Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic95641a6dc751442c21a717d64b5c278f1838852
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 3e62b25..607ab82 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -31,49 +31,17 @@
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Primer activa les opcions per a desenvolupadors."</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activa la connexió de dades"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desactiva la connexió de dades"</string>
- <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE administrada"</string>
- <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Es proporcionen videotrucades"</string>
- <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Es proporcionen trucades per Wi-Fi"</string>
- <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/presència proporcionats"</string>
- <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Dades CBRS"</string>
- <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Activa DSDS"</string>
- <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Vols reiniciar el dispositiu?"</string>
- <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Has de reiniciar el dispositiu per canviar aquesta opció."</string>
- <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Reinicia"</string>
- <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Cancel·la"</string>
- <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Potència de la ràdio mòbil"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Mostra la llibreta d\'adreces de la SIM"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Mostra els números de marcatge fix"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Visualitza els números de marcatge de serveis"</string>
- <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Estat del servei MI"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Estat de MI"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Registrat"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Sense registrar"</string>
- <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Disponible"</string>
- <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"No disponible"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Registre de MI: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVeu per LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVeu per Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideotrucades: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterfície d\'UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En servei"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Sense servei"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Només trucades d\'emergència"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Senyal mòbil desactivat"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerància"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"No està en itinerància"</string>
- <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiu"</string>
- <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Està sonant"</string>
- <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Trucada en curs"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconnectat"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"S\'està connectant"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connectat"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspesa"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Desconegut"</string>
- <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
- <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
- <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
- <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
- <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
- <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desactiva USB"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactiva la targeta SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
@@ -175,9 +143,9 @@
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Has de reiniciar el dispositiu per canviar aquesta opció."</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Reinicia"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Cancel·la"</string>
- <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Dispositius multimèdia disponibles"</string>
- <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Dispositius de trucada disponibles"</string>
- <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Connectats actualment"</string>
+ <string name="connected_device_media_device_title" msgid="8331454834986628737">"Dispositius multimèdia"</string>
+ <string name="connected_device_call_device_title" msgid="1590585593165835804">"Dispositius de trucada"</string>
+ <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4060005313213013235">"Altres dispositius"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Dispositius desats"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"El Bluetooth s\'activarà per vincular"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferències de connexió"</string>
@@ -210,46 +178,10 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"El port que has escrit no és vàlid."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
- <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Subidentificador actual:"</string>
- <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Subidentificador de la SIM de dades predeterminada:"</string>
- <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Amplada de banda de baixada (kbps):"</string>
- <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Amplada de banda de pujada (kbps):"</string>
- <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informació d\'ubicació del mòbil (obsoleta):"</string>
- <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Configuració del canal físic d\'LTE:"</string>
- <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Freqüència d\'actualització de la informació del mòbil:"</string>
- <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Tota la informació de mesures del mòbil:"</string>
- <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Servei de dades:"</string>
- <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerància:"</string>
- <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
- <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Redirecció de trucada:"</string>
- <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nombre de PPP restablerts des de l\'inici:"</string>
- <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Xarxa actual:"</string>
- <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Dades rebudes:"</string>
- <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Servei de veu:"</string>
- <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Intensitat del senyal:"</string>
- <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Estat de la trucada de veu:"</string>
- <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Dades enviades:"</string>
- <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Missatge en espera:"</string>
- <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Número de telèfon:"</string>
- <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Selecciona la banda de senyal mòbil"</string>
- <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipus de xarxa de veu:"</string>
- <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipus de xarxa de dades:"</string>
- <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Selecciona la guia telefònica"</string>
- <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Defineix el tipus de xarxa preferit:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Fer ping a IPv4 de nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Fer ping a IPv6 de nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Prova de client HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Executa la prova de ping"</string>
- <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
- <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualitza"</string>
- <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualitza"</string>
- <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Activa o desactiva la comprovació de DNS"</string>
- <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informació/configuració específica d\'OEM"</string>
- <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Configura el mode de banda de senyal mòbil"</string>
- <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"S\'està carregant la llista de bandes…"</string>
- <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Defineix"</string>
- <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecte"</string>
- <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcte"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Els canvis s\'aplicaran quan es torni a connectar el cable USB."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activa l\'emmagatzematge massiu USB"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
@@ -288,8 +220,6 @@
