Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic95641a6dc751442c21a717d64b5c278f1838852
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index ff59c6d..c698cdd 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -31,49 +31,17 @@
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Моля, първо активирайте опциите за програмисти."</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Кабелни и безжични мрежи"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Системни"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Активиране на връзката за данни"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Деактивиране на връзката за данни"</string>
- <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Обезпечено за VoLTE"</string>
- <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Видеообажданията са обезпечени"</string>
- <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Обажданията през Wi-Fi са обезпечени"</string>
- <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Обезпечено за EAB/присъствие"</string>
- <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Данни чрез CBRS"</string>
- <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Активиране на DSDS"</string>
- <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Искате ли да рестартирате устройството?"</string>
- <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"За да промените настройката, трябва да рестартирате устройството си."</string>
- <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Рестартиране"</string>
- <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Отказ"</string>
- <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Мощност на мобилното радио"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Преглед на указателя на SIM картата"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Преглед на фиксирани номера за набиране"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Преглед на номера за набиране на услуги"</string>
- <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Състояние на услугата за незабавни съобщения"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Състояние на услугата за незабавни съобщения"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Регистрирано"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Не е регистрирано"</string>
- <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Налице"</string>
- <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Не е налице"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Регистрация за услугата за незабавни съобщения: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE телефония: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi телефония: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидеообаждания: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nИнтерфейс на UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"В употреба"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Не работи"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Само спешни обаждания"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Радиото е изключено"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Не се използва роуминг"</string>
- <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не се използва"</string>
- <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звънене"</string>
- <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Извършва се обаждане"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Изкл."</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Установява се връзка"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Установена е връзка"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Прекъсната"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Неизвестно"</string>
- <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
- <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байта"</string>
- <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
- <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
- <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
- <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"Идентификация на обаждането"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Спиране на USB"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Деактивиране на SD карта"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Изтриване на USB"</string>
@@ -175,9 +143,9 @@
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"За да промените настройката, трябва да рестарт. у-вото си."</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Рестарт"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Отказ"</string>
- <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Налични устройства за мултимедия"</string>
- <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Налични устройства за обаждания"</string>
- <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Понастоящем свързано"</string>
+ <string name="connected_device_media_device_title" msgid="8331454834986628737">"Мултимедийни устройства"</string>
+ <string name="connected_device_call_device_title" msgid="1590585593165835804">"Устройства за обаждания"</string>
+ <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4060005313213013235">"Други устройства"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Запазени устройства"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth ще се включи с цел сдвояване"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Предпочитания за свързването"</string>
@@ -210,46 +178,10 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string>
- <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Настоящ идентификационен подномер:"</string>
- <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Идентификационен подномер на SIM картата за данни по подразбиране:"</string>
- <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Скорост на връзката за DL (кб/сек):"</string>
- <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Скорост на връзката за UL (кб/сек):"</string>
- <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информация за местоположението на клетките (оттеглено):"</string>
- <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Конфигурация на физическия канал на LTE:"</string>
- <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Честота на опресняване на информацията за клетките:"</string>
- <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Цялата измервателна информация за клетките:"</string>
- <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Услуга за данни:"</string>
- <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
- <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
- <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Пренасочване на обаждането:"</string>
- <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Брой PPP възстановявания от зареждането:"</string>
- <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Текуща мрежа:"</string>
- <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Получени данни:"</string>
- <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Гласова услуга:"</string>
- <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Сила на сигнала:"</string>
- <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Състояние на гласовото обаждане:"</string>
- <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Изпратени данни:"</string>
- <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Изчакващо съобщение:"</string>
- <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Телефонен номер:"</string>
- <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Избиране на радиодиапазон"</string>
- <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Тип на гласовата мрежа:"</string>
- <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Тип на мрежата за данни:"</string>
- <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Избиране на индекс за телефон"</string>
- <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Задаване на предпочитан тип мрежа:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Име на хост за позив (www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Име на хост за позив (www.google.com) IPv6:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP тест на клиентската програма:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Изпълняване на тест „ping“"</string>
- <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMS център:"</string>
- <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Актуализиране"</string>
- <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Опресняване"</string>
- <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Превключване на проверката на DNS"</string>
- <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/Настройки специфични за ОЕМ"</string>
- <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Задаване на режим за радиодиапазон"</string>
- <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Списъкът с диапазони се зарежда…"</string>
