة والصادرة.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> في السابق."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"عدم السماح"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"طلب الوصول إلى شريحة SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"يريد أحد الأجهزة الوصول إلى شريحة SIM. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"هل تريد السماح بالوصول إلى شريحة SIM؟"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"يريد الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى البيانات على شريحة SIM. يتضمّن ذلك جهات اتصالك.\n\nعندما يكون الجهاز متصلاً، سيتلقّى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> كل المكالمات التي يتم إجراؤها إلى الرقم <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"يتوفّر جهاز يتضمّن بلوتوث"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"يريد أحد الأجهزة الاتصال بجهازك. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"هل تريد الاتصال بالجهاز الذي يتضمّن بلوتوث؟"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الاتصال بهذا الهاتف.\n\nلم تتصل بالجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> من قبل."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"عدم الاتصال"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"الاتصال"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 00cf187..2778bb6 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -1151,7 +1151,7 @@
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"ব্যক্তিগত একাউণ্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Search"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ডিছপ্লে’"</string>
- <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীণ"</string>
+ <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীন"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ৰংবোৰ"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"প্ৰাকৃতিক"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"বৃদ্ধি কৰা"</string>
@@ -2365,7 +2365,7 @@
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"অনুসন্ধান বাকচ দেখুওৱা হ’ল"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"অনুসন্ধান বাকচটো লুকাই আছে"</string>
<string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"এই প্ৰিণ্টাৰৰ আৰু অধিক তথ্য"</string>
- <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"বেটাৰি"</string>
+ <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"বেটাৰী"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"যিয়ে বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"বেটাৰি ব্যৱহাৰ হোৱা ডেটা নাই৷"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2601,7 +2601,7 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে অন কৰক"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"কেতিয়াও নকৰিব"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> বেটাৰি"</string>
- <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"বেটাৰিত থকা চ্চাৰ্জৰ শতাংশ"</string>
+ <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"বেটাৰীত থকা চ্চাৰ্জৰ শতাংশ"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"স্থিতি বাৰত বেটাৰিৰ অনুপাত দেখুৱাওক"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"প্ৰক্ৰিয়া-বিষয়ক পৰিসংখ্যা"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"চলি থকা প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ বিষয়ে কাৰিকৰী পৰিসংখ্যা"</string>
@@ -3568,7 +3568,7 @@
<string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"সৰু কৰক"</string>
<string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"মধ্যমীয়া"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"উচ্চ"</string>
- <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"স্ক্ৰীণত দেখুৱাওক"</string>
+ <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"স্ক্ৰীনত দেখুৱাওক"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"অৱৰোধ কৰক"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"নীৰৱ"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ডিফ’ল্ট"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"প্লে’য়াৰটো দেখুৱাওক"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"কোনো প্লে’য়াৰ উপলব্ধ নহয়"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"মিডিয়া"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"অবিশ্বস্ত ডিভাইচে আপোনাৰ বাৰ্তাসমূহ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"এটা ডিভাইচে আপোনাৰ বাৰ্তাসমূহ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"বাৰ্তাৰ এক্সেছ দিবনে?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"এটা অবিশ্বস্ত ব্লুটুথ ডিভাইচ, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]এ, আপোনাৰ বাৰ্তা এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে।\n\nআপুনি আগতে [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]ৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"অবিশ্বস্ত ডিভাইচে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ, আপোনাৰ বাৰ্তা এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে।\n\nআপুনি আগতে <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"এটা ডিভাইচে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিবলৈ দিবনে?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"এটা অবিশ্বস্ত ব্লুটুথ ডিভাইচ, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]এ, আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। ইয়াত অন্তৰ্গামী আৰু বহিৰ্গামী কল সম্পৰ্কীয় ডেটা অন্তৰ্ভুক্ত।\n\nআপুনি আগতে [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]ৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। ইয়াত অন্তৰ্গামী আৰু বহিৰ্গামী কল সম্পৰ্কীয় ডেটা অন্তৰ্ভুক্ত।\n\nআপুনি আগতে <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"অনুমতি নিদিব"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰাৰ অনুৰোধ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"এটা ডিভাইচে আপোনাৰ ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰিবলৈ দিবনে?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডৰ ডেটা এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। ইয়াত আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত।\n\nসংযুক্ত হৈ থাকিলে, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>লৈ কৰা আটাইবোৰ কল <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>এ গ্ৰহণ কৰিব।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ব্লুটুথ ডিভাইচ উপলব্ধ হৈ আছে"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"এটা ডিভাইচে সংযোগ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰিবনে?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ এই ফ’নটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিব বিচাৰিছে।\n\nআপুনি আগতে [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]ৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"সংযোগ নকৰিব"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"সংযোগ কৰক"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index d020a17..3d353dc 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -2423,7 +2423,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Planşet hədindən çox istifadə etdi"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Cihaz həddindən çox istifadə etdi"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Batareya həmişə olduğundan daha tez bitə bilər"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon həddindən artıq çox işlədilib. Batareya gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nƏn çox batareya işlədən tətbiqlər:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon həddən çox istifadə edilir. Enerji gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nEnerji tutumlu tətbiqlər:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Planşet həddindən artıq çox işlədilib. Batareya gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nƏn çox batareya işlədən tətbiqlər:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Cihaz həddindən artıq çox işlədilib. Batareya gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nƏn çox batareya işlədən tətbiqlər:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Batareyadan çox istifadə edən arxa fon fəaliyyəti daxildir"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Pleyerə baxın"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Əlçatan oyunçu yoxdur"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Güvənsiz cihaz mesajlarınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Cihaz mesajlarınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Mesajlara girişə icazə verilsin?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Güvənsiz Bluetooth cihazı <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> mesajlarınıza giriş etmək istəyir.\n\nDaha öncə <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> cihazına qoşulmamısınız."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Güvənsiz cihaz kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth cihazı <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> mesajlarınıza giriş etmək istəyir.\n\nDaha öncə <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> cihazına qoşulmamısınız."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Cihaz kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kontaktlara və zəng siyahısına girişə icazə verilsin?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Güvənsiz Bluetooth cihazı <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Gələn və gedən zənglər barədə data buna daxildir.\n\nDaha öncə <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> cihazına qoşulmamısınız."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth cihazı <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Gələn və gedən zənglər barədə data buna daxildir.\n\nDaha öncə <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> cihazına qoşulmamısınız."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"İcazə verməyin"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SİM karta giriş sorğusu"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Cihaz SİM kartınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SİM karta girişə icazə verilsin?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> adlı Bluetooth cihazı SİM kartınızdakı dataya giriş etmək istəyir. Buna kontaktlarınız daxildir.\n\nQoşulduqda, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> cihazı <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> nömrəsinə edilən bütün zəngləri qəbul edəcək."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth cihazı əlçatandır"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Cihaz qoşulmaq istəyir. Detallar üçün toxunun."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth cihazına qoşulsun?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> bu telefona qoşulmaq istəyir.\n\nDaha öncə <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> cihazına qoşulmamısınız."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Qoşulmayın"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Qoşulun"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 5c2cebf..f4a36e3 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -2173,7 +2173,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Važi"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica za opciju <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Dugme Pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Prevucite nagore pomoću 2 prsta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Prevucite nagore pomoću 3 prsta"</string>
@@ -3525,7 +3525,7 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblačići"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Sva podešavanja oblačića"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Prikaži ovu konverzaciju u oblačiću"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Vidite plutajuću ikonu iznad aplikacija"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Prikazuje plutajuću ikonu iznad aplikacija"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da prikazuje neka obaveštenja kao oblačiće"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Želite da uključite oblačiće za uređaj?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, oni će se uključiti na nivou uređaja.\n\nTo utiče na druge aplikacije ili konverzacije koje podržavaju oblačiće."</string>
@@ -3562,7 +3562,7 @@
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kada je poslovni profil zaključan"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obaveštenja na zaključanom ekranu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Sakrij tihe konverzacije i obaveštenja"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Sakrij nečujne konverzacije i obaveštenja"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ne prikazuj uopšte obaveštenja"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Osetljiva obaveštenja"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Prikazuj osetljiv sadržaj na zaključanom ekranu"</string>
@@ -5037,10 +5037,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži plejer"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nije dostupan nijedan plejer"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"mediji"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nepouzdani uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Želite li da dozvolite pristup porukama?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Nepouzdani Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nepouzdani uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Želite li da dozvolite pristup kontaktima i evidenciji poziva?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nepouzdani Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ne dozvoli"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Zahtev za pristup SIM kartici"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Uređaj želi da pristupa SIM kartici. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Želite da dozvolite pristup SIM kartici?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> će primati sve pozive upućene na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth uređaj je dostupan"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi da se poveže sa ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ne povezuj"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Poveži"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 30a193d..b896e17 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -3610,7 +3610,7 @@
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Не паказваць размовы і апавяшчэнні без гуку"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не паказваць апавяшчэнняў"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не паказваць апавяшчэнні"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Канфідэнцыяльныя апавяшчэнні"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Паказваць канфідэнцыяльнае змесціва на заблакіраваным экране"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Канфідэнцыяльныя апавяшчэнні працоўнага профілю"</string>
@@ -3900,7 +3900,7 @@
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Толькі ад абанентаў, якія выклікаюць паўторна"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Няма"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Ніякія"</string>
- <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Сігналы"</string>
+ <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Сігналы будзільніка"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Ад таймераў, будзільнікаў, сістэм бяспекі і іншых праграм"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"будзільнікі"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Будзільнікі"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Паказаць прайгравальнік"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Няма даступных прайгравальнікаў"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мультымедыя"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Падазроная прылада запытвае доступ да вашых паведамленняў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Прылада запытвае доступ да вашых паведамленняў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Дазволіць доступ да паведамленняў?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Падазроная прылада з Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, запытвае доступ да вашых паведамленняў.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Падазроная прылада запытвае доступ да кантактаў і журнала выклікаў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Прылада з Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, запытвае доступ да вашых паведамленняў.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Прылада запытвае доступ да кантактаў і журнала выклікаў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Дазволіць доступ да кантактаў і журнала выклікаў?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Падазроная прылада з Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, запытвае доступ да кантактаў і журнала выклікаў, у тым ліку да даных пра ўваходныя і выходныя выклікі.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Прылада з Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, запытвае доступ да вашых кантактаў і журнала выклікаў, у тым ліку да даных пра ўваходныя і выходныя выклікі.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дазваляць"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Запыт на доступ да SIM-карты"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Прылада запытвае доступ да SIM-карты. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Дазволіць доступ да SIM-карты?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Прылада з Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, запытвае дазвол на доступ да даных на вашай SIM-карце, у прыватнасці да кантактаў.\n\nПры падключэнні прылада \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\" будзе атрымліваць усе выклікі, адпраўленыя на нумар <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Даступная прылада з Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Прылада запытвае падключэнне. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Падключыцца да прылады з Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> запытвае падключэнне да гэтага тэлефона.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не падключацца"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Падключыцца"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 91f7329..a58324f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -2969,7 +2969,7 @@
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d сертификата от сертифициращи органи"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Подробности за идентификационните данни"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Премахнати идентификационни данни: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Няма инсталирани потребителски идентификационни данни"</string>
+ <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Няма инсталирани идентификационни данни на потребителя"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Проверка на правописа"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Проверка на правописа за служебни цели"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
@@ -3872,7 +3872,7 @@
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Отзиви за устройството"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Вкл."</string>
- <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Изключено"</string>
+ <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Изкл."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Фиксиране на приложения"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Функцията за фиксиране на приложения ви дава възможност да задържите текущото приложение на преден план, докато не го премахнете. С нейна помощ можете например да позволите на доверен приятел да играе конкретна игра. \n\nКогато дадено приложение е фиксирано, то може да отваря други приложения. Възможно е също някои лични данни да са достъпни. \n\nЗа да използвате функцията за фиксиране на приложения: \n1. Включете я. \n2. Отворете екрана за общ преглед. \n3. Докоснете иконата на приложението в горната част на екрана, след което изберете „Фиксиране“."</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Функцията за фиксиране на приложения ви дава възможност да задържите текущото приложение на преден план, докато не го премахнете. С нейна помощ можете например да позволите на доверен приятел да играе конкретна игра. \n\nКогато дадено приложение е фиксирано, то може да отваря други приложения. Възможно е също някои лични данни да са достъпни. \n\nАко искате по сигурен начин да споделите устройството си с друг човек, използвайте режима на гост. \n\nЗа да използвате функцията за фиксиране на приложения: \n1. Включете я. \n2. Отворете екрана за общ преглед. \n3. Докоснете иконата на приложението в горната част на екрана, след което изберете „Фиксиране“."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Показване на плейъра"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Няма налични плейъри"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мултимедия"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ненадеждно устройство иска достъп до съобщенията ви. Докоснете за подробности."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Устройство иска достъп до съобщенията ви. Докоснете за подробности."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Да се разреши ли достъпът до съобщенията?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Ненадеждно устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска достъп до съобщенията ви.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ненадеждно устройство иска достъп до контактите и списъка с обажданията ви. Докоснете за подробности."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска да осъществи достъп до съобщенията ви.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Устройство иска достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Докоснете за подробности."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Да се разреши ли достъпът до контактите и списъка с обажданията?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Ненадеждно устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска достъп до контактите и списъка с обажданията ви. Това включва данни за входящите и изходящите обаждания.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска да осъществи достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Това включва данни за входящите и изходящите обаждания.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Забраняване"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Заявка за достъп до SIM картата"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Устройство иска да осъществи достъп до SIM картата ви. Докоснете за подробности."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Да се разреши ли достъпът до SIM картата?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска да осъществи достъп до данните на SIM картата ви. Това включва контактите ви.\n\nДокато е свързано, устройството „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ ще получава всички обаждания до <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Има налично устройство с Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Устройство иска да се свърже. Докоснете за подробности."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Да се установи ли връзка с устройството с Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да се свърже с този телефон.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Отказ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Свързване"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 5dd7971..1b67d1b 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"প্লেয়ার দেখুন"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"কোনও প্লেয়ার উপলভ্য নেই"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"মিডিয়া"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"বিশ্বাসযোগ্য নয় এমন ব্লুটুথ ডিভাইস আপনার মেসেজ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ডিভাইস আপনার মেসেজ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"মেসেজ দেখার অ্যাক্সেস দিতে চান?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"বিশ্বাসযোগ্য নয় এমন একটি ব্লুটুথ ডিভাইস, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, আপনার মেসেজ অ্যাক্সেস করতে চাইছে।.\n\nআপনি <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-এর সাথে আগে কখনও কানেক্ট করেননি।"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"বিশ্বাসযোগ্য নয় এমন ব্লুটুথ ডিভাইস আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ব্লুটুথ ডিভাইস, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, আপনার মেসেজ অ্যাক্সেস করতে চাইছে।\n\nআপনি <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-এর সাথে আগে কখনও কানেক্ট করেননি।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ডিভাইস আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"পরিচিতি ও কল লগ দেখার অ্যাক্সেস দিতে চান?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"বিশ্বাসযোগ্য নয় এমন একটি ব্লুটুথ ডিভাইস, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। এর মধ্যে ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলের ডেটাও আছে।\n\nআপনি <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-এ আগে কখনও কানেক্ট করেননি।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ব্লুটুথ ডিভাইস, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। এর মধ্যে ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলের ডেটাও আছে।\n\nআপনি <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-এ আগে কখনও কানেক্ট করেননি।"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"অনুমতি দেবেন না"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"সিম কার্ড অ্যাক্সেস করার অনুমতি"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"একটি ডিভাইস আপনার সিম কার্ড অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"সিম কার্ড অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ ডিভাইস, আপনার সিম কার্ডের ডেটা অ্যাক্সেস করতে চায়। এর মধ্যে আপনার পরিচিতিও অন্তর্ভুক্ত আছে।\n\nকানেক্ট থাকাকালীন, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>-এ আসা সব কল<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> গ্রহণ করতে পারবে।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ব্লুটুথ ডিভাইস উপলভ্য আছে"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"একটি ডিভাইস কানেক্ট করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ব্লুটুথের সাথে কানেক্ট করবেন?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> এই ফোনের সাথে কানেক্ট করতে চাইছে।\n\nআপনি <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-এর সাথে আগে কখনও কানেক্ট করেননি।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"কানেক্ট করবেন না"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"কানেক্ট করুন"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index e87a9c9..587eaee 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -3382,7 +3382,7 @@
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Uključi način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Zvuci alarma i medija mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Rasporedi"</string>
- <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Izbrišite rasporede"</string>
+ <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Izbriši rasporede"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Izbriši"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Uredi"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Rasporedi"</string>
@@ -5037,10 +5037,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži plejer"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nema dostupnih plejera"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"mediji"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nepouzdani uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite za detalje."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Dozvoliti pristup porukama?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Nepouzdani Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi pristupiti vašim porukama.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nepouzdani uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi pristupiti vašim porukama.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite za detalje."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Dozvoliti pristup kontaktima i zapisniku poziva?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nepouzdani Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nemoj dozvoliti"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Zahtjev za pristup SIM kartici"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Uređaj želi pristupiti vašoj SIM kartici. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Dozvoliti pristup SIM kartici?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth uređaj, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, želi pristupiti podacima na vašoj SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok je povezan, uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> će primati sve pozive upućene na broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth uređaj je dostupan"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Uređaj se želi povezati. Dodirnite za detalje."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Povezati se s Bluetooth uređajem?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> se želi povezati s ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nemoj se povezati"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Poveži"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index a85a7f7..6a86fb5 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostra el reproductor"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No hi ha cap reproductor disponible"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimèdia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispositiu que no és de confiança vol accedir als teus missatges. Toca per veure més informació."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un dispositiu vol accedir als teus missatges. Toca per obtenir més detalls."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vols permetre l\'accés als missatges?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispositiu Bluetooth que no és de confiança, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir als teus missatges.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispositiu que no és de confiança vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Toca per veure més informació."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un dispositiu Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir als teus missatges.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un dispositiu vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Toca per obtenir més detalls."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vols permetre l\'accés als contactes i al registre de trucades?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispositiu Bluetooth que no és de confiança, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Això inclou dades sobre les trucades entrants i sortints.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un dispositiu Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Això inclou dades sobre les trucades entrants i sortints.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"No permetis"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Sol·licitud d\'accés a la targeta SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispositiu vol accedir a la teva targeta SIM. Toca per obtenir informació."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vols permetre l\'accés a la targeta SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispositiu Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir a les dades de la teva targeta SIM. Això inclou els teus contactes.\n\nMentre estigui connectat, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> rebrà totes les trucades que es facin a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositiu Bluetooth disponible"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispositiu vol connectar-se al teu. Toca per obtenir informació."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vols connectar-te al dispositiu Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol connectar-se a aquest telèfon.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"No connectis"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connecta"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 9f2dd37..5d2caf9 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -3671,7 +3671,7 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Najdete ji v horní části sekce konverzací jako plovoucí bublinu a na obrazovce uzamčení zobrazuje profilovou fotku"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací jako plovoucí bublina a na obrazovce uzamčení zobrazuje profilovou fotku"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
@@ -3996,7 +3996,7 @@
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Zadejte PIN administrátora"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Zapnuto"</string>
- <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnuto"</string>
+ <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnutá"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální aplikaci zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru. \n\nKdyž je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální aplikaci zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru. \n\nKdyž je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste namísto toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobrazit přehrávač"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nejsou k dispozici žádné přehrávače"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nedůvěryhodné zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Chcete povolit přístup ke zprávám?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Nedůvěryhodné zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim zprávám.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nedůvěryhodné zařízení žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim zprávám.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Zařízení žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chcete povolit přístup ke kontaktům a seznamu hovorů?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nedůvěryhodné zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovolovat"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Zařízení žádá o přístup k vaší SIM kartě. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Povolit přístup k SIM kartě?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k datům na vaší SIM kartě. Tato data zahrnují i vaše kontakty.\n\nBěhem připojení bude zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> přijímat všechny hovory směrované na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Je dostupné zařízení Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Zařízení žádá o připojení. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Připojit k zařízení Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o připojení k tomuto telefonu.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nepřipojovat"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Připojit"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index f10a672..aa0cc88 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -4789,7 +4789,7 @@
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Fjern SIM-kortet for at deaktivere det"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Tryk for at aktivere <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Vil du skifte til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Der kan kun være ét downloadet SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, opsiger det ikke din tjeneste fra <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Der kan kun være ét aktivt downloadet SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, opsiger det ikke din tjeneste fra <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Skift til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Ryd SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"SIM-kortet kan ikke ryddes"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Vis afspiller"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Der er ingen tilgængelige afspillere"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Medier"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"En ikke-godkendt enhed vil gerne have adgang til dine beskeder. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"En enhed vil gerne have adgang til dine beskeder. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vil du give adgang til beskeder?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"En ikke-godkendt Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil gerne have adgang til dine beskeder.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> før."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"En ikke-godkendt enhed vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"En Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil gerne have adgang til dine beskeder.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> før."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"En enhed vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vil du give adgang til kontakter og opkaldshistorik?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"En ikke-godkendt Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Dette omfatter data om indgående og udgående opkald.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> før."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"En Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Dette omfatter data om indgående og udgående opkald.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> før."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Tillad ikke"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Anmodning om adgang til SIM-kort"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"En enhed vil gerne have adgang til dit SIM-kort. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vil du give adgang til SIM-kortet?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth-enheden <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vil gerne have adgang til data på dit SIM-kort. Dette omfatter dine kontakter.\n\nNår der er oprettet forbindelse, vil <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> modtage alle indgående opkald til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"En Bluetooth-enhed er tilgængelig"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"En enhed vil gerne oprette forbindelse. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vil du oprette forbindelse til Bluetooth-enheden?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vil gerne oprette forbindelse til denne telefon.\n\nDu har ikke tidligere oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Opret ikke forbindelse"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Opret forbindelse"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 868f4f2..31b2265 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -155,7 +155,7 @@
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Zuletzt verbundene Geräte"</string>
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth aktiviert"</string>
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Alle anzeigen"</string>
- <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum und Uhrzeit"</string>
+ <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum & Uhrzeit"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Zeitzone wählen"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
<skip />
@@ -251,7 +251,7 @@
<string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Daten-Roaming zulassen?"</string>
<string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Netzbetreiberauswahl"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Netzbetreiber auswählen"</string>
- <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Datum und Uhrzeit"</string>
+ <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Datum & Uhrzeit"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Datum und Uhrzeit einstellen"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Formate festlegen"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Zeit aus Netzwerk verwenden"</string>
@@ -1124,7 +1124,7 @@
<string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Musik, Video, Spiele und andere Medien"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Klingelton & Benachrichtigungen"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Benachrichtigungen"</string>
- <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Weckrufe"</string>
+ <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Wecker"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Klingelton & Benachrichtigungen stummschalten"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Musik & andere Medien stummschalten"</string>
<string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Benachrichtigungen stummschalten"</string>
@@ -2102,7 +2102,7 @@
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Bedienungshilfen"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Einstellungen für Bedienungshilfen"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Screenreader, Display, Interaktionssteuerung"</string>
- <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Anzeigeeinstellungen"</string>
+ <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Einstellungen für Sehbehinderte"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Du kannst dieses Gerät an deine Bedürfnisse anpassen. Die Bedienungshilfen kannst du später in den Einstellungen ändern."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Schriftgröße ändern"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Screenreader"</string>
@@ -2150,7 +2150,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Wenn du eine Bedienungshilfe verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Wenn du eine Bedienungshilfe verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Verknüpfung für \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Verknüpfung für „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Schaltfläche „Bedienungshilfen“"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Mit zwei Fingern nach oben wischen"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Mit drei Fingern nach oben wischen"</string>
@@ -3297,7 +3297,7 @@
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Medienlautstärke"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Streaminglautstärke"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Anruflautstärke"</string>
- <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Weckruflautstärke"</string>
+ <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Weckerlautstärke"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Lautstärke Klingeln/Benachrichtigungen"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Benachrichtigungslautstärke"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Klingelton"</string>
@@ -3732,8 +3732,8 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Tage"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Keine"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Täglich"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Weckruf kann Schlusszeit außer Kraft setzen"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Zeitplan wird deaktiviert, wenn ein Weckruf ertönt"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Wecker kann Schlusszeit außer Kraft setzen"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Zeitplan wird deaktiviert, wenn ein Wecker klingelt"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"„Bitte nicht stören“-Verhalten"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Standardeinstellungen verwenden"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Benutzerdefinierte Einstellungen festlegen"</string>
@@ -3785,7 +3785,7 @@
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Nur von wiederholten Anrufern"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Keine"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Keine"</string>
- <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Weckrufe"</string>
+ <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Wecker"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Von Timern, Weckern, Sicherheitssystemen und sonstigen Apps"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"Wecker"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Wecker"</string>
@@ -4442,7 +4442,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Gesten zum Steuern deines Tablets"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Gesten zum Steuern deines Geräts"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Kamera schnell öffnen"</string>
- <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Ein-/Aus-Taste zweimal drücken, um Kamera direkt zu starten. Funktioniert bei jedem Display."</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Ein-/Aus-Taste zweimal drücken, um Kamera direkt zu starten. Funktioniert auch, wenn eine andere App geöffnet ist."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Kamera schnell öffnen"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Für Selfie-Modus Handgelenk drehen"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4484,7 +4484,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Durch Tippen auf den Bildschirm Display aktivieren"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Wenn du auf den Bildschirm tippst, werden die Uhrzeit, Benachrichtigungen und andere Informationen angezeigt."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Benachrichtigungen durch Wischen über Fingerabdrucksensor einblenden"</string>
- <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Fingerabdrucksensor verwenden"</string>
+ <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Fingerabdrucksensor verwenden"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Auf der Rückseite des Smartphones über den Fingerabdrucksensor nach unten wischen, um Benachrichtigungen zu lesen."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Auf der Rückseite des Tablets über den Fingerabdrucksensor nach unten wischen, um Benachrichtigungen zu lesen."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Auf der Rückseite des Geräts über den Fingerabdrucksensor nach unten wischen, um Benachrichtigungen zu lesen."</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Player anzeigen"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Es sind keine Player verfügbar."</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Medien"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ein nicht vertrauenswürdiges Gerät fordert Zugriff auf deine Nachrichten an. Weitere Informationen."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Ein Gerät fordert Zugriff auf deine Nachrichten an. Weitere Informationen."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Möchtest du den Zugriff auf Nachrichten zulassen?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Ein nicht vertrauenswürdiges Bluetooth-Gerät (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) möchte auf deine Nachrichten zugreifen.\n\nDu warst bisher noch nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ein nicht vertrauenswürdiges Gerät fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Weitere Informationen."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Ein Bluetooth-Gerät (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) fordert Zugriff auf deine Nachrichten an.\n\nDein Gerät war bisher noch nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Ein Gerät fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Weitere Informationen."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Möchtest du den Zugriff auf Kontakte und Anrufliste zulassen?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Ein nicht vertrauenswürdiges Bluetooth-Gerät (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) möchte auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen. Dazu gehören auch Daten über ein- und ausgehende Anrufe.\n\nDu warst bisher noch nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Ein Bluetooth-Gerät (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Dazu gehören auch Daten über ein- und ausgehende Anrufe.\n\nDein Gerät war bisher noch nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nicht zulassen"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Anfrage nach Zugriff auf SIM-Karte"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Ein Gerät möchte auf deine SIM-Karte zugreifen. Weitere Informationen."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Zugriff auf SIM-Karte erlauben?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Ein Bluetooth-Gerät, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, möchte auf Daten auf deiner SIM-Karte zugreifen. Das betrifft auch deine Kontakte.\n\nSo lange die Verbindung besteht, erhält <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> alle Anrufe für <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Ein Bluetooth-Gerät ist verfügbar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Ein Gerät möchte sich verbinden. Weitere Informationen."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Mit Bluetooth-Gerät verbinden?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> möchte sich mit diesem Smartphone verbinden.\n\nDu hast dich bisher nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nicht verbinden"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Verbinden"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 0a24acf..2cfdea5 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -3485,7 +3485,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Άκυρο"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Ενεργοποιημένο / Οι συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να εμφανίζουν συννεφάκια."</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Να επιτρέπονται τα συννεφάκια"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Ορισμένες συνομιλίες θα εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια επάνω από άλλες εφαρμογές."</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Όλες οι συζητήσεις έχουν δυνατότητα προβολής σε συννεφάκι."</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Οι επιλεγμένες συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται σε συννεφάκι."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Εμφάνιση προγράμματος αναπαραγωγής"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα προγράμματα αναπαραγωγής"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"μέσα"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε μηνύματα;"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Μια συσκευή Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές και στο αρχείο καταγραφής κλήσεων;"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Η συσκευή Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Να μην επιτρέπεται"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Αίτημα πρόσβασης στην κάρτα SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στην κάρτα SIM. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάρτα SIM;"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Η συσκευή Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα της κάρτας SIM. Στα δεδομένα περιλαμβάνονται οι επαφές σας.\n\nΌταν είναι συνδεδεμένη, η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> θα λαμβάνει όλες τις κλήσεις που πραγματοποιούνται στον αριθμό τηλεφώνου <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Υπάρχει διαθέσιμη συσκευή Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Μια συσκευή θέλει να συνδεθεί. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth;"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να συνδεθεί σε αυτό το τηλέφωνο.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στο παρελθόν στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Να μην γίνει σύνδεση"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Σύνδεση"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 211a018..1defe3d 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -3555,7 +3555,7 @@
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Other conversations"</string>
- <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations to which you’ve made changes"</string>
+ <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations that you’ve made changes to"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Bubble priority conversations"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Priority and modified conversations will appear here"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Show player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No players available"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Untrusted device wants to access your messages. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"A device wants to access your messages. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Allow access to messages?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Untrusted device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"A device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Allow access to contacts and call log?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Don\'t allow"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM card access request"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"A device wants to access your SIM card. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Allow access to SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> will receive all calls made to <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth device available"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"A device wants to connect. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Connect to Bluetooth device?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Don’t connect"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connect"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index de2e604..a1353e9 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -3555,7 +3555,7 @@
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Other conversations"</string>
- <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations to which you’ve made changes"</string>
+ <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations that you’ve made changes to"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Bubble priority conversations"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Priority and modified conversations will appear here"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Show player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No players available"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Untrusted device wants to access your messages. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"A device wants to access your messages. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Allow access to messages?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Untrusted device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"A device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Allow access to contacts and call log?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Don\'t allow"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM card access request"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"A device wants to access your SIM card. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Allow access to SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> will receive all calls made to <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth device available"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"A device wants to connect. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Connect to Bluetooth device?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Don’t connect"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connect"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 2015693..fdf4066 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -3555,7 +3555,7 @@
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Other conversations"</string>
- <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations to which you’ve made changes"</string>