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Selecció de l\'activitat"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informació del dispositiu"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantalla"</string>
- <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informació de la tauleta"</string>
- <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informació del telèfon"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Emmagatzematge USB"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Targeta SD"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuració del servidor intermediari"</string>
@@ -307,9 +237,6 @@
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode d\'avió"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Gestiona la Wi-Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN"</string>
- <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Dades mòbils"</string>
- <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Permet les trucades"</string>
- <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Missatges SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Permet l\'ús de dades amb una xarxa mòbil"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permet ús dades en itinerància"</string>
<string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Itinerància"</string>
@@ -317,9 +244,9 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activa-la"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"És possible que s\'apliquin càrrecs elevats."</string>
- <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
- <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="3870346331826608200">"Es poden aplicar càrrecs per itinerància."</string>
+ <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="8811150468291996810">"Si permets la itinerància de dades, és possible que s\'apliquen càrrecs d\'itinerància.\n\nAquesta opció de configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
+ <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6874916898392266210">"Si permets la itinerància de dades, és possible que s\'apliquen càrrecs d\'itinerància.\n\nAquesta opció de configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permetre la itinerància de dades?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecció d\'operador"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Tria un operador de xarxa"</string>
@@ -352,8 +279,8 @@
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloqueja quan acabi el temps d\'espera de la pantalla"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera"</string>
- <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediatament després del temps d\'espera, menys quan <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté la pantalla desbloquejada"</string>
- <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera, excepte quan<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> manté la pantalla desbloquejada"</string>
+ <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediatament després del temps d\'espera, excepte si està desbloquejat per <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera, excepte si està desbloquejat per <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Missatge a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activa els widgets"</string>
@@ -408,6 +335,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Cancel·la"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="8771760983171429187">"No, gràcies"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6370134135096047691">"Accepto"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="8933757421629981560">"Més"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Desbloqueja amb la cara"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Utilitza l\'autenticació facial"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
@@ -428,6 +358,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"El registre de la cara no ha funcionat."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Sembla que ha anat bé i ja està tot llest."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Fet"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="2597813999178151532">"Millora el rendiment del desbloqueig facial"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7484130460331761292">"Torna a configurar el desbloqueig facial"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4337628251738248911">"Torna a configurar el desbloqueig facial"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="997167500186209482">"Millora la seguretat i el rendiment"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6606576886674071486">"Configura el desbloqueig facial"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="430128610958597146">"Suprimeix les dades facials actuals per tornar a configurar el desbloqueig facial.\n\nLes dades utilitzades se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les apps i confirmar pagaments."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Desbloqueig facial per a"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloqueja el telèfon"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Inici de sessió i pagaments"</string>
@@ -440,21 +376,21 @@
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configura el desbloqueig facial"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el teu dispositiu, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar els pagaments.\n\nTingues en compte el següent:\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vols suprimir les dades facials?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Les imatges i les dades biomètriques que hagi utilitzat l\'opció Desbloqueig facial se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar pagaments."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1653339107100339721">"Les dades facials utilitzades pel desbloqueig facial se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar pagaments."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el telèfon"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
- <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
+ <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Empremta digital per"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Afegeix una empremta digital"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueig de pantalla"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empremtes digitals configurades</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empremtes dactilars configurades</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> empremta digital configurada</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueig amb empremta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Utilitzar l\'empremta digital"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un bon patró o PIN."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes dactilars per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes dactilars d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un bon patró o PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancel·la"</string>
@@ -476,7 +412,7 @@
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="4525833484240246349">"Cancel·la"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Toca el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"És a la part posterior del telèfon. Fes servir el dit índex."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes dactilars i de dispositiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"D\'acord"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
@@ -487,7 +423,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Empremta digital afegida"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Fes-ho més tard"</string>
- <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de configuració d\'empremta digital?"</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de la configuració de l\'empremta?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protegeix la tauleta amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protegeix el dispositiu amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
@@ -606,7 +542,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Patró"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Contrasenya"</string>
- <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Quan hagis configurat un bloqueig de pantalla, també pots configurar la teva empremta digital a Configuració > Seguretat."</string>
+ <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Quan hagis definit un bloqueig de pantalla, també pots afegir la teva empremta digital a Configuració > Seguretat."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Vols suprimir la protecció del dispositiu?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Vols suprimir la protecció del perfil?"</string>
@@ -682,7 +618,6 @@
<item quantity="other">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dígits o menys</item>
