Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I840e347b6317533e255f1c63611860d6e124eed8
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 7f57fae..859e73b 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -292,7 +292,10 @@
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> белдеуіне ауысады."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Қазір: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> күнінен бастап: <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for zone_info_footer_first_sentence (1326664252091302458) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zone_info_footer_second_sentence (6472889173541729110) -->
+ <skip />
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Уақыт белдеуі: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Жазғы уақытқа өтпейді."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жазғы уақыт"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Қысқы уақыт"</string>
@@ -432,7 +435,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Саусақ ізін орнату"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Саусақ ізімен ашуға рұқсат беріңіз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде не бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Балаңыз өз телефонын ашуы немесе жеке басын растауы үшін, оған саусақ ізін қолдануына рұқсат беріңіз. Ол қолданбаларға кіргенде, сатып алу транзакциясын мақұлдағанда және т.б. жағдайларда керек болады."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Барлығы өз қолыңызда"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар"</string>
@@ -468,7 +476,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Дірілден кейін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Күңгірттеу жарығы бар жерге жылжып, әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Енгізу мүмкіндіктері аяқталды."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз\n\n"<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Бет және саусақ іздері енгізілді."</string>
@@ -519,7 +532,12 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Саусақ ізі тіркелуде: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз."</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
@@ -628,7 +646,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы құрылғыны рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы телефонды рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды құлыптаудың қосымша әдісін таңдаңыз."</string>
- <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Бұл құлыпты әкімшіңіз аша алмайды. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Оның орнына бөлек жұмыс құлпын орнатыңыз.<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
+ <skip />
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ұмытып қалсаңыз, құлыпты әкімші ашып бере алады."</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экран құлпы опциялары"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экран құлпы опциялары"</string>
@@ -795,7 +814,7 @@
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Келесі"</string>
<string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Орнату аяқталды."</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Құрылғы әкімшісінің қолданбалары"</string>
- <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Қосулы қолданбалар жоқ"</string>
+ <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Істеп тұрған қолданбалар жоқ"</string>
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қолданба қосулы</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қолданба қосулы</item>
@@ -804,8 +823,8 @@
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Жоқ"</string>
<plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> белсенді сенімді агент</item>
- <item quantity="one">1 белсенді сенімді агент</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сенімді агент істеп тұр</item>
+ <item quantity="one">1 сенімді агент істеп тұр</item>
</plurals>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Bluetooth құрылғысын қосу"</string>
@@ -1307,10 +1326,10 @@
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Телефонды портрет және альбом режимі арасында ауыстырғанда"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экран ажыратымдылығы"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жоғары ажыратымдылық"</string>
- <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Ең жоғары ажыратымдылық"</string>
+ <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Толық ажыратымдылық"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
- <string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"Ажыратымдылықты ауыстырсаңыз, қазір қосылып тұрған кейбір қолданбалар жабылып қалуы мүмкін."</string>
+ <string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"Толық ажыратымдылық батарея зарядын көбірек пайдаланады. Толық ажыратымдылыққа ауыссаңыз, кейбір қолданбалар өшіп қосылады."</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Түстер"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Табиғи"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Жарқын"</string>
@@ -1413,7 +1432,7 @@
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> дейін қосу"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> дейін өшіру"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Қараңғы батарея кейбір экрандарда батарея зарядын ұзаққа жеткізу үшін қара фонды пайдаланады. Экран өшпейінше, қараңғы режим кестелері қосылмайды."</string>
- <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Қараңғы режим қазір \"Ұйқы уақыты\" режимінің кестесіне сай жұмыс істеуде."</string>
+ <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Қараңғы режим қазір \"Ұйқы уақыты\" режимінің кестесіне қолданылып жатыр."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"\"Ұйқы уақыты\" режимі параметрлері"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экранның өшуі"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Экран өшеді"</string>
@@ -1495,7 +1514,6 @@
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android нұсқасы"</string>
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android қауіпсіздік жүйесін жаңарту"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгісі"</string>
- <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Үлгі және жабдық"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Жабдық нұсқасы"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдық ЖА"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль нұсқасы"</string>