+ <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations that you’ve made changes to"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Bubble priority conversations"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Priority and modified conversations will appear here"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Show player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No players available"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Untrusted device wants to access your messages. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"A device wants to access your messages. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Allow access to messages?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Untrusted device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"A device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Allow access to contacts and call log?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Don\'t allow"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM card access request"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"A device wants to access your SIM card. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Allow access to SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> will receive all calls made to <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth device available"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"A device wants to connect. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Connect to Bluetooth device?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Don’t connect"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connect"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 1e11a3b..65c9b61 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -3555,7 +3555,7 @@
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Other conversations"</string>
- <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations to which you’ve made changes"</string>
+ <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations that you’ve made changes to"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Bubble priority conversations"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Priority and modified conversations will appear here"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Show player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No players available"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Untrusted device wants to access your messages. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"A device wants to access your messages. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Allow access to messages?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Untrusted device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"A device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Allow access to contacts and call log?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Don\'t allow"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM card access request"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"A device wants to access your SIM card. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Allow access to SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> will receive all calls made to <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth device available"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"A device wants to connect. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Connect to Bluetooth device?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Don’t connect"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connect"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index fb22c6a..4d9e0f5 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Show player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No players available"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Untrusted device wants to access your messages. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"A device wants to access your messages. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Allow access to messages?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Untrusted device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"A device wants to access your contacts and call log. Tap for details."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Allow access to contacts and call log?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"An untrusted Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Don’t allow"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM card access request"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"A device wants to access your SIM card. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Allow access to SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"A Bluetooth device, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> will receive all calls made to <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth device available"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"A device wants to connect. Tap for details."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Connect to Bluetooth device?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> before."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Don’t connect"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connect"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 798206b..c64003a 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostrar reproductor"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No hay jugadores disponibles"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"contenido multimedia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispositivo que no es de confianza quiere acceder a tus mensajes. Presiona para ver más detalles"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un dispositivo quiere acceder a tus mensajes. Presiona para ver más detalles"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"¿Quieres permitir el acceso a los mensajes?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispositivo Bluetooth que no es de confianza, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quiere acceder a tus mensajes.\n\nNunca antes te habías conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispositivo que no es de confianza quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Presiona para ver más detalles"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quiere acceder a tus mensajes.\n\nNunca antes te habías conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un dispositivo quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Presiona para ver más detalles"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"¿Quieres permitir el acceso a los contactos y al registro de llamadas?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispositivo Bluetooth que no es de confianza, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Esto incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nNunca antes te habías conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Esto incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nNunca antes te habías conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"No permitir"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Solicitud de acceso a la tarjeta SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispositivo quiere acceder a tu tarjeta SIM. Presiona para ver más detalles."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"¿Permitir acceso a la tarjeta SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quiere acceder a los datos de tu tarjeta SIM. Eso incluye tus contactos.\n\nMientras estés conectado, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> recibiremos todas las llamadas que realices a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponible"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispositivo quiere conectarse. Presiona para ver más detalles."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"¿Conectar al dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quiere conectarse a este teléfono.\n\nNo te conectaste a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> antes."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"No conectar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Conectar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index cb5e4f5..35292b2 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1256,7 +1256,7 @@
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Estilos y fondos de pantalla"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Predeterminado"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Personalizado"</string>
- <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Cambiar el fondo de pantalla"</string>
+ <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Cambiar fondo de pantalla"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Personaliza la pantalla"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Seleccionar fondo de..."</string>
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Personalizar el teléfono"</string>
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Lectores de pantalla, pantalla, controles de interacción"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Ajustes de visión"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Personaliza este dispositivo para adaptarlo a tus necesidades. Puedes modificar las funciones de accesibilidad más tarde en Ajustes."</string>
- <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Cambiar el tamaño de la fuente"</string>
+ <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Cambiar tamaño de la fuente"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Lectores de pantalla"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Audio y texto en pantalla"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Visualización"</string>
@@ -2143,7 +2143,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Usa el nuevo gesto de accesibilidad"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Para usar esta función, toca el botón de accesibilidad <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>, situado en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, mantén pulsado el botón de accesibilidad."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Para usar esta función, mantén pulsadas las dos teclas de volumen."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Para iniciar o detener la función de ampliación, toca tres veces en cualquier parte de la pantalla."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Para iniciar o detener la función de lupa, toca tres veces en cualquier parte de la pantalla."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Para usar esta función, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Para usar esta función, desliza hacia arriba con tres dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsada la pantalla."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Para usar una función de accesibilidad, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla."</string>
@@ -2157,7 +2157,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"En la parte inferior de la pantalla, toca el botón Accesibilidad <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nPara cambiar de una función a otra, mantén pulsado este botón."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Desde la parte inferior de la pantalla, desliza hacia arriba con dos dedos.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Desde la parte inferior de la pantalla, desliza tres dedos hacia arriba.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantener pulsadas las teclas de volumen"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantener teclas de volumen"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"mantén pulsadas las teclas de volumen"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Mantén pulsadas las dos teclas de volumen"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Triple toque en la pantalla"</string>
@@ -2222,7 +2222,7 @@
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"No todas las aplicaciones admiten estas preferencias de subtítulos"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Botón Accesibilidad"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Deslizar hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantener pulsadas las teclas de volumen"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantener teclas de volumen"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tocar tres veces la pantalla"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Continuar"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Audífonos"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostrar reproductor"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"No hay reproductores disponibles"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimedia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispositivo que no es de confianza quiere acceder a tus mensajes. Toca para consultar más información."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un dispositivo quiere acceder a tus mensajes. Toca para consultar información detallada."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"¿Permitir acceso a los mensajes?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispositivo Bluetooth que no es de confianza (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quiere acceder a tus mensajes.\n\nEs la primera vez que te conectas a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispositivo que no es de confianza quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas. Toca para consultar más información."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quiere acceder a tus mensajes.\n\nEs la primera vez que te conectas a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un dispositivo quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas. Toca para consultar información detallada."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"¿Permitir acceso a los contactos y al registro de llamadas?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispositivo Bluetooth que no es de confianza (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas, lo que incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nEs la primera vez que te conectas a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas, lo que incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nEs la primera vez que te conectas a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"No permitir"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Solicitud de acceso a la tarjeta SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispositivo quiere acceder a la tarjeta SIM. Toca para consultar más información."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"¿Permitir acceso a la tarjeta SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quiere acceder a los datos de tu tarjeta SIM. También tendrá acceso a tus contactos.\n\nMientras esté conectado, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> recibirá todas las llamadas dirigidas al <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponible"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispositivo quiere conectarse. Toca para consultar más información."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"¿Conectar con dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quiere conectarse a este teléfono.\n\nEs la primera vez que te conectas a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"No conectar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Conectar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index e7c16d2a..d4d4990 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Kuva pleier"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Ühtegi pleierit pole saadaval"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"meedia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ebausaldusväärne seade soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Seade soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Kas lubada juurdepääs sõnumitele?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Ebausaldusväärne Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ebausaldusväärne seade soovib saada juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Seade soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kas lubada juurdepääs kontaktidele ja kõnelogile?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Ebausaldusväärne Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib saada juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. See hõlmab andmeid sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. See hõlmab andmeid sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ära luba"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM-kaardile juurdepääsu taotlus"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Seade soovib teie SIM-kaardile juurde pääseda. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Kas lubada juurdepääs SIM-kaardile?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth-seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib teie SIM-kaardi andmetele juurde pääseda. Need andmed hõlmavad teie kontakte.\n\nKui seade <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> on ühendatud, saab sellega vastu võtta kõik kõned, mis tehakse numbrile <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-seade on saadaval"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Seade soovib ühendust luua. Puudutage üksikasjade nägemiseks."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Kas ühendada Bluetooth-seadmega?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> soovib selle telefoniga ühendust luua.\n\nTe pole seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> varem ühendust loonud."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ära ühenda"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Ühenda"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index e0aaab8..7d77eab 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Erakutsi erreproduzigailua"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Ez dago erreproduzigailurik erabilgarri"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimedia-edukia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Fidagarria ez den gailu batek zure mezuak atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Gailu batek zure mezuak atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Mezuak atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Fidagarria ez den Bluetooth bidezko gailu bat, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, zure mezuak atzitu nahian dabil.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Fidagarria ez den gailu batek zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth bidezko gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure mezuak atzitu nahi ditu.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Gailu batek zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kontaktuak eta deien historia atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Fidagarria ez den Bluetooth bidezko gailu bat, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahian dabil. Jasotako eta egindako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth bidezko gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Jasotako eta egindako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ez eman baimenik"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM txartela atzitzeko eskaera"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Gailu bat SIM txartela atzitu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM txartela atzitzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth bidezko gailu bat (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM txartelaren datuak atzitu nahian dabil (besteak beste, kontaktuak).\n\nKonektatuta dagoela, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> telefono-zenbakira egindako dei guztiak jasoko ditu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailuak."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth bidezko gailu bat erabilgarri dago"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Gailu bat konektatu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth bidezko gailura konektatu nahi duzu?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Telefonora konektatu nahian dabil <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ez konektatu"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Konektatu"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 3c242cd..cccc1e8 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"نمایش دادن پخشکننده"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"پخشکنندهای دردسترس نیست"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"رسانه"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"دستگاه غیرمطمئنی میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"دستگاهی میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"دسترسی به پیامها مجاز شود؟"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"دستگاه بلوتوث غیرمطمئنی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد.\n\nتاکنون به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"دستگاه غیرمطمئنی میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد.\n\nقبلاً به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"دستگاهی میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"دستگاه بلوتوث غیرمطمئنی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل دادههای مربوط به تماسهای ورودی و خروجی میشود.\n\nتاکنون به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل دادههای مربوط به تماسهای ورودی و خروجی میشود.\n\nتاکنون به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"مجاز نیست"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"درخواست دسترسی به سیمکارت"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"دستگاهی میخواهد به سیمکارتتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"دسترسی به سیمکارت مجاز شود؟"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به دادههای سیمکارتتان دسترسی داشته باشد. این دادهها شامل مخاطبین شما میشود.\n\nوقتی متصل باشد، <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> همه تماسهایی را که با <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> برقرار میشود دریافت خواهد کرد."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"دستگاه بلوتوث دردسترس است"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"دستگاهی میخواهد متصل شود. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"به دستگاه بلوتوث متصل میشوید؟"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> میخواهد به این تلفن متصل شود.\n\nقبلاً به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"متصل نشود"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"متصل شود"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index f962c87..c28f19e 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -3465,7 +3465,7 @@
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Ilmoitushistoria on pois päältä"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Laita ilmoitushistoria päälle, niin voit nähdä aiemmat ja myöhemmäksi siirretyt ilmoitukset"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Ei viimeaikaisia ilmoituksia"</string>
- <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Viimeaikaiset ja torkutetut ilmoitukset näkyvät täällä"</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Viimeaikaiset ja myöhemmäksi siirretyt ilmoitukset näkyvät täällä"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"näytä ilmoitusasetukset"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"avaa ilmoitus"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Salli ilmoitusten torkuttaminen"</string>
@@ -3558,7 +3558,7 @@
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Keskustelut, joihin teit muutoksia"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Näytä kuplia tärkeistä keskusteluista"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät kuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan."</string>
- <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Tärkeät ja muutetut keskustelut näkyvät tässä"</string>
+ <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Tärkeät ja muokatut keskustelut näkyvät tässä"</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Kun merkitset keskustelun tärkeäksi tai teet keskusteluihin muita muutoksia, ne näkyvät tässä. \n\nKeskusteluasetusten muuttaminen: \nAvaa ilmoitusalue vetämällä alas näytön yläreunasta ja kosketa keskustelua pitkään."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Näytä äänettömästi ja pienennä"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Näkyy ilman ääntä"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Näytä soitin"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Soittimia ei saatavilla"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Epäluotettava laite pyytää pääsyä viesteihisi. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Laite pyytää pääsyä viesteihisi. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Sallitaanko pääsy viesteihin?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Epäluotettava Bluetooth-laite, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pyytää pääsyä viesteihisi.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Epäluotettava laite pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth-laite, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pyytää pääsyä viesteihisi.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Laite pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Sallitaanko pääsy yhteystietoihin ja puhelulokiin?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Epäluotettava Bluetooth-laite, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Tämä sisältää datan saapuvista ja lähtevistä puheluista.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth-laite, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Tämä sisältää datan saapuvista ja lähtevistä puheluista.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Älä salli"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM-kortin pääsyoikeuspyyntö"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Laite haluaa pääsyn SIM-korttiisi. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Sallitaanko pääsy SIM-korttiin?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth-laite, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, haluaa pääsyn SIM-korttisi dataan. Yhteystietosi sisältyvät dataan.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> vastaanottaa yhteyden aikana kaikki puhelut, jotka soitetaan numeroon <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-laite saatavilla"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Laite haluaa muodostaa yhteyden. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Yhdistetäänkö Bluetooth-laitteeseen?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa yhdistää tähän puhelimeen.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ei ole ennen muodostanut yhteyttä."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Älä yhdistä"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Yhdistä"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f6b5c46..06e615b 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -2130,7 +2130,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Agrandir avec le raccourci et en touchant trois fois"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"À propos de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Options"</string>
- <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zoom avant sur l\'écran"</string>
+ <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zoomez sur l\'écran"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Touchez un bouton pour zoomer"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Effectuez rapidement un zoom avant pour afficher le contenu de l\'écran plus clairement.<br/><br/> <b>Pour effectuer un zoom avant :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Touchez l\'écran<br/>3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer dans l\'écran<br/> 4. Pincez avec deux doigts pour ajuster le zoom<br/> 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement<br/><br/><b>Pour zoomer vers l\'avant temporairement :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Laissez le doigt sur une zone de l\'écran<br/> 3. Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran<br/> 4. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement"</string>
@@ -2589,7 +2589,7 @@
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"La fonction Économiseur de pile s\'active si la pile est susceptible de s\'épuiser totalement avant l\'heure de recharge habituelle"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"S\'active lorsque la pile atteint <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Configurer un horaire"</string>
- <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prolonger l\'autonomie de la pile"</string>
+ <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prolongez l\'autonomie de la pile"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Désactiver lorsque l\'appareil est chargé"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Le mode Économiseur de pile se désactive lorsque le niveau de charge de la pile atteint <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Le mode Économiseur de pile se désactive lorsque le niveau de charge de la pile atteint <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3735,7 +3735,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"L\'horaire sera désactivé lorsque l\'alarme sonnera"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Comportement du mode Ne pas déranger"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Utiliser les paramètres par défaut"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Créer des paramètres personnalisés pour cet horaire"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Personnaliser cet horaire"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Pour « <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> »"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Afficher le lecteur"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Aucun lecteur n\'a été trouvé"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"commandes multimédias"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un appareil non vérifié souhaite accéder à vos messages. Touchez l\'écran pour en savoir plus."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un appareil souhaite accéder à vos messages. Touchez l\'écran pour en savoir plus."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Autoriser l\'accès aux messages?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un appareil Bluetooth non vérifié, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un appareil non vérifié veut accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Touchez l\'écran pour en savoir plus."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un appareil veut accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Touchez l\'écran pour en savoir plus."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un appareil Bluetooth non vérifié, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Cela comprend des données à propos des appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Cela comprend des données à propos des appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ne pas autoriser"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Demande d\'accès à la carte SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un appareil veut accéder à votre carte SIM. Touchez l\'écran pour en savoir plus."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Autoriser l\'accès à la carte SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, veut accéder aux données de votre carte SIM. Parmi celles-ci figurent vos contacts.\n\nPendant qu\'il est connecté, l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> recevra tous les appels passés au numéro <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Appareil Bluetooth accessible"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un appareil veut se connecter. Touchez l\'écran pour en savoir plus."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Se connecter à un appareil Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> veut se connecter à ce téléphone.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ne pas se connecter"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Se connecter"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 03b513d..fba8d4b 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -1761,7 +1761,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Configurez le verrouillage de l\'écran"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"Pour des raisons de sécurité, définissez un mot de passe"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Définir un mot de passe en plus de l\'empreinte"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Définir un schéma en plus de l\'empreinte"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Créez un schéma en plus de l\'empreinte"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Pour des raisons de sécurité, définissez un code"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Définir un code PIN en plus de l\'empreinte"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Pour des raisons de sécurité, définissez un schéma"</string>
@@ -2112,7 +2112,7 @@
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Paramètres expérimentaux"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Fonctionnalités expérimentales"</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
- <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Le lecteur d\'écran est destiné principalement aux personnes atteintes de cécité ou de troubles de la vue."</string>
+ <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Le lecteur d\'écran est destiné principalement aux personnes atteintes de cécité ou de troubles de la vue"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Appuyez sur des éléments à l\'écran pour qu\'ils soient lus à voix haute"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Préférences pour les sous-titres"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Agrandissement"</string>
@@ -2590,7 +2590,7 @@
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"S\'active à <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Définir un programme"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prolonger l\'autonomie de la batterie"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Désactiver quand la batterie est chargée"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Désactiver quand chargé"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"L\'économiseur de batterie se désactive lorsque votre téléphone atteint un niveau de charge de <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"L\'économiseur de batterie se désactive lorsque votre tablette atteint un niveau de charge de <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"L\'économiseur de batterie se désactive lorsque votre appareil atteint un niveau de charge de <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3570,11 +3570,11 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Élevée"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Afficher sur l\'écran"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Bloquer"</string>
- <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Silencieuses"</string>
+ <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Silencieux"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Par défaut"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Autoriser les interruptions"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Autoriser l\'application à émettre des sons, vibrer et/ou afficher des notifications à l\'écran"</string>
- <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritaires"</string>
+ <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritaire"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Affichage tout en haut de la section \"Conversations\" sous forme de bulle flottante ; la photo de profil s\'affiche sur l\'écran de verrouillage"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas compatible avec la plupart des fonctionnalités de conversation. Vous ne pourrez pas définir une conversation comme prioritaire, et les conversations n\'apparaîtront pas sous forme de bulles flottantes."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne"</string>
@@ -3735,7 +3735,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Le programme se désactive lorsqu\'une alarme sonne"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Comportement du mode Ne pas déranger"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Utiliser les paramètres par défaut"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Créer des paramètres personnalisés pour ce programme"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Personnaliser ce programme"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Pour \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4482,11 +4482,11 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Appuyer pour vérifier la tablette"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Appuyer pour vérifier l\'appareil"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Pour afficher l\'heure, les notifications et d\'autres infos, appuyer sur l\'écran."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Balayer le lecteur d\'empreinte digitale pour voir les notifications"</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Passer le doigt sur le lecteur d\'empreinte pour les notifications"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Balayer le lecteur"</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de la tablette."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de l\'appareil."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Pour consulter vos notifications, passer le doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte au dos du téléphone."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Pour consulter vos notifications, passer le doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte au dos de la tablette."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Pour consulter vos notifications, passer le doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte au dos de l\'appareil."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Consulter les notifications rapidement"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Activé"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Désactivé"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Afficher le lecteur"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Aucun lecteur disponible"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Multimédia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un appareil non vérifié souhaite accéder à vos messages. Appuyez ici pour plus de détails."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un appareil souhaite accéder à vos messages. Appuyez ici pour plus de détails."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Autoriser l\'accès aux messages ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un appareil Bluetooth non vérifié, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un appareil non vérifié souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Appuyez ici pour plus de détails."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un appareil souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Appuyez ici pour plus de détails."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un appareil Bluetooth non vérifié, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Ceci inclut des données concernant les appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un appareil Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Ceci inclut des données concernant les appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> auparavant."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ne pas autoriser"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Demande d\'accès à la carte SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un appareil souhaite accéder à votre carte SIM. Appuyez ici pour plus de détails."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Autoriser l\'accès à la carte SIM ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"L\'appareil Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> souhaite accéder aux données de votre carte SIM. Cela inclut vos contacts.\n\nUne fois la connexion établie, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> recevra tous les appels passés au <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Appareil Bluetooth indisponible"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un appareil souhaite se connecter. Appuyez ici pour plus de détails."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Autoriser la connexion Bluetooth ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> souhaite se connecter à ce téléphone.\n\nC\'est la première fois que votre téléphone se connecte à <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Refuser la connexion"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Autoriser la connexion"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index f49c197..845d51f 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -2157,7 +2157,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantén premidas as teclas de volume"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Manter premidas as teclas de volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"manter premidas as teclas de volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Mantén premidas as dúas teclas de volume."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tres toques na pantalla"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostrar reprodutor"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Non hai reprodutores dispoñibles"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"contido multimedia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispositivo non fiable quere acceder ás túas mensaxes. Toca para obter información."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un dispositivo quere acceder ás túas mensaxes. Toca para obter información."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Queres permitir o acceso ás mensaxes?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispositivo Bluetooth non fiable, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quere acceder ás túas mensaxes.\n\nNunca antes te conectaras a: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispositivo non fiable quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas. Toca para obter información."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quere acceder ás túas mensaxes.\n\nNunca antes te conectaras ao dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un dispositivo quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas. Toca para obter información."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Queres permitir o acceso aos contactos e ao rexistro de chamadas?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispositivo Bluetooth non fiable, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas, incluídos os datos relacionados coas chamadas entrantes e saíntes.\n\nNunca antes te conectaras a: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas, incluídos os datos relacionados coas chamadas entrantes e saíntes.\n\nNunca antes te conectaras ao dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Non permitir"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Solicitude de acceso á tarxeta SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispositivo quere acceder á túa tarxeta SIM. Toca para obter información."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Queres permitir o acceso á tarxeta SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quere acceder aos datos da túa tarxeta SIM, entre os que se inclúen os teus contactos.\n\nDurante a conexión, o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>) recibirá todas as chamadas que se realicen desde o <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Hai un dispositivo Bluetooth dispoñible"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispositivo quere establecer conexión. Toca para obter información."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Queres establecer conexión co dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere conectarse a este teléfono.\n\nNon te conectaches antes a este dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Non conectar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Conectar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index e563a50..b1b3177 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -1886,7 +1886,7 @@
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"બધા વપરાશકર્તાઓ માટે અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
- <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"અક્ષમ કરો"</string>
+ <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"બંધ કરો"</string>
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"સક્ષમ કરો"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"સ્ટોરેજ સાફ કરો"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"અપડેટ્સ અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
@@ -2955,7 +2955,7 @@
<string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"કોઈ પ્રમાણપત્ર ખૂટે છે. પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"સિસ્ટમ"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"વપરાશકર્તા"</string>
- <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"અક્ષમ કરો"</string>
+ <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"બંધ કરો"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"સક્ષમ કરો"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"વિશ્વાસ કરો"</string>
@@ -3332,7 +3332,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યા</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ફક્ત મહત્વપૂર્ણ લોકો અને ઍપ દ્વારા નોટિફિકેશન મેળવો"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ફક્ત મહત્ત્વપૂર્ણ લોકો અને ઍપ દ્વારા નોટિફિકેશન મેળવો"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"વિક્ષેપો મર્યાદિત કરો"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરો"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"અલાર્મ અને મીડિયાના સાઉન્ડ વિક્ષેપ કરી શકે છે"</string>
@@ -4683,9 +4683,9 @@
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"ફોનની બૅટરી આવરદા સુધારો"</string>
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"રિંગ વાગતી અટકાવો"</string>
- <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"વૉલ્યૂમ વધારવાનું અને પાવરનું, એમ બન્ને બટનને એકસાથે દબાવો"</string>
+ <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"વૉલ્યૂમ વધારવાનું અને પાવરનું, એમ બન્ને બટનને એકસાથે દબાવીને"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"રિંગ વાગતી રોકવા માટેનો શૉર્ટકટ"</string>
- <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"વાઇબ્રેટ"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"વાઇબ્રેટ કરો"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"મ્યૂટ કરો"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"કંઈ કરતા નહીં"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"ચાલુ (વાઇબ્રેટ)"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"પ્લેયર બતાવો"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"કોઈ પ્લેયર ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"મીડિયા"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"અવિશ્વસનીય ડિવાઇસ તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"કોઈ ડિવાઇસ તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"સંદેશા ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"અવિશ્વસનીય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા નથી."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"અવિશ્વસનીય ડિવાઇસ તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા નથી."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"કોઈ ડિવાઇસ તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"અવિશ્વસનીય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. આમાં ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ વિશેનો ડેટા શામેલ છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા નથી."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. આમાં ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ વિશેનો ડેટા શામેલ છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા નથી."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"મંજૂરી આપશો નહીં"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"કોઈ ડિવાઇસ તમારા સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"સિમ કાર્ડના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સિમ કાર્ડ પરના ડેટાને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. તેમાં તમારા સંપર્કો શામેલ છે.\n\nકનેક્ટ થયેલા હશો, ત્યારે <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> પર કરવામાં આવનાર બધા કૉલ મેળવશે."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ થવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરીએ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> આ ફોન સાથે કનેક્ટ થવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા નથી."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"કનેક્ટ કરશો નહીં"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"કનેક્ટ કરો"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index de54b38..7395d2b 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -419,7 +419,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"सेंसर को छुएं"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"अपनी उंगली सेंसर पर रखें और वाइब्रेशन महसूस होने पर हटा लें"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"हटाएं, फिर से छुएं"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग भागों को जोड़ने के लिए अपनी उंगली को उठाते रहें"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग हिस्सों को जोड़ने के लिए अपनी उंगली को हटाते रहें"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"जब आपको यह आइकॉन दिखाई दे, तब पहचान के लिए या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपना फ़िंगरप्रिंट इस्तेमाल करें"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"इसे बाद में करें"</string>
@@ -1234,7 +1234,7 @@
<string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"सूर्यास्त तक के लिए बंद करें"</string>
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"गहरे रंग वाला मोड"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"शेड्यूल करें"</string>
- <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"कभी नहीं"</string>
+ <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"कोई नहीं"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"सूर्यास्त से सूर्योदय तक चालू रहती है"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"अपने मुताबिक तय समय पर चालू करें"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"स्थिति"</string>
@@ -1437,8 +1437,8 @@
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"सेट करें"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"एक्सप्लोर करें"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"जगह खाली करें"</string>
- <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"मेमोरी प्रबंधित करें"</string>
- <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"हटाएं, डिवाइस की मेमोरी"</string>
+ <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"स्टोरेज मैनेज करें"</string>
+ <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"स्टोरेज खाली करें"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB कंप्यूटर कनेक्शन"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"इस रूप में कनेक्ट करें"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"मीडिया डिवाइस (MTP)"</string>
@@ -1512,10 +1512,10 @@
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"ले जाना रोकें"</string>
<string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"यह <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ज़्यादा वक्त ले रहा है. \n\nआप जारी रख सकते हैं, लेकिन इस जगह पर लाए गए ऐप अटक सकते हैं और डेटा ट्रांसफर में ज़्यादा समय लग सकता है. \n\nबेहतर परफ़ॉर्मेंस के लिए आप और तेज़ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> का इस्तेमाल कर सकते हैं."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"आप इस <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> को कैसे इस्तेमाल करेंगे?"</string>
- <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"टैबलेट में ज़्यादा मेमोरी के लिए इस्तेमाल करें"</string>
+ <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"टैबलेट में ज़्यादा स्टोरेज के लिए इस्तेमाल करें"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"सिर्फ़ इस टैबलेट पर मौजूद ऐप्लिकेशन, फ़ाइल और मीडिया के लिए"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"टैबलेट की मेमोरी"</string>
- <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"फ़ोन में ज़्यादा मेमोरी के लिए इस्तेमाल करें"</string>
+ <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"फ़ोन में ज़्यादा स्टोरेज के लिए इस्तेमाल करें"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"सिर्फ़ इस फ़ोन पर मौजूद ऐप्लिकेशन, फ़ाइल और मीडिया के लिए"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"फ़ोन की मेमोरी"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"या"</string>
@@ -1761,7 +1761,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"स्क्रीन लॉक सेट करें"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"सुरक्षा के लिए पासवर्ड सेट करें"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने के लिए, पासवर्ड सेट करें"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने के लिए, पैटर्न सेट करें"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करने के लिए, पैटर्न सेट करें"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"सुरक्षा के लिए पिन सेट करें"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने के लिए, पिन सेट करें"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"सुरक्षा के लिए पैटर्न सेट करें"</string>
@@ -1888,7 +1888,7 @@
<string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"इंस्टॉल करें"</string>
<string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"बंद करें"</string>
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"चालू करें"</string>
- <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"मेमोरी खाली करें"</string>
+ <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"स्टोरेज खाली करें"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"अपडेट अनइंस्टॉल करें"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"आपने कुछ क्रियाओं के लिए इस ऐप्लिकेशन को डिफ़ॉल्ट रूप से लॉन्च करना चुना है."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"आपने इस ऐप्लिकेशन को शॉर्टकट बनाने और उनके डेटा पर पहुंचने की अनुमति देना चुना है."</string>
@@ -2101,9 +2101,9 @@
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"सुलभता"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"सरल उपयोग सेटिंग"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"स्क्रीन रीडर, डिसप्ले, इंटरैक्शन कंट्रोल"</string>
- <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"सामग्री दिखने की सेटिंग"</string>
+ <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"देखने से जुड़ी सेटिंग"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"आप इस डिवाइस में अपनी जरूरतों के हिसाब से बदलाव ला सकते हैं. ये सुलभता सुविधाएं बाद में सेटिंग में बदली जा सकती हैं."</string>
- <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"फ़ॉन्ट का आकार बदलें"</string>
+ <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"फ़ॉन्ट का साइज़ बदलें"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"स्क्रीन रीडर"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"ऑडियो और ऑन-स्क्रीन लेख"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"डिसप्ले"</string>
@@ -3461,7 +3461,7 @@
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"सुझाई गई कार्रवाइयां और जवाब अपने-आप दिखाएं"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"हाल ही में मिली और स्नूज़ की गई सूचनाएं दिखाएं"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"सूचनाओं का इतिहास"</string>
- <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"सूचना के इतिहास की सुविधा का इस्तेमाल करें"</string>
+ <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"सूचनाओं के इतिहास की सुविधा का इस्तेमाल करें"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"सूचनाओं के इतिहास की सुविधा बंद कर दी गई है"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"हाल ही में मिली और स्नूज़ की गई सूचनाएं देखने के लिए, सूचनाओं के इतिहास की सुविधा चालू करें"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"हाल ही में कोई सूचना नहीं मिली है"</string>