<item quantity="one">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> dígit o menys</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Només pot contenir dígits del 0 al 9"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi un PIN recent"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"L\'administrador de TI ha bloquejat els PIN més comuns. Prova un altre PIN."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"No pot incloure un caràcter no vàlid"</string>
@@ -713,6 +648,10 @@
<item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caràcters que no siguin lletres</item>
<item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra</item>
</plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="6757290776066481213">
+ <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caràcters que no siguin números</item>
+ <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui un número</item>
+ </plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi una contrasenya recent"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"L\'administrador de TI ha bloquejat les contrasenyes més comunes. Prova una altra contrasenya."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"No es permet cap seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits"</string>
@@ -843,7 +782,7 @@
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions per NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivat"</string>
- <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"No està disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
+ <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"No disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Si aquesta funció està activada, pots col·locar el dispositiu a prop d\'un altre que també sigui compatible amb la tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions entre tots dos. Per exemple, pots compartir-hi pàgines web, vídeos de YouTube, contactes i moltes coses més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (normalment encarant-los per la part posterior) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot compartir."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
@@ -863,8 +802,8 @@
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Notifica\'m quan hi hagi una xarxa pública d\'alta qualitat"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Activa la Wi‑Fi automàticament"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes d\'alta qualitat desades, com la de casa teva"</string>
- <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"No està disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la "<annotation id="link">"ubicació"</annotation>"."</string>
- <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"No està disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"No disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la "<annotation id="link">"ubicació"</annotation>"."</string>
+ <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"No disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Només connexions estables"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
@@ -912,8 +851,9 @@
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Activa"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"S\'ha activat la cerca de xarxes Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcions avançades"</string>
- <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Llista desplegable Opcions avançades. Fes doble toc per replegar-la."</string>
- <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Llista desplegable Opcions avançades. Fes doble toc per desplegar-la."</string>
+ <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="3762491945239543838">"Llista desplegable Opcions avançades"</string>
+ <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="3324123720283981249">"replega"</string>
+ <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="7724637216368775220">"desplega"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom de la xarxa"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introdueix l\'SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguretat"</string>
@@ -930,6 +870,7 @@
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mètode EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticació de fase 2"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat de CA"</string>
+ <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="6926120423072916179">"Estat de certificat en línia"</string>
<string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domini"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat d\'usuari"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitat"</string>
@@ -990,6 +931,7 @@
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"No s\'ha especificat cap certificat. La connexió no serà privada."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"El nom de la xarxa és massa llarg."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Has d\'especificar un domini."</string>
+ <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="3489537324337001045">"Aquesta opció requereix un certificat d\'usuari."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Xarxa Wi-Fi de l\'operador"</string>
@@ -1041,7 +983,8 @@
</plurals>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Config. avançada de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
- <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adreça MAC"</string>
+ <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="4486538933329213769">"Adreça MAC del dispositiu"</string>
+ <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="1528136478606735549">"Adreça MAC aleatòria"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adreça IP"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Detalls de la xarxa"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Màscara de la subxarxa"</string>
@@ -1138,7 +1081,7 @@
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectes musicals"</string>
- <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volum del to"</string>
+ <string name="ring_volume_title" msgid="5484483840151391206">"Volum de les trucades i notificacions"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"So de notificació predeterminat"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"So de trucada"</string>
@@ -1354,6 +1297,7 @@
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desactiva l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (ranura de la targeta SIM %1$d)"</string>
+ <string name="view_saved_network" msgid="1763578480942445750">"Selecciona una xarxa desada per veure-la"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Número de telèfon"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (ranura de la SIM %1$d)"</string>
@@ -1380,6 +1324,7 @@
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerància"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Xarxa"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adreça MAC de Wi-Fi"</string>
+ <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="308853557862261400">"Adreça MAC de la xarxa Wi‑Fi del dispositiu"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adreça Bluetooth"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de sèrie"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Temps actiu"</string>
@@ -1731,9 +1676,6 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informació de seguretat"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un ordinador connectat a Internet."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
- <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"Utilitza el PIN"</string>
- <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Utilitza el patró"</string>
- <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Utilitza la contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Defineix un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Per motius de seguretat, cal que defineixis una contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Defineix una contrasenya"</string>
@@ -1796,7 +1738,7 @@
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Mostra el patró del perfil"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibra en tocar"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"El botó d\'engegada bloqueja"</string>
- <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepte si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté el dispositiu desbloquejat"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepte si està desbloquejat per <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Defineix el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Com crear un patró de desbloqueig"</string>
@@ -1814,7 +1756,7 @@
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
- <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informació de les aplicacions"</string>
+ <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informació aplicacions"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fonts desconegudes"</string>
@@ -1826,7 +1768,7 @@
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"El dispositiu i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al dispositiu i de qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuració avançada"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa més opcions de configuració"</string>
