Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8a4be0cbaa913e1df9fb06b72bb4eefad5e17eab
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 19d0e7c..e9ba786 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -30,6 +30,8 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"तपाईं अब एउटा विकासकर्ता हुनुहुन्छ!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"आवश्यक छैन, तपाईं आफैँ नै एउटा विकासकर्ता हुनुहुन्छ।"</string>
+    <!-- no translation found for dev_settings_disabled_warning (4909448907673974370) -->
+    <skip />
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ताररहित र सञ्जालहरू"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"जडानहरू"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"उपकरण"</string>
@@ -110,6 +112,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"विच्छेदन गर्ने हो?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"&lt;br&gt; &lt;b&gt;: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>का साथ जडान समाप्त गर्दछ &lt;/ b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"तपाईं सँग ब्लुटुथ सेटिङ्हरू परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (4601203665214962983) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ब्लुटुथ सेटिङहरू खुला हुँदा <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई नजिकैका उपकरणहरू देख्न सक्नेछन्।"</string>
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"ब्लुटुथ MAC ठेगाना: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>विच्छेद गर्नुहुन्छ?"</string>
@@ -159,8 +163,7 @@
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s तपाईँको सन्देशमा पहुँच चाहन्छ। %2$s मा पहुँच दिने हो?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM पहुँच अनुरोध"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईँको SIM कार्ड पहुँच गर्न चाहन्छ। यन्त्रमा SIM कार्ड पहुँच प्रदान गर्दा जडान अवधिको समयमा तपाईँको डेटा जडान निष्क्रिय हुनेछ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> लाई पहुँच प्रदान गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4418784300859596202">"अन्य यन्त्रहरूमा <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> को रूपमा देख्न सकिन्छ"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"मिति र समय"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"समय क्षेत्र चयन गर्नुहोस्"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1024,10 +1027,8 @@
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"चालु गर्न उठाउनुहोस्"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"परिवेश प्रदर्शन"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"सूचनाहरू प्राप्त हुँदा स्क्रिनलाई सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"सधैँ सक्रिय"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"समय, सूचनाका आइकनहरू र अन्य जानकारीहरू देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"फन्ट आकार"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"पाठ सन्देश अझ ठूलो वा सानो पार्नुहोस्"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM कार्ड लक सेटिङहरू"</string>
@@ -2794,8 +2795,7 @@
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"सूचनाहरू"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"उन्‍नत"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"कार्यका सूचनाहरू"</string>
-    <!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5125022693565388760">"आइकनका ब्याजहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"झिम झिम गर्ने बत्ती"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"लक स्क्रिनमा"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"सबै सूचना सामग्री देखाउनुहोस्"</string>
@@ -2850,8 +2850,6 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"तस्बिरमा तस्बिर"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"तस्बिरभित्रको तस्बिरलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"यो अनुप्रयोग खुला रहेको बेलामा वा तपाईंले यसलाई छाड्नुभएपछि (उदाहरणका लागि, भिडियो हेर्ने कार्य जारी राख्नको लागि) यस अनुप्रयोगलाई कुनै तस्बिरभित्रको तस्बिर विन्डो सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्। यो विन्डो तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य अनुप्रयोगहरूको माथिपट्टि देखिन्छ।"</string>
-    <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"हो"</string>
-    <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"होइन"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"पहुँचमा बाधा नपुर्‍यानुहोस्"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"कुनै पनि स्थापित अनुप्रयोगहरू द्वारा पहुँचमा बाधा नपुर्‍यानुहोस् को माग गरेका छैनन्"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"अनुप्रयोगहरू लोड हुँदै..."</string>
@@ -3204,8 +3202,10 @@
     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"अन्य एपहरूको माथिपट्टि देखाउनु"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एपहरूलाई अन्य एपको माथिपट्टि देखिने अनुमति दिइएको छ"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"अनुमतिसहित अनुप्रयोगहरू"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"हो"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"होइन"</string>
+    <!-- no translation found for app_permission_summary_allowed (1505409933012886711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_permission_summary_not_allowed (2592617058101882802) -->
+    <skip />
     <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"अज्ञात अनुप्रयोगहरू स्थापना गर्नुहोस्"</string>
     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"अज्ञात स्रोतहरूबाट प्राप्त हुने अनुप्रयोगहरू स्थापना गर्नुहोस्‌"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन"</string>
@@ -3218,10 +3218,6 @@
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"अनुप्रयोगद्वारा प्रणाली सेटिङहरू अनुमति परिवर्तन"</string>
     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न अनुमति"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"यस अनुमतिले अनुप्रयोगलाई प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न दिन्छ।"</string>
-    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"हो"</string>
-    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"होइन"</string>
-    <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"अनुमति छ"</string>
-    <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"अनुमति छैन"</string>
     <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"यो स्रोतबाट अनुमति दिनुहोस्‌"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"क्यामेराका लागि दुई पटक बटार्नुहोस्"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"दुई पटक आफ्नो नारी बटारेर क्यामेरा अनुप्रयोग खोल्नुहोस्"</string>