@@ -3733,7 +3733,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"हर दिन"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"अलार्म, खत्म होने के समय से ज़्यादा देर बज सकता है"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"अलार्म बजने पर शेड्यूल बंद हो जाता है"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'परेशान न करें\' मोड का व्यवहार"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"परेशान न करें मोड की सेटिंग"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"डिफ़ॉल्ट सेटिंग का इस्तेमाल करें"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"इस शेड्यूल के लिए पसंद के मुताबिक सेटिंग बनाएं"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ के लिए"</string>
@@ -4441,9 +4441,9 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"अपना टैबलेट नियंत्रित करने के लिए फटाफट किए जाने वाले जेस्चर"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"अपना डिवाइस नियंत्रित करने के लिए फटाफट किए जाने वाले जेस्चर"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"फटाफट कैमरा खोलें"</string>
- <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"कैमरा तुरंत खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है."</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"कैमरा फटाफट खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"झटपट कैमरा खोलें"</string>
- <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"सेल्फ़ी के लिए कैमरे की सेटिंग बदलें"</string>
+ <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"सेल्फ़ी के लिए कैमरा पलटें"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"सिस्टम नेविगेशन"</string>
@@ -4452,7 +4452,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"नया होम बटन आज़माएं"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"ऐप बदलने के लिए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) की सुविधा चालू करें"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) वाला नेविगेशन"</string>
- <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"होम पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें, फिर छोड़ दें. वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें."</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"होम पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें और फिर छोड़ दें. वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"तीन बटन वाला नेविगेशन"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"डिवाइस की स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद बटन की मदद से वापस जाएं, होम पेज पर जाएं और एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाएं."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"सिस्टम नेविगेशन, दो बटन वाला नेविगेशन, तीन बटन वाला नेविगेशन, हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन, स्वाइप"</string>
@@ -4475,7 +4475,7 @@
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"टैबलेट देखने के लिए लिफ़्ट करें"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"डिवाइस देखने के लिए लिफ़्ट करें"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"चालू करने का डिसप्ले"</string>
- <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"समय, सूचनाएं और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना फ़ोन उठाएं"</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"समय, सूचनाएं, और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना फ़ोन उठाएं"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"समय, सूचनाएं और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना टैबलेट इस्तेमाल करें."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"समय, सूचनाएं और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना डिवाइस इस्तेमाल करें."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"फ़ोन की स्क्रीन देखने के लिए टैप करें"</string>
@@ -4790,7 +4790,7 @@
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> चालू करने के लिए टैप करें"</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पर स्विच करें?"</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"एक समय में डाउनलोड किया गया सिर्फ़ एक सिम इस्तेमाल किया जा सकता है. \n\n <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> में स्विच करने से आपके <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> की सेवा रद्द नहीं की जाएगी."</string>
- <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पर जाएं"</string>
+ <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"सिम मिटाएं"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"सिम नहीं मिटाया जा सकता"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"गड़बड़ी की वजह से इस सिम को मिटाया नहीं जा सकता.\n\nडिवाइस रीस्टार्ट करें और फिर से कोशिश करें."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"मीडिया प्लेयर दिखाएं"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"कोई मीडिया प्लेयर उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मीडिया"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"एक डिवाइस आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है, लेकिन इस डिवाइस पर भरोसा नहीं किया जा सकता. जानकारी के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"एक डिवाइस आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"क्या आप मैसेज का ऐक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"एक ब्लूटूथ डिवाइस, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है, लेकिन इस डिवाइस पर भरोसा नहीं किया जा सकता.\n\nआपने पहले कभी अपने <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> को इससे कनेक्ट नहीं किया है."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"एक डिवाइस, आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"एक ब्लूटूथ डिवाइस, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है.\n\nआपने इससे पहले कभी अपने डिवाइस को <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया है."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"एक डिवाइस आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"क्या आप अपने संपर्क और कॉल लॉग का ऐक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"एक ब्लूटूथ डिवाइस, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है, लेकिन इस डिवाइस पर भरोसा नहीं किया जा सकता. इसमें आपके किए गए कॉल (आउटगोइंग) और आने वाले कॉल (इनकमिंग) से जुड़ा डेटा भी शामिल है.\n\nआपने पहले कभी अपने <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> को इससे कनेक्ट नहीं किया है."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"एक ब्लूटूथ डिवाइस, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. इसमें, आपके किए गए (आउटगोइंग) कॉल और आने वाले (इनकमिंग) कॉल से जुड़ा डेटा भी शामिल है.\n\nआपने इससे पहले कभी अपने डिवाइस को <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया है."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"अनुमति न दें"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"सिम कार्ड को ऐक्सेस करने का अनुरोध"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"डिवाइस आपके सिम कार्ड को ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी पाने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"क्या आप सिम कार्ड का ऐक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ब्लूटूथ डिवाइस, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपके सिम कार्ड पर मौजूद डेटा को ऐक्सेस करना चाहता है. इस डेटा में आपके संपर्क शामिल हैं.\n\nजब <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> कनेक्ट रहेगा, तो यह डिवाइस <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> पर आने वाले सभी कॉल लेगा."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ब्लूटूथ डिवाइस उपलब्ध है"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ब्लूटूथ डिवाइस आपके डिवाइस से कनेक्ट होना चाहता है जानकारी पाने के लिए टैप करें."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ब्लूटूथ डिवाइस से कनेक्ट करना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"ब्लूटूथ डिवाइस, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> इस फ़ोन से कनेक्ट होना चाहता है.\n\nआपने पहले कभी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया है."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"कनेक्ट न करें"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"कनेक्ट करें"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index f8e0d25..1f92db4 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -4271,7 +4271,7 @@
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zadana"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Sigurnosno kopiranje onemogućeno"</string>
- <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ažuriran na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ažurirano na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Dostupno je ažuriranje"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"Radnja nije dopuštena"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Glasnoća se ne može promijeniti"</string>
@@ -4864,7 +4864,7 @@
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Dostupno"</string>
<string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"U dometu"</string>
<string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Nije u dometu"</string>
- <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodaj više"</string>
+ <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodajte više"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
@@ -5037,10 +5037,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nijedan player nije dostupan"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"mediji"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nepouzdani uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Dopustiti pristup porukama?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Nepouzdani Bluetooth uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim porukama.\n\nDo sad se niste povezali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nepouzdani uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim porukama.\n\nDosad se niste povezali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Dopustiti pristup kontaktima i zapisniku poziva?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nepouzdani Bluetooth uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To uključuje podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nDo sad se niste povezali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To uključuje podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nDo sad se niste povezali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nemoj dopustiti"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Zahtjev za pristup SIM kartici"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Uređaj želi pristupiti vašoj SIM kartici. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Želite li dopustiti pristup SIM kartici?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti podacima na vašoj SIM kartici. To uključuje vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> će primati sve pozive upućene broju <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth uređaj dostupan"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Uređaj se želi povezati. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Želite li se povezati s Bluetooth uređajem?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> se želi povezati s ovim telefonom.\n\nDosad se niste povezivali s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nemoj povezati"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Poveži"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 6145578..76dc7de 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -3485,7 +3485,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Bekapcsolás"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Mégse"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Be / A beszélgetések megjelenhetnek lebegő ikonként"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Az alkalmazások megjeleníthetnek buborékokat"</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Az appok megjeleníthetnek buborékokat"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Egyes beszélgetések lebegő ikonként jelennek majd meg a többi alkalmazás felett"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Az összes beszélgetés megjelenhet buborékként"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"A kiválasztott beszélgetések megjelenhetnek buborékként"</string>
@@ -4161,7 +4161,7 @@
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"A kamerához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"A kamera gyors megnyitása a képernyő feloldása nélkül"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Megjelenített méret"</string>
- <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő elemeket."</string>
+ <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő elemeket"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"kijelző, sűrűség, képernyő elemeinek mérete, méret, méretezés"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő elemeket. Egyes alkalmazások más helyre kerülhetnek a képernyőn."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Előnézet"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Lejátszó megjelenítése"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nincs rendelkezésre álló lejátszó"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Egy nem megbízható eszköz hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez. Koppintson a részletekért."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez. Koppintson a részletekért."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Engedélyezi az üzenetekhez való hozzáférést?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Egy nem megbízható Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Egy nem megbízható eszköz hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Koppintson a részletekért."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Egy Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Koppintson a részletekért."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Engedélyezi a névjegyeihez és a hívásnaplójához való hozzáférést?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Egy nem megbízható Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Egy Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Tiltás"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM-kártyához való hozzáférés kérése"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Egy eszköz szeretne hozzáférni a SIM-kártyájához. Koppintson a részletekért."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Engedélyezi a SIM-kártyához való hozzáférést?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Egy Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) szeretne hozzáférni a SIM-kártyáján található adatokhoz (többek között a névjegyeihez is).\n\nAmíg csatlakozik, a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> eszköz fogadja majd a(z) <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> telefonszámra érkező összes hívást."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-eszköz áll rendelkezésre"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Egy eszköz csatlakozni szeretne. Koppintson a részletekért."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Csatlakozik a Bluetooth-eszközhöz?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"A következő csatlakozni szeretne ehhez a telefonhoz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>.\n\nÖn eddig még nem csatlakozott a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> eszközhöz."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ne csatlakozzon"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Csatlakozás"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 8687b47..3bdc5d3 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -3341,7 +3341,7 @@
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Ժամանակացույցների ջնջում"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Ջնջել"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Փոփոխել"</string>
- <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ժամանակացույցներ"</string>
+ <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ժամանակացույցներ"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Ժամանակացույց"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ժամանակացույց"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Հեռախոսի ձայնի անջատում որոշակի ժամերի"</string>
@@ -3366,7 +3366,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Անջատել ծանուցումների ձայնը"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Մասամբ թաքցնել"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Ամբողջությամբ անջատել ծանուցումները"</string>
- <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Հատուկ սահմանափակումներ"</string>
+ <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Հատուկ սահմանափակում"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Երբ էկրանը միացված է"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Երբ էկրանն անջատված է"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Անջատել ձայնը և թրթռոցը"</string>
@@ -3734,9 +3734,9 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Ամեն օր"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Զարթուցիչը կարող է հնչել ավելի շուտ, քան կսպառվի ժամանակը"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Ժամանակացույցն անջատվում է, երբ միանում է զարթուցիչը"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"«Չանհանգստացնել» ռեժիմի կարգավորումներ"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"«Չանհանգստացնել» ռեժիմի կարգավորումներ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Օգտագործել կանխադրված կարգավորումները"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Սահմանել հատուկ կարգավորումներ այս ժամանակացույցի համար"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Հատուկ կարգավորումներ սահմանել այս ժամանակացույցի համար"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"«<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>» կանոնի համար"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3766,7 +3766,7 @@
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Չկան"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Հաղորդագրություններ"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"հաղորդագրություններ"</string>
- <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Հաղորդագրություններ"</string>
+ <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Հաղորդագրում"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Հաղորդագրություններ, որոնք կարող են ընդհատել"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Որպեսզի համոզվեք, որ թույլատրված հաղորդագրությունները կազդանշվեն, ստուգեք՝ արդյոք սարքում միացված է զանգի ձայնը։"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Երբ գործում է «<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>» կանոնը, մուտքային հաղորդագրություններն արգելափակվում են: Դուք կարող եք փոխել կարգավորումները, որպեսզի ձեր մտերիմները և այլ կոնտակտներ կարողանան կապվել ձեզ հետ:"</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ցուցադրել նվագարկիչը"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Հասանելի նվագարկիչներ չկան"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"մեդիա"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Մի ոչ վստահելի սարք ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր հաղորդագրություններին։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Սարքին անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր հաղորդագրությունները։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Հասանելի դարձնե՞լ հաղորդագրությունները"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> սարքը, որը ոչ վստահելի Bluetooth սարք է, ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր հաղորդագրություններին։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> սարքին։"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Մի ոչ վստահելի սարք ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր կոնտակտներին և զանգերի մատյանին։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth սարքին (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր հաղորդագրությունները։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել այս սարքին (<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Սարքին անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր կոնտակտները և զանգերի մատյանը։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Հասանելի դարձնե՞լ կոնտակտներն ու զանգերի մատյանը"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> սարքը, որը ոչ վստահելի Bluetooth սարք է, ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր կոնտակտներին և զանգերի մատյանին, որը ներառում է մուտքային և ելքային զանգերի մասին տվյալներ։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> սարքին։"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth սարքին (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր կոնտակտները և զանգերի մատյանը, որը ներառում է մուտքային և ելքային զանգերի մասին տվյալներ։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել այս սարքին (<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>):"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Չթույլատրել"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM քարտի հասանելիության հարցում"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Սարքն ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր SIM քարտին։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Հասանելի դարձնե՞լ SIM քարտը"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"«<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>» Bluetooth սարքն ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր SIM քարտին, այդ թվում՝ ձեր կոնտակտներին։\n\nՄիացած ժամանակ «<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>» սարքը կստանա <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> համարին արված բոլոր մուտքային զանգերը։"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Հասանելի է Bluetooth սարք"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Սարքն ուզում է միանալ։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Միանա՞լ Bluetooth սարքին"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"«<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>» սարքն ուզում է միանալ այս հեռախոսին։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել «<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>» սարքին։"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Չմիանալ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Միանալ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index b886869..e7d9427 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -1276,7 +1276,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Kecerahan otomatis"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Angkat untuk membangunkan"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Tampilan standby"</string>
- <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Waktu ditampilkan"</string>
+ <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kapan ditampilkan"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Aktifkan layar untuk notifikasi"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Dalam keadaan mati, layar akan menyala saat ada notifikasi baru"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Selalu tampilkan waktu dan info"</string>
@@ -2187,7 +2187,7 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 detik"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 menit"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 menit"</string>
- <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Waktu tindakan (Waktu tunggu aksesibilitas)"</string>
+ <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Waktu ambil tindakan (Waktu tunggu aksesibilitas)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Waktu ambil tindakan"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Pilih durasi tampilan pesan yang perlu ditindak, tetapi hanya terlihat sementara.\n\nTidak semua aplikasi mendukung setelan ini."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Jeda sentuh lama"</string>
@@ -2757,7 +2757,7 @@
<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
- <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinkronisasi MATI"</string>
+ <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinkronisasi NONAKTIF"</string>
<string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
<string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sedang menyinkronkan..."</string>
@@ -4686,7 +4686,7 @@
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Tekan tombol Daya & Naikkan Volume secara bersamaan untuk"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Pintasan untuk mencegah berdering"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Getar"</string>
- <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Nonaktifkan suara"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Bisukan"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Jangan lakukan apa pun"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Aktif (bergetar)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Aktif (suara dimatikan)"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Tampilkan pemutar"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Tidak ada pemutar yang tersedia"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Perangkat tidak tepercaya ingin mengakses pesan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Sebuah perangkat ingin mengakses pesan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Izinkan akses ke pesan?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Perangkat Bluetooth yang tidak dipercaya, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses pesan Anda.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Perangkat yang tidak tepercaya ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Sebuah perangkat Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses pesan Anda.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Sebuah perangkat ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Izinkan akses ke kontak dan log panggilan?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Perangkat Bluetooth yang tidak tepercaya, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ini mencakup data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Sebuah perangkat Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ini mencakup data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Jangan izinkan"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Permintaan akses kartu SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Sebuah perangkat ingin mengakses kartu SIM Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Izinkan akses ke kartu SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Perangkat Bluetooth bernama <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses data di kartu SIM Anda. Data ini mencakup kontak Anda.\n\nSaat terhubung, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> akan menerima semua panggilan telepon yang dilakukan ke <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Perangkat Bluetooth tersedia"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Sebuah perangkat ingin terhubung. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Hubungkan ke perangkat Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin terhubung ke ponsel ini.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Jangan hubungkan"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Hubungkan"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index c493b7a..9217a1e 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -317,15 +317,15 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Persónuvernd"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Ekki í boði"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Öryggisstaða"</string>
- <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Skjálás, andlitsopnun"</string>
+ <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Skjálás, andlitskenni"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Skjálás, fingrafar"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Skjálás"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
- <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Setja upp andlitsopnun"</string>
- <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Andlitsopnun"</string>
- <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Andlitsopnun fyrir vinnu"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Hvernig setja á upp andlitsopnun"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Setja upp andlitsopnun"</string>
+ <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Setja upp andlitskenni"</string>
+ <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Andlitskenni"</string>
+ <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Andlitskenni fyrir vinnu"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Hvernig setja á upp andlitskenni"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Setja upp andlitskenni"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Notaðu andlitið til að staðfesta"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hefjast handa"</string>
@@ -357,27 +357,27 @@
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Andlitsskráning virkaði ekki."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Allt komið og lítur vel út."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Lokið"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Bæta andlitsopnun"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Bæta andlitskenni"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Setja upp andlitskenni aftur"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Setja upp andlitskenni aftur"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Bættu öryggi og afköst"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Setja upp andlitsopnun"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Eyddu núverandi andlitsgögnum þínum til að setja upp andlitsopnun aftur.\n\nAndlitsgögnum sem andlitsopnun notar verður eytt varanlega og á öruggan hátt. Þegar þeim hefur verið eytt þarftu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Nota andlitsopnun f."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Setja upp andlitskenni"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Eyddu núverandi andlitsgögnum þínum til að setja upp andlitskenni aftur.\n\nAndlitsgögnum sem andlitskenni notar verður eytt varanlega og á öruggan hátt. Þegar þeim hefur verið eytt þarftu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Nota andlitskenni f."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Taka símann úr lás"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Innskr. í forrit og greiðslur"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Kröfur fyrir andlitsopnun"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Kröfur fyrir andlitskenni"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Krefst þess að augun séu opin"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Augun verða að vera opin til að aflæsa"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Krefjast alltaf staðfestingar"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps þegar andlitsopnun er notuð"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps þegar andlitskenni er notað"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Eyða andlitsgögnum"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Setja upp andlitsopnun"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Notaðu andlitsopnun til að taka tækið úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur.\n\nHafðu í huga að:\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann með því að halda honum upp að andlitinu þínu.\n\nEinhver sem er mjög lík(ur) þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Notaðu andlitsopnun til að taka tækið úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur.\n\nHafðu í huga að:\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann með því að halda honum upp að andlitinu þínu, jafnvel þegar þú ert með augun lokuð.\n\nEinhver sem er mjög lík(ur) þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Setja upp andlitskenni"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Notaðu andlitskenni til að taka tækið úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur.\n\nHafðu í huga að:\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann með því að halda honum upp að andlitinu þínu.\n\nEinhver sem er mjög lík(ur) þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Notaðu andlitskenni til að taka tækið úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur.\n\nHafðu í huga að:\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann með því að halda honum upp að andlitinu þínu, jafnvel þegar þú ert með augun lokuð.\n\nEinhver sem er mjög lík(ur) þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Eyða andlitsgögnum?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Andlitsgögnum sem andlitsopnun notar verður eytt varanlega og á öruggan hátt. Þegar þeim hefur verið eytt þarftu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Nota andlitsopnun til að taka símann úr lás"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Andlitsgögnum sem andlitskenni notar verður eytt varanlega og á öruggan hátt. Þegar þeim hefur verið eytt þarftu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Nota andlitskenni til að taka símann úr lás"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingrafar"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Stjórna fingraförum"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Nota fingrafar fyrir"</string>
@@ -428,9 +428,9 @@
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Verndaðu spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás svo enginn geti notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Verndaðu tækið þitt með því að velja skjálás svo enginn geti notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Verndaðu símann þinn með því að velja skjálás svo enginn geti notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Ef þú verndar spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás getur enginn notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Ef þú verndar tækið þitt með því að velja skjálás getur enginn notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Ef þú verndar símann þinn með því að velja skjálás getur enginn notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Ef þú verndar spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás getur enginn notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitskenni. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Ef þú verndar tækið þitt með því að velja skjálás getur enginn notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitskenni. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Ef þú verndar símann þinn með því að velja skjálás getur enginn notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitskenni. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Viltu sleppa uppsetningu aðgangsorðs?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Viltu sleppa uppsetningu mynsturs?"</string>
@@ -531,9 +531,9 @@
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Fingrafar + aðgangsorð"</string>
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Halda áfram án fingrafars"</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota fingrafarið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Andlitsopnun + mynstur"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Andlitsopnun + PIN"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Andlitsopnun + aðgangsorð"</string>
+ <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Andlitskenni + mynstur"</string>
+ <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Andlitskenni + PIN"</string>
+ <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Andlitskenni + aðgangsorð"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Halda áfram án andlitsopnunar"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota andlitið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Stjórnandi, dulkóðunarstefna eða skilríkjageymsla hefur gert óvirkt"</string>
@@ -1778,9 +1778,9 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Aðgangsorð hefur verið valið"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-númer var valið"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Mynstur hefur verið valið"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Veldu aðgangsorð til að nota andlitsopnun"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Veldu mynstur til að nota andlitsopnun"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Veldu PIN til að nota andlitsopnun"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Veldu aðgangsorð fyrir andlitskenni"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Veldu mynstur til að nota andlitskenni"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Veldu PIN til að nota andlitskenni"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Gleymt aðgangsorð?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Gleymdirðu mynstrinu?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Gleymdirðu PIN-númerinu?"</string>
@@ -3510,7 +3510,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikkandi ljós"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Tilkynningar á lásskjá"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Sleppa lásskjá"</string>
- <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Eftir andlitsopnun ferðu beint á síðasta skjá"</string>
+ <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Eftir andlitskenni ferðu beint á síðasta skjá"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Þegar vinnusnið er læst"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Tilkynningar á lásskjá"</string>
@@ -3575,7 +3575,7 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Leyfa truflanir"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Leyfa forriti að nota hljóð, titra og/eða birta tilkynningar á skjá"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Forgangur"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Birtist efst í samtalshluta, birtist sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Birtist efst í samtalshluta sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> styður ekki flesta samtalseiginleika. Þú getur ekki sett samtal í forgang og samtöl birtast ekki sem fljótandi blöðrur."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Sameina tilkynningar í einni línu á fellisvæði"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Ekkert hljóð eða titringur"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Sýna spilara"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Engir spilarar tiltækir"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"margmiðlunarefni"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ótraust tæki vill fá aðgang að skilaboðunum þínum. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Tæki vill fá aðgang að skilaboðunum þínum. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Leyfa aðgang að skilaboðum?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Ótraust Bluetooth-tæki, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill fá aðgang að skilaboðunum þínum.\n\nÞú hefur ekki tengst <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> áður."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ótraust tæki vill fá aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaskránni. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth-tækið <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill fá aðgang að skilaboðunum þínum.\n\nÞú hefur ekki tengst <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> áður."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Tæki vill fá aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaskránni. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Leyfa aðgang að tengiliðum og símtalaskrá?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Ótraust Bluetooth-tæki, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill fá aðgang að tengiliðum þínum og símtalaskrá. Þetta felur í sér gögn um móttekin og hringd símtöl.\n\nÞú hefur ekki tengst <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> áður."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth-tækið <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill fá aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaskránni. Þetta felur í sér gögn um móttekin og hringd símtöl.\n\nÞú hefur ekki tengst <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> áður."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ekki leyfa"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Beiðni um aðgang að SIM-korti"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Tæki vill fá aðgang að SIM-kortinu þínu. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Leyfa aðgang að SIM-korti?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth-tækið <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill fá aðgang að gögnum á SIM-kortinu þínu. Þar á meðal að tengiliðunum þínum.\n\nÁ meðan tenging er virk móttekur <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> öll símtöl sem eru hringd í <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-tæki í boði"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Tæki vill tengjast. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Tengjast Bluetooth-tæki?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill tengjast þessum síma.\n\nÞú hefur ekki tengst <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> áður."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ekki tengjast"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Tengjast"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 1c7add9..832da34 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -347,7 +347,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Inquadra il tuo volto nel cerchio"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Ignora"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Salta"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Puoi aggiungere fino a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> volti"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Hai aggiunto il numero massimo di volti"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Impossibile aggiungere altri volti"</string>
@@ -395,7 +395,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: la tua impronta potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un codice PIN complessi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Annulla"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Continua"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Ignora"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Salta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Avanti"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Saltare la configurazione?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"La configurazione dell\'impronta richiede solo un paio di minuti. Se salti questo passaggio, potrai aggiungere l\'impronta in seguito nelle impostazioni."</string>
@@ -408,7 +408,7 @@
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altre persone di utilizzare questo telefono se viene smarrito o rubato."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Salta comunque"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Torna indietro"</string>
- <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Ignora"</string>
+ <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Salta"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Annulla"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Tocca il sensore"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Si trova sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice."</string>
@@ -3605,9 +3605,9 @@
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Nessuna"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nessuna delle app installate ha richiesto l\'accesso alle notifiche."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Consenti l\'accesso alle notifiche"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Consentire l\'accesso alle notifiche a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> potrà leggere tutte le notifiche, incluse le informazioni personali quali i nomi dei contatti e il testo dei messaggi ricevuti. Questa app potrà inoltre ignorare le notifiche o agire sui pulsanti nelle notifiche, tra cui la risposta alle chiamate. \n\nL\'app potrà anche attivare o disattivare la funzione Non disturbare e modificare le relative impostazioni."</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Consentire l\'accesso alle notifiche a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Consentire a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> di accedere alle notifiche?"</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> potrà leggere tutte le notifiche, incluse le informazioni personali quali i nomi dei contatti e il testo dei messaggi ricevuti. Questa app potrà inoltre ignorare le notifiche o agire sui pulsanti al loro interno, ad esempio per rispondere alle chiamate. \n\nL\'app potrà anche attivare o disattivare la funzione Non disturbare e modificare le relative impostazioni."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Consentire a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> di accedere alle notifiche?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> potrà leggere tutte le notifiche, incluse le informazioni personali quali i nomi dei contatti e il testo dei messaggi ricevuti. Questa app potrà inoltre ignorare le notifiche o agire sui pulsanti nelle notifiche, tra cui la risposta alle chiamate. \n\nL\'app potrà anche attivare o disattivare la funzione Non disturbare e modificare le relative impostazioni."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Se disattivi l\'accesso alle notifiche per <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, potrebbe essere disattivato anche l\'accesso alla funzione Non disturbare."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Disattiva"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostra player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nessun lettore multimediale disponibile"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"contenuti multimediali"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispositivo non attendibile richiede l\'accesso ai tuoi messaggi. Tocca per conoscere i dettagli."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un dispositivo richiede l\'accesso ai tuoi messaggi. Tocca per conoscere i dettagli."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vuoi consentire l\'accesso ai messaggi?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispositivo Bluetooth non attendibile, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, richiede l\'accesso ai tuoi messaggi.\n\nNon hai mai effettuato la connessione al dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispositivo non attendibile richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate. Tocca per conoscere i dettagli."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, richiede l\'accesso ai tuoi messaggi.\n\nNon hai mai effettuato la connessione a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> in passato."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un dispositivo richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate. Tocca per conoscere i dettagli."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vuoi consentire l\'accesso a contatti e registro chiamate?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispositivo Bluetooth non attendibile, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate, inclusi i dati relativi a chiamate in arrivo e in uscita.\n\nNon hai mai effettuato la connessione al dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate, inclusi i dati relativi a chiamate in arrivo e in uscita.\n\nNon hai mai effettuato la connessione a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> in passato."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Non consentire"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Richiesta di accesso alla scheda SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispositivo vuole accedere alla tua scheda SIM. Tocca per conoscere i dettagli."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Consentire l\'accesso alla scheda SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vuole accedere ai dati della tua scheda SIM. Sono inclusi i tuoi contatti.\n\nDurante la connessione, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> riceverà tutte le chiamate effettuate al numero <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponibile"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispositivo vuole connettersi. Tocca per conoscere i dettagli."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Connettersi al dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vorrebbe connettersi a questo telefono.\n\nNon hai mai effettuato la connessione al dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Non connettere"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connetti"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 40560ff..6bc2c5c 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -3422,7 +3422,7 @@
<item quantity="one">הוגדר לוח זמנים אחד</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"נא לא להפריע"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"שליחת התראה רק מאפליקציות ומאנשים חשובים"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"קבלת התראות רק מאפליקציות ומאנשים חשובים"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"הגבלת הפרעות"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"הפעלת מצב \'נא לא להפריע\'"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"שעונים מעוררים וצלילי מדיה יכולים להפריע"</string>
@@ -3511,7 +3511,7 @@
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"אפליקציות"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"שעונים מעוררים והפרעות אחרות"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"לוחות זמנים"</string>
- <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"משך זמן להגדרות מהירות"</string>
+ <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"הגדרת משך זמן להפעלת התכונה מההגדרות המהירות"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"כשמצב \'נא לא להפריע\' פועל, צלילים ורטט מושתקים, חוץ מהפריטים שאפשרת למעלה."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"הגדרות מותאמות אישית"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"בדיקת לוח זמנים"</string>
@@ -3557,9 +3557,9 @@
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"היסטוריית ההתראות"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"שימוש בהיסטוריית ההתראות"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"היסטוריית ההתראות כבויה"</string>
- <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"יש להפעיל את היסטוריית ההתראות כדי להציג התראות אחרונות והתראות שהועברו למצב נודניק"</string>
- <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"אין התראות אחרונות"</string>
- <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ההתראות האחרונות וההתראות שהועברו למצב נודניק יופיעו כאן"</string>
+ <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"יש להפעיל את היסטוריית ההתראות כדי להציג התראות שהתקבלו לאחרונה והתראות שהועברו למצב נודניק"</string>
+ <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"אין התראות שהתקבלו לאחרונה"</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"התראות שהתקבלו לאחרונה והתראות שהועברו למצב נודניק יופיעו כאן"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"צפייה בהגדרות של ההתראות"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"פתיחת ההתראה"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"הפעלת האפשרות להעביר התראות למצב \'נודניק\'"</string>
@@ -3678,7 +3678,7 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ללא צליל או רטט ומופיעה למטה בקטע התראות השיחה"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות הטלפון"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"כשהמכשיר לא נעול, התראות יוצגו כבאנר בראש המסך"</string>
- <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"כל ההתראות של \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"התראות מותאמות"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
@@ -3708,9 +3708,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"אין אפליקציות מותקנות שביקשו גישה להתראות."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"הענקת גישה להתראות"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"לאשר לאפליקציה \'<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\' לגשת אל ההתראות?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"האפליקציה \'<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>\' תוכל לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר והודעות טקסט שקיבלת. האפליקציה תוכל גם לבטל התראות או להפעיל לחצני פעולה בהתראות, ולענות לשיחות טלפון. \n\nבנוסף, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות."</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"האפליקציה \'<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>\' תוכל לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר ותוכן של הודעות שקיבלת. האפליקציה תוכל גם לסגור התראות או להפעיל לחצני פעולה בהתראות, ולענות לשיחות טלפון. \n\nבנוסף, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"לאשר לאפליקציה \'<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\' לגשת אל ההתראות?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"האפליקציה \'<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\' תוכל לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר והודעות טקסט שקיבלת. האפליקציה תוכל גם לבטל התראות או להפעיל לחצני פעולה בהתראות, ולענות לשיחות טלפון. \n\nבנוסף, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"האפליקציה \'<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\' תוכל לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר ותוכן של הודעות שקיבלת. האפליקציה תוכל גם לסגור התראות או להפעיל לחצני פעולה בהתראות, ולענות לשיחות טלפון. \n\nבנוסף, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"אם משביתים את הגישה של <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> להתראות, יכול להיות שגם הגישה לתכונה \'נא לא להפריע\' תושבת."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"השבתה"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ביטול"</string>
@@ -3905,7 +3905,7 @@
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"שעונים מעוררים"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"שעונים מעוררים"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"צלילי מדיה"</string>
- <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"צלילים מסרטונים, ממשחקים וממדיה אחרת"</string>
+ <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"צלילים מסרטונים, ממשחקים ומסוגי מדיה אחרים"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"מדיה"</string>
<string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"מדיה"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"צלילי מגע"</string>
@@ -4475,7 +4475,7 @@
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"גישה בלתי מוגבלת לנתונים"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"נתוני הרקע כבויים"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"פועל"</string>
- <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"כבוי"</string>
+ <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"מצב כבוי"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"שימוש בחוסך הנתונים (Data Saver)"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"שימוש בלתי מוגבל בנתונים"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"גישה בלתי מוגבלת לנתונים כשחוסך הנתונים (Data Saver) פועל"</string>