- <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informació de les aplicacions"</string>
+ <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informació aplicacions"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Emmagatzematge"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Obrir de manera determinada"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valors predeterminats"</string>
@@ -2072,7 +2014,7 @@
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Àudio i text en pantalla"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Pantalla"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Controls d\'interacció"</string>
- <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Serveis baixats"</string>
+ <string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Aplicacions baixades"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Experimental"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Marques de funcions"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
@@ -2091,14 +2033,14 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Utilitza un gest per obrir"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Utilitza un nou gest d\'accessibilitat"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Per activar o desactivar aquest servei, toca el botó d\'accessibilitat <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, mantén premut el botó d\'accessibilitat."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3420437393939817001">"Per activar o desactivar aquest servei, toca el botó d\'accessibilitat <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, mantén premut el botó d\'accessibilitat."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Per activar o desactivar aquest servei, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Per activar o desactivar aquest servei, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Entesos"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"El botó d\'accessibilitat està configurat per a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació."</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"El gest d\'accessibilitat està configurat per a la funció <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar l\'ampliació, fes lliscar els dos dits cap amunt des de la part inferior de la pantalla i mantén premut. A continuació, selecciona l\'amplificació."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"El gest d\'accessibilitat està definit per a la funció <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar l\'ampliació, fes lliscar els dos dits cap amunt des de la part inferior de la pantalla i mantén premut. A continuació, selecciona l\'amplificació."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Drecera per a tecles de volum"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servei associat a la drecera"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Permet a la pantalla de bloqueig"</string>
@@ -2119,7 +2061,7 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 segons"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minut"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuts"</string>
- <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Temps per fer l\'acció (temps d\'espera d\'Accessibilitat)"</string>
+ <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Temps per fer l\'acció (accessibilitat)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Temps per fer l\'acció"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Selecciona el temps que vols tenir per llegir els missatges que es mostren temporalment i et demanen que duguis a terme una acció.\n\nAquesta opció no és compatible amb totes les aplicacions."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Retard en mantenir premut"</string>
@@ -2132,7 +2074,7 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Vibració de les notificacions"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Vibració de les trucades"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Resposta tàctil"</string>
- <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Utilitza el servei"</string>
+ <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="8858008399519048630">"Utilitza <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Utilitza la correcció del color"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Utilitza subtítols"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"No totes les aplicacions són compatibles amb aquesta opció de configuració."</string>
@@ -2569,8 +2511,8 @@
<string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Reprodueix"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Emmagatzematge de credencials"</string>
- <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instal·la des de l\'emmagatzematge"</string>
- <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instal·la des de la targeta SD"</string>
+ <!-- no translation found for credentials_install (1114035438930132516) -->
+ <skip />
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instal·la els certificats des de l\'emmagatzematge"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instal·la els certificats des de la targeta SD"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Esborra els certificats"</string>
@@ -2590,6 +2532,22 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Emmagatzematge de credencials esborrat."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps amb accés a dades d\'ús"</string>
+ <!-- no translation found for ca_certificate (6476827739385637528) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_certificate (1245239718062428612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_certificate (4599070907834877135) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (4478333162133486865) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (5440294374808940938) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_dont_install (4537578357155660739) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_install_anyway (7493237489439243674) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for cert_not_installed (6088612710464676185) -->
+ <skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Senyal de trucada d\'emergència"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Còpia de seguretat"</string>
@@ -3050,7 +3008,6 @@
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Truca mitjançant"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecciona una targeta SIM"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Targeta SIM buida"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la SIM"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introdueix el nom de la SIM"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranura de la targeta SIM %1$d"</string>
@@ -3073,7 +3030,6 @@
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"S\'han canviat les targetes SIM"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Toca per configurar"</string>
- <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida per a"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pregunta sempre"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Has de seleccionar una preferència."</string>
<string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Selecció de SIM"</string>
@@ -3181,16 +3137,16 @@
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"rutina, programació, estalvi de bateria, estalvi d\'energia, bateria, automàtic, percentatge"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="2273810564244790859">"volte, trucades avançades, trucades 4g"</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"So predeterminat"</string>
- <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volum del to: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sound_settings_summary" msgid="5240115521517647828">"El volum de les trucades i notificacions està establert al <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Volum, vibració, No molestis"</string>
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Timbre en vibració"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Timbre en silenci"</string>
- <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volum del to: 80%"</string>
+ <string name="sound_settings_example_summary" msgid="1938547658378334638">"El volum de les trucades i notificacions està establert al 80%"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volum de multimèdia"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Volum emès"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Volum de trucada"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volum de l\'alarma"</string>
- <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volum del to"</string>
+ <string name="ring_volume_option_title" msgid="6659119472990510738">"Volum trucades i notificacions"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volum de notificació"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"So de trucada"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"So de notificació predeterminat"</string>
