Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8a4be0cbaa913e1df9fb06b72bb4eefad5e17eab
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index ced970b..2766ad1 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -30,6 +30,8 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for dev_settings_disabled_warning (4909448907673974370) -->
+    <skip />
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ਡੀਵਾਈਸ:"</string>
@@ -110,6 +112,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ਕੀ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ਇਹ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ਤੁਹਾਨੂੰ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (4601203665214962983) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"ਬਲੂਟੁੱਥ MAC ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
@@ -159,8 +163,7 @@
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ਸਿਮ ਐਕਸੈਸ ਬੇਨਤੀ"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਦਿਓ"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4418784300859596202">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1025,10 +1028,8 @@
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ਸਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
@@ -2795,8 +2796,7 @@
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"ਉੱਨਤ"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
-    <!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5125022693565388760">"ਪ੍ਰਤੀਕ ਬੈਜਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
@@ -2851,8 +2851,6 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ)। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
-    <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"ਹਾਂ"</string>
-    <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\" ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਿਤ ਐਪਸ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਐਕਸੈਸ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ਐਪਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
@@ -3205,8 +3203,10 @@
     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ਅਨੁਮਤੀ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਸ"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"ਹਾਂ"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"ਨਹੀਂ"</string>
+    <!-- no translation found for app_permission_summary_allowed (1505409933012886711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_permission_summary_not_allowed (2592617058101882802) -->
+    <skip />
     <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
@@ -3219,10 +3219,6 @@
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ"</string>
     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
-    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ਹਾਂ"</string>
-    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ਨਹੀਂ"</string>
-    <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"</string>
-    <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>