@@ -4646,7 +4646,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"כדי לבדוק מה השעה, לראות התראות ולהציג מידע נוסף, פשוט מקישים על המסך."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"החלקה על חיישן טביעת האצבע לקריאת התראות"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"החלקה על חיישן טביעת האצבע"</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"כדי לבדוק התראות יש להחליק כלפי מטה בחיישן טביעות האצבע שבחלק האחורי של הטלפון."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"כדי לבדוק התראות, יש להחליק כלפי מטה על חיישן טביעת האצבע שבחלק האחורי של הטלפון."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"כדי לבדוק התראות יש להחליק כלפי מטה בחיישן טביעות האצבע שבחלק האחורי של הטאבלט."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"כדי לבדוק התראות יש להחליק כלפי מטה בחיישן טביעות האצבע שבחלק האחורי של המכשיר."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"הצגה מהירה של ההתראות"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"הצגת הנגן"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"אין נגנים זמינים"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"מדיה"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"מכשיר לא מהימן מבקש לקבל גישה להודעות. יש להקיש לקבלת פרטים."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"מכשיר מבקש לקבל גישה להודעות. יש להקיש לקבלת פרטים."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"להעניק גישה להודעות?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"מכשיר Bluetooth לא מהימן, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, מבקש גישה להודעות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"מכשיר לא מהימן מבקש גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש להקיש לקבלת פרטים."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"מכשיר Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, מבקש לקבל גישה להודעות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"מכשיר מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש להקיש לקבלת פרטים."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"להעניק גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"מכשיר Bluetooth לא מהימן, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, מבקש גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. הגישה תכלול גם נתונים על שיחות נכנסות ויוצאות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"מכשיר Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. הגישה תכלול גם נתונים על שיחות נכנסות ויוצאות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"אין אישור"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"בקשת גישה לכרטיס ה-SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"מכשיר מבקש גישה לכרטיס SIM שלך. יש להקיש לקבלת פרטים."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"להעניק גישה לכרטיס ה-SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"מכשיר Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, מבקש גישה לנתונים בכרטיס ה-SIM שלך. הנתונים האלה כוללים את אנשי הקשר שלך.\n\nבמהלך החיבור, כל השיחות שיבוצעו למספר <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> ינותבו אל <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"מכשיר ה-Bluetooth זמין"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"מכשיר מבקש להתחבר. יש להקיש לקבלת פרטים."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"להתחבר למכשיר ה-Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> מבקש להתחבר לטלפון הזה.\n\nלא התחברת אל <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> בעבר."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"אין להתחבר"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"התחברות"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d56b2f9..39248fa 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -829,7 +829,7 @@
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"効率を上げる"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi-Fi最適化"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Wi-FiがONのときに電池使用を節約する"</string>
- <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Wi-Fiの電池使用量を制限する"</string>
+ <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Wi-Fi のバッテリー使用量を制限する"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Wi-Fi でインターネットにアクセスできない場合にモバイルデータに切り替える"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"モバイルデータへの自動切り替え"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi でインターネットにアクセスできない場合にモバイルデータを使用します。データ通信料が発生する可能性があります。"</string>
@@ -1189,9 +1189,9 @@
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ディスプレイのホワイト バランス"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"スムーズ ディスプレイ"</string>
- <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"コンテンツに応じて、リフレッシュ レートを自動的に 60 Hz から 90 Hz に変更します。電池使用量が増えます。"</string>
+ <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"コンテンツに応じて、リフレッシュ レートを自動的に 60 Hz から 90 Hz に変更します。バッテリー使用量が増えます。"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="7458268305727889355">"スムーズ ディスプレイ"</string>
- <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"最高のリフレッシュ レートを適用します。タップの反応とアニメーションの品質が向上します。電池使用量が増えます。"</string>
+ <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"最高のリフレッシュ レートを適用します。タップの反応とアニメーションの品質が向上します。バッテリー使用量が増えます。"</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"スクリーン アテンション"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ON / 見ている間は画面が OFF になりません"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"OFF"</string>
@@ -1248,7 +1248,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"自動的に OFF: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>までオンにする"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>までオフにする"</string>
- <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ダークテーマでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークテーマが ON にならないように設定できます。"</string>
+ <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ダークモードでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークモードが ON にならないように設定できます。"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"画面消灯"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"画面がOFFになったとき"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"操作が行われない状態で <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
@@ -1545,7 +1545,7 @@
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>にコンテンツを移動するには、["<b>"設定とストレージ"</b>"] にアクセスしてください"</string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"コンテンツを <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>に移動しました。\n\nこの <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>を管理するには、["<b>"設定とストレージ"</b>"] にアクセスしてください。"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"電池の状態:"</string>
- <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"電池残量"</string>
+ <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"バッテリー残量"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"アクセスポイントの編集"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"未設定"</string>
@@ -1710,8 +1710,8 @@
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"詳細を表示"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"位置情報を最近リクエストしたアプリはありません"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"位置情報に最近アクセスしたアプリはありません"</string>
- <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"電池使用量: 高"</string>
- <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"電池使用量: 低"</string>
+ <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"バッテリー使用量: 高"</string>
+ <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"バッテリー使用量: 低"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"Wi‑Fi のスキャンと Bluetooth のスキャン"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi‑Fi スキャン"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"アプリやサービスに対し、Wi‑Fi が OFF の場合でも、常に Wi-Fi ネットワークをスキャンすることを許可します。位置情報を使用する機能やサービスで利便性が向上するなどの効果があります。"</string>
@@ -2193,7 +2193,7 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"長押しする時間"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"色反転"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"色反転を使用"</string>
- <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"色反転機能を使用すると、明るい画面が暗くなります。<br/><br/> 注: <ol> <li> 暗い画面は逆に明るくなります。</li> <li> メディアや画像の色が変わります。</li> <li> ダークテーマを使って背景を暗くすることもできます。ダークテーマはアプリ側のサポートが必要ですが、色反転機能はすべてのアプリでご利用いただけます。</li> </ol>"</string>
+ <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"色反転機能を使用すると、明るい画面が暗くなります。<br/><br/> 注: <ol> <li> 暗い画面は逆に明るくなります。</li> <li> メディアや画像の色が変わります。</li> <li> ダークモードを使って背景を暗くすることもできます。ダークモードはアプリ側のサポートが必要ですが、色反転機能はすべてのアプリでご利用いただけます。</li> </ol>"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"自動クリック(静止時間)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"自動クリックはマウスが接続されている場合に使えます。有効にすると、マウスのカーソルの動きを一定時間静止することで、自動的にクリックできます。"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"OFF"</string>
@@ -2365,9 +2365,9 @@
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"検索ボックスは表示されています"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"検索ボックスは表示されていません"</string>
<string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"このプリンタの詳細"</string>
- <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"電池"</string>
+ <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"バッテリー"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"電池の使用状況"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"電池使用量データがありません。"</string>
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"バッテリー使用量データがありません。"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"残り<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"充電されるまで<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2379,11 +2379,11 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"アプリのバックグラウンド アクティビティを制限すると、アプリが正常に機能しないことがあります"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"このアプリは、電池の最適化が設定されていないため、制限することはできません。\n\nこのアプリを制限するには、電池の最適化を ON にしてください。"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"最後にフル充電してからの使用時間"</string>
- <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"フル充電以降の電池使用量"</string>
+ <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"フル充電以降のバッテリー使用量"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"フル充電以降の画面がオンの時間"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"フル充電以降のデバイスの電池使用状況"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"電池使用時間"</string>
- <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"リセット後の電池使用量"</string>
+ <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"リセット後のバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"充電中"</string>
@@ -2406,11 +2406,11 @@
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"消費電力の調整"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"含まれているパッケージ"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"アプリは正常に実行されています"</string>
- <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"スマートフォンのバックグラウンドでの電池使用量は正常です"</string>
- <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"タブレットのバックグラウンドでの電池使用量は正常です"</string>
- <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"デバイスのバックグラウンドでの電池使用量は正常です"</string>
- <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"電池残量の低下"</string>
- <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"電池の残量が減っています"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"スマートフォンのバックグラウンドでのバッテリー使用量は正常です"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"タブレットのバックグラウンドでのバッテリー使用量は正常です"</string>
+ <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"デバイスのバックグラウンドでのバッテリー使用量は正常です"</string>
+ <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"バッテリー残量の低下"</string>
+ <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"バッテリーの残量が減っています"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"スマートフォンの電池寿命の改善"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"タブレットの電池寿命の改善"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"デバイスの電池寿命の改善"</string>
@@ -2419,13 +2419,13 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"電池が通常より早くなくなる可能性があります"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"バッテリー セーバー ON"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"一部の機能が制限される可能性があります"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"通常より多い電池使用量"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"タブレットの電池使用量が通常より多くなっています"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"デバイスの電池使用量が通常より多くなっています"</string>
+ <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"通常より多いバッテリー使用量"</string>
+ <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"タブレットのバッテリー使用量が通常より多くなっています"</string>
+ <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"デバイスのバッテリー使用量が通常より多くなっています"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"電池が通常より早くなくなる可能性があります"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"スマートフォンの電池使用量が通常より多いため、予想より早く電池がなくなる可能性があります。\n\n電池を多く使用しているアプリ:"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"タブレットの電池使用量が通常より多いため、予想より早く電池がなくなる可能性があります。\n\n電池を多く使用しているアプリ:"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"デバイスの電池使用量が通常より多いため、予想より早く電池がなくなる可能性があります。\n\n電池を多く使用しているアプリ:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"スマートフォンのバッテリー使用量が通常より多いため、予想より早くバッテリーがなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"タブレットのバッテリー使用量が通常より多いため、予想より早くバッテリーがなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"デバイスのバッテリー使用量が通常より多いため、予想より早くバッテリーがなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"電力消費量の多いバックグラウンド アクティビティを含める"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
<item quantity="other">%1$d 個のアプリの制限</item>
@@ -2436,8 +2436,8 @@
<item quantity="one">%1$s 個のアプリを最近制限しました</item>
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
- <item quantity="other">%2$d 個のアプリでバックグラウンドの電池使用量が多くなっています</item>
- <item quantity="one">%1$sでバックグラウンドの電池使用量が多くなっています</item>
+ <item quantity="other">%2$d 個のアプリでバックグラウンドのバッテリー使用量が多くなっています</item>
+ <item quantity="one">%1$sでバックグラウンドのバッテリー使用量が多くなっています</item>
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
<item quantity="other">このアプリはバックグラウンドで実行できません</item>
@@ -2455,13 +2455,13 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"このアプリがバックグラウンドで電池を使用できるようになるため、電池を予想より早く消費する可能性があります。"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"解除"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"キャンセル"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"アプリの電池使用量は正常です。アプリが電池を使いすぎる場合は、おすすめの対処方法をスマートフォンがお知らせします。\n\n電池の残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"アプリの電池使用量は正常です。アプリが電池を使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がタブレットに表示されます。\n\n電池の残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"アプリの電池使用量は正常です。アプリが電池を使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がデバイスに表示されます。\n\n電池の残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、おすすめの対処方法をスマートフォンがお知らせします。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がタブレットに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がデバイスに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"バッテリー マネージャ"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"アプリを自動的に管理"</string>
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"使用頻度の低いアプリによる電池の使用を制限します"</string>
- <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"電池使用量が多いと判断されたアプリは、バッテリー マネージャによって制限されます。制限されたアプリは正常に動作しない場合や、通知が遅れる可能性があります。"</string>
+ <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"バッテリー使用量が多いと判断されたアプリは、バッテリー マネージャによって制限されます。制限されたアプリは正常に動作しない場合や、通知が遅れる可能性があります。"</string>
<string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"アプリの制限"</string>
<plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
<item quantity="other">%1$d 個のアプリの電池使用を制限しています</item>
@@ -2470,8 +2470,8 @@
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"制限ありに指定: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"このアプリがバックグラウンドで電池を使用していました。制限したアプリは正常に動作しないことがあります。また、通知が遅れる可能性もあります。"</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"バッテリー マネージャの使用"</string>
- <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"アプリの電池使用量が多いかどうかを検出します"</string>
- <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"ON / アプリの電池使用量が多いかどうかを検出しています"</string>
+ <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"アプリのバッテリー使用量が多いかどうかを検出します"</string>
+ <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"ON / アプリのバッテリー使用量が多いかどうかを検出しています"</string>
<string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"OFF"</string>
<plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
<item quantity="other">制限されているアプリ: %1$d 個</item>
@@ -2534,44 +2534,44 @@
<string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"画面の設定"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Wi-Fiの設定"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Bluetoothの設定"</string>
- <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"通話の電池使用量"</string>
- <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"アイドル時の電池使用量"</string>
- <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"アイドル時の電池使用量"</string>
- <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"セル無線通信の電池使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"通話のバッテリー使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"アイドル時のバッテリー使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"アイドル時のバッテリー使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"セル無線通信のバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"電波が届かない場所では機内モードに切り替えて電池を節約します。"</string>
- <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ライトの電池使用量"</string>
- <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"カメラの電池使用量"</string>
- <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ディスプレイとバックライトの電池使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ライトのバッテリー使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"カメラのバッテリー使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ディスプレイとバックライトのバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"画面の明るさを下げたり画面消灯までの時間を短くしたりします"</string>
- <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Wi-Fiの電池使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Wi-Fi のバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"未使用時または圏外のときWi-FiをOFFにします"</string>
- <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Bluetoothの電池使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Bluetooth のバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"未使用時はBluetoothをOFFにします"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"別のBluetoothデバイスに接続してみてください"</string>
- <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"アプリの電池使用量"</string>
+ <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"アプリのバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"アプリを停止またはアンインストールします"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"バッテリー節約モードを選択します"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"アプリ側の設定で電池使用量を抑えられる場合があります"</string>
- <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ユーザーの電池使用量"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"アプリ側の設定でバッテリー使用量を抑えられる場合があります"</string>
+ <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ユーザーのバッテリー使用量"</string>
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"その他の消費電力"</string>
- <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"電池使用量は消費電力の概算であり、電池を消費するすべてのソースが含まれているわけではありません。「その他」は、算出された概算消費電力と実際に確認された電池消費量との差です。"</string>
+ <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"バッテリー使用量は消費電力の概算であり、バッテリーを消費するすべてのソースが含まれているわけではありません。「その他」は、算出された概算消費電力と実際に確認されたバッテリー消費量との差です。"</string>
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"過剰算出された消費電力"</string>
<string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>使用"</string>
<string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>アクティブ"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"画面の使用: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"電池使用量全体の <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"バッテリー使用量全体の <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"前回のフル充電以降の内訳"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"前回のフル充電"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"フル充電での推定待ち受け可能時間"</string>
- <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"電池使用量データは概算値であり、使用状況によって変化する可能性があります"</string>
+ <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"バッテリー使用量データは概算値であり、使用状況によって変化する可能性があります"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"アクティブ時"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"バックグラウンド時"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"バッテリー使用量"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"フル充電以降の電池の使用状況"</string>
- <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"電池使用量の管理"</string>
- <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"電池残量はデバイスの使用状況に基づく推定値です"</string>
+ <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"バッテリー使用量の管理"</string>
+ <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"バッテリー残量はデバイスの使用状況に基づく推定値です"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"予測される残り時間"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"フル充電まで"</string>
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"推定値は使用状況によって変わる可能性があります"</string>
@@ -2592,17 +2592,17 @@
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"電池を長持ちさせる"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"充電時に OFF にする"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"スマートフォンの電池が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> まで充電されると、バッテリー セーバーが OFF になります"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"タブレットの電池残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になると、バッテリー セーバーは無効になります"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"デバイスの電池残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になると、バッテリー セーバーは無効になります"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"タブレットのバッテリー残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になると、バッテリー セーバーは無効になります"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"デバイスのバッテリー残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になると、バッテリー セーバーは無効になります"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ON にする"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"バッテリー セーバーの使用"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"自動的にON"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"使用しない"</string>
- <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"電池残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になったとき"</string>
- <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"電池残量"</string>
- <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ステータスバーに電池残量を%で表示"</string>
+ <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"バッテリー残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になったとき"</string>
+ <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"バッテリー残量"</string>
+ <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ステータスバーにバッテリー残量を%で表示"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"プロセスの統計情報"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"プロセスの実行に関する独自の統計情報"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"メモリ使用"</string>
@@ -2754,7 +2754,7 @@
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"バックグラウンドデータ"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"アプリがデータをいつでも同期、送信、受信可能にする"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"バックグラウンドを無効化"</string>
- <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"バックグラウンドデータを無効にすると、データの使用量が減るため電池を節約できます。一部のアプリでは引き続きバックグラウンドデータの接続を使用します。"</string>
+ <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"バックグラウンドデータを無効にすると、データの使用量が減るためバッテリーを節約できます。一部のアプリでは引き続きバックグラウンドデータの接続を使用します。"</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"データの自動更新"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"同期ON"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"同期OFF"</string>
@@ -3260,7 +3260,7 @@
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"シリアル番号, ハードウェア バージョン"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android セキュリティ パッチ レベル, ベースバンド バージョン, カーネル バージョン"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"テーマ, ライト, ダーク, モード"</string>
- <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"ダークテーマ"</string>
+ <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"ダークモード"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"バグ"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"アンビエント表示, ロック画面表示"</string>
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ロック画面の通知, 通知"</string>
@@ -4399,12 +4399,12 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> に接続しました"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"複数のデバイスに接続しました"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"システム UI デモモード"</string>
- <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ダークテーマ"</string>
+ <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ダークモード"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"ON / バッテリー セーバーにより一時的に無効になりました"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"バッテリー セーバーにより一時的に有効になりました"</string>
- <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"サポートされているアプリもダークテーマに切り替わります"</string>
+ <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"サポートされているアプリもダークモードに切り替わります"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"OK"</string>
- <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ダークテーマを試す"</string>
+ <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ダークモードを試す"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"電池が長持ちします"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"クイック設定開発者用タイル"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb 承認無効のタイムアウト"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"クイック設定に表示させるプレーヤーを選択"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"プレーヤーなし"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"メディア"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"信頼できないデバイスがメッセージにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"デバイスがメッセージにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"メッセージへのアクセスを許可しますか?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"信頼できない Bluetooth デバイス <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> がメッセージにアクセスしようとしています。\n\nこれまでに <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> に接続したことはありません。"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"信頼できないデバイスが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth デバイス <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> がメッセージにアクセスしようとしています。\n\nこれまでに <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> に接続したことはありません。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"デバイスが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"連絡先と通話履歴へのアクセスを許可しますか?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"信頼できない Bluetooth デバイス <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> が連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。これには着信や発信に関するデータも含まれます。\n\nこれまでに <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> に接続したことはありません。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth デバイス <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> が連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。これには着信や発信に関するデータも含まれます。\n\nこれまでに <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> に接続したことはありません。"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"許可しない"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM カードへのアクセスのリクエスト"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"デバイスが SIM カードにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM カードへのアクセスを許可しますか?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth デバイス <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> が SIM カードのデータにアクセスしようとしています。これには連絡先のデータが含まれます。\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> は接続されると、<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> への通話をすべて受信するようになります。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth デバイスが利用可能です"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"別のデバイスが接続しようとしています。タップして詳細をご確認ください。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth デバイスに接続しますか?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> がこのスマートフォンに接続しようとしています。\n\nこれまでに <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> に接続したことはありません。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"接続しない"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"接続"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 76ba18a..a1ae21a 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"დამკვრელის ჩვენება"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"დამკვრელები მიუწვდომელია"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"მედია"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"არასანდო მოწყობილობას თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"მოწყობილობას თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"დაუშვებთ შეტყობინებებზე წვდომას?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"არასანდო Bluetooth მოწყობილობას, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს.\n\nაქამდე <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"არასანდო მოწყობილობას თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth მოწყობილობას, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს.\n\nაქამდე <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"მოწყობილობას თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"დაუშვებთ წვდომას კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"არასანდო Bluetooth მოწყობილობას, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. ეს მოიცავს მონაცემებს შემომავალი და გამავალი ზარების შესახებ.\n\nაქამდე <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth მოწყობილობას, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, თქვენს შეტყობინებებზე და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. ეს მოიცავს მონაცემებს შემომავალი და გამავალი ზარების შესახებ.\n\nაქამდე <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"არ დაიშვას"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM ბარათზე წვდომის მოთხოვნა"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"მოწყობილობას სურს წვდომა თქვენს SIM ბარათზე. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"დაუშვებთ SIM ბარათზე წვდომას?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth მოწყობილობას, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, სურს წვდომა თქვენი SIM ბარათის მონაცემებზე. ეს მოიცავს თქვენს კონტაქტებს.\n\nსანამ დაკავშირებული იქნება, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> მიიღებს <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>-ზე განხორციელებულ ყველა ზარს."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth მოწყობილობა ხელმისაწვდომია"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"მოწყობილობას დაკავშირება სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"გსურთ Bluetooth მოწყობილობასთან დაკავშირება?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>-ს ამ ტელეფონთან დაკავშირება სურს.\n\nაქამდე <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"არ დაუკავშირდეს"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"დაკავშირება"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index b00b545..10bbd25 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -2588,7 +2588,7 @@
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Зарядтың пайыздық шамасы негізінде"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батарея қуаты келесі зарядтағанға дейін жетпейтін болса, Батареяны үнемдеу режимі іске қосылады."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Заряд деңгейі <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда қосылады."</string>
- <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Кестені белгілеу"</string>
+ <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Кесте құру"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Толық зарядталғанда өшіру"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Телефон заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді."</string>
@@ -3335,7 +3335,7 @@
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Хабарландыруды маңызды адамдардан және қолданбалардан ғана алу"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Хабарландыруларды шектеу"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Мазаламау режимін қосу"</string>
- <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Оятқыштар мен мультимедиа дыбыстары тоқтата алады"</string>
+ <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Оятқыштар мен мультимедиа дыбыстары тоқтата алады."</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Кестелер"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Кестелерді жою"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Жою"</string>
@@ -3605,9 +3605,9 @@
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жоқ"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларды пайдалану рұқсатын беру қажет пе?"</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алады. Хабарландыруларды жабатын немесе ондағы түймелерді басатын, келген қоңырауларға жауап беретін мүмкіндігі де бар. \n\nСонымен қатар Мазаламау режимін қосып-өшіруге және тиісті параметрлерді өзгертуге рұқсаты болады."</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларды пайдалану рұқсатын беру қажет пе?"</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алады. Хабарландыруларды жабатын немесе ондағы түймелерді басатын, келген қоңырауларға жауап беретін мүмкіндігі де бар. \n\nСонымен қатар Мазаламау режимін қосып-өшіруге және тиісті параметрлерді өзгертуге рұқсаты болады."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, Мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өшіру"</string>
@@ -3808,7 +3808,7 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Тоқтата алатын қолданбалар"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Басқа да қолданбаларды таңдаңыз"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ешқандай қолданба таңдалмады"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ешқандай қолданба тоқтата алмайды"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ешқандай қолданба тоқтата алмайды."</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Қолданба қосу"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Барлық хабарландыру"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Кейбір хабарландырулар"</string>
@@ -3830,8 +3830,8 @@
<string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Ештеңе тоқтата алмайды"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"Тағы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ешкім тоқтата алмайды"</string>
- <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Кейбір адамдар тоқтата алады"</string>
- <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Барлығы тоқтата алады"</string>
+ <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Кейбір адамдар тоқтата алады."</string>
+ <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Барлығы тоқтата алады."</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Қайта қоңырау шалушылар"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Қайта қоңырау шалушыларға рұқсат ету"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"кез келген адам"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойнатқышты көрсету"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Ойнатқыштар жоқ"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мультимeдиа"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Күдікті құрылғы хабарларыңызды пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Құрылғы хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Хабарларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Күдікті Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хабарларыңызды пайдаланғысы келеді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Күдікті құрылғы контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Құрылғы контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Күдікті Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Оған кіріс және шығыс қоңыраулары деректері кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Бұған кіріс және шығыс қоңыраулар туралы деректер кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Рұқсат бермеу"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM картасын пайдалануға рұқсат сұрау"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM картасын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM картаңыздағы деректерді (соның ішінде контактілеріңізді) пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nҚосылған кезде, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысы <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> нөміріне келген барлық қоңырауды қабылдайды."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth құрылғысы қолжетімді"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Құрылғы қосылуға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth құрылғысына қосылу керек пе?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> құрылғысы осы телефонға қосылуға рұқсат сұрайды.\n\nБұған дейін <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Қосылмау"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Қосылу"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 07df45f..972e0bc 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -2826,7 +2826,7 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"គ្មានកម្មវិធីប្រើទិន្នន័យអំឡុងពេលនេះ។"</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"ផ្ទៃខាងមុខ"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
- <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"បានដាក់កម្រិត"</string>
+ <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"បានដាក់កំហិត"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យចល័ត"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យ 4G"</string>
@@ -3559,7 +3559,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"បង្ហាញការសន្ទនាអាទិភាពជាសារលេចឡើង"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ការសន្ទនាអាទិភាពបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើនៃផ្ទាំងទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យបង្ហាញជាសារលេចឡើង និងផ្អាកការកុំរំខានបានផងដែរ។"</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ការសន្ទនាដែលបានកែប្រែ និងការសន្ទនាអាទិភាពនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ"</string>
- <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"នៅពេលអ្នកសម្គាល់ការសន្ទនាថាអាទិភាព ឬធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរផ្សេងទៀតទៅលើការសន្ទនា ការសន្ទនាទាំងនោះនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ។ \n\nដើម្បីប្ដូរការកំណត់ការសន្ទនា៖ \nអូសចុះក្រោមពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ ដើម្បីបើកផ្ទាំងទាញចុះ រួចចុចការសន្ទនាឱ្យជាប់។"</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"នៅពេលអ្នកសម្គាល់ការសន្ទនាថាជាអាទិភាព ឬធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរផ្សេងទៀតទៅលើការសន្ទនា ការសន្ទនាទាំងនោះនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ។ \n\nដើម្បីប្ដូរការកំណត់ការសន្ទនា៖ \nអូសចុះក្រោមពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ ដើម្បីបើកផ្ទាំងទាញចុះ រួចចុចការសន្ទនាឱ្យជាប់។"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"បង្ហាញដោយស្ងៀមស្ងាត់ ហើយបង្រួម"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"បង្ហាញស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"បន្លឺសំឡេង"</string>
@@ -3701,7 +3701,7 @@
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"ឈ្មោះកាលវិភាគ"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"បញ្ចូលឈ្មោះកាលវិភាគ"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"ឈ្មោះកាលវិភាគត្រូវបានប្រើរួចហើយ"</string>
- <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"បញ្ចូលជាច្រើនទៀត"</string>
+ <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"បញ្ចូលថែមទៀត"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"បញ្ចូលកាលវិភាគព្រឹត្តិការណ៍"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"បញ្ចូលកាលវិភាគពេលវេលា"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"លុបកាលវិភាគ"</string>
@@ -4227,7 +4227,7 @@
<string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"បានរឹតបន្តឹងមុខងារ"</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានបិទ"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"អាចប្រើអ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ Wi‑Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"មុខងារសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"បានរឹតបន្តឹងមុខងារ"</string>
<string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"សម្រាប់កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង"</string>
@@ -4317,7 +4317,7 @@
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"ទើបបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអម្បាញ់មិញ"</string>
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"មើលគម្រោង"</string>
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"មើលព័ត៌មានលម្អិត"</string>
- <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"មុខងារសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"ទិន្នន័យដែលគ្មានការដាក់កំហិត"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយបានបិទ"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"បើក"</string>
@@ -4463,7 +4463,7 @@
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ខ្ពស់"</string>
<string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"គែមខាងឆ្វេង"</string>
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"គែមខាងស្ដាំ"</string>
- <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"រំញោចខ្ពស់ជាងនេះអាចប៉ះពាល់ជាមួយចលនាកម្មវិធីទាំងឡាយនៅតាមគែមអេក្រង់។"</string>
+ <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"រំញោចកាន់តែខ្ពស់អាចប៉ះពាល់ជាមួយចលនាកម្មវិធីទាំងឡាយនៅតាមគែមអេក្រង់។"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"រំញោចថយក្រោយ"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"ការកំណត់ចលនា"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ការរុករកដោយប្រើចលនា រំញោចថយក្រោយ ចលនាថយក្រោយ"</string>
@@ -4775,7 +4775,7 @@
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"អាចប្រើបាន"</string>
<string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"មានសេវា"</string>
<string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"មិនមានសេវាទេ"</string>
- <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"បញ្ចូលបន្ថែមទៀត"</string>
+ <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"បញ្ចូលថែមទៀត"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"សកម្ម / ស៊ីម"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"អសកម្ម / ស៊ីម"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"សកម្ម / ស៊ីមដែលបានទាញយក"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"បង្ហាញកម្មវិធីចាក់"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"មិនមានកម្មវិធីចាក់ទេ"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"មេឌៀ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"ឧបករណ៍ដែលមិនគួរឱ្យទុកចិត្តចង់ចូលប្រើសាររបស់អ្នក។ សូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ឧបករណ៍មួយចង់ចូលប្រើសាររបស់អ្នក។ សូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើសារឬ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលមិនគួរឱ្យទុកចិត្ត <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើសាររបស់អ្នក។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ពីមុនទេ។"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"ឧបករណ៍ដែលមិនគួរឱ្យទុកចិត្តចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូស <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើសាររបស់អ្នក។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ពីមុនទេ។"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ឧបករណ៍មួយចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទឬ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលមិនគួរឱ្យទុកចិត្ត <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះរួមបញ្ចូលទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងការហៅចេញ។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ពីមុនទេ។"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូស <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះរួមបញ្ចូលទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងការហៅចេញ។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ពីមុនទេ។"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"មិនអនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"សំណើចូលប្រើស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"មានឧបករណ៍មួយចង់ចូលប្រើស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើស៊ីមកាតឬ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ឧបករណ៍ប៊្លូធូស <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើទិន្នន័យនៅលើស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះរួមបញ្ចូលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកផងដែរ។\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> នឹងទទួលការហៅទូរសព្ទទាំងអស់ដែលហៅមកកាន់ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> នៅពេលភ្ជាប់។"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"មានឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"មានឧបករណ៍មួយចង់ភ្ជាប់។ សូមចុច ដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសឬ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ភ្ជាប់ជាមួយទូរសព្ទនេះ។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ពីមុនទេ។"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"កុំភ្ជាប់"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ភ្ជាប់"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index f4a28a9..d2ccbd3 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -459,8 +459,8 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"ಫೋನ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾ, ಮಾಧ್ಯಮ, ಹಾಗೂ ಇತರ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನೀವು ಪರದೆಯ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (ಅದು ಒಂದು ನಮೂನೆ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು), ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನೀವು ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಡೇಟಾ ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಇರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. \n\nಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ಗೆ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು. ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿದರೆ, ಕೆಲವು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾ, ಮಾಧ್ಯಮ, ಹಾಗೂ ಇತರ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನೀವು ಪರದೆಯ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (ಅದು ಒಂದು ನಮೂನೆ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು), ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಡೇಟಾ ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವುದು ಇರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.\n\nಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ಗೆ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿರಿ. ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿದರೆ, ಕೆಲವು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರಿ."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾ, ಮಾಧ್ಯಮ, ಹಾಗೂ ಇತರ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನೀವು ಪರದೆಯ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (ಅದು ಒಂದು ನಮೂನೆ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು), ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನೀವು ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಡೇಟಾ ರೀಸೆಟ್, ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಇರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. \n\nಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ಗೆ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು. ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿದರೆ, ಕೆಲವು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ"</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾ, ಮಾಧ್ಯಮ ಹಾಗೂ ಇತರ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನೀವು ಪರದೆಯ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಅಪ್ ಮಾಡುವಿರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (ಅದು ಒಂದು ನಮೂನೆ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು), ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಡೇಟಾ ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಇರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.\n\nಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ಗೆ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿರಿ. ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿದರೆ, ಕೆಲವು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರಿ."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"ಫೋನ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
@@ -480,11 +480,11 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\n ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನಿಮಗೆ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ಅದನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\n ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನಿಮಗೆ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿಯನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೆಟ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಅದನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"ಡೀಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಮರುಹೊಂದಿಕೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
+ <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸಿ"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
@@ -1604,7 +1604,7 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
- <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್)"</string>
+ <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರೀಸೆಟ್)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನ "<b>"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ"</b>" ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ:\n\n"<li>"ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"</li>\n<li>"ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</li>\n<li>"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ "<b>"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"</b>", ಇವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ:\n\n"<li>"ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"</li>\n<li>"ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</li>\n<li>"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"</li></string>
@@ -1876,7 +1876,7 @@
</plurals>
<string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ಪ್ರವೇಶ ತೆರವುಗೊಳಿಸು"</string>
<string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
- <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"ಬಲವಂತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"ಒಟ್ಟು"</string>
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಗಾತ್ರ"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string>
@@ -2528,7 +2528,7 @@
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"ಒಟ್ಟು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"</string>
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ಗಣನೆ ಮಾಡಲಾದ ಪವರ್ ಬಳಕೆ"</string>
<string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"ಗಮನಿಸಲಾದ ಪವರ್ ಬಳಕೆ"</string>
- <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"ಬಲವಂತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿ"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"ಪರದೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
@@ -3609,7 +3609,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಪಠ್ಯದಂತಹ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯೂ ಸೇರಿದ ಹಾಗೆ, ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಲು <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದೂ ಸೇರಿದ ಹಾಗೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬಟನ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಳ್ಳಲು ಸಹ ಈ ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. \n\nಇದು, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಇದು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಪಠ್ಯದಂತಹ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯೂ ಸೇರಿದ ಹಾಗೆ, ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಲು <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದೂ ಸೇರಿದ ಹಾಗೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬಟನ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಳ್ಳಲು ಸಹ ಈ ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. \n\nಇದು, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಇದು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸಹ ಆಫ್ ಆಗಬಹುದು."</string>
+ <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶ ಸಹ ಆಫ್ ಆಗಬಹುದು."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ರದ್ದು ಮಾಡಿ"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR ಸಹಾಯ ಸೇವೆಗಳು"</string>
@@ -3731,7 +3731,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ದಿನಗಳು"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"ಪ್ರತಿ ದಿನ"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ಅಲಾರಮ್ ಅಂತಿಮ ಸಮಯವನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಬಹುದು"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ಅಲಾರಮ್ ಅಂತಿಮ ಸಮಯವನ್ನು ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ಅಲಾರಾಂ ರಿಂಗ್ ಆದಾಗ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಕುರಿತ ವರ್ತನೆ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
@@ -4441,7 +4441,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳು"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳು"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
- <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ಸೆಲ್ಫೀ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮರಾ ತಿರುಗಿಸಿ"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ಪ್ಲೇಯರ್ ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ಯಾವುದೇ ಪ್ಲೇಯರ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ಮಾಧ್ಯಮ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ಒಂದು ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ಒಂದು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ಒಂದು ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ಒಂದು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿನಂತಿ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಕನೆಕ್ಟ್ ಆದಾಗ, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> ಗೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದೇ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ಬಯಸುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 8da2643..67d9815 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"플레이어를 표시합니다."</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"사용 가능한 플레이어가 없습니다."</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"미디어"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"신뢰할 수 없는 기기에서 메시지에 액세스하려고 합니다. 세부정보를 확인하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"기기에서 메시지에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"메시지 액세스를 허용하시겠습니까?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"신뢰할 수 없는 블루투스 기기 <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>에서 메시지에 액세스하려고 합니다.\n\n전에는 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>에 연결한 적이 없습니다."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"신뢰할 수 없는 기기에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 세부정보를 확인하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"블루투스 기기 <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>에서 메시지에 액세스하려고 합니다.\n\n전에는 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>에 연결한 적이 없습니다."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"기기에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"연락처와 통화 기록 액세스를 허용하시겠습니까?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"신뢰할 수 없는 블루투스 기기 <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 여기에는 수신 전화와 발신 전화에 관한 데이터도 포함됩니다.\n\n전에는 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>에 연결한 적이 없습니다."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"블루투스 기기 <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 여기에는 수신 전화와 발신 전화에 관한 데이터도 포함됩니다.\n\n전에는 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>에 연결한 적이 없습니다."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"허용 안함"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM 카드 액세스 요청"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"기기에서 SIM 카드에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM 카드 액세스를 허용하시겠습니까?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"블루투스 기기 <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>에서 SIM 카드 데이터에 액세스하려고 합니다. 여기에는 연락처 정보가 포함되어 있습니다.\n\n연결된 상태에서는 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>번으로 수신되는 모든 전화를 받습니다."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"블루투스 기기 사용 가능"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"연결을 시도하는 기기가 있습니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"블루투스 기기에 연결하시겠습니까?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>에서 이 휴대전화에 연결하려고 합니다.\n\n전에는 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>에 연결한 적이 없습니다."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"연결 안함"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"연결"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 25e3426..bc4a689 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -321,11 +321,11 @@
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Экранды кулпулоо, манжа изи"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Экран кулпусу"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Жүз кошулду"</string>
- <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын жөндөө"</string>
+ <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Жумуш профили үчүн Жүзүнөн таанып ачуу функциясы"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Бул функцияны кантип жөндөө керек"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын жөндөө"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Баштадык"</string>
@@ -372,7 +372,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Ар дайым ырастоо талап кылынсын"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Маалыматты өчүрүү"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын жөндөө"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу түзмөгүңүздүн кулпусун ачып, колдонмолорго кирип жана төлөмдөрдү ырастай аласыз.\n\nКөңүл буруңуз:\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз ачылып турганда телефонуңузду жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы ыктымал.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу түзмөгүңүздүн кулпусун ачып, колдонмолорго кирип жана төлөмдөрдү ырастай аласыз.\n\nКөңүл буруңуз:\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз жумулуп турганда да, телефонуңузду жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы ыктымал.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош (мисалы, эгизиңиз) адам ачып алышы мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Жүзүңүздү таануу дайындарын өчүрөсүзбү?"</string>
@@ -428,8 +428,8 @@
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Манжа изинин сканерин жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Экранды кулпулоо функциясын иштетүү үчүн \"Жок\" дегенди басып, андан соң PIN код коюңуз же экранды кулпулоонун башка ыкмасын тандаңыз."</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанып ачуу функциясын жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанып ачуу функциясын жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Артка кайтуу үчүн \"Жок\" дегенди басыңыз."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN кодду жөндөөнү өткөрүп жибересизби?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Сырсөздү жөндөөнү өткөрүп жибересизби?"</string>