@@ -3305,8 +3261,8 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
- <item quantity="other">Es poden activar automàticament <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> programacions</item>
- <item quantity="one">Es pot activar automàticament 1 programació</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> programacions es poden activar automàticament</item>
+ <item quantity="one">1 programació es pot activar automàticament</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Silencia el dispositiu, però permet excepcions"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Excepcions"</string>
@@ -3389,9 +3345,9 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Si perfil professional bloquejat"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Mostra notificacions d\'avisos i silencioses"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Mostra només notificacions d\'avisos"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"No mostris notificacions"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Mostra notificacions silencioses i d\'alertes"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Mostra només notificacions d\'alertes"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"No mostris cap notificació"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"Notificacions sensibles"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"Mostra contingut sensible quan estigui bloquejat"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"Notificacions sensibles del perfil professional"</string>
@@ -3422,7 +3378,7 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Alta"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Mostra en pantalla"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Bloqueja"</string>
- <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Silenci"</string>
+ <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Silencioses"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Alertes"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Permet interrupcions"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla"</string>
@@ -3631,6 +3587,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuració de les notificacions"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"D\'acord"</string>
+ <string name="suggestion_button_close" msgid="7986874185095660314">"Tanca"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Envia suggeriments sobre el dispositiu"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string>
@@ -3844,7 +3801,7 @@
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi a una imatge de la pantalla"</string>
<string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Fes centellejar la pantalla"</string>
<string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Fa centellejar les vores de la pantalla quan l\'aplicació d\'assistència accedeix al text d\'una pantalla o d\'una captura de pantalla"</string>
- <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que es mostri a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant els serveis de menú d\'aplicacions com els d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
+ <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que es mostri a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant el menú d\'aplicacions com els serveis d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Ús mitjà de la memòria"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Ús màxim de la memòria"</string>
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Ús de la memòria"</string>
@@ -4051,6 +4008,8 @@
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> per sobre del límit"</string>
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Queden <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5858525181664415594">"El gràfic mostra dades d\'ús entre el <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> i el <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="915650394628158899">"No hi ha dades en aquest interval de dates"</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
<item quantity="other">Queden %d dies</item>
<item quantity="one">Queda %d dia</item>
@@ -4114,10 +4073,7 @@
<string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"mida del paquet"</string>
<string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
<string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"notificació enviada"</string>
- <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"so"</string>
- <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibració"</string>
- <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"patró"</string>
- <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"opció predeterminada"</string>
+ <string name="notification_log_channel" msgid="7387736481469421664">"canal"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"cap"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Falta l\'objecte de classificació."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"L\'objecte de classificació no conté aquesta clau."</string>
@@ -4209,7 +4165,7 @@
<string name="high_label" msgid="7278863493316447831">"Alta"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="1742132397253621623">\n"Una sensibilitat alta pot entrar en conflicte amb altres gestos de l\'aplicació que es facin als extrems de la pantalla."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="5403946345652118253">"Sensibilitat cap enrere"</string>
- <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Doble toc per consultar-lo"</string>
+ <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Doble toc per consultar el telèfon"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
@@ -4225,10 +4181,10 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Toca per consultar el dispositiu"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, toca la pantalla."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Fes lliscar l\'empremta digital per veure notificacions"</string>
- <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar l\'empremta digital"</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del dispositiu"</string>
+ <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar l\'empremta"</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars de la part posterior del telèfon."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior de la tauleta."</string>
+ <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior del dispositiu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Consulta les notificacions més de pressa"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activat"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivat"</string>
@@ -4446,6 +4402,7 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Mode de xarxa preferent: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Mode de xarxa preferent: GSM/WCDMA/LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Mode de xarxa preferent: CDMA+LTE/EvDo"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6913114475299255963">"Mode de xarxa preferent: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Mode de xarxa preferent: Global"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Mode de xarxa preferent: LTE/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Mode de xarxa preferent: LTE/GSM/UMTS"</string>
@@ -4460,6 +4417,18 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="4524235599148361105">"Mode de xarxa preferent: només NR"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="151878192069492980">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="2369339319850463224">"Mode de xarxa preferit: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2042970995597991196">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4632023827764601170">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="2656741883411137075">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="6325246921320946048">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="3549366387723477088">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7966891263049141737">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4596299694549390985">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3833273961642857950">"Mode de xarxa preferent: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="network_recommended" msgid="8192583433546212130">" (recomanat)"</string>
<string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (opció recomanada)"</string>
<string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (opció recomanada)"</string>
<string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Global"</string>
@@ -4625,4 +4594,5 @@
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinació de SIM"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"Informació de les teves polítiques professionals"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"Configuració gestionada per l\'administrador de TI"</string>
+ <string name="track_frame_time_keywords" msgid="6955970288195095624">"GPU"</string>
</resources>