@@ -2453,10 +2471,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Автобасу уақыты"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Діріл және хептика"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Әртүрлі қолданыстағы діріл күшін бақылаңыз."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Қосулы"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Өшірулі"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Құрылғы дыбысы өшірілгендіктен, ол дірілдемейді."</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Қоңыраулар"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Хабарландырулар мен оятқыштар"</string>
@@ -2926,6 +2942,10 @@
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Жаңарту"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Meдиасервері"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Қолданбаны оңтайландыру"</string>
+ <!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
+ <skip />
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батареяны үнемдеу"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматты түрде қосу"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Кесте жоқ"</string>
@@ -3354,14 +3374,10 @@
<item quantity="other"> Сертификаттарды қабылдау немесе жою</item>
<item quantity="one"> Сертификатты қабылдау немесе жою</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> құрылғыңызға сертификат құқықтарын орнатты. Бұл сертификаттар құрылғыдағы электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз вебсайттар сияқты желі әрекеттерін бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> құрылғыңызға сертификат құқығын орнатты. Бұл сертификат құрылғыдағы электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз вебсайттар сияқты желі әрекеттерін бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Бұл желідегі әрекеттеріңізді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз вебсайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Бұл желідегі әрекеттеріңізді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз вебсайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
+ <skip />
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Үшінші жақтың желі жұмысын, эл.поштаны, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды қоса, бақылау мүмкіндігі бар.\n\nБұған құрылғыда орнатылған сенімді растаулар мүмкіндік береді."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
<item quantity="other">Сертификаттарға құсбелгі қою</item>
@@ -4298,8 +4314,8 @@
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Өшірулі"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Қолданбаны бекіту"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Экранда бекітілген қолданба ғана көрсетіліп тұрады. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда қолдануға болады."</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
- <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚұрылғыны біреумен бөлісу үшін қонақ профилін пайдаланған дұрыс. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
+ <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nЕгер құрылғыңызды біреумен қауіпсіз күйде бөліскіңіз келсе, қонақ профилін пайдаланыңыз. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Қолданба бекітілген кезде: \n\n• жеке деректерді пайдалануға болады \n (мысалы, контактілер және электрондық хаттың мазмұны); \n• бекітілген қолданбалар басқа да қолданбаларды аша алады. \n\nБұл функцияны сенімді адамдармен ғана пайдаланыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Босату алдында құлыпты ашу өрнегін сұрау"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Босату алдында PIN кодын сұрау"</string>
@@ -4977,7 +4993,6 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Құтқару қызметін шақыру"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Құтқару қызметін шақыру функциясын пайдалану"</string>
- <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмендегі әрекеттерді бастау үшін қуат түймесін 5 немесе одан көп рет жылдам басыңыз."</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Кері санақ дабылын ойнату"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Құтқару қызметін шақыру басталған кезде қатты дыбыс шығару"</string>
@@ -5712,6 +5727,8 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Қосылмау"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Қосылу"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE параметрлері"</string>
+ <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Қосулы"</string>
+ <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Өшірулі"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Әдепкі параметрлерге қайтару"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Әдепкі параметрлерге қайтарылды."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Толық зарядталғандағы максималды баланс"</string>
@@ -5723,7 +5740,7 @@
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Әрекеттер (өндіріс бағасы)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Әрекеттер (негізгі баға)"</string>
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Бір іс-шараға берілетін бонустар"</string>
- <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="8641416948811152109">"Толық іс-шараға берілетін бонустар"</string>
+ <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Секундтық іс-шараға берілетін бонустар"</string>
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Бір күнге берілетін ең көп бонустар"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Ең жоғары белсенділік"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Хабарландыру қаралды"</string>
@@ -5773,6 +5790,8 @@
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегін конфигурациялау"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Шексіз"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Тарату"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app (1016617579194329005) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Маңайыңызда таратылып жатқан медиамазмұндарды тыңдауға болады."</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Маңайдағы құрылғыларға медиамазмұн таратуға немесе басқа пайдаланушылардың таратқанын тыңдауға болады."</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Таратулар"</string>
@@ -5780,4 +5799,10 @@
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Таратуларды табу"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Таратудан шығу"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодын сканерлеу"</string>
+ <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
+ <skip />
</resources>