@@ -2846,7 +2846,7 @@
<string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string>
<string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Алдыңкы план:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string>
- <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Колдонмонун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Колдонмону тууралоо"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондук режим"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобилдик маалыматтарды фондук режимде өткөрүүнү иштетүү"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бул колдонмонун фондук алмашууларына тыюу салуу үчүн, биринчи мобилдик трафик чектөөсүн орнотуңуз."</string>
@@ -4045,7 +4045,7 @@
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> сарпталды"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Батареянын кубатын башкаруу"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батарея керектеле элек"</string>
- <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Колдонмонун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Колдонмону тууралоо"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI Tuner\'ди көрсөтүү"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Кошумча уруксаттар"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"Дагы <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -4449,7 +4449,7 @@
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Селфилерди тез тартуу"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Системанын ичинде чабыттоо"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 баскыч менен чабыттоо"</string>
- <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Башка колдонмого которулуу үчүн жаңы жаңсоону күйгүзүңүз"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Жаңсап чабыттоо"</string>
@@ -4471,14 +4471,14 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Убакытты жана билдирмелерди текшерүү үчүн эки жолу басуу"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Планшетти текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Түзмөктү текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
- <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, экраныңызды эки жолу таптаңыз."</string>
+ <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экраныңызды эки жолу таптаңыз."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Билдирмелерди текшерүү үчүн телефонду көтөрүү"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Планшетти текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Түзмөктү текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Дисплейди ачуу"</string>
- <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, телефонуңузду колуңузга алыңыз."</string>
- <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, планшетиңизди колуңузга алыңыз."</string>
- <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, түзмөгүңүздү колуңузга алыңыз."</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн телефонуңузду колуңузга алыңыз."</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн планшетиңизди колуңузга алыңыз."</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн түзмөгүңүздү колуңузга алыңыз."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Телефонду текшерүү үчүн басып коюу"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетти текшерүү үчүн басып коюу"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Түзмөктү текшерүү үчүн басып коюу"</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойноткучту көрсөтүү"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Ойноткучтар жеткиликсиз"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Кооптуу түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Кооптуу Bluetooth түзмөгү, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Кооптуу түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Кооптуу Bluetooth түзмөгү, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Уруксат берилбесин"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM картага кирүүгө уруксат суралды"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Түзмөк SIM картаңызга мүмкүнчүлүк алгысы келет. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM картага кирүүгө уруксат бересизби?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> Bluetooth түзмөгү SIM картаңыздагы маалыматты көргүсү келет. Ага байланыштарыңыз да кирет.\n\nТуташып турган учурда <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> номерине жасалган чалуулардын баары <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө келет."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth түзмөгү жеткиликтүү"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Түзмөк туташканы жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth түзмөгүнө туташасызбы?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташкан эмессиз."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Туташпасын"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Туташтыруу"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 1f0173d..1906959 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -3477,7 +3477,7 @@
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ ແລະ ເນື້ອຫາອື່ນໆສາມາດປາກົດເປັນຟອງຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້. ເພື່ອເປີດຟອງໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ມັນ. ເພື່ອປິດມັນໄວ້, ໃຫ້ລາກມັນລົງມາທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubbles"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ການຕັ້ງຄ່າ Bubble ທັງໝົດ"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bubble ການສົນທະນານີ້"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ສະແດງການສົນທະນານີ້ເປັນຟອງ"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ສະແດງໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບ"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງເປັນຟອງໄດ້"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"ເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນບໍ?"</string>
@@ -3552,7 +3552,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ການສົນທະນາສຳຄັນ</item>
</plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string>
- <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນ bubble ລອຍ"</string>
+ <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"ການສົນທະນາອື່ນໆ"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ການສົນທະນາທີ່ທ່ານປ່ຽນແປງ"</string>
@@ -3575,7 +3575,7 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບກວນໄດ້"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ໃຫ້ແອັບເປີດສຽງ, ສັ່ນເຕືອນ ແລະ/ຫຼື ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ຄວາມສຳຄັນ"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາສ່ວນໃຫຍ່. ທ່ານບໍ່ສາມາດກຳນົດການສົນທະນາໃຫ້ເປັນຄວາມສຳຄັນສູງໄດ້ ແລະ ການສົນທະນາຈະບໍ່ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ໃນແຖບທີ່ເລື່ອນລົງມາ, ໃຫ້ຫຍໍ້ການແຈ້ງເຕືອນເປັນແຖວດຽວ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ສະແດງຕົວຫຼິ້ນ"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ບໍ່ມີຕົວຫຼິ້ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ມີເດຍ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"ມີອຸປະກອນທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖືຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມບໍ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖື, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"ມີອຸປະກອນທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖືຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ມີອຸປະກອນ Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທບໍ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖື, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການໂທເຂົ້າ ແລະ ໂທອອກນຳ.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ມີອຸປະກອນ Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການໂທເຂົ້າ ແລະ ໂທອອກນຳ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"ຄຳຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງຊິມກາດ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຊິມກາດຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຊິມກາດບໍ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ອຸປະກອນ Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຢູ່ຊິມກາດຂອງທ່ານ ນີ້ຮວມມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານນຳ.\n\nໃນລະຫວ່າງເຊື່ອມຕໍ່, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ຈະໄດ້ຮັບສາຍທັງໝົດທີ່ໂທຫາ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ບໍ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະສັບນີ້.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 0f32cde..10c8414 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -428,7 +428,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Uždėkite pirštą ant jutiklio ir pakelkite, kai pajusite vibravimą"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Patraukite ir vėl prilieskite"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Vis patraukite pirštą, kad pridėtumėte skirtingas piršto atspaudo dalis"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Piršto atspaudas pridėtas"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Kontrolinis kodas pridėtas"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Kai rodoma ši piktograma, tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai patvirtinti naudokite piršto antspaudą"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Atlikti vėliau"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?"</string>
@@ -457,7 +457,7 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontrol. kod."</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Pridėjote maksimalų skaičių kontrolinių kodų"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Negalima pridėti daugiau kontrolinių kodų"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Pašalinti visus pirštų atspaudus?"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Pašalinti visus kontrolinius kodus?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Pašalinti „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ar norite ištrinti šį piršto antspaudą?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Negalėsite naudoti pirštų atspaudų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Rodyti leistuvę"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nėra jokių pasiekiamų leistuvių"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"medija"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nepatikimas įrenginys nori pasiekti jūsų pranešimus. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Įrenginys nori pasiekti jūsų pranešimus. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Leisti pasiekti pranešimus?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Nepatikimas „Bluetooth“ įrenginys „<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų pranešimus.\n\nPrie „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ dar niekada nebuvote prisijungę."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nepatikimas įrenginys nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"„Bluetooth“ įrenginys „<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų pranešimus.\n\nPrie „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ dar niekada nebuvote prisijungę."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Įrenginys nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Leisti pasiekti kontaktus ir skambučių žurnalą?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nepatikimas „Bluetooth“ įrenginys „<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Tai apima duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius.\n\nPrie „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ dar niekada nebuvote prisijungę."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"„Bluetooth“ įrenginys „<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Tai apima duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius.\n\nPrie „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ dar niekada nebuvote prisijungę."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Neleisti"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM kortelės prieigos užklausa"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Įrenginys nori pasiekti jūsų SIM kortelę. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Leisti pasiekti SIM kortelę?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"„Bluetooth“ įrenginys (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) nori pasiekti duomenis jūsų SIM kortelėje. Tai apima jūsų kontaktus.\n\nPrisijungęs įrenginys <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gaus visus telefono numeriu <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> atliktus skambučius."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Pasiekiamas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Įrenginys nori prisijungti. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Prisijungti prie „Bluetooth“ įrenginio?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> nori prisijungti prie šio telefono.\n\nAnksčiau nebuvote prisijungę prie <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Neprisijungti"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Susieti"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index dc55695..d8a24dc 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -5037,10 +5037,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Rādīt atskaņotāju"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nav pieejams neviens atskaņotājs"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multivide"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ierīce, kas nav saglabāta uzticamo ierīču sarakstā, pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vai atļaujat piekļūt ziņojumiem?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Bluetooth ierīce (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>), kas nav saglabāta uzticamo ierīču sarakstā, pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ierīce, kas nav saglabāta uzticamo ierīču sarakstā, pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth ierīce “<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>” pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vai atļaujat piekļūt kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Bluetooth ierīce (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>), kas nav saglabāta uzticamo ierīču sarakstā, pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Tas attiecas arī uz datiem par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth ierīce “<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>” pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Tas attiecas arī uz datiem par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Neatļaut"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM kartes piekļuves pieprasījums"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Kāda ierīce pieprasa piekļuvi jūsu SIM kartei. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vai atļaut piekļuvi SIM kartei?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth ierīce “<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>” pieprasa atļauju piekļūt jūsu SIM kartē saglabātajiem datiem, tostarp kontaktpersonām.\n\nKamēr savienojums būs aktīvs, visi zvani uz numuru <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> tiks saņemti ierīcē <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Ir pieejama Bluetooth ierīce"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Ierīce pieprasa atļauju izveidot savienojumu. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vai izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Ierīce “<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>” pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar šo tālruni.\n\nIepriekš neesat veidojis savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Neizveidot savienojumu"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Izveidot savienojumu"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 90a5d81..b79252d 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -2848,9 +2848,9 @@
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Поставки на апликација"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Интернет во заднина"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Овозможи користење мобилен интернет во заднина"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"За да ги ограничите податоците во заднина за оваа апликација, прво поставете граница за мобилни податоци."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"За ограничен интернет во заднина за апликацијава, поставете граница за мобилен интернет."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Ограничи податоци во заднина?"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Оваа карактеристика може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од податоци во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на податоците во подесувањата достапни во рамките на апликацијата."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Оваа функција може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од интернет во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на интернетот во поставките достапни во рамките на апликацијата."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Интернетот во заднина може да го ограничите само откако ќе поставите ограничување за мобилниот интернет."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи го плеерот"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Нема достапни плеери"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"аудиовизуелни содржини"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Недоверлив уред сака да пристапи до вашите пораки. Допрете за детали."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Уред сака да пристапи до вашите пораки. Допрете за детали."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Да се дозволи пристап до пораките?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Недоверлив уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите пораки.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Недоверлив уред сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Допрете за детали."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите пораки.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Уред сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Допрете за детали."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Да се дозволи пристап до контактите и евиденцијата на повици?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Недоверлив уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Ова ги опфаќа податоците за дојдовните и појдовните повици.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите контакти и евиденција на повици. Ова ги опфаќа податоците за дојдовните и појдовните повици.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволувај"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Барање за пристап до SIM-картичката"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Даден уред сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Допрете за детали."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Да се дозволи пристап до SIM-картичката?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до податоци на вашата SIM-картичка. Ова ги опфаќа и контактите.\n\nДодека е поврзан, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ќе ги прима сите повици упатени на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Достапен е уред со Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Даден уред сака да се поврзе. Допрете за детали."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Да се поврзе со уред со Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да се поврзе на телефонов.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не поврзувај"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Поврзи"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index c14a94c..a70565a 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -863,7 +863,7 @@
<string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"നെറ്റ്വർക്ക് പേര്"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID നൽകുക"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"സുരക്ഷ"</string>
- <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"മറയ്ക്കപ്പെട്ട നെറ്റ്വർക്ക്"</string>
+ <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"മറച്ച നെറ്റ്വർക്ക്"</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"നിങ്ങളുടെ റൂട്ടർ ഒരു നെറ്റ്വര്ക്ക് ഐഡി പ്രക്ഷേപണം ചെയ്യുന്നില്ല, എന്നാൽ ഭാവിയിൽ നിങ്ങൾ ഇതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ, നെറ്റ്വര്ക്ക് മറയ്ക്കപ്പെട്ടതായി സജ്ജീകരിക്കാനാവും.\n\nനെറ്റ്വര്ക്ക് കണ്ടെത്താനായി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിന്റെ സിഗ്നലുകളെ പതിവായി പ്രക്ഷേപണം ചെയ്യുമെന്നതിനാൽ ഇത് സുരക്ഷാ ഭീഷണി സൃഷ്ടിച്ചേക്കും.\n\nനെറ്റ്വര്ക്ക് മറയ്ക്കപ്പെട്ടതായി ക്രമീകരിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ റൂട്ടർ ക്രമീകരണം മാറ്റില്ല."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"സിഗ്നൽ ശക്തി"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"നില"</string>
@@ -3463,9 +3463,9 @@
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"അറിയിപ്പ് ചരിത്രം"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഓഫാക്കി"</string>
- <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"സമീപകാല അറിയിപ്പുകളും സ്നൂസ് ചെയ്ത അറിയിപ്പുകളും കാണാൻ അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഓണാക്കുക"</string>
+ <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"അടുത്തിടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളും സ്നൂസ് ചെയ്ത അറിയിപ്പുകളും കാണാൻ അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഓണാക്കുക"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"അടുത്തിടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളൊന്നുമില്ല"</string>
- <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"സമീപകാലത്തുള്ളതും സ്നൂസ് ചെയ്തതുമായ അറിയിപ്പുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും"</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"അടുത്തിടെയുള്ളതും സ്നൂസ് ചെയ്തതുമായ അറിയിപ്പുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണം കാണുക"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"അറിയിപ്പ് തുറക്കുക"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"അറിയിപ്പ് സ്നൂസ് ചെയ്യൽ അനുവദിക്കുക"</string>
@@ -3581,7 +3581,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ശബ്ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ല"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ശബ്ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ല, സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് താഴെയായി ദൃശ്യമാകും"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ഫോൺ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി റിംഗ്/വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യും"</string>
- <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകളെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ഒരു ബാനറായി കാണിക്കൂ"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകളെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ഒരു ബാനറായി കാണിക്കുക"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"എല്ലാ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" അറിയിപ്പുകളും"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"എല്ലാ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> അറിയിപ്പുകളും"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"അഡാപ്റ്റീവ് അറിയിപ്പുകൾ"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"പ്ലേയർ കാണിക്കുക"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"പ്ലേയറുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"മീഡിയ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഒരു ഉപകരണം, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യണം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഒരു Bluetooth ഉപകരണം, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു.\n\nനിങ്ങൾ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഒരു ഉപകരണം, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth ഉപകരണമായ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യണം.\n\nനിങ്ങൾ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യണം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഒരു Bluetooth ഉപകരണം, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. ഇൻകമിംഗ്, ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\n നിങ്ങൾ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth ഉപകരണമായ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യണം. ഇൻകമിംഗ്, ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\n നിങ്ങൾ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"അനുവദിക്കരുത്"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"സിം കാർഡ് ആക്സസ് ചെയ്യാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ആക്സസ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"സിം കാർഡിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth ഉപകരണമായ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡിലെ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\nകണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> എന്ന നമ്പറിലേക്ക് വരുന്ന എല്ലാ കോളുകളും <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> സ്വീകരിക്കും."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth ഉപകരണം ലഭ്യമാണ്"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ഒരു ഉപകരണത്തിന് കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth ഉപകരണത്തിൽ കണക്റ്റ് ചെയ്യണോ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ഈ ഫോണിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്.\n\nനിങ്ങൾ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"കണക്റ്റ് ചെയ്യൂ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 7579b85..198c761 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Тоглуулагчийг харуулах"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Боломжтой тоглуулагч алга"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Итгэмжлэгдээгүй төхөөрөмж таны мессежид хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Төхөөрөмж таны мессежид хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Мессежид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Итгэмжлэгдээгүй Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны мессежид хандахыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Итгэмжлэгдээгүй төхөөрөмж таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны мессежид хандахыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Төхөөрөмж таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Итгэмжлэгдээгүй Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Үүнд ирж буй болон залгасан дуудлагын талаарх өгөгдөл багтана.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Үүнд ирж буй болон залгасан дуудлагын талаарх өгөгдөл багтана.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Бүү зөвшөөр"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM картад хандах хүсэлт"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Төхөөрөмж таны SIM картад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM картад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны SIM карт дээрх өгөгдөлд хандахыг хүсэж байна. Үүнд таны харилцагчид багтaна.\n\nХолбогдсон үед <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> нь <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> руу хийсэн бүх дуудлагыг хүлээн авна."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth төхөөрөмж боломжтой байна"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Төхөөрөмж холбогдохыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth төхөөрөмжид холбогдох уу?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> энэ утастай холбогдохыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-тай холбогдож байгаагүй."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Бүү холбогд"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Холбогдох"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index ed9a75ce..bdde3fa 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -449,7 +449,7 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"तुम्ही <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"तुम्ही जास्तीत जास्त फिंगरप्रिंट जोडले आहेत"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"आणखी फिंगरप्रिंट जोडू शकत नाही"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"सर्व फिंगरप्रिंट काढायचे?"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"सर्व फिंगरप्रिंट काढायच्या?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' काढा"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"तुम्हाला ही फिंगरप्रिंट हटवायची आहे का?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी प्रमाणित करण्यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"प्लेअर दाखवा"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"कोणताही प्लेअर उपलब्ध नाही"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मीडिया"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"अविश्वासू डिव्हाइसला तुमचे मेसेज अॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"डिव्हाइसला तुमचे मेसेज अॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"मेसेज अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"एका विश्वसनीय नसलेल्या ब्लूटूथ डिव्हाइसला, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, तुमचे मेसेज अॅक्सेस करायचे आहेत.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"अविश्वासू डिव्हाइसला तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> या ब्लूटूथ डिव्हाइसला, तुमचे मेसेज अॅक्सेस करायचे आहेत.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"डिव्हाइसला तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"संपर्क आणि कॉल लॉग अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"एका विश्वसनीय नसलेल्या ब्लूटूथ डिव्हाइसला, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अॅक्सेस करायचे आहेत. यामध्ये इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉलच्या डेटाचा समावेश आहे.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> या ब्लूटूथ डिव्हाइसला, तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अॅक्सेस करायचे आहेत. यामध्ये इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉलच्या डेटाचा समावेश आहे.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"अनुमती देऊ नका"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"सिम कार्डच्या अॅक्सेसची विनंती"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"डिव्हाइसला तुमचे सिम कार्ड अॅक्सेस करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"सिम कार्डच्या अॅक्सेसला अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> या ब्लूटूथ डिव्हाइसला तुमच्या सिम कार्डवरील डेटा अॅक्सेस करायचा आहे. यामध्ये तुमच्या संपर्कांचा समावेश आहे.\n\nकनेक्ट केलेले असताना, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ला<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> वर केलेले सर्व कॉल मिळतील."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ब्लूटूथ डिव्हाइस उपलब्ध आहे"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"डिव्हाइसला कनेक्ट करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ब्लूटूथ डीव्हाइसशी कनेक्ट करायचे आहे का?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ला या फोनशी कनेक्ट करायचे आहे.\n\nतुम्ही <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी आधी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"कनेक्ट करू नका"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"कनेक्ट करा"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index d279d61..2660d75 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Tunjukkan pemain"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Tiada pemain tersedia"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Peranti yang tidak dipercayai ingin mengakses mesej anda. Ketik untuk mendapatkan butiran."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Peranti yang tidak dipercayai ingin mengakses mesej anda. Ketik untuk mendapatkan butiran."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Benarkan akses kepada mesej?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Peranti Bluetooth yang tidak dipercayai, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses mesej anda.\n\nAnda belum pernah disambungkan kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Peranti yang tidak dipercayai ingin mengakses kenalan dan log panggilan anda. Ketik untuk mendapatkan butiran."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Peranti Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses mesej anda.\n\nAnda belum pernah disambungkan kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelum ini."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Peranti ingin mengakses kenalan dan log panggilan anda. Ketik untuk mendapatkan butiran."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Benarkan akses kepada kenalan dan log panggilan?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Peranti Bluetooth yang tidak dipercayai, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingn mengakses kenalan dan log panggilan anda. Ini termasuk data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah disambungkan kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Peranti Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses kenalan dan log panggilan anda. Perkara ini termasuk data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah disambungkan kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Jangan benarkan"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Permintaan akses kad SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Peranti ingin mengakses kad SIM anda. Ketik untuk mendapatkan butiran."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Benarkan akses kepada kad SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Peranti Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses data pada kad SIM anda. Ini termasuk kenalan anda.\n\nApabila disambungkan, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> akan menerima semua panggilan yang dibuat kepada <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Peranti Bluetooth tersedia"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Peranti ingin bersambung. Ketik untuk mendapatkan butiran."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Sambung kepada peranti Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin menyambung kepada telefon ini.\n\nAnda belum menyambung kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelum ini."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Jangan sambung"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Sambung"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index ae16351..8115800 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -897,7 +897,7 @@
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"စာရင်းသွင်းမှု"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"စာရင်းသွင်းမှုကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် ပြောင်းရန်"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"ကျပန်း MAC"</string>
- <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"စက်ပစ္စည်း ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"စက်တစ်ခု ထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” သို့ စက်ပစ္စည်းထည့်ရန် အောက်ရှိ QR ကုဒ်ကို အလယ်တည့်တည့် ထားပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” သို့ ချိတ်ဆက်ရန် အောက်ရှိ QR ကုဒ်ကို အလယ်တည့်တည့် ထားပါ"</string>
@@ -3465,7 +3465,7 @@
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"မကြာသေးမီကနှင့် မှေးထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် အကြောင်းကြားချက်မှတ်တမ်းကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"မကြာသေးမီက အကြောင်းကြားချက်များ မရှိပါ"</string>
- <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"သင်၏ လတ်တလောနှင့် မှေးထားသော အကြောင်းကြားချက်များ ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်"</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"သင်၏ မကြာသေးမီကနှင့် မှေးထားသော အကြောင်းကြားချက်များ ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များကို ပြသသည်"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"အကြောင်းကြားချက်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"အကြောင်းကြားချက် ဆိုင်းငံ့ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
@@ -3477,7 +3477,7 @@
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"အချို့ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအကြောင်းအရာများကို ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရနိုင်သည်။ ပူဖောင်းကွက်ကို ဖွင့်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။ ၎င်းကို ပယ်ရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်မှ ဖိဆွဲချပါ။"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ပူဖောင်းကွက်များ"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ပူဖောင်းကွက်ဆက်တင်များ အားလုံး"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြသခြင်း"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြရန်"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"အက်ပ်များပေါ်တွင် မျောနေသောသင်္ကေတ ပြရန်"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အား အချို့အကြောင်းကြားချက်များကို ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် ပြခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"စက်အတွက် ပူဖောင်းကွက်များ ဖွင့်မလား။"</string>
@@ -3485,7 +3485,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ဖွင့်ထားသည် / စကားဝိုင်းများကို မျောနေသောသင်္ကေတများအဖြစ် မြင်နိုင်သည်"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ပူဖောင်းကွက်များပြရန် အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ပူဖောင်းကွက်များပြရန် အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"အချို့စကားဝိုင်းများကို အခြားအက်ပ်များပေါ်တွင် မျောနေသောသင်္ကေတများအဖြစ် မြင်ရမည်"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"စကားဝိုင်းအားလုံး ပူဖောင်းကွက်ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ရွေးထားသော စကားဝိုင်းများ ပူဖောင်းကွက်ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
@@ -3606,9 +3606,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ထည့်သွင်းထားသည့်အက်ပ်များသည် အကြောင်းကြားချက်ရယူရန် တောင်းဆိုထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့် ပေးပါ"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့်ပေးမလား။"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' အား ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်အား \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့်ပေးမလား။"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' အား ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်အား \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို အသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"မလုပ်တော့"</string>
@@ -3734,8 +3734,8 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"နိုးစက်သည် ပြီးဆုံးချိန်ကို ပြင်နိုင်သည်"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"သတိပေးချက်မြည်သည့်အခါ ပိတ်ရန် အချိန်ဇယား သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' လုပ်ဆောင်ပုံ"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"မူရင်းဆက်တင်များ သုံးသည်"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ဤအစီအစဉ်အတွက် စိတ်ကြိုက်ဆက်တင်များ ပြုလုပ်ပါ"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"မူရင်းဆက်တင်များ သုံးရန်"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"စိတ်ကြိုက်ဆက်တင် ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ အတွက်"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">"၊ "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ပလေယာကို ပြရန်"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"မည်သည့်ပလေယာကိုမျှ မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"မီဒီယာ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"မယုံကြည်ရသော စက်ပစ္စည်းက သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"စက်က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"မက်ဆေ့ဂျ်များကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား။"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"မယုံကြည့်ရသော ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"မယုံကြည်ရသော စက်ပစ္စည်းက သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ရောက်လိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"စက်က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ပေးမလား။"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"မယုံကြည်ရသော ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ရောက်လိုသည်။ ၎င်းတွင် အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများဆိုင်ရာ ဒေတာ ပါဝင်သည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ ၎င်းတွင် အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများဆိုင်ရာ ဒေတာ ပါဝင်သည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"ဆင်းမ်ကတ်သုံးခွင့် တောင်းဆိုချက်"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"စက်တစ်ခုက သင့်ဆင်းမ်ကတ်ကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"ဆင်းမ်ကတ်ကို သုံးခွင့်ပြုမလား။"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင့်ဆင်းမ်ကတ်ရှိ ဒေတာကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ ၎င်းတွင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ ပါဝင်သည်။\n\nချိတ်ဆက်ထားစဉ် <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> သို့ ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> က လက်ခံရရှိမည်။"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ဘလူးတုသ်သုံးစက် ရနိုင်သည်"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"စက်တစ်ခုက ချိတ်ဆက်လိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ဘလူးတုသ်သုံးစက်ကို ချိတ်ဆက်မလား။"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က ဤဖုန်းကို ချိတ်ဆက်လိုသည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"မချိတ်ဆက်ပါနှင့်"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6bf2eb4..0bc7a2f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Vis spilleren"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Det finnes ingen tilgjengelige spillere"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"medier"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"En enhet som ikke er klarert, vil ha tilgang til meldingene dine. Trykk for å se mer informasjon."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"En enhet vil ha tilgang til meldingene dine. Trykk for å se mer informasjon."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vil du gi tilgang til meldinger?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"En Bluetooth-enhet som ikke er klarert, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil ha tilgang til meldingene dine.\n\nDu har ikke koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidligere."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"En enhet som ikke er klarert, vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Trykk for å se mer informasjon."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"En Bluetooth-enhet, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil ha tilgang til meldingene dine.\n\nDu har ikke koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidligere."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"En enhet vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Trykk for å se mer informasjon."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vil du gi tilgang til kontaktene og samtaleloggen?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"En Bluetooth-enhet som ikke er klarert, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Dette inkluderer data om innkommende og utgående anrop.\n\nDu har ikke koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidligere."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"En Bluetooth-enhet, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Dette inkluderer data om innkommende og utgående anrop.\n\nDu har ikke koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidligere."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ikke tillat"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Forespørsel om tilgang til SIM-kort"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"En enhet vil ha tilgang til SIM-kortet ditt. Trykk for å se mer informasjon."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vil du gi tilgang til SIM-kortet?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"En Bluetooth-enhet, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil ha tilgang til dataene på SIM-kortet ditt. Dette inkluderer kontaktene dine.\n\nNår <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> er tilkoblet, mottar enheten alle anrop til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"En Bluetooth-enhet er tilgjengelig"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"En enhet vil koble til. Trykk for å se mer informasjon."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vil du koble til Bluetooth-enheten?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vil koble til denne telefonen.\n\nDu har ikke koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidligere."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ikke koble til"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Koble til"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index b8c5d69..873a745 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -897,7 +897,7 @@
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"सदस्यता"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"सदस्यता हेर्नुहोस् वा परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"क्रमरहित MAC"</string>
- <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"डिभाइस थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"डिभाइस “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा कनेक्ट गर्न तलको QR कोड मध्य भागमा पार्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा जडान गर्न तलको QR कोडलाई मध्य भागमा राख्नुहोस्"</string>
@@ -1151,7 +1151,7 @@
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"व्यक्तिगत खाता - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"खोज्नुहोस्"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"डिस्प्ले"</string>
- <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"स्क्रिन स्वतः रोटेट गरियोस्"</string>
+ <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"स्क्रिन अटो रोटेट गरियोस्"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रङ्गहरू"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"प्राकृतिक"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"बुस्ट गरिएको"</string>
@@ -3559,7 +3559,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"महत्त्वपूर्ण तथा संशोधित वार्तालापहरू यहाँ देखिने छन्"</string>
- <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"तपाईंले कुनै वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण भनी चिन्ह लगाउनुभयो वा वार्तालापहरूमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गर्नुभयो भने तिनीहरू यहाँ देखिने छन्। \n\nवार्तालापसम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न: \nस्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर पुल डाउन सेड खोल्नुहोस्, त्यसपछि कुनै वार्तालापमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"तपाईंले महत्त्वपूर्ण वार्तालापका रूपमा चिन्ह लगाएका वार्तालाप वा ती वार्तालापहरूमा गरिएका परिवर्तनहरू यहाँ देखिने छन्। \n\nवार्तालापसम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न: \nस्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर पुल डाउन सेड खोल्नुहोस्, त्यसपछि कुनै वार्तालापमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"मौन रूपमा देखाई सानो बनाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"मौन रूपमा देखाउने"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"आवाज निकाल्ने"</string>
@@ -3608,7 +3608,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई सूचनामाथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ले सम्पर्क ठेगानामा रहेको नाम र तपाईंले प्राप्त गर्नुभएका टेक्स्ट म्यासेजहरू जस्ता व्यक्तिगत जानकारीलगायत सबै सूचनाहरू पढ्न सक्ने छ। यो एपले सूचनाहरू हटाउन वा सूचनामा रहेका बटनहरू प्रयोग गरी फोन उठाउने जस्ता विभिन्न कार्यहरू गर्न सक्छ। \n\nयसले यो एपलाई बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोड अन र अफ गर्ने र सम्बन्धित सेटिङ परिवर्तन गर्ने क्षमता पनि प्रदान गर्ने छ।"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई सूचना पठाउने तथा हेर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ले सम्पर्क ठेगानामा रहेको नाम र तपाईंले प्राप्त गर्नुभएका टेक्स्ट म्यासेजहरू जस्ता व्यक्तिगत जानकारीलगायत सबै सूचनाहरू पढ्न सक्ने छ। यो एपले सूचनाहरू हटाउन वा सूचनामा रहेका बटनहरू प्रयोग गरी फोन उठाउने जस्ता विभिन्न कार्यहरू गर्न सक्छ। \n\nयसले यो एपलाई बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोड अन र अफ गर्ने र सम्बन्धित सेटिङ परिवर्तन गर्ने क्षमता पनि प्रदान गर्ने छ।"</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ले सम्पर्क ठेगानामा रहेको नाम र तपाईंले प्राप्त गर्नुभएका टेक्स्ट म्यासेजहरू जस्ता व्यक्तिगत जानकारीलगायत सबै सूचनाहरू पढ्न सक्छ। यो एपले सूचनाहरू हटाउन वा सूचनामा रहेका बटनहरू प्रयोग गरी फोन उठाउने जस्ता विभिन्न कार्यहरू गर्न सक्छ। \n\nयसले यो एपलाई बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोड अन र अफ गर्ने र सम्बन्धित सेटिङ परिवर्तन गर्ने क्षमता पनि प्रदान गर्छ।"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"तपाईंले <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> लाई दिइएको सूचना पठाउने अनुमति खारेज गर्नुभयो भने बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक सेवालाई दिइएको अनुमति पनि खारेज हुन सक्छ।"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"अफ गर्नुहोस्"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
@@ -4452,9 +4452,9 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"नयाँ गृह बटन प्रयास गर्नुहोस्"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"एपहरू बदल्न नयाँ इसारा सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"इसाराले गरिने नेभिगेसन"</string>
- <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"गृह स्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ या दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"होम स्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ या दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन"</string>
- <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, गृह पृष्ठमा जानुहोस्, एपहरू बदल्नुहोस्।"</string>
+ <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, होम पेजमा जानुहोस्, एपहरू बदल्नुहोस्।"</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"सिस्टम नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, इसाराले गरिने नेभिगेसन, स्वाइप"</string>
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"तपाईंको डिफल्ट होम एप <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> मा यो सुविधा चल्दैन"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"डिफल्ट होम एप बदल्नुहोस्"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"प्लेयर देखाइयोस्"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"कुनै पनि प्लेयर उपलब्ध छैन"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मिडिया"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"कुनै अविश्वसनीय यन्त्र तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"कुनै डिभाइस तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"यस यन्त्रलाई म्यासेजहरू हेर्न दिने हो?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"यसअघि तपाईंको यन्त्रसँग कनेक्ट नगरिएको ब्लुटुथ चल्ने यन्त्र (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) तपाईंका म्यासेजहरू हेर्ने अनुमति माग्दै छ।\n\nयसअघि तपाईंको यन्त्र <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट भएको थिएन।"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"कुनै अविश्वसनीय यन्त्र तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ब्लुटुथ चल्ने <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> नामक डिभाइस तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो डिभाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"कुनै डिभाइस तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"यस यन्त्रलाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न हो?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"यसअघि तपाईंको यन्त्रसँग कनेक्ट नगरिएको ब्लुटुथ चल्ने यन्त्र (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) तपाईंका सम्पर्क ठेगाना तथा कल लग हेर्ने अनुमति माग्दै छ। यसका साथै, उक्त यन्त्रले तपाईंका आगमन तथा बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटा पनि हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ।\n\nयसअघि तपाईंको यन्त्र <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट भएको थिएन।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ब्लुटुथ चल्ने <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> नामक डिभाइस तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। कल लगमा तपाईंका आगमन तथा बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटा समावेश हुन्छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो डिभाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"कुनै डिभाइसले तपाईंको SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्न तथा प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> नामक ब्लुटुथ डिभाइसले तपाईंको SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। ती डेटामा तपाईंका सम्पर्क ठेगाना पनि समावेश छ।\n\nकनेक्ट गरिएको बेला <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ले <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> मा गरिएका सबै कलहरू रिसिभ गर्ने छ।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ब्लुटुथ डिभाइस उपलब्ध छ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"कुनै डिभाइसले कनेक्ट गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट गर्ने हो?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले यो फोनसँग कनेक्ट गर्ने अनुमति माग्दै छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो फोन <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"कनेक्ट नगर्नुहोस्"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index b5a6ea9..9d97853 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Schermtoetsenbord"</string>
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Beschikbaar schermtoetsenbord"</string>
- <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Schermtoetsenborden beheren"</string>
+ <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Schermtoetsenborden beheren"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Toetsenbordondersteuning"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysiek toetsenbord"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Schermtoetsenbord gebruiken"</string>
@@ -2102,7 +2102,7 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Instellingen voor toegankelijkheid"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Schermlezers, weergave, interactieopties"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Visuele instellingen"</string>
- <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Je kunt dit apparaat aanpassen aan je behoeften. Deze toegankelijkheidsfuncties kunnen later worden gewijzigd in Instellingen."</string>
+ <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Pas dit apparaat aan je behoeften aan. Je kunt de toegankelijkheidsfuncties later altijd veranderen in Instellingen."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Lettergrootte wijzigen"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Schermlezers"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Audio en tekst op het scherm"</string>
@@ -2565,7 +2565,7 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Uitsplitsing sinds laatste volledige lading"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Laatste volledige lading"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Geschatte gebruikstijd na volledige lading"</string>
- <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"De batterijgebruiksgegevens zijn bij benadering en kunnen veranderen op basis van het gebruik"</string>
+ <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"Gegevens over batterijgebruik zijn bij benadering en kunnen veranderen op basis van het gebruik."</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Tijdens actief gebruik"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Wanneer op de achtergrond"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Batterijgebruik"</string>
@@ -3731,7 +3731,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Dagen"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Geen"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Elke dag"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"De wekker kan de eindtijd negeren"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Wekker kan eindtijd negeren"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"De planning wordt uitgezet als een wekker afgaat"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Gedrag van Niet storen"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Gebruik standaardinstellingen"</string>
@@ -4683,7 +4683,7 @@
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"De batterijduur van de telefoon verbeteren"</string>
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Ringtone uitzetten"</string>
- <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Druk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en de knop \'Volume omhoog\' voor"</string>