- <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Задаване"</string>
- <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string>
- <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успех"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промените влизат в сила, когато USB кабелът се свърже отново."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Активиране на USB устройство за масово съхранение"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Общо байтове:"</string>
@@ -288,8 +220,6 @@
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор на активност"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информация за устройство"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
- <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация за таблета"</string>
- <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация за телефон"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB хранилище"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD карта"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки за прокси сървър"</string>
@@ -307,9 +237,6 @@
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Самолетен режим"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Кабелни и безжични мрежи"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Управлява Wi‑Fi, Bluetooth, самолетен режим, мобилни и VPN мрежи"</string>
- <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мобилни данни"</string>
- <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Разрешаване на обаждания"</string>
- <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS съобщения"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Разр. на преноса на данни през моб. мрежа"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Пренос на данни при роуминг"</string>
<string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Роуминг"</string>
@@ -317,9 +244,9 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубихте връзката за данни, защото сте оставили домашната си мрежа с изключен роуминг на данни."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включване"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Това може да доведе до високи такси."</string>
- <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до високи такси!\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
- <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до високи такси!\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="3870346331826608200">"Възможно е да ви бъдат начислени такси за роуминг."</string>
+ <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="8811150468291996810">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до таксуване.\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
+ <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6874916898392266210">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до таксуване.\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Да се разреши ли роуминг на данни?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор на оператора"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избиране на мрежов оператор"</string>
@@ -408,6 +335,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Отказ"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="8771760983171429187">"Не, благодаря"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6370134135096047691">"Приемам"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="8933757421629981560">"Още"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Отключване с лицето ви"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Използване на лицето ви за удостов."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
@@ -428,6 +358,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Регистрирането на лице не проработи."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Готово. Всичко изглежда наред."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Готово"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="2597813999178151532">"Подобряв. на ефективността на „Отключване с лице“"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7484130460331761292">"Повторно настр. на „Отключване с лице“"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4337628251738248911">"Повторно настройване на „Отключване с лице“"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="997167500186209482">"Подобряв. на сигурността и ефективността"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6606576886674071486">"Настройване на функцията за отключване с лице"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="430128610958597146">"Изтрийте текущите данни за лицето, за да настроите отново отключването с лице.\n\nИзползваните от ф-ята данни за лицето ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона, да влизате в прил. и да потвържд. плащания."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Откл. с лице с цел"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Отключв. на телефона"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вход в приложения и плащания"</string>
@@ -440,7 +376,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Настройване на отключването с лице"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Използвайте „Отключване с лице“, за да отключвате устройството си, да влизате в профила си в приложения и да потвърждавате плащания.\n\nИмайте предвид следното:\nМожете да отключите телефона неволно, като го погледнете.\n\nТелефонът ви може да бъде отключен от друг човек, ако бъде приближен до лицето ви дори ако очите ви са затворени.\n\nТой би могъл да бъде отключен и от някого, който много прилича на вас, например от ваши брат или сестра близнак."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Да се изтрият ли данните за лицето?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Изображенията и биометричните данни, използвани от „Отключване с лице“, ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1653339107100339721">"Използваните от функцията за отключване с лице данни за лицето ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Използвайте функцията „Отключване с лице“, за да отключите телефона си"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
@@ -682,7 +618,6 @@
<item quantity="other">Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цифри</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цифра</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Трябва да съдържа само цифри (от 0 до 9)"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошен ПИН"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Често срещаните ПИН кодове се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друг ПИН код."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Не може да включва невалиден знак"</string>
@@ -713,6 +648,10 @@
<item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквени знака</item>
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 небуквен знак</item>
</plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="6757290776066481213">
+ <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> нецифрени знака</item>
+ <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 нецифрен знак</item>
+ </plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошна парола"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Често срещаните пароли се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друга парола."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string>
@@ -912,8 +851,9 @@
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Включване"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Сканирането за Wi-Fi е включено"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Разширени опции"</string>
- <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Падащ списък с разширени опции. Докоснете двукратно за свиване."</string>
- <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Падащ списък с разширени опции. Докоснете двукратно за разгъване."</string>
+ <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="3762491945239543838">"Падащ списък за разширени опции"</string>
+ <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="3324123720283981249">"свиване"</string>
+ <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="7724637216368775220">"разгъване"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име на мрежата"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Въведете SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Сигурност"</string>
@@ -930,6 +870,7 @@
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод за редактиране на точка за достъп"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Фаза 2 на удостоверяване"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"сертификат от сертифициращ орган"</string>
+ <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="6926120423072916179">"Състояние на онлайн сертификата"</string>