+ <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Druk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en de knop Volume omhoog voor"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Snelkoppeling om ringtone uit te zetten"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Trillen"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Geluid uitzetten"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Toon speler"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Geen spelers beschikbaar"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Een niet-vertrouwd apparaat wil toegang tot je berichten. Tik voor details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Een apparaat wil toegang tot je berichten. Tik voor details."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Toegang tot berichten toestaan?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Een niet-vertrouwd bluetooth-apparaat, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot je berichten.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Een niet-vertrouwd apparaat wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Tik voor details."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Een bluetooth-apparaat (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) wil toegang tot je berichten.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Een apparaat wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Tik voor details."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Toegang tot contacten en gesprekslijst toestaan?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Een niet-vertrouwd bluetooth-apparaat, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Dit omvat gegevens over inkomende en uitgaande gesprekken.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Een bluetooth-apparaat (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Dit omvat gegevens over inkomende en uitgaande gesprekken.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Niet toestaan"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Verzoek voor toegang tot simkaart"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Een apparaat wil toegang tot je simkaart. Tik voor informatie."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Toegang tot simkaart toestaan?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Een bluetooth-apparaat (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) wil toegang tot gegevens op je simkaart. Dit zijn onder andere je contacten.\n\nTerwijl <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> is verbonden, ontvangt dit apparaat alle gesprekken naar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth-apparaat beschikbaar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Een apparaat wil verbinding maken. Tik voor informatie."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Verbinding maken met bluetooth-apparaat?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil verbinding maken met deze telefoon.\n\nJe hebt nog niet eerder verbinding gemaakt met <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Geen verbinding maken"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Verbinding maken"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 9406c8c..d6ee748 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -2157,8 +2157,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ଟ୍ରିପଲ୍ ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ଟ୍ରିପଲ୍-ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍"</string>
@@ -2222,7 +2222,7 @@
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"ସବୁ ଆପ୍ସରେ ଏହି କ୍ୟାପସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"ତଳୁ 2-ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"ଟ୍ରିପଲ୍ ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର"</string>
@@ -3733,7 +3733,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"ପ୍ରତିଦିନ"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ଆଲାରାମ୍, ସମାପ୍ତ ସମୟକୁ ଓଭରରାଇଡ୍ କରିପାରେ"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ଯେତେବେଳେ ଆଲାରାମ୍ ବାଜେ ସେତେବେଳେ ସିଡୁଲ୍ ବନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ବ୍ୟବହାର"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବ୍ୟବହାର"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ଡିଫଲ୍ଟ୍ ସେଟିଂସ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ଏହି ସିଡୁଲ୍ ପାଇଁ କଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ପାଇଁ"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ପ୍ଲେୟାର୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"କୌଣସି ପ୍ଲେୟାର୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ମିଡିଆ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ଏକ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ଏକ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ। ଏଥିରେ ଇନକମିଂ ଏବଂ ଆଉଟଗୋଇଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଡାଟା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ଏଥିରେ ଇନକମିଂ ଏବଂ ଆଉଟଗୋଇଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଡାଟା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM କାର୍ଡ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାର ଅନୁରୋଧ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM କାର୍ଡକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡରେ ଥିବା ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ଏଥିରେ ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ସମୟରେ, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>କୁ କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ କଲ୍ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>କୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 20aaf0f..7b364e9 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -453,7 +453,7 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ਪਲੇਅਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ਕੋਈ ਪਲੇਅਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ਮੀਡੀਆ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ਕੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ਕੋਈ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ਕੀ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ਕੋਈ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> \'ਤੇ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index df8ada5..b9ab350 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -3436,9 +3436,9 @@
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Wycisz telefon o pewnych porach"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Ustaw reguły trybu Nie przeszkadzać"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Harmonogram"</string>
- <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Użyj harmonogramu"</string>
+ <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Używaj harmonogramu"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Zezwól na powiadomienia dźwiękowe"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Zezwalaj na powiadomienia dźwiękowe"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokuj wyświetlanie"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Zezwól na sygnały wizualne"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Wyświetlanie ukrytych powiadomień"</string>
@@ -3708,9 +3708,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Żadna z zainstalowanych aplikacji nie prosiła o dostęp do powiadomień."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Zezwalaj na dostęp do powiadomień"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Zezwolić usłudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostęp do powiadomień?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"Aplikacja <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> będzie mogła czytać wszystkie powiadomienia, w tym dane osobowe takie jak nazwy kontaktów i treść otrzymywanych wiadomości. Będzie też mogła odrzucać powiadomienia lub używać zawartych w nich przycisków czynności, włączając w to odbieranie połączeń telefonicznych. \n\nDodatkowo aplikacja będzie mogła włączać i wyłączać tryb Nie przeszkadzać oraz zmieniać powiązane ustawienia."</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"Aplikacja <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> będzie mogła czytać wszystkie powiadomienia, w tym informacje osobiste takie jak nazwy kontaktów i treść otrzymywanych wiadomości. Będzie też mogła odrzucać powiadomienia lub używać zawartych w nich przycisków czynności, włączając w to odbieranie połączeń telefonicznych. \n\nDodatkowo aplikacja będzie mogła włączać i wyłączać tryb Nie przeszkadzać oraz zmieniać powiązane ustawienia."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Zezwolić usłudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostęp do powiadomień?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Aplikacja <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> będzie mogła czytać wszystkie powiadomienia, w tym dane osobowe takie jak nazwy kontaktów i treść otrzymywanych wiadomości. Będzie też mogła odrzucać powiadomienia lub używać zawartych w nich przycisków czynności, włączając w to odbieranie połączeń telefonicznych. \n\nDodatkowo aplikacja będzie mogła włączać i wyłączać tryb Nie przeszkadzać oraz zmieniać powiązane ustawienia."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Aplikacja <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> będzie mogła czytać wszystkie powiadomienia, w tym informacje osobiste takie jak nazwy kontaktów i treść otrzymywanych wiadomości. Będzie też mogła odrzucać powiadomienia lub używać zawartych w nich przycisków czynności, włączając w to odbieranie połączeń telefonicznych. \n\nDodatkowo aplikacja będzie mogła włączać i wyłączać tryb Nie przeszkadzać oraz zmieniać powiązane ustawienia."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Jeśli wyłączysz dostęp do powiadomień dla aplikacji <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, możesz również wyłączyć opcję Nie przeszkadzać."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Wyłącz"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Anuluj"</string>
@@ -3995,7 +3995,7 @@
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zamknij"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Prześlij opinię o tym urządzeniu"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Wpisz kod PIN administratora"</string>
- <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Włączono"</string>
+ <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Wł."</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Wył."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Przypinanie aplikacji"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Przypinanie aplikacji pozwala Ci na przypięcie ekranu aplikacji, by był widoczny do czasu, aż go odepniesz. Można używać tej funkcji np. do poinformowania zaufanych znajomych, aby zagrali w określoną grę. \n\nPrzypięta aplikacja może otwierać inne aplikacje i mieć dostęp do danych osobowych. \n\nAby używać przypinania aplikacji: \n1. Włącz przypinanie aplikacji \n2. Otwórz Przegląd \n3. Kliknij ikonę aplikacji u góry ekranu, a następnie kliknij Przypnij"</string>
@@ -4614,7 +4614,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Wypróbuj nowy przycisk ekranu głównego"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Włącz nowy gest, by przełączać aplikacje"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Nawigacja przy użyciu gestów"</string>
- <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Aby wyświetlić ekran główny, przesuń dwoma palcami od dołu ekranu w górę. Aby przełączyć aplikacje, przesuń palcem w górę, przytrzymaj i zwolnij. Aby przejść wstecz, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi."</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Aby wyświetlić ekran główny, przesuń dwoma palcami od dołu ekranu w górę. Aby przełączyć aplikacje, przesuń palcem w górę, przytrzymaj i zwolnij. Aby przejść wstecz, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Nawigacja przy użyciu 3 przycisków"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Przyciski u dołu ekranu umożliwiają przechodzenie wstecz, otwieranie ekranu głównego i przełączanie aplikacji."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"nawigacja w systemie, nawigacja przy użyciu dwóch przycisków, nawigacja przy użyciu trzech przycisków, nawigacja przy użyciu gestów, przesuwanie"</string>
@@ -4644,7 +4644,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Kliknij, by sprawdzić tablet"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Kliknij, by sprawdzić urządzenie"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Aby sprawdzić godzinę, powiadomienia i inne informacje, kliknij ekran."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Sprawdzanie powiadomień odciskiem palca"</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Sprawdzaj powiadomienia odciskiem palca"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Przesuwanie po czytniku"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół po czytniku linii papilarnych z tyłu telefonu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół po czytniku linii papilarnych z tyłu tabletu."</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Pokaż odtwarzacz"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Brak dostępnych graczy"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimedia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Niezaufane urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości. Kliknij, by wyświetlić szczegóły."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Zezwolić na dostęp do wiadomości?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Niezaufane urządzenie Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Niezaufane urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Kliknij, by wyświetlić szczegóły."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Urządzenie Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Zezwolić na dostęp do kontaktów i rejestru połączeń?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Niezaufane urządzenie Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Chodzi między innymi o dane o połączeniach przychodzących i wychodzących.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Urządzenie Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Chodzi między innymi o dane o połączeniach przychodzących i wychodzących.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nie zezwalaj"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Prośba o dostęp do karty SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twojej karty SIM. Kliknij, by wyświetlić szczegóły."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Zezwolić na dostęp do karty SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Urządzenie Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) chce uzyskać dostęp do danych na Twojej karcie SIM. Te dane obejmują również Twoje kontakty.\n\nGdy urządzenia będą połączone, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> będzie otrzymywać wszystkie rozmowy przychodzące na numer <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dostępne jest urządzenie Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Urządzenie chce się połączyć. Kliknij, by wyświetlić szczegóły."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Połączyć z urządzeniem Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce połączyć się z tym telefonem.\n\nTwój telefon nigdy wcześniej nie był połączony z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nie łącz"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Połącz"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 1f9244e..b622f04 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -3871,8 +3871,8 @@
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Fechar"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Enviar feedback sobre o dispositivo"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Inserir PIN do administrador"</string>
- <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ativada"</string>
- <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desativada"</string>
+ <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ativado"</string>
+ <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desativado"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Fixação de apps"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"A fixação de apps permite manter o app atual em exibição até você liberá-lo. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para permitir que uma pessoa em que você confia abra um jogo específico. \n\nQuando um app está fixado, ele pode abrir outros apps e acessar dados pessoais. \n\nPara usar a fixação de apps: \n1. Ative a fixação de apps \n2. Abra a opção \"Visão geral\" \n3. Na parte superior da tela, toque no ícone do app e depois em \"Fixar\""</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"A fixação de apps permite manter o app atual em exibição até você liberá-lo. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para permitir que uma pessoa em que você confia abra um jogo específico. \n\nQuando um app está fixado, ele pode abrir outros apps e acessar dados pessoais. \n\nSe você quiser compartilhar seu dispositivo com alguém de forma segura, tente usar um usuário convidado. \n\nPara usar a fixação de apps: \n1. Ative a fixação de apps \n2. Abra a opção \"Visão geral\" \n3. Na parte superior da tela, toque no ícone do app e depois em \"Fixar\""</string>
@@ -4482,7 +4482,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Tocar para verificar o tablet"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Tocar para verificar o dispositivo"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Para ver a hora, as notificações e outras informações, toque na tela."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Deslizar para baixo no sensor de impressão digital para ver as notificações"</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Usar impressão digital para ver as notificações"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Usar impressão digital"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Para ver suas notificações, deslize o dedo indicador para baixo no sensor de impressão digital localizado na parte traseira do smartphone."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Para ver suas notificações, deslize o dedo indicador para baixo no sensor de impressão digital localizado na parte traseira do tablet."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostrar player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nenhum player disponível"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"mídia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Um dispositivo não confiável quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Um dispositivo quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Conceder acesso às mensagens?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Um dispositivo Bluetooth não confiável, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quer acessar suas mensagens.\n\nVocê não se conectou ao <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> antes."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Um dispositivo não confiável quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Um dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quer acessar suas mensagens.\n\nVocê nunca se conectou a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Um dispositivo quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Um dispositivo Bluetooth não confiável, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê não se conectou a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> antes."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Um dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê nunca se conectou a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Não permitir"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Solicitação de acesso ao chip"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Permitir acesso ao chip?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Um dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> receberá todas as chamadas feitas para o número <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponível"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Conectar ao dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quer se conectar a este smartphone.\n\nVocê nunca se conectou ao <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Não conectar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Conectar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 90f55aa..18d143a 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -874,7 +874,7 @@
<string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Endereço IP"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Guardada através de"</string>
<string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Credenciais de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"método EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Método EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Autenticação da fase 2"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Certificado CA"</string>
<string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Estado do certificado online"</string>
@@ -2153,7 +2153,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botão Acessibilidade"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Deslize rapidamente para cima com 2 dedos"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Deslize rapidamente para cima com 3 dedos"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tocar no botão Acessibilidade."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tocar no botão Acessibilidade"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Toque no botão Acessibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."</string>
@@ -2423,7 +2423,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet utilizado mais do que o habitual"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Dispositivo utilizado mais do que o habitual"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Pode ficar sem bateria mais cedo do que o habitual."</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"O seu telemóvel tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais aplicações por utilização da bateria:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"O seu telemóvel tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais apps por utilização da bateria:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"O seu tablet tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais aplicações por utilização da bateria:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"O seu dispositivo tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais aplicações por utilização da bateria:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Inclui atividade em segundo plano de potência elevada"</string>
@@ -3463,9 +3463,9 @@
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Histórico de notificações"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Utilizar o histórico de notificações"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Histórico de notificações desativado"</string>
- <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Ative o histórico de notificações para ver as notificações recentes e as notificações suspensas."</string>
+ <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Ative o histórico de notificações para ver as notificações recentes e as notificações suspensas"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Sem notificações recentes"</string>
- <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"As suas notificações recentes e suspensas são apresentadas aqui."</string>
+ <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"As suas notificações recentes e suspensas são apresentadas aqui"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ver definições de notificação"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"abrir notificação"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Permitir a suspensão de notificações"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostrar leitor"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nenhum leitor disponível."</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimédia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Um dispositivo não fidedigno pretende aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Um dispositivo pretende aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Pretende permitir o acesso às mensagens?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Um dispositivo Bluetooth não fidedigno, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pretende aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> anteriormente."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Um dispositivo não fidedigno pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Um dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pretende aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> anteriormente."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Um dispositivo pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Pretende permitir o acesso aos contactos e registo de chamadas?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Um dispositivo Bluetooth não fidedigno, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> anteriormente."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Um dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> anteriormente."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Não permitir"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Pedido de acesso ao cartão SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Um dispositivo pretende aceder ao seu cartão SIM. Toque para obter detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Pretende permitir o acesso ao cartão SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Um dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pretende aceder aos dados no seu cartão SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> vai receber todas as chamadas efetuadas para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponível"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"O dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> pretende ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> anteriormente."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Não ligar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Ligar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 1f9244e..b622f04 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -3871,8 +3871,8 @@
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Fechar"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Enviar feedback sobre o dispositivo"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Inserir PIN do administrador"</string>
- <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ativada"</string>
- <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desativada"</string>
+ <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ativado"</string>
+ <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desativado"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Fixação de apps"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"A fixação de apps permite manter o app atual em exibição até você liberá-lo. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para permitir que uma pessoa em que você confia abra um jogo específico. \n\nQuando um app está fixado, ele pode abrir outros apps e acessar dados pessoais. \n\nPara usar a fixação de apps: \n1. Ative a fixação de apps \n2. Abra a opção \"Visão geral\" \n3. Na parte superior da tela, toque no ícone do app e depois em \"Fixar\""</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"A fixação de apps permite manter o app atual em exibição até você liberá-lo. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para permitir que uma pessoa em que você confia abra um jogo específico. \n\nQuando um app está fixado, ele pode abrir outros apps e acessar dados pessoais. \n\nSe você quiser compartilhar seu dispositivo com alguém de forma segura, tente usar um usuário convidado. \n\nPara usar a fixação de apps: \n1. Ative a fixação de apps \n2. Abra a opção \"Visão geral\" \n3. Na parte superior da tela, toque no ícone do app e depois em \"Fixar\""</string>
@@ -4482,7 +4482,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Tocar para verificar o tablet"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Tocar para verificar o dispositivo"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Para ver a hora, as notificações e outras informações, toque na tela."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Deslizar para baixo no sensor de impressão digital para ver as notificações"</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Usar impressão digital para ver as notificações"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Usar impressão digital"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Para ver suas notificações, deslize o dedo indicador para baixo no sensor de impressão digital localizado na parte traseira do smartphone."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Para ver suas notificações, deslize o dedo indicador para baixo no sensor de impressão digital localizado na parte traseira do tablet."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostrar player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nenhum player disponível"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"mídia"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Um dispositivo não confiável quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Um dispositivo quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Conceder acesso às mensagens?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Um dispositivo Bluetooth não confiável, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quer acessar suas mensagens.\n\nVocê não se conectou ao <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> antes."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Um dispositivo não confiável quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Um dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quer acessar suas mensagens.\n\nVocê nunca se conectou a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Um dispositivo quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Um dispositivo Bluetooth não confiável, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê não se conectou a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> antes."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Um dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê nunca se conectou a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Não permitir"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Solicitação de acesso ao chip"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Permitir acesso ao chip?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Um dispositivo Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> receberá todas as chamadas feitas para o número <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponível"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Conectar ao dispositivo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quer se conectar a este smartphone.\n\nVocê nunca se conectou ao <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Não conectar"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Conectar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 611afc2..6de4520 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -5037,10 +5037,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Afișează playerul"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Niciun player disponibil"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Un dispozitiv care nu prezintă încredere solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Permiteți accesul la mesaje?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Un dispozitiv Bluetooth care nu prezintă încredere, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Un dispozitiv care nu prezintă încredere solicită acces la agenda și jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Un dispozitiv Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Un dispozitiv Bluetooth care nu prezintă încredere, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, solicită acces la agenda și jurnalul dvs. de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Un dispozitiv Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nu permiteți"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Solicitare de acces la cardul SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Permiteți accesul la cardul SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispozitiv Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> va primi toate apelurile primite la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Este disponibil un dispozitiv Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nu vă conectați"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Conectați-vă"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 547705f..315c1a7 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -2666,7 +2666,7 @@
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Включать при уровне заряда <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Задать расписание"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Продление времени работы от батареи"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Выключать при полном заряде"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Отключать при полном заряде"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Отключать режим энергосбережения, когда уровень заряда достигает <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда достигает <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда достигает <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -2678,7 +2678,7 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Никогда"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> заряда"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Уровень заряда батареи"</string>
- <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Показывать уровень заряда батареи в процентах"</string>
+ <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Показывать уровень заряда батареи в строке состояния"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Статистика процессов"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Статистика запущенных процессов"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Использование памяти"</string>
@@ -3422,7 +3422,7 @@
<item quantity="other">Настроено <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> расписания</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не беспокоить"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получать уведомления только от важных людей и приложений"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получать уведомления только от важных людей и приложений."</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Отключение уведомлений"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Включите режим \"Не беспокоить\""</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Режим \"Не беспокоить\" не действует для будильников и звука в медиафайлах"</string>
@@ -3580,7 +3580,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Отмена"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Включено (разговоры могут появляться в виде плавающих значков)"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Разрешить приложениям показывать всплывающие чаты"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Некоторые разговоры будут появляться поверх всех окон в виде плавающих значков"</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Некоторые разговоры будут появляться поверх всех окон в виде плавающих значков."</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Разрешить всплывающие чаты для всех разговоров"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Разрешить всплывающие чаты для некоторых разговоров"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Запретить всплывающие чаты"</string>
@@ -4603,7 +4603,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Жесты для управления устройством"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Жесты для управления устройством"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Быстрое включение камеры"</string>
- <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Включать камеру двойным нажатием кнопки питания. Жест работает на любом экране"</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Включать камеру двойным нажатием кнопки питания. Жест работает на любом экране."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Быстрое включение камеры"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Переключение на фронтальную камеру"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4614,7 +4614,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Попробуйте новую кнопку главного экрана"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Использовать новый жест для перехода между приложениями"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигация жестами"</string>
- <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану снизу вверх, задержите палец в этой точке и отпустите. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану влево или вправо"</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану снизу вверх, задержите палец в этой точке и отпустите. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану влево или вправо."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигация с помощью трех кнопок"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Чтобы вернуться назад, открыть главный экран или переключиться между приложениями, используйте кнопки в нижней части экрана"</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигация в системе, навигация с помощью двух кнопок, навигация с помощью трех кнопок, навигация с помощью жестов, пролистывание"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Показывать проигрыватель"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Нет доступных проигрывателей"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Медиа"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Неизвестное устройство запрашивает доступ к вашим сообщениям. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Устройство запрашивает доступ к вашим сообщениям. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Предоставить доступ к сообщениям?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Неизвестное устройство Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) запрашивает доступ к вашим сообщениям.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Неизвестное устройство запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Устройство Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) запрашивает доступ к вашим сообщениям.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Устройство запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Предоставить доступ к контактам и списку вызовов?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Неизвестное устройство Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов, включая данные о входящих и исходящих звонках.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Устройство Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов, включая данные о входящих и исходящих звонках.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Запретить"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Запрос на доступ к SIM-карте"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Устройство запрашивает доступ к вашей SIM-карте. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Предоставить доступ к SIM-карте?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Устройство Bluetooth \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает доступ к данным на SIM-карте, в том числе к вашим контактам.\n\nПока устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\" подключено, оно будет принимать все входящие вызовы на номер <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Доступно устройство Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Устройство запрашивает разрешение на подключение. Нажмите, чтобы узнать больше."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Подключиться к устройству Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" хочет подключиться к этому телефону.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не подключаться"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Подключиться"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 1991f4c..7f93100 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"වාදකය පෙන්වන්න"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ලබා ගත හැකි වාදක නැත"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"මාධ්ය"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"විශ්වාසදායී නොවන උපාංගයකට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්රවේශ විමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"උපාංගයකට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්රවේශ විමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"විශ්වාසදායී නොවන බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"විශ්වාසදායී නොවන බ්ලූටූත් උපාංගයකට, ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට සහ ඇමතුම් ලොගයට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට සහ ඇමතුම් ලොගයට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගය වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"විශ්වාසදායී නොවන බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට සහ ඇමතුම් ලොගයට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. පැමිණෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් පිළිබඳ දත්ත මෙයට ඇතුළත් වේ.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගයකට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. පැමිණෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් පිළිබඳ දත්ත මෙයට ඇතුළත් වේ.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ඉඩ නොදෙන්න"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM කාඩ්පත් ප්රවේශ ඉල්ලීම"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"උපාංගයකට ඔබගේ SIM කාඩ්පත වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM කාඩ්පත වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ SIM කාඩ්පතෙහි දත්තවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. මෙයට ඔබගේ සම්බන්ධතා ඇතුළත් වේ.\n\nසම්බන්ධ වී සිටින අතරතුර, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> හට <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> වෙත සිදු කළ ඇමතුම් ලැබෙනු ඇත."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"බ්ලූටූත් උපාංගය ලබා ගත හැකිය"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"උපාංගයකට සම්බන්ධ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්නද?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> හට මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"සම්බන්ධ නොකරන්න"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 351b20c..748871b 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -931,7 +931,7 @@
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Odber"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Zobrazenie alebo zmena odberu"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Náhodná adresa MAC"</string>
- <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Pridanie zariadenia"</string>
+ <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Pridať zariadenie"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Ak chcete pridať zariadenie do siete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, vycentrujte QR kód nižšie"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Naskenovať QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Ak sa chcete pripojiť k sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, vycentrujte QR kód nižšie"</string>
@@ -4041,7 +4041,7 @@
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Otvárať bez opýtania"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Ďalšie predvolené"</string>
- <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Využité <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Využité: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"interné úložisko"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"externé úložisko"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využité <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4603,7 +4603,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Rýchle gestá na ovládanie tabletu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Rýchle gestá na ovládanie zariadenia"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rýchlo spustiť fotoaparát"</string>
- <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým stlačením vypínača. Funguje to na každej obrazovke."</string>
+ <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Rýchlo otvoriť fotoaparát dvojitým stlačením vypínača. Funguje to na každej obrazovke."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Rýchle spustenie fotoaparátu"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Otočiť fotoaparát na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4646,7 +4646,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie klepnutím na obrazovku"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Zobraziť upozornenia odtlačkom prsta"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Potiahnutie prstom"</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Zobraziť upozornenia potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane tabletu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane zariadenia."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Rýchle zobrazenie upozornení"</string>
@@ -4807,7 +4807,7 @@
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Nie je nastavená žiadna aplikácia podporujúca ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikácia podporujúca ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Predvoľby grafického ovládača"</string>
- <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Zmeňte nastavenia grafického ovládača"</string>
+ <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Zmeniť nastavenia grafického ovládača"</string>
<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Keď je k dispozícii viacero grafických ovládačov, môžete použiť aktualizovaný grafický ovládač pre aplikácie nainštalované v zariadení."</string>
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Povoliť pre všetky aplikácie"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Vybrať grafický ovládač"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobraziť prehrávač"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"K dispozícii nie sú žiadne prehrávače"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"médiá"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nedôveryhodné zariadenie vyžaduje prístup k vašim správam. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Zariadenie vyžaduje prístup k vašim správam. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Chcete povoliť prístup k správam?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Nedôveryhodné zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim správam.\n\nK zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ste sa predtým nikdy nepripojili."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nedôveryhodné zariadenie vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim správam.\n\nK zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ste sa predtým nikdy nepripojili."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Zariadenie vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chcete povoliť prístup ku kontaktom a zoznamu hovorov?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nedôveryhodné zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Zahŕňa to údaje o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch.\n\nK zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ste sa predtým nikdy nepripojili."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Zahŕňa to údaje o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch.\n\nK zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ste sa predtým nikdy nepripojili."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovoliť"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Žiadosť o prístup k SIM karte"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Zariadenie požaduje prístup k vašej SIM karte. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Chcete povoliť prístup k SIM karte?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Zariadenie s rozhraním Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> požaduje prístup k údajom na vašej SIM karte. Zahŕňa to aj kontakty.\n\nPočas pripojenia bude zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> prijímať všetky hovory smerujúce na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"K dispozícii je zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Zariadenie sa chce pripojiť. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu s rozhraním Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> sa chce pripojiť k tomuto telefónu.\n\nK zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ste sa ešte nikdy nepripojili."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nepripojiť"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Pripojiť"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 5d50032..1065b18 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -3422,7 +3422,7 @@
<item quantity="other">Nastavljenih je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> razporedov</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne moti"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Prejemajte samo obvestila pomembnih oseb in aplikacij"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Prejemajte samo obvestila pomembnih oseb in aplikacij."</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Omejitev prekinitev"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Vklop načina »Ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Alarmi in zvoki predstavnosti lahko preglasijo"</string>
@@ -3580,7 +3580,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Prekliči"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Vklopljeno/pogovori so lahko prikazani kot lebdeče ikone"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Omogoči aplikacijam, da prikažejo oblačke"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Nekateri pogovori bodo prikazani kot lebdeče ikone na drugih aplikacijah."</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Nekateri pogovori bodo prikazani kot lebdeče ikone nad drugimi aplikacijami."</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Izbrani pogovori so lahko prikazani v oblačkih"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nič ne sme biti prikazano v oblačkih"</string>
@@ -3712,7 +3712,7 @@
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do obvestil?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> lahko prebere vsa obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so imena stikov in besedilo prejetih sporočil. Ta aplikacija bo lahko tudi opustila obvestila in izvajala dejanja z gumbi v obvestilih, vključno s sprejemanjem telefonskih klicev. \n\nS tem lahko aplikacija tudi vklopi ali izklopi način »Ne moti« in spremeni povezane nastavitve."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Če za aplikacijo <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »Ne moti« morda tudi izklopljen."</string>
- <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izklop"</string>
+ <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izklopi"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Prekliči"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Storitve za pomoč za VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR."</string>
@@ -3844,7 +3844,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Alarm lahko razveljavi končni čas"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Razpored se izklopi, ko alarm zazvoni."</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Vedenje načina »Ne moti«"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Uporabi privzete nastavitve"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Uporabi privzete nastavitve."</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Ustvarite nastavitve po meri za ta razpored."</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Za »<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži predvajalnik"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Na voljo ni noben predvajalnik"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"predstavnost"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Naprava, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših sporočil. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Naprava želi dostopati do vaših sporočil. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Želite dovoliti dostop do sporočil?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših sporočil.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Naprava, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaših sporočil.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Naprava želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ne dovoli"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Želite dovoliti dostop do kartice SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> prejemala vse klice na številko <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Naprava Bluetooth je na voljo"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> se želi povezati s tem telefonom.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ne poveži"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Poveži"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index fbc2a8f..208bae9 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -454,7 +454,7 @@
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Dëshiron ta fshish këtë gjurmë gishti?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione me to"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur profilin tënd të punës, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacionet e punës"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Po, hiqe"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Po, hiqi"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Enkriptimi"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Enkripto tabletin"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Enkripto telefonin"</string>
@@ -3735,7 +3735,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Orari çaktivizohet kur bie një alarm"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Sjellja e modalitetit \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Përdor cilësimet e parazgjedhura"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Krijo cilësimet të personalizuara për këtë planifikim"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Krijo cilësime të personalizuara për këtë orar"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Për \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Shfaq luajtësin"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nuk ofrohet asnjë luajtës"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Një pajisje jo e besuar kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua. Trokit për detaje."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Një pajisje kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua. Trokit për detaje."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Të lejohet qasja te mesazhet?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Një pajisje jo e besuar me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Një pajisje jo e besuar kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Trokit për detaje."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Një pajisje me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Një pajisje kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Trokit për detaje."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Të lejohet qasja te kontaktet dhe evidenca e telefonatave?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Një pajisje jo e besuar me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Kjo përfshin të dhënat në lidhje me telefonatat hyrëse dhe dalëse.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Një pajisje me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Kjo përfshin të dhënat në lidhje me telefonatat hyrëse dhe dalëse.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Mos lejo"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Kërkesë për qasje te karta SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Një pajisje dëshiron të ketë qasje te karta jote SIM. Trokit për detaje."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Të lejohet qasja te karta SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Një pajisje me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, dëshiron të ketë qasje te të dhënat në kartën tënde SIM. Kjo përfshin kontaktet e tua.\n\nKur të jetë e lidhur, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> do të marrë të gjitha telefonatat e kryera në numrin <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Një pajisje me Bluetooth e disponueshme"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Një pajisje dëshiron të lidhet. Trokit për detaje."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Të lidhet me pajisjen me Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> dëshiron të lidhet me këtë telefon.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Mos lidh"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Lidh"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index b77c309..96bdfca 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -2173,7 +2173,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Важи"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Пречица услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Пречица за опцију <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Дугме Приступачност"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Превуците нагоре помоћу 2 прста"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Превуците нагоре помоћу 3 прста"</string>
@@ -3525,7 +3525,7 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Облачићи"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Сва подешавања облачића"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Прикажи ову конверзацију у облачићу"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Видите плутајућу икону изнад апликација"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Приказује плутајућу икону изнад апликација"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Дозволите апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да приказује нека обавештења као облачиће"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Желите да укључите облачиће за уређај?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ако укључите облачиће за ову апликацију, они ће се укључити на нивоу уређаја.\n\nТо утиче на друге апликације или конверзације које подржавају облачиће."</string>
@@ -3562,7 +3562,7 @@
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Када је пословни профил закључан"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Обавештења на закључаном екрану"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Сакриј тихе конверзације и обавештења"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Сакриј нечујне конверзације и обавештења"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не приказуј уопште обавештења"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Осетљива обавештења"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Приказуј осетљив садржај на закључаном екрану"</string>
@@ -5037,10 +5037,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи плејер"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Није доступан ниједан плејер"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медији"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Непоуздани уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Желите ли да дозволите приступ порукама?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Непоуздани Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Непоуздани уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Непоуздани Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволи"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Уређај жели да приступа SIM картици. Додирните за детаље."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Желите да дозволите приступ SIM картици?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ће примати све позиве упућене на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth уређај је доступан"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не повезуј"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Повежи"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 69dbe24..0a5e882 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -3735,7 +3735,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Schemat inaktiveras när ett alarm ljuder"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Hur Stör ej ska fungera"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Använd standardinställningarna"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Skapa anpassade inställningar för det här schemat"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Skapa anpassade inställningar för schemat"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"För <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4483,7 +4483,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Tryck för att kolla enheten"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Visa tid, aviseringar och annan information genom att trycka på skärmen."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Svep över fingeravtryckssensorn för aviseringar"</string>
- <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Svep över fingeravtryckssensorn"</string>
+ <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Svep över fingeravtryckssensor"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på baksidan av telefonen."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på baksidan av surfplattan."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på baksidan av enheten."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Visa spelare"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Det finns inga tillgängliga spelare"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"En enhet som inte är betrodd vill få åtkomst till dina meddelanden. Tryck här för mer information."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"En enhet vill få åtkomst till dina meddelanden. Tryck här för mer information."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vill du tillåta åtkomst till meddelanden?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"En Bluetooth-enhet som inte är betrodd, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill få åtkomst till dina meddelanden.\n\nDu har inte anslutit till <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidigare."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"En enhet som inte är betrodd vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Tryck här för mer information."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"En Bluetooth-enhet, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill få åtkomst till dina meddelanden.\n\nDu har inte anslutit till <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidigare."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"En enhet vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Tryck här för mer information."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vill du tillåta åtkomst till kontakter och samtalshistorik?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"En Bluetooth-enhet som inte är betrodd, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Detta inkluderar data om inkommande och utgående samtal.\n\nDu har inte anslutit till <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidigare."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"En Bluetooth-enhet, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Detta inkluderar data om inkommande och utgående samtal.\n\nDu har inte anslutit till <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidigare."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Tillåt inte"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Begäran om åtkomst till SIM-kort"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"En enhet vill få åtkomst till ditt SIM-kort. Tryck här för mer information."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vill du tillåta åtkomst till SIM-kortet?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"En Bluetooth-enhet, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vill få åtkomst till data på ditt SIM-kort. Detta inkluderar dina kontakter.\n\nNär <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> är ansluten tar den emot alla samtal till <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"En Bluetooth-enhet är tillgänglig"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"En enhet vill ansluta. Tryck här för mer information."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vill du ansluta till Bluetooth-enheten?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill ansluta till den här telefonen.\n\nDu har inte anslutit till <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> tidigare."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Anslut inte"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Anslut"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index c29d957..6e0c995 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Onyesha kichezaji"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Hakuna vichezaji vinavyopatikana"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"maudhui"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Kifaa kisichoaminika kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Kifaa kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie ujumbe?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Kifaa cha Bluetooth kisichoaminika, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Kifaa kisichoaminika kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Gusa ili upate maelezo."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Kifaa kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Gusa ili upate maelezo."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na kumbukumbu za simu?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Kifaa cha Bluetooth kisichoaminika, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na kumbukumbu zako za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Usiruhusu"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Ombi la kufikia SIM kadi"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Kifaa kinataka kufikia SIM kadi yako. Gusa ili upate maelezo."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Ungependa kuruhusu ifikie SIM kadi?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia data iliyo kwenye SIM kadi yako. Hii ni pamoja na anwani zako.\n\nKikiunganishwa, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> kitapokea simu zote zinazopigwa kwa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Kifaa chenye Bluetooth kinapatikana"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Kifaa kinataka kuunganisha. Gusa ili upate maelezo."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Ungependa kuunganisha kwenye kifaa chenye Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> kinataka kuunganishwa kwenye simu hii.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Usiunganishe"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Unganisha"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index f97e760..64b0c99 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"எதைக் காட்ட வேண்டும்"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"எனது இருப்பிடம், திரை திற, சிம் கார்டு பூட்டு, அனுமதிச் சான்று சேமிப்பக பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
- <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"எனது இருப்பிடம், திரையைத் திற, அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகப் பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
+ <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"எனது இருப்பிடம், திரையைத் அன்லாக் செய்தல், அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகப் பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"தனியுரிமை"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"கிடைக்கவில்லை"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"பாதுகாப்பு நிலை"</string>
@@ -339,9 +339,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"மேலும்"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"முகத்தின் மூலம் திறக்கலாம்"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"மொபைலைத் திறக்கவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
@@ -362,7 +362,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை\' மீண்டும் அமையுங்கள்"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"பாதுகாப்பு & செயல்திறனை மேம்படுத்துங்கள்"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை\' அமையுங்கள்"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை\' அமைக்க தற்போது சேமித்துள்ள முகங்களை நீக்குக.\n\n\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' பயன்படுத்தும் முகங்கள் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். அகற்றிய பிறகு மொபைலைத் திறக்க, ஆப்ஸில் உள்நுழைய மற்றும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்த பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ பயன்படுத்துக."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை\' அமைக்க தற்போது சேமித்துள்ள முகங்களை நீக்குக.\n\n\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' பயன்படுத்தும் முகங்கள் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். அகற்றிய பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்ய, ஆப்ஸில் உள்நுழைய மற்றும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்த பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ பயன்படுத்துக."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"இதற்குப் பயன்படுத்து"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"மொபைல் அன்லாக்"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"ஆப்ஸ் உள்நுழைவும் பேமெண்ட்டும்"</string>
@@ -373,10 +373,10 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ஆப்ஸை முகம் காட்டித் திறக்கும்போதெல்லாம் உறுதிப்படுத்துவது அவசியம்"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"முகங்களை நீக்குக"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமை"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்கவும் ஆப்ஸில் உள்நுழையவும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் \'முகம் காட்டித் திறத்தலைப்\' பயன்படுத்தலாம்.\n\nகவனத்திற்கு:\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும் போதும் அது திறக்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதைத் திறக்கலாம்.\n\nபிள்ளைகள், உடன் பிறந்தவர்கள் போன்று உங்களின் சாயலில் இருப்பவர்களும் மொபைலைத் திறக்க முடியும்."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்கவும் ஆப்ஸில் உள்நுழையவும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் \'முகம் காட்டித் திறத்தலைப்\' பயன்படுத்தலாம்.\n\nகவனத்திற்கு:\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும் போதும் அது திறக்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் கண்கள் மூடியிருந்தாலும்கூட முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதைத் திறக்கலாம்.\n\nபிள்ளைகள், உடன் பிறந்தவர்கள் போன்று உங்களின் சாயலில் இருப்பவர்களும் மொபைலைத் திறக்க முடியும்."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்யவும் ஆப்ஸில் உள்நுழையவும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் \'முகம் காட்டித் திறத்தலைப்\' பயன்படுத்தலாம்.\n\nகவனத்திற்கு:\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும் போதும் அது அன்லாக் ஆகக்கூடும்.\n\nஉங்கள் முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதை அன்லாக் செய்யலாம்.\n\nபிள்ளைகள், உடன் பிறந்தவர்கள் போன்று உங்களின் சாயலில் இருப்பவர்களும் மொபைலை அன்லாக் செய்ய முடியும்."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்யவும் ஆப்ஸில் உள்நுழையவும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் \'முகம் காட்டித் திறத்தலைப்\' பயன்படுத்தலாம்.\n\nகவனத்திற்கு:\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும் போதும் அது அன்லாக் ஆகக்கூடும்.\n\nஉங்கள் கண்கள் மூடியிருந்தாலும்கூட முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதை அன்லாக் செய்யலாம்.\n\nபிள்ளைகள், உடன் பிறந்தவர்கள் போன்று உங்களின் சாயலில் இருப்பவர்களும் மொபைலை அன்லாக் செய்ய முடியும்."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"முகத்திற்கான தரவை அகற்றவா?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தால் பயன்படுத்தப்படும் முகங்கள் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். அவ்வாறு அகற்றப்பட்ட பிறகு மொபைலைத் திறக்கவும், ஆப்ஸில் உள்நுழையவும், பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தால் பயன்படுத்தப்படும் முகங்கள் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். அவ்வாறு அகற்றப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்யவும், ஆப்ஸில் உள்நுழையவும், பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் உங்கள் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"கைரேகை"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"கைரேகைகளை நிர்வகிக்கவும்"</string>
@@ -388,11 +388,11 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கைரேகையின் அமைவு</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"கைரேகை மூலம் அன்லாக் செய்யலாம்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மேலே குறிப்பிட்டுள்ளவற்றைச் செய்ய முடியும் என்பதால், அனைவரின் கைரேகைகளையும் இதில் சேர்க்க வேண்டாம்.\n\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்.\n"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மேலே குறிப்பிட்டுள்ளவற்றைச் செய்ய முடியும் என்பதால், அனைவரின் கைரேகைகளையும் இதில் சேர்க்க வேண்டாம்.\n\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்.\n"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"தொடரவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"தவிர்"</string>
@@ -424,7 +424,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"திரையில் இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போது, உங்களை அடையாளப்படுத்துவதற்கும், ஆன்லைனில் வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்கவும், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"பின்னர் செய்"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string>
- <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைல் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
@@ -443,7 +443,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"மற்றொன்றைச் சேர்"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"அடுத்து"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் ஆப்ஸை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் ஆப்ஸை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும். "<annotation id="admin_details">"மேலும் விவரங்கள்"</annotation>\n\n"வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் ஆப்ஸை அணுகவும் தொடர்ந்து நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் சென்சாரைத் தொடவும்"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்"</string>
@@ -452,15 +452,15 @@
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"எல்லா கைரேகைகளையும் அகற்றவா?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'ஐ அகற்று"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"இந்தக் கைரேகையை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழையவோ முடியாது"</string>
- <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி பணி விவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பணிப் பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழையவோ முடியாது"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி பணி விவரத்தை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பணிப் பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"ஆம், அகற்று"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"என்க்ரிப்ட்"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற கோப்புகள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது பேட்டர்ன் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் டேப்லெட்டை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையைத் திறக்க வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற கோப்புகள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது பேட்டர்ன் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் மொபைலை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையைத் திறக்க வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற கோப்புகள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது பேட்டர்ன் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் டேப்லெட்டை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையை அன்லாக் செய்ய வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற கோப்புகள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது பேட்டர்ன் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் மொபைலை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையை அன்லாக் செய்ய வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"உங்கள் பேட்டரியை சார்ஜ் செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
@@ -475,8 +475,8 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"உங்கள் மொபைல் என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது, காத்திருக்கவும். <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% முடிந்தது."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"டேப்லெட் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"ஃபோன் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string>
- <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"மொபைலைத் திறக்க, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string>
+ <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்ய, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string>
+ <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"எச்சரிக்கை: சாதனத்தைத் திறப்பதற்கான <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> முயற்சிகளும் தோல்வி அடைந்தால், சாதனத்தின் தரவு அழிக்கப்படும்!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"என்க்ரிப்ட் தோல்வி"</string>
@@ -490,7 +490,7 @@
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"டேப்லெட்டைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"சாதனத்தைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"மொபைலைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
- <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"திறப்பதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string>
+ <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"அன்லாக் செய்வதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
@@ -530,12 +530,12 @@
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"கைரேகை + பின்"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"கைரேகை + கடவுச்சொல்"</string>
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"கைரேகையின்றி தொடர்க"</string>
- <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இந்த விருப்பத்திற்கு மாற்று திரைப் பூட்டு அவசியம்."</string>
+ <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இந்த விருப்பத்திற்கு மாற்று திரைப் பூட்டு அவசியம்."</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பேட்டர்ன்"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பின்"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + கடவுச்சொல்"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சம் இல்லாமல் தொடரவும்"</string>
- <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கலாம். இந்த வசதியை உபயோகிக்கும்போது, பாதுகாப்பிற்காகத் திரைப் பூட்டையும் அமைத்திருப்பது அவசியம்."</string>
+ <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம். இந்த வசதியை உபயோகிக்கும்போது, பாதுகாப்பிற்காகத் திரைப் பூட்டையும் அமைத்திருப்பது அவசியம்."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"நிர்வாகி, என்கிரிப்ஷன் பாலிசி/அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் காரணமாக முடக்கப்பட்டது"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"ஏதுமில்லை"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ஸ்வைப்"</string>
@@ -549,23 +549,23 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"பேட்டர்ன் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"பேட்டர்ன் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
-</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
+</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"பின் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"பின் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
-</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
+</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
-</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
+</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
-</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
+</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"பேட்டர்ன் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"பேட்டர்ன் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
-</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
+</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"பின் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"பின் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -573,15 +573,15 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
-</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
+</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தை அன்லாக் செய்யவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"ஆம், அகற்று"</string>
- <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை மாற்று"</string>
- <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"திறக்கும் பின்னை மாற்று"</string>
- <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை மாற்று"</string>
+ <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string>
+ <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"அன்லாக் பின் மாற்று"</string>
+ <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"அன்லாக் கடவுசொல் மாற்று"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"வலிமையான பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string>
<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"புதிய பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string>
<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"புதிய பேட்டர்ன், பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string>
@@ -1317,10 +1317,10 @@
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்து"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"விருப்ப சிம் கார்டை மாற்றவா?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"உங்கள் சாதனத்தில் <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம் மட்டுமே உள்ளது. மொபைல் டேட்டா, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மையே பயன்படுத்தவா?"</string>
- <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
+ <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
<item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
- <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
+ <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"தவறான சிம் பின் குறியீடு, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்வதற்கு முன்பு மேலும் ஒருமுறை முயற்சி செய்யலாம்."</string>
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
@@ -1774,7 +1774,7 @@
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"பேட்டர்னை மீண்டும் வரையவும்"</string>
- <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"எப்படித் திறக்க வேண்டும்?"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"எப்படி அன்லாக் செய்ய வேண்டும்?"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டது"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"பின் அமைக்கப்பட்டது"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"பேட்டர்ன் அமைக்கப்பட்டது"</string>
@@ -1806,30 +1806,30 @@
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"தவறான கடவுச்சொல்"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"தவறான பேட்டர்ன்"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"சாதனப் பாதுகாப்பு"</string>
- <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"திறக்கும் வடிவத்தை மாற்று"</string>
+ <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"திறப்பதற்கான பின்னை மாற்று"</string>
- <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"திறப்பதற்கான பேட்டர்னை வரைக"</string>
+ <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"அன்லாக் பேட்டர்னை வரைக"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"உதவிக்கு மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"முடிந்ததும் விரலை எடுக்கவும்"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"குறைந்தது <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> புள்ளிகளை இணைக்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"பேட்டர்ன் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"உறுதிப்படுத்துவதற்கு வடிவத்தை மீண்டும் வரையவும்"</string>
- <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"திறப்பதற்கான புதிய பேட்டர்ன்"</string>
+ <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"புதிய அன்லாக் பேட்டர்ன்"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"உறுதிசெய்க"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"மீண்டும் வரைக"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"அழி"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"தொடர்க"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"திறப்பதற்கான பேட்டர்ன்"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"பேட்டர்ன் தேவை"</string>
- <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"திரையைத் திறப்பதற்கான வடிவத்தை வரைய வேண்டும்"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"திரையை அன்லாக் செய்வதற்கான பேட்டர்னை வரைய வேண்டும்"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"வடிவத்தைக் காணும்படி செய்"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"சுயவிவரப் பேட்டர்னை வரையும் போது காட்டு"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"தட்டும் போது அதிர்வது"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"பவர் அழுத்தினால் பூட்டும் சூழல்"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> வழியாகத் திறக்காத நேரங்களில்"</string>
- <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை அமை"</string>
- <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை மாற்று"</string>
- <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை எப்படி வரைவது"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"அன்லாக் பேட்டர்னை அமை"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"அன்லாக் பேட்டர்னை மாற்று"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"அன்லாக் பேட்டர்னை எப்படி வரைவது"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"பல தவறான முயற்சிகள். <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"உங்கள் தொலைபேசியில் ஆப்ஸ் நிறுவப்படவில்லை."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"பணிச் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு"</string>
@@ -2590,7 +2590,7 @@
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது ஆன் செய்யப்படும்"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"பேட்டரி சேமிப்பு திட்டமிடல்"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"பேட்டரி நிலையை நீட்டிக்கும்"</string>
- <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"சார்ஜ் ஆகும்போது ஆஃப் செய்"</string>
+ <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"சார்ஜ் ஆனதும் ஆஃப் செய்"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"உங்கள் மொபைலின் பேட்டரி <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் ஆகியிருக்கையில் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"உங்கள் டேப்லெட்டின் பேட்டரி <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் ஆகியிருக்கையில் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"உங்கள் சாதனத்தின் பேட்டரி <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் ஆகியிருக்கையில் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string>
@@ -3332,12 +3332,12 @@
<item quantity="one">1 திட்டமிடல் அமைக்கப்பட்டது</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"தொந்தரவு செய்யாதே"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"முக்கியமான நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸிலிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெறு"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"முக்கியமான நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸிலிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெறுங்கள்"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"குறுக்கீடுகளைக் குறைத்தல்"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை ஆன் செய்யும்"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிட முடியும்"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"நேர அட்டவணைகள்"</string>
- <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"கால அட்டவணைகளை நீக்குதல்"</string>
+ <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"திட்டமிட்டவைகளை நீக்கு"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"நீக்கு"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"மாற்று"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"திட்டமிடல்"</string>
@@ -3461,7 +3461,7 @@
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்கள் & பதில்களைத் தானாகவே காட்டு"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"சமீபத்திய மற்றும் ஒத்திவைத்த அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string>
- <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"அறிவிப்பு வரலாற்றைப் பயன்படுத்து"</string>
+ <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"சமீபத்திய அறிவிப்புகளையும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளையும் பார்க்க அறிவிப்பு வரலாற்றை ஆன் செய்யவும்"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"சமீபத்திய அறிவிப்புகள் எதுவுமில்லை"</string>
@@ -3514,7 +3514,7 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் சைலன்ட் அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ஒலியில்லாத உரையாடல்களையும் அறிவிப்புகளையும் மறைக்கவும்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"எந்த அறிவிப்புகளையும் காட்டாதே"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"பாதுகாக்க வேண்டியவை பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string>
@@ -3559,7 +3559,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"முக்கியமான உரையாடல்களைக் குமிழாக்கு"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"அறிவிப்பு விபரத்தின் மேற்பகுதியில் முக்கியமான உரையாடல்களைக் காட்டும். அவற்றைக் குமிழாகவும் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ குறுக்கீடு செய்யும் வகையிலும் அமைக்கலாம்."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"முக்கியமான மற்றும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் இங்கே தோன்றும்"</string>
- <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"நீங்கள் உரையாடல் ஒன்றை முக்கியமானதெனக் குறியிடும்போதோ உரையாடல்களில் வேறு ஏதேனும் மாற்றங்களைச் செய்யும்போதோ அவை இங்கேத் தோன்றும். \n\nஉரையாடல் அமைப்புகளை மாற்றுதல்: \nஅறிவிப்பு விபரத்தைத் திறக்க திரையின் மேல் பகுதியில் இருந்து கீழே ஸ்வைப் செய்தபிறகு உரையாடலைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"நீங்கள் உரையாடல் ஒன்றை முக்கியமானதெனக் குறியிடும்போதோ உரையாடல்களில் வேறு ஏதேனும் மாற்றங்களைச் செய்யும்போதோ அவை இங்கே தோன்றும். \n\nஉரையாடல் அமைப்புகளை மாற்றுதல்: \nஅறிவிப்பு விபரத்தைத் திறக்க திரையின் மேல் பகுதியில் இருந்து கீழே ஸ்வைப் செய்தபிறகு உரையாடலைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ஒலியெழுப்பாமல் காண்பித்து, பிறகு சிறிதாக்கு"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ஒலிக்காமல் காட்டும்"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ஒலியெழுப்பும்"</string>
@@ -3606,9 +3606,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"அறிவிப்பு அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதி"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரை போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட அவற்றிலுள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்."</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கு வரும் மெசேஜ் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது போன்றவற்றில் பட்டன்களை இயக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கும் அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸிற்கு அனுமதி கிடைக்கும்."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரை போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட அவற்றிலுள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கு வரும் மெசேஜ் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது போன்றவற்றில் பட்டன்களை இயக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கும் அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸிற்கு அனுமதி கிடைக்கும்."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"முடக்கு"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ரத்துசெய்"</string>
@@ -3734,7 +3734,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"முடிவு நேரத்திற்கு முன்னும் அலாரம் இயங்கலாம்"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"அலாரம் ஒலித்ததும் கால அட்டவணை ஆஃப் ஆகும்"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் செயல்பாடு"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"இயல்புநிலை அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தும்"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"இயல்புநிலை அமைப்பைப் பயன்படுத்தும்"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"இந்தக் கால அட்டவணைக்குப் பிரத்தியேக அமைப்புகளை உருவாக்கும்"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’க்கு"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
@@ -3877,7 +3877,7 @@
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"அகற்றப்படும்வரை ஆப்ஸ் ஒன்றைத் திரையில் காட்டுவதற்கு ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சம் அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கேமை விளையாட நம்பிக்கைக்குரிய நண்பரை அனுமதிக்கலாம். \n\nஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்ய: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை ஆன் செய்யவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"அகற்றப்படும்வரை ஆப்ஸ் ஒன்றைத் திரையில் காட்டுவதற்கு ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சம் அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கேமை விளையாட நம்பிக்கைக்குரிய நண்பரை அனுமதிக்கலாம். \n\nஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nசாதனத்தை வேறொருவருடன் பாதுகாப்பாகப் பகிர விரும்பினால் கெஸ்ட் பயனர் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்ய: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை ஆன் செய்யவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்படும்போது: \n\n• தனிப்பட்ட தரவுக்கு அணுகல்தன்மை இருக்கக்கூடும் \n (தொடர்புகள், மின்னஞ்சல் உள்ளடக்கம் போன்றவை) \n• பின் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும் \n\nஉங்கள் நம்பிக்கைக்குரிய நபர்களுடன் மட்டுமே ஆப்ஸைப் பின்செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
- <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"அகற்றும் முன் திறத்தல் வடிவத்தைக் கேள்"</string>
+ <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"அகற்றும் முன் அன்லாக் பேட்டர்னைக் கேள்"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"அகற்றும் முன் பின்(PIN) எண்ணைக் கேள்"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"பின் செய்ததை நீக்கும்போது சாதனத்தைப் பூட்டு"</string>
@@ -3891,12 +3891,12 @@
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"சாதனத்தைத் திறக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"சாதனத்தைத் திறக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"சாதனத்தைத் திறக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பின்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது.\n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பேட்டர்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பின்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது.\n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பேட்டர்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ஆம்"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"வேண்டாம்"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"கட்டுப்படுத்தியது"</string>
@@ -3907,11 +3907,11 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
- <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"கவனத்திற்கு: உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கும்போது அதில் திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருந்தால், மொபைலைத் திறக்கும் வரை இந்த ஆப்ஸால் செயல்பட முடியாது"</string>
+ <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"கவனத்திற்கு: உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கும்போது அதில் திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருந்தால், மொபைலை அன்லாக் செய்யும் வரை இந்த ஆப்ஸால் செயல்பட முடியாது"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI தகவல்"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI தொடர்புடைய தகவல்"</string>
<string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(ஸ்லாட்<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
- <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"இயல்பாகத் திற"</string>
+ <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"இயல்பாகத் திறப்பதற்கான ஆப்ஸ்"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"இணைப்புகளைத் திறக்க"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறத்தல்"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"கேட்காமலே திறக்கும்"</string>
@@ -4332,7 +4332,7 @@
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"சாதனத்தைத் தொடங்க, பின் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"சாதனத்தைத் தொடங்க, கடவுச்சொல் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"மற்றொரு கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string>
- <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"வேறு விரலைப் பயன்படுத்தித் திறக்கவும்"</string>
+ <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"வேறு விரலைப் பயன்படுத்தி அன்லாக் செய்யவும்"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ஆன்"</string>
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது, ஆன் செய்யப்படும்"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ஆஃப்"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"பிளேயரைக் காட்டு"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"பிளேயர்கள் எதுவுமில்லை"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"மீடியா"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"நம்பகமற்ற சாதனம் ஒன்று உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"சாதனம் ஒன்று உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"மெசேஜ்களை அணுக அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் நம்பகமற்ற புளூடூத் சாதனம் உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"நம்பகமற்ற சாதனம் ஒன்று உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்க தட்டவும்."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"சாதனம் ஒன்று உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் நம்பகமற்ற புளூடூத் சாதனம் உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளைப் பற்றிய தரவும் இதில் அடங்கும்.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளைப் பற்றிய தரவும் இதில் அடங்கும்.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM கார்டை அணுகுவதற்கான கோரிக்கை"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ஒரு சாதனம் உங்கள் SIM கார்டை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM கார்டை அணுக அனுமதிக்கவா?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் SIM கார்டிலிருக்கும் தரவை அணுக விரும்புகிறது. இதில் தொடர்புகளும் உள்ளடங்கும்.\n\nஇணைப்பில் இருக்கும்போது, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> எண்ணிற்கு வரும் அனைத்து அழைப்புகளையும் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனம் பெறும்."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"புளூடூத் சாதனம் உள்ளது"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ஒரு சாதனம் இணைய விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> சாதனம் இந்த மொபைலுடன் இணைய விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"இணைக்க வேண்டாம்"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"இணை"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index e7493a7..c6f0f65 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -1886,7 +1886,7 @@
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"అన్ఇన్స్టాల్ చేయి"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"వినియోగదారులందరికీ అన్ఇన్స్టాల్ చేయి"</string>
<string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ఇన్స్టాల్ చేయి"</string>
- <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"నిలిపివేయి"</string>
+ <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"డిజేబుల్"</string>
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"ప్రారంభించు"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"స్టోరేజ్ను క్లియర్ చేయండి"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"అప్డేట్లను అన్ఇన్స్టాల్ చేయండి"</string>
@@ -4453,7 +4453,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"కొత్త హోమ్ బటన్ను ప్రయత్నించండి"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"యాప్లను స్విచ్ చేయడానికి కొత్త సంజ్ఞను ఆన్ చేయండి"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"సంజ్ఞ నావిగేషన్"</string>
- <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"హోమ్ స్క్రీన్కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. యాప్ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకొని, ఆ తర్వాత విడుదల చేయండి. వెనుకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి."</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"హోమ్ స్క్రీన్కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. యాప్ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకొని, ఆ తర్వాత వదలండి. వెనుకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-బటన్ నావిగేషన్"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న బటన్లతో వెనుకకు వెళ్ళండి, హోమ్ స్క్రీన్కు వెళ్ళండి అలాగే యాప్ల మధ్యన మారండి."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"సిస్టమ్ నావిగేషన్, 2 బటన్ నావిగేషన్, 3 బటన్ నావిగేషన్, సంజ్ఞ నావిగేషన్, స్వైప్"</string>
@@ -4464,7 +4464,7 @@
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"అధికం"</string>
<string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"ఎడమ అంచు"</string>
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"కుడి అంచు"</string>
- <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"సెన్సిటివిటీ ఎక్కువగా ఉండటం, అంచుల వెంబడి జరిగే ఏవైనా యాప్ సంజ్ఞలతో ప్రతికూలించవచ్చు."</string>
+ <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"సెన్సిటివిటీ ఎక్కువగా ఉంటే, అది అంచుల వెంబడి జరిగే ఏవైనా యాప్ సంజ్ఞలతో పరస్పరం విరుద్ధంగా వ్యవహరించే అవకాశం ఉంది."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"వెనుకకు వెళ్లే సంజ్ఞ యొక్క సెన్సిటివిటీ"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"సంజ్ఞ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"సంజ్ఞ నావిగేషన్, వెనుకకు వెళ్లే సంజ్ఞ సెన్సిటివిటీ, వెనుక సంజ్ఞ"</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ప్లేయర్ను చూపించు"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ప్లేయర్లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"మీడియా"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"విశ్వసనీయం కానటువంటి పరికరం మీ మెసేజ్లను యాక్సెస్ చేయాలని కోరుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"పరికరం మీ మెసేజ్లను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"మెసేజ్లకు యాక్సెస్ను అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"విశ్వసనీయం కానటువంటి బ్లూటూత్ పరికరం, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, మీ మెసేజ్లను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ కాలేదు."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"విశ్వసనీయం కాని పరికరం మీ కాంటాక్ట్లు, కాల్ లాగ్ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"బ్లూటూత్ పరికరం, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, మీ మెసేజ్లను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ కాలేదు."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"పరికరం మీ కాంటాక్ట్లు, కాల్ లాగ్ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"కాంటాక్ట్లకు, కాల్ లాగ్కు యాక్సెస్ను అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"విశ్వసనీయం కానటువంటి బ్లూటూత్ పరికరం, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, మీ కాంటాక్ట్లను, కాల్ లాగ్ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. ఇది ఇన్కమింగ్, అవుట్గోయింగ్ కాల్ల డేటాతో కూడి ఉంటుంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ కాలేదు."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"బ్లూటూత్ పరికరం, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, మీ కాంటాక్ట్లు, కాల్ లాగ్ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. ఇది ఇన్కమింగ్, అవుట్గోయింగ్ కాల్ల డేటాతో కూడి ఉంటుంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ కాలేదు."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"అనుమతించవద్దు"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM కార్డ్ యాక్సెస్ రిక్వెస్ట్"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"పరికరం మీ SIM కార్డ్ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM కార్డ్కు యాక్సెస్ను అనుమతించాలా?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"బ్లూటూత్ పరికరం, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, మీ SIM కార్డ్లోని డేటాను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. దీనిలో మీ కాంటాక్ట్లు ఉంటాయి.\n\nకనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>కు చేసిన అన్ని కాల్స్ను స్వీకరిస్తుంది."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"బ్లూటూత్ పరికరం అందుబాటులో ఉంది"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"పరికరం కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"బ్లూటూత్ పరికరానికి కనెక్ట్ చేయాలా?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ఈ ఫోన్కు కనెక్ట్ కావాలనుకుంటోంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ కాలేదు."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"కనెక్ట్ చేయవద్దు"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"కనెక్ట్ చేేయి"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index e0eda25..53e5844 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"แสดงโปรแกรมเล่น"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ไม่มีโปรแกรมเล่น"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"สื่อ"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"อุปกรณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"อนุญาตให้เข้าถึงข้อความไหม"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"อุปกรณ์บลูทูธ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ที่ไม่น่าเชื่อถือต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> มาก่อน"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"อุปกรณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"อุปกรณ์บลูทูธ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> มาก่อน"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"อนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทรไหม"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"อุปกรณ์บลูทูธ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ที่ไม่น่าเชื่อถือต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร ซึ่งรวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับสายเรียกเข้าและโทรออก\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> มาก่อน"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"อุปกรณ์บลูทูธ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร ซึ่งรวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับสายเรียกเข้าและโทรออก\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> มาก่อน"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ไม่อนุญาต"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"คำขอเข้าถึงซิมการ์ด"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงซิมการ์ดของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"อนุญาตให้เข้าถึงซิมการ์ดไหม"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"อุปกรณ์บลูทูธ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงข้อมูลในซิมการ์ดของคุณ ซึ่งรวมถึงรายชื่อติดต่อ\n\nขณะที่เชื่อมต่อ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> จะได้รับทุกสายที่โทรหา <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"อุปกรณ์บลูทูธพร้อมเชื่อมต่อ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"อุปกรณ์หนึ่งต้องการเชื่อมต่อด้วย แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"เชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธไหม"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเชื่อมต่อโทรศัพท์เครื่องนี้\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> มาก่อน"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"เชื่อมต่อ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index a745871..e92dd37 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ipakita ang player"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Walang available na player"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Gustong i-access ng hindi pinagkakatiwalaang device ang iyong mga mensahe. I-tap para sa mga detalye."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Gustong i-access ng isang device ang iyong mga mensahe. I-tap para sa mga detalye."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Payagan ang access sa mga mensahe?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Gustong i-access ng hindi pinagkakatiwalaang Bluetooth device, ang <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ang iyong mga mensahe.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Gustong i-access ng hindi pinagkakatiwalaang device ang iyong mga contact at log ng tawag. I-tap para sa mga detalye."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Gustong i-access ng isang Bluetooth device, ang <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ang iyong mga mensahe.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Gustong i-access ng isang device ang iyong mga contact at log ng tawag. I-tap para sa mga detalye."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Payagan ang access sa mga contact at log ng tawag?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Gustong i-access ng hindi pinagkakatiwalaang Bluetooth device, ang <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ang iyong mga contact at log ng tawag. Kasama rito ang data tungkol sa mga papasok at papalabas na tawag.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Gustong i-access ng isang Bluetooth device, ang <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ang iyong mga contact at log ng tawag. Kasama rito ang data tungkol sa mga papasok at papalabas na tawag.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Huwag payagan"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Kahilingan sa pag-access sa SIM card"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Gustong i-access ng isang device ang iyong SIM card. I-tap para sa mga detalye."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Payagan ang access sa SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Gustong i-access ng Bluetooth device na <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ang data sa iyong SIM card. Kasama rito ang iyong mga contact.\n\nHabang nakakonekta, matatanggap ng <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ang lahat ng tawag sa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Available ang Bluetooth device"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Gustong kumonekta ng device. I-tap para sa mga detalye."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Kumonekta sa Bluetooth device?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Gustong kumonekta ng <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> sa teleponong ito.\n\nHindi ka pa nakakakonekta sa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> dati."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Huwag kumonekta"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Kumonekta"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 9ba4a1f..57f1185 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -3606,9 +3606,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Yüklü hiçbir uygulama, bildirim erişimi isteğinde bulunmadı."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Bildirimlere erişime izin ver"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> için bildirim erişimine izin verilsin mi?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>, kişi adları ve gelen iletilerin metni gibi kişisel bilgiler de dahil olmak üzere tüm bildirimleri okuyabilir. Bu uygulama ayrıca bildirimleri kapatabilir veya telefon aramalarını yanıtlamak da dahil olmak üzere bildirimlerdeki düğmeler üzerinde işlem yapabilir. \n\nBu izin, uygulamaya, Rahatsız Etmeyin ayarını açma veya kapatma ve ilgili ayarları değiştirme olanağı da verir."</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>, kişi adları ve gelen mesajların metni gibi kişisel bilgiler de dahil olmak üzere tüm bildirimleri okuyabilir. Bu uygulama ayrıca bildirimleri kapatabilir veya telefon aramalarını yanıtlamak da dahil olmak üzere bildirimlerdeki düğmeler üzerinde işlem yapabilir. \n\nBu izin, uygulamaya, Rahatsız Etmeyin ayarını açma veya kapatma ve ilgili ayarları değiştirme olanağı da verir."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> için bildirim erişimine izin verilsin mi?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, kişi adları ve gelen iletilerin metni gibi kişisel bilgiler de dahil olmak üzere tüm bildirimleri okuyabilir. Bu uygulama ayrıca bildirimleri kapatabilir veya telefon aramalarını yanıtlamak da dahil olmak üzere bildirimlerdeki düğmeler üzerinde işlem yapabilir. \n\nBu izin, uygulamaya, Rahatsız Etmeyin ayarını açma veya kapatma ve ilgili ayarları değiştirme olanağı da verir."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, kişi adları ve gelen mesajların metni gibi kişisel bilgiler de dahil olmak üzere tüm bildirimleri okuyabilir. Bu uygulama ayrıca bildirimleri kapatabilir veya telefon aramalarını yanıtlamak da dahil olmak üzere bildirimlerdeki düğmeler üzerinde işlem yapabilir. \n\nBu izin, uygulamaya, Rahatsız Etmeyin ayarını açma veya kapatma ve ilgili ayarları değiştirme olanağı da verir."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> için bildirim erişimini kapatırsanız Rahatsız Etmeyin erişimi de kapanabilir."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Kapat"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"İptal"</string>
@@ -4463,27 +4463,27 @@