<string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домейн"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Потребителски сертификат"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Самоличност"</string>
@@ -990,6 +931,7 @@
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Не е посочен сертификат. Връзката ви няма да бъде частна."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Името на мрежата е твърде дълго."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Трябва да посочите домейн."</string>
+ <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="3489537324337001045">"За тази опция се изисква потребителски сертификат."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Wi‑Fi мрежа на оператор"</string>
@@ -1041,7 +983,8 @@
</plurals>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi: разширени настр."</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
- <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string>
+ <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="4486538933329213769">"MAC адрес на устройството"</string>
+ <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="1528136478606735549">"Рандомизиран MAC адрес"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адрес"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Подробно за мрежата"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Подмрежова маска"</string>
@@ -1138,7 +1081,7 @@
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музикални ефекти"</string>
- <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Сила на звука при звънене"</string>
+ <string name="ring_volume_title" msgid="5484483840151391206">"Сила на звука за звъненето и известията"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира при тих режим"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандартен звук за известяване"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
@@ -1240,7 +1183,7 @@
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Краен час"</string>
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Състояние"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Наситеност"</string>
- <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Изкл./<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Няма да се включи автоматично"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Ще се включи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Ще се включи автоматично при залез"</string>
@@ -1354,6 +1297,7 @@
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Спиране на USB хранилището, преглед на наличното хранилище"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Деактивиране на SD картата, преглед на налично хранилище"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (слот %1$d за SIM карта)"</string>
+ <string name="view_saved_network" msgid="1763578480942445750">"За преглед изберете запазена мрежа"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Телефонен номер"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (слот %1$d за SIM карта)"</string>
@@ -1380,6 +1324,7 @@
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC адрес за Wi‑Fi"</string>
+ <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="308853557862261400">"MAC адрес за Wi‑Fi на устройството"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес на Bluetooth"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериен номер"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време на активност"</string>
@@ -1731,9 +1676,6 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Информация за безопасност"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Нямате връзка за данни. За да видите тази информация сега, отворете %s от компютър, свързан с интернет."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Зарежда се…"</string>
- <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"Използване на ПИН"</string>
- <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Използване на фигура"</string>
- <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Използване на парола"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Задаване на заключване на екрана"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"От съображения за сигурност задайте парола"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Задайте парола, за да ползвате отпечатък"</string>
@@ -2072,7 +2014,7 @@
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио и екранен текст"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Контроли за взаимодействие"</string>
- <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Изтеглени услуги"</string>
+ <string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Изтеглени приложения"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Експериментални"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Флагове за функции"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
@@ -2091,7 +2033,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Отваряне с бутона за достъпност"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Отваряне с жест"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Използване на новите жестове за достъпност"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"За да включите или изключите тази услуга, докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите докоснете и задръжте бутона за достъпност."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3420437393939817001">"За да включите или изключите тази услуга, докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите докоснете и задръжте бутона за достъпност."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"За да включите или изключите тази услуга, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"За да включите или изключите тази услуга, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
@@ -2132,7 +2074,7 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Вибриране при известия"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Вибриране при звънене"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Обратна връзка при докосване"</string>
- <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Използване на услугата"</string>
+ <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="8858008399519048630">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Използване на корекция на цветовете"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Използване на надписи"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Не всички приложения поддържат тази настройка."</string>
@@ -2147,7 +2089,7 @@
<item quantity="one">Запазен е <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> слухов апарат</item>
</plurals>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Включено"</string>
- <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Изключено"</string>
+ <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Изкл."</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Услугата не работи. Докоснете за информация."</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Услугата не функционира правилно."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показване в „Бързи настройки“"</string>
@@ -2179,8 +2121,8 @@
<string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"За звъненето и известията е зададено „Силно“"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Изключено"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Слабо"</string>
- <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Средно"</string>
- <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Силно"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"средно"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"силно"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Вкл."</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Изкл."</string>
@@ -2569,8 +2511,8 @@
<string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Възпроизвеждане"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище за идент. данни"</string>
- <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталиране от хранилището"</string>
- <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталиране от SD картата"</string>
+ <!-- no translation found for credentials_install (1114035438930132516) -->
+ <skip />
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталиране на сертификати от хранилището"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталиране на сертификати от SD картата"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Изчистване на идент. данни"</string>
@@ -2590,6 +2532,22 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище с данни: изтрито."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
+ <!-- no translation found for ca_certificate (6476827739385637528) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_certificate (1245239718062428612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_certificate (4599070907834877135) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (4478333162133486865) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (5440294374808940938) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_dont_install (4537578357155660739) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ca_certificate_warning_install_anyway (7493237489439243674) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for cert_not_installed (6088612710464676185) -->