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Yüksek"</string>
<string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Sol kenar"</string>
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Sağ kenar"</string>
- <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Daha yüksek hassasiyet, ekranın kenarlarında uygulamanın hareketleri ile çakışabilir."</string>
+ <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Daha yüksek hassasiyet, ekranın kenarlarında yapılan uygulama hareketleri ile çakışabilir."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Geri Gitme Hassasiyeti"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Hareket Ayarları"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"hareketle gezinme, geri hassasiyeti, geri hareketi"</string>
- <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Bakmak için telefona iki kez dokun"</string>
- <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Tableti kontrol etmek için iki kez dokunun"</string>
- <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Cihazı kontrol etmek için iki kez dokunun"</string>
+ <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Telefonu kontrol etmek için iki kez dokun"</string>
+ <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Tableti kontrol etmek için iki kez dokun"</string>
+ <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Cihazı kontrol etmek için iki kez dokun"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Saati, bildirimleri ve diğer bilgileri kontrol etmek için ekranınıza iki kez dokunun."</string>
- <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Bakmak için telefonu kaldırma"</string>
- <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Tableti kontrol etmek için kaldırın"</string>
- <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Cihazı kontrol etmek için kaldırın"</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Telefonu kontrol etmek için kaldır"</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Tableti kontrol etmek için kaldır"</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Cihazı kontrol etmek için kaldır"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Ekranı uyandır"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Saati, bildirimleri ve diğer bilgileri kontrol etmek için telefonunuzu elinize alın."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Saati, bildirimleri ve diğer bilgileri kontrol etmek için tabletinizi elinize alın."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Saati, bildirimleri ve diğer bilgileri kontrol etmek için cihazınızı elinize alın."</string>
- <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Telefonu kontrol etmek için dokunma"</string>
- <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Tableti kontrol etmek için dokunun"</string>
- <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Cihazı kontrol etmek için dokunun"</string>
+ <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Telefonu kontrol etmek için dokun"</string>
+ <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Tableti kontrol etmek için dokun"</string>
+ <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Cihazı kontrol etmek için dokun"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Saati, bildirimleri ve diğer bilgileri kontrol etmek için ekranınıza dokunun."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Bildirimler için parmak izini kaydır"</string>
- <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Parmak izini kaydırın"</string>
+ <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Parmak izini kaydır"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Bildirimlerinizi kontrol etmek için telefonunuzun arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Bildirimlerinizi kontrol etmek için tabletinizin arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Bildirimlerinizi kontrol etmek için cihazınızın arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Oynatıcıyı göster"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Kullanılabilir oynatıcı yok"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"medya"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Güvenilmeyen bir cihaz mesajlarınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Bir cihaz, mesajlarınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Mesajlara erişime izin verilsin mi?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Güvenilmeyen bir Bluetooth cihaz, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, mesajlarınıza erişmek istiyor.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Güvenilmeyen bir cihaz kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> adlı Bluetooth cihazı, mesajlarınıza erişmek istiyor.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce hiç bağlanmadınız."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Bir cihaz, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kişilerinize ve arama kaydınıza erişime izin verilsin mi?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Güvenilmeyen <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> adlı Bluetooth cihazı, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Bu hem gelen hem giden aramalarınıza ait verileri içerir.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> adlı Bluetooth cihazı, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Buna, gelen ve giden aramalarınıza ait verileri dahildir.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce hiç bağlanmadınız."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"İzin verme"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM karta erişim isteği"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Bir cihaz SIM kartınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM karta erişime izin verilsin mi?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> adlı Bluetooth cihazı, kişileriniz de dahil olmak üzere SIM kartınızdaki verilere ulaşmak istiyor.\n\nBağlantı süresince <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> numarasına gelen tüm aramaları <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaz alacak."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Kullanılabilir Bluetooth cihaz"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Bir cihaz bağlanmak istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth cihazına bağlanılsın mı?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, bu telefona bağlanmak istiyor.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Bağlanma"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Bağlan"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 6acb5ca..c750f80 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -3845,7 +3845,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Розклад вимкнеться, коли задзвонить будильник"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Режим \"Не турбувати\""</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Налаштування за умовчанням"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Створити власні налаштування для цього розкладу"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Створити власні налаштування"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Для розкладу \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -5128,10 +5128,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Показати програвач"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Немає доступних програвачів"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медіа"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ненадійний пристрій хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Натисніть, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Натисніть, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Дозволити доступ до повідомлень?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Недовірений пристрій із Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хоче отримати доступ до ваших повідомлень.\n\nВи ще не підключалися до пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ненадійний пристрій хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів. Натисніть, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Пристрій із Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хоче отримати доступ до ваших повідомлень.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів. Натисніть, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Дозволити доступ до контактів і журналу викликів?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Недовірений пристрій із Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів, зокрема даних про вхідні й вихідні виклики.\n\nВи ще не підключалися до пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Пристрій із Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів, зокрема даних про вхідні й вихідні дзвінки.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволяти"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Запити на доступ до SIM-карти"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Пристрій хоче отримати доступ до SIM-карти. Натисніть, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Дозволити доступ до SIM-карти?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Пристрій із Bluetooth \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" хоче отримати доступ до даних на вашій SIM-карті, зокрема до контактів.\n\nПід час підключення пристрій \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\" зможе отримувати всі виклики, що надходитимуть на номер <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Доступний пристрій із Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Пристрій хоче підключитися. Натисніть, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Підключитися до пристрою з Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Пристрій \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" хоче підключитися до цього телефона.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не підключатися"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Підключитися"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index afe1521..54ffa30 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"کھلاڑی کو دکھائیں"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"کوئی کھلاڑی دستیاب نہیں"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"میڈیا"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"غیر بھروسہ مند آلہ آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ایک آلہ آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"پیغامات تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ایک غیر بھروسہ مند بلوٹوتھ آلہ، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"غیر بھروسہ مند آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آلہ آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ایک آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"رابطوں اور کال لاگ تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ایک غیر بھروسہ مند بلوٹوتھ آلہ، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ اس میں آنے اور جانے والی کالز کے بارے میں ڈیٹا شامل ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاص کرنا چاہتا ہے۔ اس میں اِن کمینگ اور آؤٹ گوئنگ کالز کا ڈیٹا شامل ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"اجازت نہ دیں"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM کارڈ تک رسائی کی درخواست"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ایک آلہ آپ کے SIM کارڈ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM کارڈ تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ایک بلوٹوتھ آلہ، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، آپ کے SIM کارڈ پر ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ اس میں آپ کے رابطے شامل ہیں۔\n\n منسلک ہونے کے دوران، <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> کو <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> پر کی جانے والی تمام کالز موصول ہوں گی۔"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"بلوٹوتھ آلہ دستیاب ہے"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ایک آلہ منسلک ہونا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"بلوٹوتھ آلے سے منسلک ہوں؟"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> اس فون سے منسلک ہونا چاہتا ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"منسلک نہ کریں"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"منسلک کریں"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 04f131d..7acddf2 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -2153,11 +2153,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Maxsus imkoniyatlar tugmasi"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 barmoq bilan tepaga svayp qiling"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 barmoq bilan tepaga svayp qiling"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosish"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ekran pastidagi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tovush tugmalarini bosib turing"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tovush tugmalarini bosib turish"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"tovush tugmalarini bosib turish"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Ikkala tovush tugmalarini bosib turing."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ekran ustiga uch marta bosing"</string>
@@ -2222,7 +2222,7 @@
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Taglavhalarni sozlash funksiyasi barcha ilovalarda ishlamaydi."</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Maxsus imkoniyatlar tugmasi"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 ta barmoq bilan yuqoriga va pastga svayp qilish"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Tovush tugmalarini bosib turing"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Tovush tugmalarini bosib turish"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Ekran ustiga uch marta bosing"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Davom etish"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Eshitish apparatlari"</string>
@@ -3871,7 +3871,7 @@
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Yopish"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Qurilma haqida fikr-mulohaza"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Administrator PIN kodini kiriting"</string>
- <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"YONIQ"</string>
+ <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Yoniq"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Yoqilmagan"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Ilovani mahkamlash"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Bu funksiya muayyan ilovaning ekranini telefonda boshqa ilovalarga kirishni yopgan holda mahkamlaydi. Undan tanishlar bilan oʻyin oʻynash uchun foydalanish mumkin. \n\nMahkamlangan ilova boshqa ilovalarni ochishi va shaxsiy maʼlumotlarga kirishi mumkin. \n\nBu funksiyadan foydalanish uchun quyidagilarni bajaring: \n1. Sozlamalar orqali funksiyani yoqing \n2. Umumiy menyusini oching \n3. Ekranning yuqori qismidagi ilova belgisini bosib, keyin Mahkamlash tugmasini bosing."</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Pleyerni chiqarish"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Hech qanday pleyer mavjud emas"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Notanish qurilma xabarlaringizga kirmoqchi. Batafsil."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Qurilma xabarlaringizga kirmoqchi. Batafsil."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Xabarlarga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Notanish Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) xabarlaringizga kirmoqchi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Notanish qurilma kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Batafsil."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) xabarlaringizga kirmoqchi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Qurilma kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Batafsil."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chaqiruvlar va chaqiruvlar jurnaliga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Notanish Bluetooth qurilmasi ([<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]) kontakt va chaqiruvlaringiz tarixiga kirmoqchi. Bunga kiruvchi va chiquvchi chaqiruvlar ham kiradi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Bunga kiruvchi va chiquvchi chaqiruvlar ham kiradi.\n\nSiz ilgari <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ruxsat berilmasin"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM kartaga ruxsat soʻrovi"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Qurilma SIM kartangizga ruxsat olmoqchi. Batafsil."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM kartaga ruxsat berilsinmi?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM kartangiz maʼlumotlariga ruxsat olmoqchi. Jumladan, kontaktlaringizga.\n\nUlanganda <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasi <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> raqamiga chaqiruvlarni qabul qila oladi."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth qurilma topildi"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Qurilma ulanmoqchi. Batafsil."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth qurilmaga ulansinmi?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> telefoningizga ulanmoqda.\n\nOldin <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmagansiz."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ulanmasin"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Ulansin"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index d318014..5a2e767 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -3332,10 +3332,10 @@
<item quantity="one">Đã đặt 1 lịch biểu</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Không làm phiền"</string>
- <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Chỉ nhận thông báo về những người và ứng dụng quan trọng"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Chỉ nhận thông báo của những người và ứng dụng quan trọng"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Hạn chế bị gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Bật chế độ Không làm phiền"</string>
- <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Chuông báo và âm thanh đa phương tiện có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Chuông báo và âm thanh đa phương tiện có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Lịch biểu"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Xóa lịch biểu"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Xóa"</string>
@@ -3348,7 +3348,7 @@
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Lên lịch"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Sử dụng lịch biểu"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Cho phép các hoạt động phát ra âm thanh có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Cho phép các hoạt động phát ra âm thanh có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Ngăn gián đoạn hình ảnh"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Cho phép tín hiệu hình ảnh"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Tùy chọn hiển thị cho thông báo ẩn"</string>
@@ -3412,7 +3412,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> lịch biểu có thể tự động bật</item>
<item quantity="one">1 lịch biểu có thể tự động bật</item>
</plurals>
- <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Những điều có thể phớt lờ chế độ Không làm phiền"</string>
+ <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Những điều có thể làm gián đoạn chế độ Không làm phiền"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Người liên hệ"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Ứng dụng"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Chuông báo và các hoạt động làm gián đoạn khác"</string>
@@ -3606,9 +3606,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu quyền truy cập thông báo."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Cho phép truy cập thông báo"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Cho phép <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> truy cập thông báo?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> có thể đọc mọi thông báo, bao gồm thông tin cá nhân như tên liên hệ và nội dung của thông báo bạn nhận được. Ứng dụng này cũng có thể đóng các thông báo hoặc thao tác với các nút trong thông báo, bao gồm cả trả lời cuộc gọi điện thoại. \n\nNgoài ra, việc này còn cho phép ứng dụng bật hoặc tắt chế độ Không làm phiền và thay đổi các tùy chọn cài đặt liên quan."</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> có thể đọc mọi thông báo, bao gồm thông tin cá nhân như tên của người liên hệ và nội dung của thông báo bạn nhận được. Ứng dụng này cũng có thể đóng các thông báo hoặc thao tác với các nút trong thông báo, bao gồm cả trả lời cuộc gọi điện thoại. \n\nNgoài ra, việc này còn cho phép ứng dụng bật hoặc tắt chế độ Không làm phiền và thay đổi chế độ cài đặt liên quan."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Cho phép <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> truy cập thông báo?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> có thể đọc mọi thông báo, bao gồm thông tin cá nhân như tên liên hệ và nội dung của thông báo bạn nhận được. Ứng dụng này cũng có thể đóng các thông báo hoặc thao tác với các nút trong thông báo, bao gồm cả trả lời cuộc gọi điện thoại. \n\nNgoài ra, việc này còn cho phép ứng dụng bật hoặc tắt chế độ Không làm phiền và thay đổi các tùy chọn cài đặt liên quan."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> có thể đọc mọi thông báo, bao gồm thông tin cá nhân như tên của người liên hệ và nội dung của thông báo bạn nhận được. Ứng dụng này cũng có thể đóng các thông báo hoặc thao tác với các nút trong thông báo, bao gồm cả trả lời cuộc gọi điện thoại. \n\nNgoài ra, việc này còn cho phép ứng dụng bật hoặc tắt chế độ Không làm phiền và thay đổi chế độ cài đặt liên quan."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Nếu bạn tắt quyền truy cập thông báo của <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, quyền truy cập chế độ Không làm phiền cũng có thể bị tắt."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Tắt"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Hủy"</string>
@@ -3683,7 +3683,7 @@
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Không bao giờ hiển thị thông báo trong ngăn thông báo hoặc trên thiết bị ngoại vi"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Cho phép dấu chấm thông báo"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Hiện dấu chấm thông báo"</string>
- <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Phớt lờ chế độ Không làm phiền"</string>
+ <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Làm gián đoạn chế độ Không làm phiền"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Cho phép những thông báo này tiếp tục hoạt động khi chế độ Không làm phiền đang bật"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Màn hình khóa"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Bị chặn"</string>
@@ -3741,7 +3741,7 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> đến <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Cuộc trò chuyện"</string>
- <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Các cuộc trò chuyện có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Các cuộc trò chuyện có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Mọi cuộc trò chuyện"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Cuộc trò chuyện ưu tiên"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Không có"</string>
@@ -3750,11 +3750,11 @@
<item quantity="one">1 cuộc trò chuyện</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Không có"</string>
- <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Những người liên hệ có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Những người liên hệ có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Cuộc gọi"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Cuộc gọi"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"cuộc gọi"</string>
- <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Các cuộc gọi có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Các cuộc gọi có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Để các cuộc gọi đã cho phép phát ra âm thanh, hãy đặt thiết bị ở chế độ đổ chuông"</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Đối với lịch \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\", các cuộc gọi đến đều bị chặn. Bạn có thể điều chỉnh các chế độ cài đặt để cho phép bạn bè, gia đình hoặc những người liên hệ khác liên lạc với bạn."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Người liên hệ có gắn dấu sao"</string>
@@ -3766,7 +3766,7 @@
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Tin nhắn"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"tin nhắn"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Tin nhắn"</string>
- <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Các tin nhắn có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Các tin nhắn có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Để các tin nhắn đã cho phép phát ra âm thanh, hãy đặt thiết bị ở chế độ đổ chuông"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Các tin nhắn đến sẽ bị chặn khi ở lịch \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Bạn có thể điều chỉnh các chế độ cài đặt để cho phép bạn bè, gia đình hoặc những người liên hệ khác liên lạc với bạn."</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Bạn sẽ được thông báo về tất cả tin nhắn"</string>
@@ -3805,14 +3805,14 @@
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"sự kiện"</string>
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Sự kiện"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Cho phép ứng dụng ghi đè"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Các ứng dụng có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Các ứng dụng có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Chọn ứng dụng khác"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Chưa chọn ứng dụng nào"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Không có ứng dụng nào có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Không có ứng dụng nào có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Thêm ứng dụng"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Tất cả thông báo"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Một số thông báo"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Những người được chọn vẫn có thể liên hệ với bạn, ngay cả khi bạn không cho phép các ứng dụng phớt lờ chế độ Không làm phiền"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Những người được chọn vẫn có thể liên hệ với bạn, ngay cả khi bạn không cho phép các ứng dụng làm gián đoạn chế độ Không làm phiền"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="other">Ứng dụng <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> có thể gián đoạn</item>
<item quantity="one">Ứng dụng <xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> có thể gián đoạn</item>
@@ -3821,16 +3821,16 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Ứng dụng"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Tất cả thông báo"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Một số thông báo"</string>
- <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Các thông báo có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Các thông báo có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Cho phép tất cả thông báo"</string>
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> có thể gián đoạn</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> có thể gián đoạn</item>
</plurals>
- <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Không âm thanh nào có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Không âm thanh nào có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> âm thanh khác"</string>
- <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Không ai có thể phớt lờ"</string>
- <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Một số người có thể phớt lờ"</string>
+ <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Không ai có thể làm gián đoạn"</string>
+ <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Một số người có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Tất cả mọi người có thể gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Người gọi nhiều lần"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Cho phép người gọi nhiều lần"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Hiện trình phát"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Không có trình phát nào"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"nội dung nghe nhìn"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Thiết bị không tin cậy muốn truy cập vào tin nhắn của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Một thiết bị muốn truy cập vào tin nhắn của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Cho phép truy cập vào tin nhắn?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Một thiết bị Bluetooth không tin cậy là <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào tin nhắn của bạn.\n\nBạn chưa từng kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Thiết bị không tin cậy muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Thiết bị Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào tin nhắn của bạn.\n\nBạn chưa từng kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Một thiết bị muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Cho phép truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Một thiết bị Bluetooth không tin cậy là <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn. Trong đó có cả dữ liệu về cuộc gọi đi và cuộc gọi đến.\n\nBạn chưa từng kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Thiết bị Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn, trong đó có cả dữ liệu về cuộc gọi đi và cuộc gọi đến.\n\nBạn chưa từng kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Không cho phép"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Yêu cầu truy cập vào thẻ SIM"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Một thiết bị muốn truy cập vào thẻ SIM của bạn. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết."</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Cho phép truy cập vào thẻ SIM?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Một thiết bị Bluetooth là <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào dữ liệu trên thẻ SIM của bạn. Dữ liệu này bao gồm cả danh bạ của bạn.\n\nSau khi kết nối, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sẽ nhận được tất cả các cuộc gọi đến số <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Hiện có thiết bị Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Một thiết bị muốn kết nối. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Kết nối với thiết bị Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn kết nối với điện thoại này.\n\nBạn chưa từng kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Không kết nối"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Kết nối"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index bfec978..c1466e4 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -2102,7 +2102,7 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"无障碍设置"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"屏幕阅读器、显示、互动控制"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"阅读辅助设置"</string>
- <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"您可以根据自己的需求对此设备进行自定义。以后,您可以在“设置”中更改这些辅助功能设置。"</string>
+ <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"您可以根据自己的需求对此设备进行自定义。您可以稍后在“设置”中更改这些无障碍功能的设置。"</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"更改字体大小"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"屏幕阅读器"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"音频和屏幕上的文字"</string>
@@ -2112,7 +2112,7 @@
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"实验性功能"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"功能标记"</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
- <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"屏幕阅读器主要适用于盲人和视力不佳的人士"</string>
+ <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"主要适用于盲人和视力不佳者的屏幕阅读器"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"点按屏幕上的内容即可让系统大声朗读出来"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"字幕偏好设置"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"放大功能"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"显示播放器"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"没有可用的播放器"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"媒体"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"不受信任的设备想要访问您的消息。点按可了解详情。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"有设备想要访问您的消息。点按可了解详情。"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"要允许访问消息吗?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"不受信任的蓝牙设备“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>”想要访问您的消息。\n\n您之前没有连接过“<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”。"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"不受信任的设备想要访问您的通讯录和通话记录。点按可了解详情。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"蓝牙设备“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>”想要访问您的消息。\n\n您之前没有连接过“<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"有设备想要访问您的通讯录和通话记录。点按可了解详情。"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"要允许访问通讯录和通话记录吗?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"不受信任的蓝牙设备“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>”想要访问您的通讯录和通话记录,包括有关来电和去电的数据。\n\n您之前没有连接过“<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"蓝牙设备“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>”想要访问您的通讯录和通话记录,包括有关来电和去电的数据。\n\n您之前没有连接过“<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”。"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"不允许"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM 卡访问请求"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"有一部设备想访问您的 SIM 卡。点按可了解详情。"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"要允许访问 SIM 卡吗?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"蓝牙设备“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>”想访问您的 SIM 卡中的数据。其中包括您的联系人信息。\n\n在保持连接期间,“<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”将会收到打给 <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> 的所有电话。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"有可用的蓝牙设备"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"有一部设备想要连接。点按可了解详情。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"要连接到蓝牙设备吗?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>”想连接到此手机。\n\n您之前没有连接过“<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>”。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"不连接"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"连接"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 1cde0e8..3da4ba5 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -317,15 +317,15 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"私隱權"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"不適用"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"安全性狀態"</string>
- <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"螢幕鎖定, 臉孔解鎖"</string>
+ <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"螢幕鎖定, 面孔解鎖"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"螢幕鎖定、指紋"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"螢幕鎖定"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"已加入臉孔"</string>
- <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"設定「臉孔解鎖」"</string>
- <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"臉孔解鎖"</string>
- <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"工作用臉孔解鎖"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"如何設定「臉孔解鎖」"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"設定「臉孔解鎖」"</string>
+ <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"設定「面孔解鎖」"</string>
+ <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"面孔解鎖"</string>
+ <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"工作用面孔解鎖"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"如何設定「面孔解鎖」"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"設定「面孔解鎖」"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"使用臉孔驗證"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"開始"</string>
@@ -337,11 +337,11 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"不用了,謝謝"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"同意"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"更多"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"使用臉孔解鎖"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"使用面孔解鎖"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"使用臉孔驗證"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"使用臉孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"使用臉孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用臉孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"使用臉孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"使用面孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用面孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
@@ -357,27 +357,27 @@
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"無法註冊臉孔。"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"完成註冊,效果不錯。"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"完成"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"提升「臉孔解鎖」效能"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"重新設定「臉孔解鎖」功能"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"重新設定「臉孔解鎖」功能"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"提升「面孔解鎖」效能"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"重新設定「面孔解鎖」功能"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"重新設定「面孔解鎖」功能"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"提升安全性和效能"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"設定「臉孔解鎖」功能"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"請刪除您目前的面部資料,以便重新設定「臉孔解鎖」功能。\n\n系統會妥善地將「臉孔解鎖」功能使用的面部資料永久刪除。資料移除後,您便需要使用 PIN、圖案或密碼來解鎖手機、登入應用程式及確認付款。"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"將「臉孔解鎖」用於:"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"設定「面孔解鎖」功能"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"請刪除您目前的面部資料,以便重新設定「面孔解鎖」功能。\n\n系統會妥善地將「面孔解鎖」功能使用的面部資料永久刪除。資料移除後,您便需要使用 PIN、圖案或密碼來解鎖手機、登入應用程式及確認付款。"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"將「面孔解鎖」用於:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"解鎖手機"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"應用程式登入與付款"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"臉孔解鎖要求"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"面孔解鎖要求"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"必需張開眼睛"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"如要解鎖手機,您必須張開眼睛"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"每次都要確認"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"在應用程式內使用「臉孔解鎖」時,每次都要確認"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"在應用程式內使用「面孔解鎖」時,每次都要確認"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"刪除臉孔資料"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"設定「臉孔解鎖」"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"使用「臉孔解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n即使您不想解鎖手機,但查看手機仍會解鎖。\n\n如果其他人將手機舉到您面前,手機亦會解鎖。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"使用「臉孔解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n即使您不想解鎖,看著手機亦會解鎖。\n\n如果其他人將手機舉到您面前,即使您閉上雙眼,手機亦會解鎖。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"設定「面孔解鎖」"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"使用「面孔解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n即使您不想解鎖手機,但查看手機仍會解鎖。\n\n如果其他人將手機舉到您面前,手機亦會解鎖。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"使用「面孔解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n即使您不想解鎖,看著手機亦會解鎖。\n\n如果其他人將手機舉到您面前,即使您閉上雙眼,手機亦會解鎖。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"是否刪除臉孔資料?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"系統會妥善地將「臉孔解鎖」功能使用的臉孔資料永久刪除。資料移除後,您便需要使用 PIN、圖案或密碼來解鎖手機、登入應用程式及確認付款。"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"使用臉孔解鎖功能解鎖手機"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"系統會妥善地將「面孔解鎖」功能使用的臉孔資料永久刪除。資料移除後,您便需要使用 PIN、圖案或密碼來解鎖手機、登入應用程式及確認付款。"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"使用面孔解鎖功能解鎖手機"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"指紋"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"管理指紋"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"使用指紋"</string>
@@ -428,9 +428,9 @@
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"使用螢幕鎖定選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。"</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"使用螢幕鎖定選項保護您的裝置,這樣即使裝置丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。"</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"使用螢幕鎖定選項保護您的手機,這樣即使手機丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。"</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的裝置,這樣即使裝置遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
- <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的手機,這樣即使手機遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「面孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的裝置,這樣即使裝置遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「面孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
+ <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的手機,這樣即使手機遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「面孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"要略過 PIN 設定嗎?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"要略過密碼設定嗎?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"要略過圖案設定嗎?"</string>
@@ -531,11 +531,11 @@
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"指紋 + 密碼"</string>
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"不設定指紋並繼續"</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"您可以使用指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"臉孔解鎖 + 圖案"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"臉孔解鎖 + PIN"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"臉孔解鎖 + 密碼"</string>
- <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"不使用「臉孔解鎖」並繼續"</string>
- <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"您可以使用臉孔解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string>
+ <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"面孔解鎖 + 圖案"</string>
+ <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"面孔解鎖 + PIN"</string>
+ <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"面孔解鎖 + 密碼"</string>
+ <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"不使用「面孔解鎖」並繼續"</string>
+ <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"您可以使用面孔解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"無"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"滑動"</string>
@@ -1779,9 +1779,9 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"已設定密碼"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"已設定 PIN"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"已設定圖形"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"要使用「臉孔解鎖」,請設定密碼"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"要使用「臉孔解鎖」,請設定圖案"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"要使用「臉孔解鎖」,請設定 PIN"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"要使用「面孔解鎖」,請設定密碼"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"要使用「面孔解鎖」,請設定圖案"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"要使用「面孔解鎖」,請設定 PIN"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"忘記密碼嗎?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"忘記圖案嗎?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"忘記 PIN 嗎?"</string>
@@ -2424,7 +2424,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"平板電腦使用率比平常高"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"裝置使用率比平常高"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"電池電量可能會比平常更快耗盡"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"您的手機使用率比平常高,電池電量可能會比預期更快耗盡。\n\n電池用量最高的應用程式:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"您比平常多用手機,電池電量可能會比預期更快用完。\n\n電池用量最高的應用程式:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"您的平板電腦使用率比平常高,電池電量可能會比預期更快耗盡。\n\n電池用量最高的應用程式:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"您的裝置使用率比平常高,電池電量可能會比預期更快耗盡。\n\n電池用量最高的應用程式:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"包括高耗電背景活動"</string>
@@ -3338,7 +3338,7 @@
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"開啟「請勿騷擾」模式"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"鬧鐘和媒體音效可中斷"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"時間表"</string>
- <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"刪除日程表"</string>
+ <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"刪除時間表"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"刪除"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"編輯"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"時間表"</string>
@@ -3486,7 +3486,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"開啟"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"取消"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"開啟 / 對話可透過浮動圖示顯示"</string>
- <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"允許應用程式顯示小視窗"</string>
+ <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"允許應用程式顯示對話氣泡"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"部分對話會在其他應用程式上以浮動圖示顯示"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"所有對話均可以小視窗顯示"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"所選對話可以小視窗顯示"</string>
@@ -3511,7 +3511,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"閃燈"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"上鎖畫面上的通知"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"略過上鎖畫面"</string>
- <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"完成臉孔解鎖後,直接前往上次使用的畫面"</string>
+ <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"完成面孔解鎖後,直接前往上次使用的畫面"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"當工作設定檔被鎖定時"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"上鎖畫面上的通知"</string>
@@ -3895,9 +3895,9 @@
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"為加強保護此裝置,除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可以在裝置啟動前要求輸入 PIN 碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入 PIN 碼嗎?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"為加強保護此裝置,除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可以在裝置啟動前要求畫出上鎖圖案。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求畫出上鎖圖案嗎?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"除了使用指紋解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"除了使用臉孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需 PIN 才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需 PIN 才能啟動嗎?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"除了使用臉孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需圖案才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需圖案才能啟動嗎?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"除了使用臉孔解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"除了使用面孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需 PIN 才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需 PIN 才能啟動嗎?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"除了使用面孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需圖案才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需圖案才能啟動嗎?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"除了使用面孔解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"是"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"否"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"受限制"</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"顯示播放器"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"沒有可用的播放器"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"媒體"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"不信任的裝置想存取您的訊息。輕按即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"有裝置想存取您的訊息。輕按即可瞭解詳情。"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"要允許存取訊息嗎?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"不信任的藍牙裝置 [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>] 想存取您的訊息。\n\n請注意,您從未連接 [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]。"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"不信任的裝置要求存取您的聯絡人和通話記錄。輕按即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想存取您的訊息。\n\n請注意,您從未連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"有裝置要求存取您的聯絡人資料和通話記錄。輕按即可瞭解詳情。"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"不信任的藍牙裝置 [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>] 要求存取您的聯絡人和通話記錄,包括來電和撥出電話的資料。\n\n您從未連接 [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想存取您的聯絡人資料和通話記錄,包括來電和撥出電話的資料。\n\n您從未連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"不允許"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM 卡存取要求"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"有裝置想存取 SIM 卡。輕按即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"要允許存取 SIM 卡嗎?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想存取 SIM 卡上的資料,包括您的聯絡人。\n\n連接後,打給 <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> 的所有來電都會轉到「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"有可用的藍牙裝置"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"有裝置要連接。輕按即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"要連接藍牙裝置嗎?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想連接此手機。\n\n請注意,您從未連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"不要連接"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"連接"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6184894..45e845d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -3606,9 +3606,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"最近沒有已安裝的應用程式要求「通知」存取權。"</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"授予通知存取權"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"要允許<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>存取通知嗎?"</string>
- <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名和你收到的訊息文字等個人資訊),也能關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式將因此能夠開啟或關閉「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string>
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名和你收到的訊息文字等個人資訊),也能關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式將因此能夠開啟或關閉「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"要授予「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」通知存取權嗎?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名和你收到的訊息文字等個人資訊),也能關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式將因此能夠開啟或關閉「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名和你收到的訊息文字等個人資訊),也能關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式將因此能夠開啟或關閉「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"如果你停用「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能也會一併遭到停用。"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"關閉"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"取消"</string>
@@ -4946,10 +4946,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"顯示播放器"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"沒有可用的播放器"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"媒體"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"不受信任的裝置想要存取你的訊息。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"一部裝置想要存取你的訊息。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"要允許存取訊息嗎?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"不受信任的藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取你的訊息。\n\n請注意,你從未連線到「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"不受信任的裝置想要存取你的聯絡人和通話記錄。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取你的訊息。\n\n請注意,你從未與「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」建立連線。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"一部裝置想要存取你的聯絡人資料和通話記錄。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"不受信任的藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取你的聯絡人和通話記錄,包括你接聽及撥打的電話。\n\n請注意,你從未連線到「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取你的聯絡人資料和通話記錄,包括你接聽及撥打的電話。\n\n請注意,你從未與「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」建立連線。"</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"不允許"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM 卡存取要求"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"有裝置想要存取 SIM 卡。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"要允許存取 SIM 卡嗎?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取 SIM 卡上的資料,包括你的聯絡人。\n\n連線後,打給 <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> 的每通電話都會轉到「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"有可用的藍牙裝置"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"有裝置想要連線。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"要連線到藍牙裝置嗎?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要連線到這支手機。\n\n請注意,你從未與「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」連線。"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"不要連線"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"連線"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 884829f..ceba49a 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -1847,7 +1847,7 @@
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Phatha futhi ukhiphe izinhlelo zokusebenza ezifakiwe"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Ulwazi nge-app"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Phatha izinhlelo zokusebenza, hlela izinqamuleli zokuqalisa okusheshayo"</string>
- <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
+ <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Amasethingi e-App"</string>
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Imithombo engaziwa"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Vumela yonke imithombo yohlelo lokusebenza"</string>
<string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Izinhlelo zokusebenze ezisanda kuvuleka"</string>
@@ -4947,10 +4947,21 @@
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Bonisa umdlali"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Abekho abadlali abatholakalayo"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"imidiya"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Idivayisi engathenjwa ifuna ukufinyelela imilayezo yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Idivayisi engathenjwa ifuna ukufinyelela imiyalezo yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vumela ukufinyelela kumilayezo?"</string>
- <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Idivayisi ye-Bluetooth engathenjwa, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ifuna ukufinyelela imilayezo yakho.\n\nAwukaze uxhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ngaphambilini."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Idivayisi engathenjwa ifuna ukufinyelela koxhumana nabo nakurekhodi lamakholi. Thepha ukuze uthole imininingwane."</string>
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Idivayisi ye-Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ifuna ukufinyelela imiyalezo yakho.\n\nAwuzange uxhume ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ngaphambilini."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Idivayisi ifuna ukufinyelela koxhumana nabo nakurekhodi lamakholi. Thepha ukuze uthole imininingwane"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nakurekhodi lamakholi?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Idivayisi ye-Bluetooth engathenjwa, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ifuna ukufinyelela koxhumana nabo nakurekhodi lamakholi. Lokhu kufaka phakathi nedatha emayelana namakholi angenayo naphumayo.\n\nAwukaze uxhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ngaphambilini."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Idivayisi ye-Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ifuna ukufinyelela oxhumana nabo nerekhodi lamakholi. Lokhu kufaka phakathi nedatha emayelana namakholi angenayo naphumayo.\n\nAwukaze uxhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ngaphambilini."</string>
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ungavumeli"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Isicelo sokufinyelela se-SIM card"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Idivayisi ifuna ukufinyelela i-SIM card yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vumela ukufinyelela ku-SIM card?"</string>
+ <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Idivayisi ye-Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ifuna ukufinyelela idatha ku-SIM card yakho. Lokhu kubandakanya oxhumana nabo.\n\nNgenkathi uxhumekile, i-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> izithola wonke amakholi enziwa ku-<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Idivayisi ye-Bluetooth iyatholakala"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Idivayisi ifuna ukuxhuma. Thepha ukuze uthole imininingwane"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Xhuma kwidivaysi ye-Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"I-<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ifuna ukuxhuma kule foni.\n\nAwuxhumile ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ngaphambilini."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ungaxhumi"</string>
+ <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Xhuma"</string>
</resources>