+ <skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Сигнал за набиране при спешен случай"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Резервно копие"</string>
@@ -3050,7 +3008,6 @@
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Обаждане чрез"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Изберете SIM карта"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Слотът за SIM карта е празен"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на SIM картата"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Въведете името на SIM картата"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Слот за SIM карта: %1$d"</string>
@@ -3073,7 +3030,6 @@
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm, <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картите са променени."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Докоснете, за да настроите"</string>
- <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Предпочитана SIM карта за"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Изборът е задължителен"</string>
<string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Избиране на SIM карта"</string>
@@ -3181,16 +3137,16 @@
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"поредица, график, режим за запазване на батерията, енергоспестяващ режим, батерия, автоматично, процент"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="2273810564244790859">"volte, разширени обаждания, обаждане през 4g"</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандартен звук"</string>
- <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Сила на звука при звънене: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sound_settings_summary" msgid="5240115521517647828">"Силата на звука за звъненето и известията е зададена на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Зададено е вибриране при звънене"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Зададен е тих режим при звънене"</string>
- <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Сила на звука при звънене: 80%"</string>
+ <string name="sound_settings_example_summary" msgid="1938547658378334638">"Силата на звука за звъненето и известията е зададена на 80%"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Сила на звука за мултимедия"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Сила на звука при предаване"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Сила на звука за обаждания"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сила на звука на будилника"</string>
- <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Сила на звука при звънене"</string>
+ <string name="ring_volume_option_title" msgid="6659119472990510738">"Звън./известия: Сила на звука"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Сила на звука при известие"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефона"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Стандартен звук за известяване"</string>
@@ -3295,7 +3251,7 @@
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Изключено"</string>
+ <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Изкл."</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Включено"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"До изключване"</string>
@@ -3631,6 +3587,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Разрешаване на известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, да включват екрана"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки за известяване"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"OK"</string>
+ <string name="suggestion_button_close" msgid="7986874185095660314">"Затваряне"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отзиви за устройството"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Включено"</string>
@@ -4051,6 +4008,8 @@
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Използвани: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> над лимита"</string>
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Остават: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5858525181664415594">"Графика, показваща преноса на данни между <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="915650394628158899">"Няма данни за този период от време"</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
<item quantity="other">Остават %d дни</item>
<item quantity="one">Остава %d ден</item>
@@ -4079,9 +4038,9 @@
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Изискване на парола при стартиране на устройството ви. Докато то е изключено, няма да получавате обаждания, съобщения и известия, нито ще чувате будилници."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Добавяне на друг отпечатък"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Отключване с друг пръст"</string>
- <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Включено"</string>
+ <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Вкл."</string>
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Ще се включи при <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Изключено"</string>
+ <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Изкл."</string>
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Включване сега"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Изключване сега"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Оптимизирането на батерията не се използва"</string>
@@ -4114,10 +4073,7 @@
<string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"размер на пратката"</string>
<string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
<string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"сигналът за известието е изпратен"</string>
- <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"звук"</string>
- <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"вибриране"</string>
- <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"фигура"</string>
- <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"по подразбиране"</string>
+ <string name="notification_log_channel" msgid="7387736481469421664">"канал"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
@@ -4446,6 +4402,7 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Предпочитан режим на мрежата: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Предпочитан режим на мрежата: GSM/WCDMA/LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Предпочитан режим на мрежата: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6913114475299255963">"Предпочитан режим на мрежата: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Предпочитан режим на мрежата: Глобална мрежа"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Предпочитан режим на мрежата: LTE/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Предпочитан мрежов режим: LTE/GSM/UMTS"</string>
@@ -4460,6 +4417,18 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Предпочитан режим на мрежата: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Предпочитан режим на мрежата: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Предпочитан режим на мрежата: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="4524235599148361105">"Предпочитан режим на мрежата: само NR"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="151878192069492980">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="2369339319850463224">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2042970995597991196">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4632023827764601170">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="2656741883411137075">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="6325246921320946048">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="3549366387723477088">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7966891263049141737">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4596299694549390985">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3833273961642857950">"Предпочитан режим на мрежата: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="network_recommended" msgid="8192583433546212130">" (препоръчително)"</string>
<string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (препоръчително)"</string>
<string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (препоръчително)"</string>
<string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Глобална мрежа"</string>
@@ -4625,4 +4594,5 @@
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Комбинация на SIM карти"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"Информация за служебните правила"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"Настройки, управлявани от системния администратор"</string>
+ <string name="track_frame_time_keywords" msgid="6955970288195095624">"ГП"</string>
</resources>